Assemblage
21
MAN1260 (4/09/2018)
Figure 23
. Pose de kit d’attelage rapide (en option)
LISTES DE CONTRÔLE DU CONCESSIONNAIRE
LISTE DE CONTRÔLE AVANT LA LIVRAISON
(RESPONSABILITÉ DU CONCESSIONNAIRE)
Examiner attentivement l'équipement pour s'assurer de son assemblage cor
-
rect avant de le remettre au client.
Les listes de contrôle suivantes rappellent les points d'inspection. Cocher
chaque élément s'il est satisfaisant ou une fois la rectification nécessaire effec
-
tuée.
___
Vérifier que tous les autocollants de sécurité sont en place et en bon
état. Les remplacer s'ils sont endommagés.
___
Vérifier que les carters et protections sont en place et en bon état. Les
remplacer s'ils sont endommagés.
___
Vérifier le serrage correct de tous les boulons.
___
S'assurer de la mise en place correcte de toutes les goupilles fendues
et goupilles de sûreté. Les remplacer si elles sont endommagées.
___
Vérifier tous les points de lubrification et les graisser suivant les infor
-
mations sur la
Informations sur la lubrification, page 17
.
___
Les boîtes d'engrenages ne sont pas remplies en usine. Avant la livrai
-
son, les remplir suivant les indications dans
Informations sur la lubri
-
fication, page 17,
et s'assurer de l'étanchéité des joints.
___
S'assurer de la mise en place correcte des lames.
LISTE DE CONTRÔLE À LA LIVRAISON
(RESPONSABILITÉ DU CONCESSIONNAIRE)
___
Démontrer au client les méthodes de réglage correctes et la sélection
de la vitesse de PDF qui convient.
___
Démontrer au client les méthodes de lubrification et en expliquer
l'importance.
___
Montrer les autocollants de sécurité. En expliquer l'objet et souligner la
nécessité de leur mise en place correcte et de leur maintien en bon
état. Rappeler les risques encourus si les instructions ne sont pas suiv
-
ies.
___
Remettre le manuel d'utilisation et demander à ce que le client et tous
les opérateurs en prennent connaissance avant d'utiliser l'équipement.
Attirer l'attention sur les règles de sécurité du manuel, les expliquer et
insister sur les risques encourus si elles ne sont pas respectées.
___
Montrer au client comment s'assurer que l'arbre de transmission est
correctement installé et que son axe ou collier de blocage à ressort
coulisse librement et se cale fermement dans la cannelure de l'arbre
de la PDF du tracteur.
___
Démontrer au client les méthodes correctes de sécurité à employer
lors du montage, du démontage et du remisage de l'équipement.
___
Expliquer au client le risque d'écrasement sous un équipement relevé.
Rappeler qu'avant d'aller en dessous pour décrocher l'arbre de
transmission, il faut immobiliser en position relevée tous les coins de
l'équipement sur des béquilles et suivre toutes les consignes de la
Méthode d’immobilisation, page 17
. Expliquer que l'immobilisation
de l'équipement en position relevée l'empêche de retomber en cas de
fuite ou d'autre défaillance du circuit hydraulique ou des composants
mécaniques.
___
Dans le cas des unités montées, ajouter des masses de roue, du lest
dans les pneus avant et (ou) une masse sur l'avant du tracteur pour
améliorer la stabilité à l'avant. Au moins 20 % du poids brut combiné
du tracteur et de l'équipement doit reposer sur les roues avant du trac
-
teur. Si un lestage est nécessaire pour obtenir cette répartition, veiller
à ne pas dépasser la tolérance de poids du système ROPS. Peser le
tracteur avec son équipement. Ne pas évaluer au jugé.
___
Informer le client des options disponibles pour qu'il puisse faire son
choix en toute connaissance de cause.
___
Désigner tous les carters et protections. En expliquer l'importance et
les dangers posés lorsqu'ils manquent ou sont en mauvais état.
Tableau de longueur de coupe des
chaînes
Modèle
Dimension A
PRD6000E
1016 mm (40 in)
PRD7200E
1143 mm (45 in)
PRD8400E
1270 mm (50 in)
Remarque :
Ce kit est utilisé sur d'autres modèles. Utiliser uniquement la boulonnerie indiquée ci-après.
1. Bielle de déportement, 9,5 x 50,8 x 381 mm
(.38 x 2 x 15 in)
2. Chaîne, à tolérance 9,5 mm (3/8 in) 38 maillons
3. Manchon, 23,8 x 36,5 x 49,2 mm
(.94 x 1.44 x 1.94 in)
4. Boulon hexagonal, 1/2 NC x 6 cat. 5
5. Rondelle plate, 1/2 in
6. Manchon, 12,7 x 19,1 x 85,7 mm
(.50 x .75 x 3.38 in)
7. Écrou de blocage à embase, 1/2 NC
8. Manchon, 22,2 x 28,6 x 15,1 mm
(7/8 x 1-1/8 x 19/32 in)
9. Rondelle plate, 3/4
10. Manchon, 20,6 x 31,8 x 45,0 mm
(.81 x 1.25 x 1.81 in)
11. Boulon hexagonal, 3/4 NC x 4-1/2
12. Écrou hexagonal, 3/4 NC
Boulon hexagonal 1/2 x 4-3/4 in
Summary of Contents for PRD6000E
Page 1: ...OPERATOR S MANUAL PREMIER REAR DISCHARGE MOWERS MAN1260 4 09 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1260 4 09 2018 Declaration of Conformity...
Page 46: ...8 D claration de Conformit MAN1260 4 09 2018 Declaration of Conformity...
Page 71: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1260 09 04 2018 Dichiarazione di conformit...
Page 89: ...HOCHWERTIGE M HER MIT R CKSEITIGEM AUSWURF MAN1260 09 04 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 95: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1260 09 04 2018 Konformit tserkl rung...
Page 113: ...PRINCIPAL CORTADORAS DE DESCARGA TRASERA MAN1260 09 4 2018 PRD6000E PRD7200E PRD8400E...
Page 119: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1260 09 4 2018 Declaraci n de conformidad...