background image

17

DRIFT

Inbyggd elektrisk säkerhet 

I skydds- och säkerhetssyfte är avfuktarens nätsladd försedd
med jordad stickpropp. Nätsladden skall anslutas till korrekt jor-
dat vägguttag. Om jordat vägguttag saknas, bör sådant
installeras av auktoriserad elektriker. Jordningsstift på nätslad-
dens stickkontakt får inte kapas eller avlägsnas. Det rekom-
menderas att ledningen/vägguttaget ansluts till separat över-
spänningsskydd eller säkring. 

Kontrollpanelens inställningar

Tömning av ansamlat vatten

Avfuktarens placering

25 cm från väggarna. Stäng alla dörrar och fönster.

PÅ/AV kontakt

Tryck på kontakten för att starta eller
stänga av avfuktaren. Läge "O" för
avstängning, läge "I" för start.

Timräknare

Räknaren registrerar och visar avfuk-
tarens totala körtid i 1/100 timmar.
Räknaren kan inte nollställas. Ingen
åtgärd krävs av användaren.

Före första starten

Kontrollera på märkplåten vilken strömtillförsel avfuktaren
behöver. Ett av följande alternativ gäller: 230 V 50 Hz, 115 V 50
Hz ellerr 120 V 60 Hz. Anslut avfuktaren. Se till att ett av vat-
tenuppsamlingsalternativen fungerar och är inkopplat. Tryck
kontakten PÅ.

Automatisk avfrostning

Alla modeller är försedda med automatisk (termostatstyrd)
avfrostning av kylslingan.

Rengöring

1. Lätt rengöring: 

Tag av luftfiltret

och spraya förångarslingan med
vatten.

2. Grundlig rengöring: 

Öppna den

övre dörren. Tryck på de båda spär-
rhakarna och lyft av rensluckan av
plast. Spraya vatten på slingorna. Sätt
tillbaka rensluckan.

1

2

Kvalificerad kyltekniker skall alltid anlitas vid läckage av
köldmedel.

Viktigt - 

Om avfuktaren blir strömlös eller stängs av bör man

vänta i 3 minuter innan den startas om så att interna tryck kan
normaliseras.

Förvaring:

Enkel avfuktare: 

Bör övertäckas vid längre tids förvaring.

Avlägsna allt vatten ur uppsamlingssystemet.

Stapling av två avfuktare: 

Två av dessa avfuktare kan staplas

på varandra. Hopsatt avfuktare väger 39 kg. Ställ avfuktaren på
jämnt och plant underlag.

Denna avfuktare uppfyller störningskraven enlig EEC-direktiv
76/889 och 82/499. Rekommenderade gränsvärden vid drift: 
Temperatur: 0-35°C, Relativ fuktighet: 20-80%.

Avrinning genom självtryck:

Placera avfuktaren direkt ovan-

för existerande golvavlopp.

Slanganslutning:

Vissa modeller levereras med en universal-

adapter som kan gängas på i botten av spillbrickan av plast.
Anslut slangen till avloppsadaptern.

Kondensatpump:

En del av våra avfuktare är försedda med

elektrisk kondensatpump. Om din avfuktare saknar kondensat-
pump kan ett kit inhandlas separat. Alla modeller levereras med
de interna elanslutningar som krävs.

Yttre komponenter

Använd mild tvållösning utan slipverkan vid rengöring av det
lackerade metallhöljet, handtag och hjul. Torka med trasa.

Luftfilter

Tag av filtret. Tvätta i mild tvållösning. Skölj med rent vatten.
Låt filtret lufttorka innan det sätts tillbaka. Skadat eller rivet fil-
ter bör ersättas med nytt.

Fläktmotorn

Behöver inte smörjas.

Kondensator- och förångarslingor

Vatten som ansamlas ur luften kan enkelt tömmas på ett av
fyra sätt:

Vattenbehållare: 

Tag ut och töm. Se ritningen. Börja med att

öppna vattenbehållarfackets dörr (tryck ner den svarta fjäder-
anspända spärrhaken så att dörren svänger ner mot golvet).
Fatta tag i vattenbehållarens övre kant och dra utåt. Tag ut vat-
tenbehållaren genom att fatta tag i den med båda händerna
och lyfta ut den ur facket.

FARA: Risk för elchock. Gör avfuktaren strömlös före
rengöring.

VARNING: 

Risk för personskada. Bör lyftas av två personer.

Max stapelhöjd: 2 avfuktare

Summary of Contents for WCD4FC

Page 1: ...sation 5 Bedienungsanleitung 8 Istruzioni di funzionamento 11 Instrucciones de uso 14 Bruksanvisning 17 Dehumidifier D shumidificateur Luftentfeuchter Deumidificatore Deshumidificador Avfuktare Printe...

Page 2: ...to equalize Storage Single unit It is best to cover the unit if extended storage peri ods are contemplated Remove all water in collection system Stacking Two Units This dehumidifier can be stacked two...

Page 3: ...it is not working Is the dehumidifier connected to a live and correct voltage electrical supply Is there a blown fuse or tripped circuit breaker Check the outlet with another appliance Is the Power Sw...

Page 4: ...13 Position unit on back Remove 4 shipping screws and discard Position unit with air filter up Install one long tube plastic bushing faces inward Insert one pointed screw Do not tighten Insert bent tu...

Page 5: ...met aux pressions internes de s galiser Entreposage Un seul appareil Il est pr f rable de couvrir l appareil si vous pr voyez de l entreposer pendant une p riode de temps pro long e Enlevez toute l ea...

Page 6: ...pri Y a t il un fusible grill ou un coupe circuit saut V rifiez le fonctionnement de la prise avec un autre appareil L interrupteur de mise en marche est il pouss en position I Le r servoir d eau s il...

Page 7: ...sur le dos Enlevez les quatre vis d exp dition et jetez les Placez l appareil avec le filtre air vers le haut Installez le tube long prenez note la bague en plastique fait face au caisson Ins rez une...

Page 8: ...feinanderstapeln von 2 Ger ten Von diesen Befeuchtern kann man zwei aufeinander stapeln Ein Ger t wiegt zusam mengebaut 39 kg Dieses Ger t entspricht den Entst rrichtlinien 76 889 82 499 der EWG Empfo...

Page 9: ...er t funktioniert nicht Ist der Entfeuchter an ein funktionierendes Stromnetz mit der rightigen Spannung angeschlossen Ist eine Sicherung durchgebrannt oder wurde ein Stromkreislaufunterbrecher aktivi...

Page 10: ...te der langen r hren einf hren Zwei griffschrauben eindrehen Alle griff schrauben anziehen Das Ger t aufrecht hinstellen 30 Minuten bis zur Inbetriebnahme warten damit das Kompressor l zur ckflie en k...

Page 11: ...ificatore Questo consente alle pressioni interne di bilanciarsi Magazzinaggio Unit singola se si contempla un lungo periodo di inattivit meglio coprire l unit Rimuovere tutta l acqua nel sistema di ra...

Page 12: ...ad una presa con corrente elettrica della tensione corretta Il fusibile saltato o l interruttore scattato Controllare la presa con un altro elettrodomestico Il pulsante di accensione premuto nella pos...

Page 13: ...Inserire il secondo tubo lungo Inserire due viti per maniglie Stringere tutte le viti per maniglie Mettere l unit all impiedi Aspettare 30 minuti prima di avviarla per consen tire all olio del compres...

Page 14: ...terna se equilibre Almacenaje Una sola unidad Es recomendable cubrir la unidad si se va a almacenar durante un tiempo prolongado Elimine el agua del sistema Almacenamiento de dos unidades Pueden almac...

Page 15: ...ificador est enchufado a una fuente de alimentaci n en funcionamiento y del voltaje adecuado Hay alg n fusible fundido o alg n diferencial desconectado Compruebe el enchufe con otro electrodom stico S...

Page 16: ...bo largo Atornille dos tornillos de asa Apriete todos los tornillos de asa Coloque la unidad en posici n vertical Espere 30 minutos antes de ponerla en funcionamiento para que el aceite del compresor...

Page 17: ...m s att interna tryck kan normaliseras F rvaring Enkel avfuktare B r vert ckas vid l ngre tids f rvaring Avl gsna allt vatten ur uppsamlingssystemet Stapling av tv avfuktare Tv av dessa avfuktare kan...

Page 18: ...vfuktaren ansluten till str mf rande ledning med korrekt sp nning Har det g tt en s kring eller har versp nningsskydd l st ut Pr va uttaget med annan elektrisk apparat St r str mst llaren i I l ge r v...

Page 19: ...bussningen v nder mot sk pet Skruvaienhandtagsskruvmendrainte t S tt in ett bockat r r i det l nga r ret Rotera det l nga r ret s att det inriktas med h ljets h l och skruva i en hand tagsskruv Dra in...

Page 20: ...mpteur Z hlwerk Compressor Overload Surcharge du compresseur Kompressor berlastung Schema elettrico Neutro N Nero B Marrone BR Blu BL Rosso R Grigio GR Bianco W Diagrama de cableado Neutral N Negro B...

Reviews: