background image

6

Comment fonctionne un déshumidificateur

Le déshumidificateur élimine l'humidité de l'air en faisant cir-
culer l'air humide sur un serpentin froid asséchant. L'humidité
se condense sur le serpentin et s'égoutte ensuite du serpentin
dans un réservoir.
Le déshumidificateur réduit l'humidité relative de l'air ambiant
de deux manières. L'élimination de la vapeur dans l'air (comme
nous venons de la décrire) réduit son humidité. L'humidité rel-
ative atmosphérique est également réduite en chauffant l'air
chaud rejeté du condenseur vers l'avant de l'appareil. 

En fait,

l'air est chauffé de plusieurs degrés au cours de ce
processus. Il est normal que la température de l'air
ambiant augmente légèrement lorsque le déshumidifica-
teur fonctionne.

Compresseur

Sortie de l'air

sec

Ventilateur

Entrée de l'air

humide

Raccord permanent

du drain

Réservoir

Flotteur

Évaporateur

Condenseur

Avant de demander les services d'un technicien

procédez à ces vérifications simples.

Problème - l'appareil ne fonctionne pas

• Le déshumidificateur est-il branché à une alimentation

électrique sous tension et au voltage approprié?

• Y a-t-il un fusible grillé ou un coupe-circuit sauté? (Vérifiez le  

fonctionnement de la prise avec un autre appareil.)

• L'interrupteur de mise en marche est-il poussé en position «I» ?
• Le réservoir d'eau (s'il est utilisé) est-il plein et a-t-il besoin d'être  

vidé?

• Le flotteur de niveau d'eau en plastique est-il toujours accroché 

et peut-il bouger librement à l'intérieur du réservoir (si le
réservoir est utilisé) ou dans l'air (s'il n'y a pas de réservoir)?

Problème-L'élimination de l'humidité semble insuffisante.

• Les évents et le filtre à air du déshumidificateur sont-ils libres 

de toute obstruction et de toute saleté ?

• L'emplacement sélectionné offre-t-il une circulation d'air suff-

isante autour de l'appareil?

ASSEMBLAGE

Outils

Pièces

Consignes de désemballage

Couteau

Unite de base (1)

Tubes Longs (2) 

Short Tube (2)

Tournevis cruciforme (taille PH3)

Tournevis plat

Recyclez tous les cartons et tous les sacs en plastique.
Gardez les sacs en plastique hors de la portée des enfants.

2

3

4

1

Poignées Courbées (2)

Axe des roues (1)

Roues (2)

Vis des poignées (6)

Axe de la poignée (1)

Rondelles (2)

Tiges des roues (2)

Mettez debout et ouvrez le haut.

Enlevez les emballages en carton
et les pièces des poignées. 

Enlevez l'appareil.

Coupez deux angles verticaux.
MISE EN GARDE:Ne détériorez
pas l'appareil avec le couteau.

Summary of Contents for WCD4FC

Page 1: ...sation 5 Bedienungsanleitung 8 Istruzioni di funzionamento 11 Instrucciones de uso 14 Bruksanvisning 17 Dehumidifier D shumidificateur Luftentfeuchter Deumidificatore Deshumidificador Avfuktare Printe...

Page 2: ...to equalize Storage Single unit It is best to cover the unit if extended storage peri ods are contemplated Remove all water in collection system Stacking Two Units This dehumidifier can be stacked two...

Page 3: ...it is not working Is the dehumidifier connected to a live and correct voltage electrical supply Is there a blown fuse or tripped circuit breaker Check the outlet with another appliance Is the Power Sw...

Page 4: ...13 Position unit on back Remove 4 shipping screws and discard Position unit with air filter up Install one long tube plastic bushing faces inward Insert one pointed screw Do not tighten Insert bent tu...

Page 5: ...met aux pressions internes de s galiser Entreposage Un seul appareil Il est pr f rable de couvrir l appareil si vous pr voyez de l entreposer pendant une p riode de temps pro long e Enlevez toute l ea...

Page 6: ...pri Y a t il un fusible grill ou un coupe circuit saut V rifiez le fonctionnement de la prise avec un autre appareil L interrupteur de mise en marche est il pouss en position I Le r servoir d eau s il...

Page 7: ...sur le dos Enlevez les quatre vis d exp dition et jetez les Placez l appareil avec le filtre air vers le haut Installez le tube long prenez note la bague en plastique fait face au caisson Ins rez une...

Page 8: ...feinanderstapeln von 2 Ger ten Von diesen Befeuchtern kann man zwei aufeinander stapeln Ein Ger t wiegt zusam mengebaut 39 kg Dieses Ger t entspricht den Entst rrichtlinien 76 889 82 499 der EWG Empfo...

Page 9: ...er t funktioniert nicht Ist der Entfeuchter an ein funktionierendes Stromnetz mit der rightigen Spannung angeschlossen Ist eine Sicherung durchgebrannt oder wurde ein Stromkreislaufunterbrecher aktivi...

Page 10: ...te der langen r hren einf hren Zwei griffschrauben eindrehen Alle griff schrauben anziehen Das Ger t aufrecht hinstellen 30 Minuten bis zur Inbetriebnahme warten damit das Kompressor l zur ckflie en k...

Page 11: ...ificatore Questo consente alle pressioni interne di bilanciarsi Magazzinaggio Unit singola se si contempla un lungo periodo di inattivit meglio coprire l unit Rimuovere tutta l acqua nel sistema di ra...

Page 12: ...ad una presa con corrente elettrica della tensione corretta Il fusibile saltato o l interruttore scattato Controllare la presa con un altro elettrodomestico Il pulsante di accensione premuto nella pos...

Page 13: ...Inserire il secondo tubo lungo Inserire due viti per maniglie Stringere tutte le viti per maniglie Mettere l unit all impiedi Aspettare 30 minuti prima di avviarla per consen tire all olio del compres...

Page 14: ...terna se equilibre Almacenaje Una sola unidad Es recomendable cubrir la unidad si se va a almacenar durante un tiempo prolongado Elimine el agua del sistema Almacenamiento de dos unidades Pueden almac...

Page 15: ...ificador est enchufado a una fuente de alimentaci n en funcionamiento y del voltaje adecuado Hay alg n fusible fundido o alg n diferencial desconectado Compruebe el enchufe con otro electrodom stico S...

Page 16: ...bo largo Atornille dos tornillos de asa Apriete todos los tornillos de asa Coloque la unidad en posici n vertical Espere 30 minutos antes de ponerla en funcionamiento para que el aceite del compresor...

Page 17: ...m s att interna tryck kan normaliseras F rvaring Enkel avfuktare B r vert ckas vid l ngre tids f rvaring Avl gsna allt vatten ur uppsamlingssystemet Stapling av tv avfuktare Tv av dessa avfuktare kan...

Page 18: ...vfuktaren ansluten till str mf rande ledning med korrekt sp nning Har det g tt en s kring eller har versp nningsskydd l st ut Pr va uttaget med annan elektrisk apparat St r str mst llaren i I l ge r v...

Page 19: ...bussningen v nder mot sk pet Skruvaienhandtagsskruvmendrainte t S tt in ett bockat r r i det l nga r ret Rotera det l nga r ret s att det inriktas med h ljets h l och skruva i en hand tagsskruv Dra in...

Page 20: ...mpteur Z hlwerk Compressor Overload Surcharge du compresseur Kompressor berlastung Schema elettrico Neutro N Nero B Marrone BR Blu BL Rosso R Grigio GR Bianco W Diagrama de cableado Neutral N Negro B...

Reviews: