background image

17

4. Entfeuchtungsmodus einstellen

Der WCD6HG hat drei verschiedene 

Modi; Automatische Entfeuchtung 

(AU), Kontinuierliche Entfeuchtung 

(CO) und normale Entfeuchtung.

Drücken Sie dafür den „MODE“ 

Knopf um zwischen den drei ver-

schiedenen Modi zu wählen.

  

AU: Automatische Entfeuchtung

Dieser Modus ist die einfachste Art 

den WCD6HG zu benutzen. In die-

sem Modus wählt die Maschine die 

komfortabelste und sicherste relative 

Luftfeuchte im Verhältnis zur aktuel-

len Umgebungstemperatur: 
Temperatur unter 5°C:  

Der Kompressor schaltet 

automatisch aus.  
Temperatur zwischen 5°C – 20°C: 

relative Luftfeuchtigkeit wird auf 60% 

gesetzt
Temperatur zwischen 20°C – 27°C: 

relative Luftfeuchtigkeit wird auf 55% 

gesetzt
Temperatur über 27°C: 

relative Luftfeuchtigkeit wird auf 50% 

gesetzt

CO: Kontinuierliche Entfeuchtung

Im kontinuierlichen Entfeuchtungs-

modus trocknet die Maschine, 

ungeachtet auf die prozentuale 

Luftfeuchte oder Temperatur, bis sie 

ausgeschaltet wird. 

Normale Entfeuchtung 

(das Display zeigt die aktuelle, oder 

die eingestellte Luftfeuchte).

Der Entfeuchter arbeitet, bis er die 

von Ihnen eingestellte, relative Luft-

feuchtigkeit erreicht hat. Wählen Sie 

die Luftfeuchtigkeit nach den obigen 

Anweisungen.

4. Wasser ablassen

Verbinden Sie den mitgelieferten 

Wasserschlauch mit der Leitung an 

der Seite des Entfeuchters. Führen 

Sie das andere Ende des Schlauches 

in einen Wasserablauf (Ausguss, 

Spülbecken etc.). Der Entfeuchter 

wird das gesammelte Kondenswas-

ser selbstständig abpumpen.

Ihr gewünschter Wasserablauf (Aus-

guss, Spülbecken etc.) kann sich bis 

zu 5m oberhalb des Entfeuchters 

befinden (Maximale Pumpkapazität: 

5m). Falls sich der von Ihnen gewähl-

te Wasserablauf unterhalb des Ent-

feuchters befindet, gibt es keine Dis-

tanzbeschränkung. Der Durchmesser 

des mitgelieferten Wasserschlauches 

beträgt 12mm.

Manuelles Wasserablassen

Halten Sie den „Time/Pump“ Knopf 

gedrückt, um das das Wasser 

manuell aus dem Entfeuchter zu 

befördern. Die Wasserpumpe arbeitet 

für 20 Sekunden. Wiederholen Sie 

diesen Prozess bis die Wasserpum-

pe komplett entleert ist. 

Entfernen Sie in jedem Fall das Was-

ser bevor Sie den WCD6HG einla-

gern oder bewegen.

5. Der Luftfilter

Der Luftfilter verhindert, dass Staub- 

und Dreckpartikel in die Maschine 

gelangen und verlängert dadurch die 

Lebenserwartung Ihres Luftentfeuch-

ters.

Wichtig: 
Bitte reinigen Sie den Filter 
regelmässig. Andernfalls kann 
die Maschine an Leistung verli-
eren oder Schäden erleiden.

Filtereinigung

1. Öffnen Sie die Frontabdeckung.
2. Entfernen Sie den Luftfilter aus der 

Vorrichtung.

3. Reinigen Sie den Luftfilter mit 

einem schonenden Reiniger und 

warmem Wasser. Vergewissern 

Sie sich, dass der Filter komplett 

trocken ist, bevor Sie ihn wieder 

montieren. Alternativ können Sie 

den Luftfilter mit einem Staubsau-

ger absaugen. 

4. Montieren Sie den Luftfilter wieder 

an der Maschine und schliessen 

Sie die Frontabdeckung

.

6. Wartung des WCD6HG

- Reinigen Sie die Maschine mit 

einem weichen, feuchten Tuch. Ben-

utzen Sie keine Lösungsmittel oder 

aggressive Reiniger, da diese die 

Oberfläche des Entfeuchters beschä-

digen können.

- Die Front- und Seitengriffe können 

mit einem Staubsauger oder einer 

Bürste gereinigt werden.

- Die Kühlstäbe werde bestenfalls 

mit einem Tuch und warmem Wasser 

gereinigt.

7. Service

Falls der Entfeuchter einen Service 

braucht, müssen Sie zuerst Ihren 

lokalen Verkäufer kontaktieren. 

Kaufbelege sind erforderlich um 

Garantieansprüche geltend machen 

zu können.

8. Garantie

2 Jahre Produktgarantie. Bitte 

nehmen Sie zur Kenntnis, dass die 

Garantie nur für auf dem Kaufbeleg 

aufgeführte Modelle gültig ist.

 

Die Maschine erfüllt die EEC Richtli-

nien 76/889 + 82/499

9. Nützliche Tipps:

Bei tiefen Temperaturen kann es 

nützlich sein einen Frostwächter 

oder Heizlüfter zu verwenden, damit 

die Temperatur nicht unter 5°C fällt. 

Obwohl der WCD6HG selbst bei 0°C 

eingesetzt werden kann, arbeitet die 

Maschine bei warmer Luft viel effi-

zienter. Dies ist so, weil warme Luft 

mehr Wasserdampf tragen kann.

Für maximale Entfeuchtungsleistung 

sollte keinen Luftaustausch von 

draussen oder von Nebenräumen 

stattfinden. Sorgen Sie für ein Her-

metisches Klima, schliessen Sie Türe 

und Fenster und schalten Sie eine 

allfällige Raumlüftung aus. 

Im Frühling und Sommer wird eine 

stärkere Entfeuchtungsleistung 

erwartet, da die Luft wärmer und 

feuchter ist.

Um einen sicheren und verlässlichen 

Schutz vor Schimmel – und Feuch-

tigkeitsschäden zu erreichen, halten 

Sie die relative Luftfeuchte zwischen 

50% und 60%.

.

German

Summary of Contents for WCD6HG

Page 1: ...Wood s dehumidifierWCD6HG Users manual...

Page 2: ...Technical drawings Control panel Access the filter Attach the water hose Clean the filter...

Page 3: ...anual in a safe place for future reference and product warranty www woodseurope com Users manualWood s dehumidifierWCD6HG Table of contents 2 Technical drawings 4 English 7 Swedish 10 Danish 13 Norweg...

Page 4: ...sy to move around but bare in mind the following The dehumidifier should not be placed near radiators or other heat sources or exposed to direct sunlight as it will reduce its perfor mance Keep at lea...

Page 5: ...The air filter The air filter prevents dust and dirt from entering the machine prolong ing its life expectancy It is very important that the filter is cleaned regularly otherwise the dehumidifier mig...

Page 6: ...or the connec tion wire is not properly fixed Contact your retailer Trouble code E2 When the display shows E2 there is a pro blem with humidity sensor or the connection wire is not properly fixed Con...

Page 7: ...s avfuktare r enkla att flytta runt men t nk p f ljande Avfuktaren ska inte placeras n ra element eller andra v rmek llor d det kan s nka avfuktaren kapacitet H ll minst 25cm avst nd fr n v gg ar och...

Page 8: ...llt vatten pumpats ut Pumpa ut vattnet manuellt f re f rva ring eller flytt av avfuktaren 5 Luftfiltret Luftfiltret f rhindrar damm och smuts fr n att ta sig in i avfuktaren och f rl nger dess livsl n...

Page 9: ...et fel p temperatursen sorn eller s r den inte korrekt ikopplad Kontakta din terf rs ljare Felkod E2 Om displayen visar E2 r det fel p fuktsensorn eller s r den inte korrekt ikopplad Kontakta din terf...

Page 10: ...r heden af varmeapparater eller an dre varmekilder eller uds ttes for direkte sollys da dette vil reducere enhedens ydeevne Hold en afstand p mindst 25 cm fra v gge og andre forhindringer for at maks...

Page 11: ...ing eller flytning af enheden 5 Luftfiltret Luftfiltret forl nger enhedens levetid ved at forhindrer st v og snavs i at tr nge ind i maskinen Det er meget vigtigt at filtret renses regelm ssigt ellers...

Page 12: ...ift temperaturf leren eller kon troll r at forbindelsesledninger er monteret korrekt Fejlkode E2 N r displayet viser E2 er der et problem med fugtighedsf leren eller en forbindelsesledning er ikke ord...

Page 13: ...flytte rundt men merk deg f lgende Luftavfukteren b r ikke plasseres n r radiatorer eller andre varmekil der eller bli utsatt for direkte sollys det vil redusere maskinens effekt Plasser minst 25 cm f...

Page 14: ...ftfilteret forhindrer st v og skitt fra komme inn i maskinen og dermed forlenge dens forventede levetid Det er meget viktig at filteret er rengjort regelmessig ellers kan luftavfukteren miste kapasi t...

Page 15: ...g Skift temperatursensoren eller sjekk at kabelen er festet godt nok Feilkode E2 N r displayet viser E2 er det et problem med fuktighetssensoren eller at kabelen er ikke festet tilstrekkelig Skift fuk...

Page 16: ...tzen 2 Platzierung und Installation Wood s Entfeuchter sind sehr trans portierfreundlich aber beachten Sie folgendes Der Entfeuchter sollte nicht in der N he eines Radiators oder einer anderen W rmequ...

Page 17: ...wegen 5 Der Luftfilter Der Luftfilter verhindert dass Staub und Dreckpartikel in die Maschine gelangen und verl ngert dadurch die Lebenserwartung Ihres Luftentfeuch ters Wichtig Bitte reinigen Sie den...

Page 18: ...en Sie ob das Verbinduns kabel richtig fixiert ist Fehlermeldung E2 Wenn das Display E2 anzeigt gibt es ein Pro blem mit dem Feuchtesensor oder das Verbin dungskabel ist nicht richtig angeschlossen We...

Page 19: ...Les d shumidificateurs Wood s sont faciles d placer mais en respectant les consignes suivantes Le d shumidificateur ne doit pas tre plac pr s des radiateurs ou autres sources de chaleur ou bien expos...

Page 20: ...uis s arr ter Refaire l op ration jusqu ce que toute l eau soit vacu e Il est important d vacuer l eau ma nuellement avant l entreposage ou le d placement de l appareil 5 Le filtre air Le filtre air e...

Page 21: ...u fil de connexion Trouble code E2 Le code E2 s affiche sur l cran Lorsque le code E2 apparait sur l affichage c est qu il y a un probl me avec la sonde d humidit ou bien que le fil de connexion n est...

Page 22: ...st omdat hierdoor het prestatievermogen vermindert Het helpt als u een radiator of een ventilator met verwarming gebruikt om de temperatuur boven de 5 C te houden Het ontvochtigingsapparaat moet tenmi...

Page 23: ...oer het water hand matig af en maak het filter schoon Berg het apparaat in een doos op of bedekt het om te voorkomen dat er zich stof in ophoopt Rol het elektrici teitssnoer op en berg het in de ruimt...

Page 24: ...Ijsvorming op de koelslangen Verwijder het luchtfilter aan de achterkant van het ontvochtigingsapparaat en con troleer of zich daar geen stof of pluisjes bevinden die de luchtstroom door de machine he...

Page 25: ...uiente en cuenta El deshumidificador no tiene que ser colocado cerca de radiadores o fuentes expuestas directamente a la luz del sol lo que podr a reducir su rendimiento Dejar un m nimo de 25 cm entre...

Page 26: ...rar en el deshumidifica dor lo que prolonga su esperanza de vida Es muy importante que el filtro de aire sea limpiado con fre cuencia En el caso contrario el deshumidificador podr a per der eficacia y...

Page 27: ...con el sensor de temperatura o la conexi n Cambiar el sensor de humedad o comprobar su conexi n Codigo de error E2 Cuando el panel de control indica E2 hay un problema con el sensor de humedad o la c...

Page 28: ...pozycjonowanie Osuszacze Wood s s atwe do pr zemieszczania ale nale y wzi pod uwag e Urz dzenia nie nale y ustawia w pobli u grzejnik w czy innych r de ciep a lub wystawia na dzia anie promieni s one...

Page 29: ...a wody b dzie dzia a na 20 sekund przed zatrzymaniem Powtar zaj ca procedur a woda zostanie spuszczona do ko ca Spu ci wod r cznie przed d ugotr wa ym magazynowaniem lub prze noszeniem urz dzenia 5 Fi...

Page 30: ...b z pr zewodem zasilania kt ry nie jest prawid owo pod czony Zmie czujnik temperatury lub sprawd czy przew d jest prawid owo pod czony Kod b du E2 Gdy na wy wietlaczu pojawi E2 jest problem z czujniki...

Page 31: ...arinkimas Wood s oro sausintuvai yra lengvai kilnojami ta iau prisiminkite kad prietaisas netur t b ti statomas alia radiatori ar kit ilumos al tini Taip pat jis yra pa eid iamas tiesiogin s saul s vi...

Page 32: ...vanden reikia i leisti rankiniu b du 5 Oro filtras Oro filtras apsaugo nuo dulki ir ne varum patekimo prietais prail gina jo veikim Labai svarbu kad filtras b t reguliariai valomas kitaip oro sausintu...

Page 33: ...idas yra tinkamai statytas Problemos kodas E2 Ekrane pasirodo E2 esant problemai su dr gm s davikliu arba jungties laidas n ra tinkamai statytas Pakeiskite dr gm s davikl arba patikrinkite ar jungties...

Page 34: ...adz tu novietot blak m radiatoriem vai citiem siltuma avotiem vai novietot tie os saules staros jo tas samazi na iek rtas veiktsp ju Iek rtu novietojiet vismaz 25cm prom no sien m un citiem r iem lai...

Page 35: ...uzglab t iek rtu vai to p rvietot 5 Gaisa filtrs Gaisa filtrs aiztur putek u un net rumu iek anu iek rt t dej di paildzinot t s dz ves ciklu Ir oti svar gi ka gaisa filtrs tiek t r ts regul ri cit d...

Page 36: ...eizi nofiks ts Probl mas kods E2 Kad uz displeja atspogu ojas E2 or probl ma ar mitruma sensoru vai piesl guma vads nav pareizi nofiks ts Nomainiet mitruma sensoru vai p r baudiet ka savienojums ar va...

Page 37: ...atoarele Wood s sunt u or de transportat v rug m s lua i n considerare urm toarele Dezumidificatorul nu trebuie ampla sat n apropierea radiatoarelor sau n apropierea unei surse de c ldur sau a luminii...

Page 38: ...e termen lung a dezu midificatorului 5 Filtrul de aer Filtrul de aer stopeaz p trunderea prafului n unitate prelungind n acest fel via a dezumidificatorului Este foarte important s cur a i filtrul dez...

Page 39: ...sau conexiunea acestuia este ntrerupt Inlocui i senzorul de temperatur sau verifica i cablul de alimentare Eroare E2 Atunci c nd unitatea afi eaz E1 exist o problem cu senzorul de umiditate sau conex...

Page 40: ...recycl avec les d chets domestiques courants Ce symbole de poubelle figurant sur un produit ou le manuel indique que le produit concern doit tre recycl s par ment Cela permet de r duire l impact de pr...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Contact Wood s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB Kroksl tts fabriker 30 431 37 M lndal Sweden 46 0 31 761 36 10 www woodseurope com info woods se...

Reviews: