background image

20

Sélectionner le nombre d’heures 

souhaité par tranche d’une heure 

avec le bouton PLUS (ADD) ou 

MOINS (MINUS) pour augmenter ou 

diminuer la valeur choisie par tranche 

d’une heure. Lorsque la minuterie 

est sélectionnée, les informations de 

démarrage et d’arrêt s’affichent sur 

l’appareil.

4. Modes de déshumidification

Le WCD6HG dispose de 3 modes de 

déshumidification, déshumidification 

automatique (AU), déshumidification 

continue (CO) et la déshumidifica-

tion normale. Appuyer sur le bouton 

”MODE” pour basculer sur le MODE 

désiré.

  

AU: Déshumidification

automatique

Le mode de déshumidification auto-

matique est la fonction la plus facile 

pour utiliser le WCD6HG.

Avec cette fonction, l’appareil 

choisira automatiquement un taux 

d’humidité adapté en fonction de la 

température ambiante constatée. 

(Voirci-dessous) :  
Température inférieure à 5°C:  

Le compresseur s’arrête.  
Température comprise  

entre 5°C et 20°C: 

Le taux d’humidité retenu sera de 

60% HR.
Température comprise  

entre 20°C et 27°C:  

Le taux d’humidité retenu sera de 

55% HR
Température supérieure à 27°C: 

Le taux d’humidité retenu sera de 

50% HR

CO: Déshumidification continue

Avec le mode de déshumidification 

continue, l’appareil va fonctionner en 

continu jusqu’à ce qu’il soit arrêté, 

quelque soit le taux d’humidité et la 

température. 

Déshumidification ”normale” 

(L’écran affiche le taux d’humidité de 

la pièce ou celui qui a été paramétré)

Le déshumidificateur va fonctionner 

selon votre sélection du taux d’hu-

midité.Sélectionner le taux d’hygro-

métrie souhaité comme indiqué 

ci-dessus au paragraphe 2.

4. Evacuation de l’eau

Relier le tuyau fourni sur le raccord 

de sortie d’eau situé sur le côté du 

déshumidificateur. Brancher l’autre 

extrémité du tuyau à une évacuation. 

Le déshumidificateur fera écouler 

l’eau automatiquement selon besoin.
Si l’évacuation est située au-dessus 

du déshumidificateur, la capacité 

de relevage de la pompe est de 5 

mètres. Si l’évacuation de l’eau est 

plus basse que le déshumidificateur, 

il n’y a pas de limite de distance. Le 

diamètre du tuyau de vidange est de 

12 MM.

Consignes pour 

l’évacuation de l’eau

Appuyer et maintenir la touche 

”TIME/PUMP” pour évacuer l’eau 

manuellement. La pompe de re-

levage va fonctionner pendant 20 

secondes puis s’arrêter. Refaire 

l’opération jusqu’à ce que toute l’eau 

soit évacuée. 
Il est important d’évacuer l’eau ma-

nuellement avant l’entreposage ou le 

déplacement de l’appareil.

5. Le filtre à air

Le filtre à air empêche la poussière 

et la saleté de pénétrer dans l’appa-

reil prolongeant ainsi sa durée de vie.

Il est très important que le 
filtre soit nettoyé régulièrement 
sinon le déshumidificateur 
pourrait perdre de sa capacité 
et même être sérieusement 
endommagé car les poussières 
peuvent obstruer l’appareil.

Nettoyage du filtre

1. Ouvrir le panneau de devant (voir 

fig A).

2. Sortir le filtre. 
3. Nettoyer le filtre avec un déter-

geant doux et de l’eau chaude. 

S’assurer que le filtre soit bien sec 

avant de le remettre. Une fois sur 

deux, vous pouvez nettoyer le filtre 

avec un aspirateur. 

4. Remettre le filtre et fermer le pan-

neau de devant.

6. Entretien

- Nettoyer l’appareil avec un chiffon 

doux et humide. Ne pas utiliser de 

solvants ou de produits abrasifs qui 

risqueraient d’endommager la surfa-

ce de l’appareil.
- Le devant et les grilles de côté peu-

vent être nettoyés avec un aspirateur 

ou avec une brosse.
- Les serpentins en cuivre seront 

nettoyés avec un chiffon et de l’eau 

chaude.

7. Réparation

Si le déshumidificateur doit faire 

l’objet d’une réparation, vous devez 

contacter votre revendeur local. Une 

preuve d’achat vous sera réclamée 

pour toute demande ou le titre de la 

garantie.

8. Garantie

La durée de garantie de l’appareil est 

de 2 années. Veuillez noter que la 

garantie n’est valable qu’après avoir 

fourni la facture acquittée.
Cet appareil est conforme aux directi-

ve CEE 76/889 + 82/499

9. Conseils:

Parfois, il est peut être utile d’utiliser 

un anti gel ou un chauffage soufflant 

pour s’assurer que la température ne 

descende pas en dessous de +5°C. 

Même si le WCD6HG peut fonction-

ner à des températures proches de 

1°C, ses capacités augmenteront à 

des températures plus élevées car 

l’air chaud peut contenir plus d’humi-

dité.

Pour obtenir le maximum de puis-

sance de déshumidification dans une 

pièce, il est recommandé de fermer 

les portes et arrêter les extracteurs 

d’air afin de limiter l’arrivée de l’air 

extérieur. 

Il faut s’attendre à avoir la meilleure 

capacité de déshumidification en 

automne ou en été parce que l’air ex-

térieur est plus chaud et plus humide.

Pour traiter durablementles problè-

mes  liés à  l’humidité et aux moisiss-

ures, maintenir une humidité relative 

entre 50 et 60% 

French

Summary of Contents for WCD6HG

Page 1: ...Wood s dehumidifierWCD6HG Users manual...

Page 2: ...Technical drawings Control panel Access the filter Attach the water hose Clean the filter...

Page 3: ...anual in a safe place for future reference and product warranty www woodseurope com Users manualWood s dehumidifierWCD6HG Table of contents 2 Technical drawings 4 English 7 Swedish 10 Danish 13 Norweg...

Page 4: ...sy to move around but bare in mind the following The dehumidifier should not be placed near radiators or other heat sources or exposed to direct sunlight as it will reduce its perfor mance Keep at lea...

Page 5: ...The air filter The air filter prevents dust and dirt from entering the machine prolong ing its life expectancy It is very important that the filter is cleaned regularly otherwise the dehumidifier mig...

Page 6: ...or the connec tion wire is not properly fixed Contact your retailer Trouble code E2 When the display shows E2 there is a pro blem with humidity sensor or the connection wire is not properly fixed Con...

Page 7: ...s avfuktare r enkla att flytta runt men t nk p f ljande Avfuktaren ska inte placeras n ra element eller andra v rmek llor d det kan s nka avfuktaren kapacitet H ll minst 25cm avst nd fr n v gg ar och...

Page 8: ...llt vatten pumpats ut Pumpa ut vattnet manuellt f re f rva ring eller flytt av avfuktaren 5 Luftfiltret Luftfiltret f rhindrar damm och smuts fr n att ta sig in i avfuktaren och f rl nger dess livsl n...

Page 9: ...et fel p temperatursen sorn eller s r den inte korrekt ikopplad Kontakta din terf rs ljare Felkod E2 Om displayen visar E2 r det fel p fuktsensorn eller s r den inte korrekt ikopplad Kontakta din terf...

Page 10: ...r heden af varmeapparater eller an dre varmekilder eller uds ttes for direkte sollys da dette vil reducere enhedens ydeevne Hold en afstand p mindst 25 cm fra v gge og andre forhindringer for at maks...

Page 11: ...ing eller flytning af enheden 5 Luftfiltret Luftfiltret forl nger enhedens levetid ved at forhindrer st v og snavs i at tr nge ind i maskinen Det er meget vigtigt at filtret renses regelm ssigt ellers...

Page 12: ...ift temperaturf leren eller kon troll r at forbindelsesledninger er monteret korrekt Fejlkode E2 N r displayet viser E2 er der et problem med fugtighedsf leren eller en forbindelsesledning er ikke ord...

Page 13: ...flytte rundt men merk deg f lgende Luftavfukteren b r ikke plasseres n r radiatorer eller andre varmekil der eller bli utsatt for direkte sollys det vil redusere maskinens effekt Plasser minst 25 cm f...

Page 14: ...ftfilteret forhindrer st v og skitt fra komme inn i maskinen og dermed forlenge dens forventede levetid Det er meget viktig at filteret er rengjort regelmessig ellers kan luftavfukteren miste kapasi t...

Page 15: ...g Skift temperatursensoren eller sjekk at kabelen er festet godt nok Feilkode E2 N r displayet viser E2 er det et problem med fuktighetssensoren eller at kabelen er ikke festet tilstrekkelig Skift fuk...

Page 16: ...tzen 2 Platzierung und Installation Wood s Entfeuchter sind sehr trans portierfreundlich aber beachten Sie folgendes Der Entfeuchter sollte nicht in der N he eines Radiators oder einer anderen W rmequ...

Page 17: ...wegen 5 Der Luftfilter Der Luftfilter verhindert dass Staub und Dreckpartikel in die Maschine gelangen und verl ngert dadurch die Lebenserwartung Ihres Luftentfeuch ters Wichtig Bitte reinigen Sie den...

Page 18: ...en Sie ob das Verbinduns kabel richtig fixiert ist Fehlermeldung E2 Wenn das Display E2 anzeigt gibt es ein Pro blem mit dem Feuchtesensor oder das Verbin dungskabel ist nicht richtig angeschlossen We...

Page 19: ...Les d shumidificateurs Wood s sont faciles d placer mais en respectant les consignes suivantes Le d shumidificateur ne doit pas tre plac pr s des radiateurs ou autres sources de chaleur ou bien expos...

Page 20: ...uis s arr ter Refaire l op ration jusqu ce que toute l eau soit vacu e Il est important d vacuer l eau ma nuellement avant l entreposage ou le d placement de l appareil 5 Le filtre air Le filtre air e...

Page 21: ...u fil de connexion Trouble code E2 Le code E2 s affiche sur l cran Lorsque le code E2 apparait sur l affichage c est qu il y a un probl me avec la sonde d humidit ou bien que le fil de connexion n est...

Page 22: ...st omdat hierdoor het prestatievermogen vermindert Het helpt als u een radiator of een ventilator met verwarming gebruikt om de temperatuur boven de 5 C te houden Het ontvochtigingsapparaat moet tenmi...

Page 23: ...oer het water hand matig af en maak het filter schoon Berg het apparaat in een doos op of bedekt het om te voorkomen dat er zich stof in ophoopt Rol het elektrici teitssnoer op en berg het in de ruimt...

Page 24: ...Ijsvorming op de koelslangen Verwijder het luchtfilter aan de achterkant van het ontvochtigingsapparaat en con troleer of zich daar geen stof of pluisjes bevinden die de luchtstroom door de machine he...

Page 25: ...uiente en cuenta El deshumidificador no tiene que ser colocado cerca de radiadores o fuentes expuestas directamente a la luz del sol lo que podr a reducir su rendimiento Dejar un m nimo de 25 cm entre...

Page 26: ...rar en el deshumidifica dor lo que prolonga su esperanza de vida Es muy importante que el filtro de aire sea limpiado con fre cuencia En el caso contrario el deshumidificador podr a per der eficacia y...

Page 27: ...con el sensor de temperatura o la conexi n Cambiar el sensor de humedad o comprobar su conexi n Codigo de error E2 Cuando el panel de control indica E2 hay un problema con el sensor de humedad o la c...

Page 28: ...pozycjonowanie Osuszacze Wood s s atwe do pr zemieszczania ale nale y wzi pod uwag e Urz dzenia nie nale y ustawia w pobli u grzejnik w czy innych r de ciep a lub wystawia na dzia anie promieni s one...

Page 29: ...a wody b dzie dzia a na 20 sekund przed zatrzymaniem Powtar zaj ca procedur a woda zostanie spuszczona do ko ca Spu ci wod r cznie przed d ugotr wa ym magazynowaniem lub prze noszeniem urz dzenia 5 Fi...

Page 30: ...b z pr zewodem zasilania kt ry nie jest prawid owo pod czony Zmie czujnik temperatury lub sprawd czy przew d jest prawid owo pod czony Kod b du E2 Gdy na wy wietlaczu pojawi E2 jest problem z czujniki...

Page 31: ...arinkimas Wood s oro sausintuvai yra lengvai kilnojami ta iau prisiminkite kad prietaisas netur t b ti statomas alia radiatori ar kit ilumos al tini Taip pat jis yra pa eid iamas tiesiogin s saul s vi...

Page 32: ...vanden reikia i leisti rankiniu b du 5 Oro filtras Oro filtras apsaugo nuo dulki ir ne varum patekimo prietais prail gina jo veikim Labai svarbu kad filtras b t reguliariai valomas kitaip oro sausintu...

Page 33: ...idas yra tinkamai statytas Problemos kodas E2 Ekrane pasirodo E2 esant problemai su dr gm s davikliu arba jungties laidas n ra tinkamai statytas Pakeiskite dr gm s davikl arba patikrinkite ar jungties...

Page 34: ...adz tu novietot blak m radiatoriem vai citiem siltuma avotiem vai novietot tie os saules staros jo tas samazi na iek rtas veiktsp ju Iek rtu novietojiet vismaz 25cm prom no sien m un citiem r iem lai...

Page 35: ...uzglab t iek rtu vai to p rvietot 5 Gaisa filtrs Gaisa filtrs aiztur putek u un net rumu iek anu iek rt t dej di paildzinot t s dz ves ciklu Ir oti svar gi ka gaisa filtrs tiek t r ts regul ri cit d...

Page 36: ...eizi nofiks ts Probl mas kods E2 Kad uz displeja atspogu ojas E2 or probl ma ar mitruma sensoru vai piesl guma vads nav pareizi nofiks ts Nomainiet mitruma sensoru vai p r baudiet ka savienojums ar va...

Page 37: ...atoarele Wood s sunt u or de transportat v rug m s lua i n considerare urm toarele Dezumidificatorul nu trebuie ampla sat n apropierea radiatoarelor sau n apropierea unei surse de c ldur sau a luminii...

Page 38: ...e termen lung a dezu midificatorului 5 Filtrul de aer Filtrul de aer stopeaz p trunderea prafului n unitate prelungind n acest fel via a dezumidificatorului Este foarte important s cur a i filtrul dez...

Page 39: ...sau conexiunea acestuia este ntrerupt Inlocui i senzorul de temperatur sau verifica i cablul de alimentare Eroare E2 Atunci c nd unitatea afi eaz E1 exist o problem cu senzorul de umiditate sau conex...

Page 40: ...recycl avec les d chets domestiques courants Ce symbole de poubelle figurant sur un produit ou le manuel indique que le produit concern doit tre recycl s par ment Cela permet de r duire l impact de pr...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Contact Wood s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB Kroksl tts fabriker 30 431 37 M lndal Sweden 46 0 31 761 36 10 www woodseurope com info woods se...

Reviews: