background image

25

Gracias

Gracias por elegir los deshumidifica-

dores Wood´s. Usted es una de las 

300 000 personas que han elegido 

los deshumidificadores Wood´s para 

prevenir los daños y perjuicios de 

la humedad excesiva y del moho. 

Creado en Canadá en 1950, Wood´s 

tiene mas de 60 años de experiencia 

en el desarrollo y la fabricación de 

deshumidificadores. Al elegir un des-

humidificador Wood´s, usted conse-

guirá un aparato de gran calidad, con 

alta capacidad de extracción.

Wood’s WCD6HG  

El WCD6HG de Wood’s es un deshu-

midificador robusto y poderoso, que 

conviene tanto como uso particular 

que profesional.  El WCD6HG puede 

ser utilizado en diferentes sitios 

como obras, sótanos, lavanderías y 

otras áreas grandes. 

Funcionamiento del 
deshumidificador

El Wood’s WCD6HG es un des-

humidificador con compresor. El 

deshumidificador coge el aire por el 

ventilador, este aire pasa encima del 

compresor por los serpentines. Los 

serpentines enfrían el vapor de agua, 

secando el aire. 

El agua condensada gotea debajo 

de los serpentines y luego se evacua 

por el tubo de drenaje. El aire seco 

es evacuado por el lado izquierdo del 

deshumidificador. Es por eso que un 

deshumidificador con compresor ca-

lienta el aire beneficioso para secar 

la ropa, la madera, las lavanderías….

etc. 

Un deshumidificador con compresor 

es la manera energéticamente más 

eficiente para quitar los malos olores 

y la humedad excesiva. Mantener el 

nivel de humedad entre 50% y 60% 

para conseguir un ambiente interior 

mas sano.  

1. Sikkerhedsadvarsler

Por favor lea estas instrucciones de 

seguridad antes de utilizar el apara-

to:
1.  Desenchufar el aparato de cual-

quier suministro de energía antes 

de su limpieza, del cambio de filtro 

o de su almacenamiento.

2.  Mantener siempre distancia con 

cualquier fuente de agua.

3.  No dejar el aparato cerca de apa-

ratos calientes o productos pelig-

rosos y inflamables.

4.  No poner ni los dedos ni cualquier 

otros objetos en las entradas y 

salidas de aire.

5. No sentarse en el aparato.
6. Instalar el drenaje del agua siem-

pre siguiendo las instrucciones.

7. Si el cable de alimentación esta 

dañado, siempre tendrá que ser 

cambiado por una persona califi-

cada. 

2. Instalación y colocación

El deshumidificador Wood´s es fácil 

de desplazamiento pero siempre 

tenga lo siguiente en cuenta:
•  El deshumidificador no tiene que 

ser colocado cerca de radiadores o 

fuentes expuestas directamente a 

la luz del sol lo que podría reducir 

su rendimiento.

•  Dejar un mínimo de 25 cm entre el 

aparato y paredes o otras obstruc-

ciones para maximizar el flujo de 

aire. 

•  Para una mejor eficacia, colocar el 

aparato en medio de la habitación.

•  Asegúrese de que el flujo de aire 

de entrada y salida no este obstrui-

do.

Instalación:

1.  Colocar el deshumidificador en 

una superficie plana y sólida, de 

preferencia en medio de la habita-

ción.

2.  Cerrar todas las ventadas y apa-

gar los ventiladores para impedir 

la humedad exterior de influir en la 

humedad de la habitación. 

3. Enchufar el deshumidificador a una 

toma tierrat.

3. Uso del WCD6HG

Control del hygrostato 

El aparato solo funcionara si la 

humedad ambiente supera el nivel 

deseado. 

Enciendo automático 

En caso de corte de corriente, el 

aparato seguirá funcionando con sus 

últimos ajustes, una vez la corriente 

restablecida.

 

Deshielo automático 

El aparato esta equipado de un gas 

caliente que descongela el sistema y 

impide que se forme hielo en los ser-

pentines, lo que permite utilizarlo en 

áreas mas frías. El deshumidificador 

se pondrá en modo deshielo automá-

ticamente cuando sea necesario 

y volverá a funcionar cuando este 

completamente descongelado. 

En modo deshielo automático, el 

compresor y el ventilador se apagan 

y el símbolo ”deshielo” se enciende 

en el panel de control. 

Funcionamiento en 

temperaturas bajas

Si la temperatura baja bajo 0ºC, el 

aparato se apaga automáticamente 

para prevenir la formación de hielo 

en los serpentines. El aparato se 

vuelve a encender cuando la tempe-

ratura aumenta.

A. Instrucciones de uso 

1.Encendido del deshumidificador  

Pulsar el botón ON/OFF para en-

cender y apagar el aparato. Cuando 

el aparato esta conectado, aparece 

el nivel de humedad ambiente en el 

panel de control. 

2. Nivel de higrometría    

Pulsar el botón MAS o MENOS para 

aumentar o disminuir el nivel de hu-

medad con intervalos de 5%. 

El nivel de humedad deseado apa-

rece durante unos segundos en el 

panel de control. Después, vuelve 

a aparecer el nivel de humedad 

ambiente.

3. Timer

Pulsar el botón TIME/PUMP para 

encender el TIMER para un enciende 

automático. Pulsar de nuevo el botón 

para apagar la función TIMER.

Elige la hora deseada con interval-

os de 1 hora con el botón MÁS 0 

MENOS. Cuando esto esta hecho, 

aparece la hora de encendido y de 

parada en el panel de control.  

Spanish

Summary of Contents for WCD6HG

Page 1: ...Wood s dehumidifierWCD6HG Users manual...

Page 2: ...Technical drawings Control panel Access the filter Attach the water hose Clean the filter...

Page 3: ...anual in a safe place for future reference and product warranty www woodseurope com Users manualWood s dehumidifierWCD6HG Table of contents 2 Technical drawings 4 English 7 Swedish 10 Danish 13 Norweg...

Page 4: ...sy to move around but bare in mind the following The dehumidifier should not be placed near radiators or other heat sources or exposed to direct sunlight as it will reduce its perfor mance Keep at lea...

Page 5: ...The air filter The air filter prevents dust and dirt from entering the machine prolong ing its life expectancy It is very important that the filter is cleaned regularly otherwise the dehumidifier mig...

Page 6: ...or the connec tion wire is not properly fixed Contact your retailer Trouble code E2 When the display shows E2 there is a pro blem with humidity sensor or the connection wire is not properly fixed Con...

Page 7: ...s avfuktare r enkla att flytta runt men t nk p f ljande Avfuktaren ska inte placeras n ra element eller andra v rmek llor d det kan s nka avfuktaren kapacitet H ll minst 25cm avst nd fr n v gg ar och...

Page 8: ...llt vatten pumpats ut Pumpa ut vattnet manuellt f re f rva ring eller flytt av avfuktaren 5 Luftfiltret Luftfiltret f rhindrar damm och smuts fr n att ta sig in i avfuktaren och f rl nger dess livsl n...

Page 9: ...et fel p temperatursen sorn eller s r den inte korrekt ikopplad Kontakta din terf rs ljare Felkod E2 Om displayen visar E2 r det fel p fuktsensorn eller s r den inte korrekt ikopplad Kontakta din terf...

Page 10: ...r heden af varmeapparater eller an dre varmekilder eller uds ttes for direkte sollys da dette vil reducere enhedens ydeevne Hold en afstand p mindst 25 cm fra v gge og andre forhindringer for at maks...

Page 11: ...ing eller flytning af enheden 5 Luftfiltret Luftfiltret forl nger enhedens levetid ved at forhindrer st v og snavs i at tr nge ind i maskinen Det er meget vigtigt at filtret renses regelm ssigt ellers...

Page 12: ...ift temperaturf leren eller kon troll r at forbindelsesledninger er monteret korrekt Fejlkode E2 N r displayet viser E2 er der et problem med fugtighedsf leren eller en forbindelsesledning er ikke ord...

Page 13: ...flytte rundt men merk deg f lgende Luftavfukteren b r ikke plasseres n r radiatorer eller andre varmekil der eller bli utsatt for direkte sollys det vil redusere maskinens effekt Plasser minst 25 cm f...

Page 14: ...ftfilteret forhindrer st v og skitt fra komme inn i maskinen og dermed forlenge dens forventede levetid Det er meget viktig at filteret er rengjort regelmessig ellers kan luftavfukteren miste kapasi t...

Page 15: ...g Skift temperatursensoren eller sjekk at kabelen er festet godt nok Feilkode E2 N r displayet viser E2 er det et problem med fuktighetssensoren eller at kabelen er ikke festet tilstrekkelig Skift fuk...

Page 16: ...tzen 2 Platzierung und Installation Wood s Entfeuchter sind sehr trans portierfreundlich aber beachten Sie folgendes Der Entfeuchter sollte nicht in der N he eines Radiators oder einer anderen W rmequ...

Page 17: ...wegen 5 Der Luftfilter Der Luftfilter verhindert dass Staub und Dreckpartikel in die Maschine gelangen und verl ngert dadurch die Lebenserwartung Ihres Luftentfeuch ters Wichtig Bitte reinigen Sie den...

Page 18: ...en Sie ob das Verbinduns kabel richtig fixiert ist Fehlermeldung E2 Wenn das Display E2 anzeigt gibt es ein Pro blem mit dem Feuchtesensor oder das Verbin dungskabel ist nicht richtig angeschlossen We...

Page 19: ...Les d shumidificateurs Wood s sont faciles d placer mais en respectant les consignes suivantes Le d shumidificateur ne doit pas tre plac pr s des radiateurs ou autres sources de chaleur ou bien expos...

Page 20: ...uis s arr ter Refaire l op ration jusqu ce que toute l eau soit vacu e Il est important d vacuer l eau ma nuellement avant l entreposage ou le d placement de l appareil 5 Le filtre air Le filtre air e...

Page 21: ...u fil de connexion Trouble code E2 Le code E2 s affiche sur l cran Lorsque le code E2 apparait sur l affichage c est qu il y a un probl me avec la sonde d humidit ou bien que le fil de connexion n est...

Page 22: ...st omdat hierdoor het prestatievermogen vermindert Het helpt als u een radiator of een ventilator met verwarming gebruikt om de temperatuur boven de 5 C te houden Het ontvochtigingsapparaat moet tenmi...

Page 23: ...oer het water hand matig af en maak het filter schoon Berg het apparaat in een doos op of bedekt het om te voorkomen dat er zich stof in ophoopt Rol het elektrici teitssnoer op en berg het in de ruimt...

Page 24: ...Ijsvorming op de koelslangen Verwijder het luchtfilter aan de achterkant van het ontvochtigingsapparaat en con troleer of zich daar geen stof of pluisjes bevinden die de luchtstroom door de machine he...

Page 25: ...uiente en cuenta El deshumidificador no tiene que ser colocado cerca de radiadores o fuentes expuestas directamente a la luz del sol lo que podr a reducir su rendimiento Dejar un m nimo de 25 cm entre...

Page 26: ...rar en el deshumidifica dor lo que prolonga su esperanza de vida Es muy importante que el filtro de aire sea limpiado con fre cuencia En el caso contrario el deshumidificador podr a per der eficacia y...

Page 27: ...con el sensor de temperatura o la conexi n Cambiar el sensor de humedad o comprobar su conexi n Codigo de error E2 Cuando el panel de control indica E2 hay un problema con el sensor de humedad o la c...

Page 28: ...pozycjonowanie Osuszacze Wood s s atwe do pr zemieszczania ale nale y wzi pod uwag e Urz dzenia nie nale y ustawia w pobli u grzejnik w czy innych r de ciep a lub wystawia na dzia anie promieni s one...

Page 29: ...a wody b dzie dzia a na 20 sekund przed zatrzymaniem Powtar zaj ca procedur a woda zostanie spuszczona do ko ca Spu ci wod r cznie przed d ugotr wa ym magazynowaniem lub prze noszeniem urz dzenia 5 Fi...

Page 30: ...b z pr zewodem zasilania kt ry nie jest prawid owo pod czony Zmie czujnik temperatury lub sprawd czy przew d jest prawid owo pod czony Kod b du E2 Gdy na wy wietlaczu pojawi E2 jest problem z czujniki...

Page 31: ...arinkimas Wood s oro sausintuvai yra lengvai kilnojami ta iau prisiminkite kad prietaisas netur t b ti statomas alia radiatori ar kit ilumos al tini Taip pat jis yra pa eid iamas tiesiogin s saul s vi...

Page 32: ...vanden reikia i leisti rankiniu b du 5 Oro filtras Oro filtras apsaugo nuo dulki ir ne varum patekimo prietais prail gina jo veikim Labai svarbu kad filtras b t reguliariai valomas kitaip oro sausintu...

Page 33: ...idas yra tinkamai statytas Problemos kodas E2 Ekrane pasirodo E2 esant problemai su dr gm s davikliu arba jungties laidas n ra tinkamai statytas Pakeiskite dr gm s davikl arba patikrinkite ar jungties...

Page 34: ...adz tu novietot blak m radiatoriem vai citiem siltuma avotiem vai novietot tie os saules staros jo tas samazi na iek rtas veiktsp ju Iek rtu novietojiet vismaz 25cm prom no sien m un citiem r iem lai...

Page 35: ...uzglab t iek rtu vai to p rvietot 5 Gaisa filtrs Gaisa filtrs aiztur putek u un net rumu iek anu iek rt t dej di paildzinot t s dz ves ciklu Ir oti svar gi ka gaisa filtrs tiek t r ts regul ri cit d...

Page 36: ...eizi nofiks ts Probl mas kods E2 Kad uz displeja atspogu ojas E2 or probl ma ar mitruma sensoru vai piesl guma vads nav pareizi nofiks ts Nomainiet mitruma sensoru vai p r baudiet ka savienojums ar va...

Page 37: ...atoarele Wood s sunt u or de transportat v rug m s lua i n considerare urm toarele Dezumidificatorul nu trebuie ampla sat n apropierea radiatoarelor sau n apropierea unei surse de c ldur sau a luminii...

Page 38: ...e termen lung a dezu midificatorului 5 Filtrul de aer Filtrul de aer stopeaz p trunderea prafului n unitate prelungind n acest fel via a dezumidificatorului Este foarte important s cur a i filtrul dez...

Page 39: ...sau conexiunea acestuia este ntrerupt Inlocui i senzorul de temperatur sau verifica i cablul de alimentare Eroare E2 Atunci c nd unitatea afi eaz E1 exist o problem cu senzorul de umiditate sau conex...

Page 40: ...recycl avec les d chets domestiques courants Ce symbole de poubelle figurant sur un produit ou le manuel indique que le produit concern doit tre recycl s par ment Cela permet de r duire l impact de pr...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Contact Wood s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB Kroksl tts fabriker 30 431 37 M lndal Sweden 46 0 31 761 36 10 www woodseurope com info woods se...

Reviews: