background image

21 І 48

2. Description de l’appareil (Fig. 1)

1.  Poignée de transport
2.  Manocontact
3.  Manostat régulateur

4. 

Raccord rapide (air comprimé réglé)

5.  Manomètre (la pression réglée est lisible)
6.  Manomètre (pression du réservoir lisible)
7.  Réservoir à air comprimé

8. 

Pied

9. 

Bouchon fi leté de décharge pour eau de conden

-

sation

10.  Boulon de roue
11.  Roue
12.  Capot
13.  Interrupteur en / hors circuit

14. 

Soupape de sécurité

A  Pied
B  Rondelle
C  Circlip
D  Ecrou
E  Boulon

3. Limite de fourniture

Compresseur , notice d’utilisation, 2 roues, pied, ma-
tériel de montage Fig.3 / 6

• 

Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’ap-
pareil.

• 

Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les protec-
tions d’emballage et de transport (s’il y a lieu).

• 

Vérifiez que les fournitures sont complètes.

• 

Vérifiez que l’appareil et les accessoires n’ont pas été 

endommagés lors du transport.

• 

Conservez si possible l’emballage jusqu’à la fin de la 

période de garantie.

m

 ATTENTION!

L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont pas 
des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas 

jouer avec les sacs en plastique, films d’emballage 

et pièces de petite taille ! Il existe un risque d’in-
gestion et d’asphyxie !

4. Utilisation conforme à l’affectation

Le compresseur sert à produire de l’air comprimé pour 
les outils fonctionnant à l’air comprimé qui peuvent être 
exploités avec un débit d’air d’env. 270 l/min. (p.ex. 
pompes à pneus, pistolets à air et pistolets de vernis-
sage). En raison du débit d’air limité, il n’est pas pos-
sible d’exploiter des outils dont la consommation en air 
est très élévée (p.ex. Ponceuse oscillante, meuleuse et 
tournevis  à frapper).

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur 
affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés 
dans un environnement professionnel, industriel ou ar-
tisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appa-
reil est utilisé professionnellement, artisanalement ou 

1. Introduction

FABRICANT:
Woodster GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

CHERS CLIENTS,

Nous espérons que votre nouvelle machine vous appor-
tera satisfaction et de bons résultats.

REMARQUE: 

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des 
produits, le fabricant n’est pas tenu responsable pour 
tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dom-
mages resultant de l’exploitation de cet appareil, dans 
les cas suivants :
•  Mauvaise manipulation,
•  Non-respect des instructions d‘utilisation,
•  Travaux de réparation effectués par des tiers, par des 

spécialistes non autorisés,

•  Remplacement et installation de pièces de rechange 

qui ne sont pas d‘origine. 

•  Utilisation non conforme,
•  Lors d’une défaillance du système électrique en 

cas de non-conformité avec les réglementations 
électriques et les normes VDE 0100, DIN 57113 / 
VDE0113.

Nous vous recommandons:

De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant d’ef-
fectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise 
en main et la connaissance de la machine, tout en vous 
permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel dans le 
cadre d’une utilisation conforme. Les instructions im-
portantes qu’il contient vous apprendront comment tra-
vailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et 
économique ; comment éviter les dangers, réduire les 
coûts de réparation et réduire les periods d’indisponibi-

lité ; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de 

vie de la machine. En plus des consignes de sécurité 
continues dans ce manuel d‘utilisation, vous devez res-
pecter scrupuleusement les réglementations et les lois 
applicables lors de l‘utilisation de la machine dans votre 
pays.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette 
plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humidité, 
sur la machine. Avant de commencer à travailler avec la 
machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d‘utilisa-
tion puis le suivre attentivement. Seules les personnes 
formées à l‘utilisation de la machine et conscientes des 
risques associés sont autorisées à travailler avec la ma-
chine. L‘âge minimum requis doit être respecté.
En plus des recommandations concernant la sécurité 
contenues dans cette notice et de la réglementation 

spécifique en vigueur pour l’utilisation d’appareils simi

-

laires dans votre pays de résidence, il convient de res-
pecter les règles techniques reconnues.

PT

GB

DE

FR

ES

Summary of Contents for 3906116952

Page 1: ...tion du manuel d origine 19 26 PT Compressor Tradu o do Manual de Opera o Original 27 34 ES Compresor Traducci n de las instrucciones originales de funcionamiento 35 42 Nachdrucke auch auszugsweise be...

Page 2: ...m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rkt...

Page 3: ...3 48 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 6 4 13 14 9 4 5 6 7 8 9 11 12 13 10 A 10 11 11 A 10 D D B B C C 5 1 5 DE GB FR PT ES...

Page 4: ...erwendung 6 7 5 Sicherheitshinweise 7 8 6 Technische Daten 8 9 7 Vor Inbetriebnahme 9 8 Aufbau und Bedienung 9 9 Elektrischer Anschluss 9 10 10 Reinigung Wartung und Lagerung 10 11 Entsorgung und Wied...

Page 5: ...n keine Risiken und k nnen korrekte Massnahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Warnung vor elektrischer Spann...

Page 6: ...ra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftu...

Page 7: ...den Benutzer entstehen 16 Achtung Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie nur Zu beh r und Zusatzger te die in der Bedienungs anleitung angegeben oder vom Hersteller emp Bitte beachten Sie dass unse...

Page 8: ...n werden Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubeh re kann eine pers nliche Verletzungsge fahr f r Sie bedeuten 17 Ger usch Bei Ve...

Page 9: ...sse und Reparaturen der elektrischen Ausr s tung d rfen nur von einer Elektro Fachkraft durchge f hrt werden Die Ger uschemissionswerte wurden entsprechend EN ISO 2151 ermittelt Tragen Sie einen Geh r...

Page 10: ...Halten Sie das Ger t so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedri gem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Ger t di...

Page 11: ...n Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht Dichtungen kaputt Ablass Schraube f r Kondenswasser 9 undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen berpr fen kaputte Dichtungen bei ein...

Page 12: ...ded use 14 15 5 Safety information 15 16 6 Technical data 16 7 Before starting the equipment 16 8 Attachment and operation 16 17 9 Electrical connection 17 10 Cleaning maintenance and storage 17 18 11...

Page 13: ...s in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool...

Page 14: ...r new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages...

Page 15: ...and fittings are suitable for the maximum permissible operating pressure of the compressor 21 Place of installation Set up the compressor on an even surface Please note that our equipment has not bee...

Page 16: ...cou pling piece with your hand This way you can protect yourself against injury from the rebounding hose Wear safety goggles when working with the blow out pistol Foreign bodies or blown off parts ca...

Page 17: ...so that all the condensed water can run out of the pressure vessel Then close the drain screw again turn it clock wise Check the pressure vessel for signs of rust and damage each time before using Do...

Page 18: ...e ring again 10 4 Storage m Important Pull out the mains plug and ventilate the equip ment and all connected pneumatic tools Switch off the compressor and make sure that it is secured in such a way th...

Page 19: ...affectation 21 22 5 Consignes de s curit 22 23 6 Caract ristiques techniques 23 24 7 Avant la mise en service 24 8 Structure et commande 24 9 Raccordement lectrique 24 25 10 Nettoyage maintenance et...

Page 20: ...garde ne suppriment par les risques et ne remplacent pas les mesures pr ventives n cessaires pour viter les accidents Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et res...

Page 21: ...de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages cet appareil ou pour tous les dom mages res...

Page 22: ...e l accident 16 Attention Pour votre propre s curit utilisez uni quement des accessoires et appareils auxiliaires indiqu s dans des soci t s industrielles tout comme pour toute activit quivalente Rema...

Page 23: ...lume du r servoir sous pression en litres 24 Pression de service env 8 bar dans le mode d emploi ou recommand s ou indi qu s par le producteur L usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recomm...

Page 24: ...e sont mortellement dan gereuses V rifier r guli rement que les lignes de raccordement lectriques ne sont pas endommag es Lors du contr le veillez ce que la conduite de rac cordement ne soit pas conne...

Page 25: ...dans un commerce sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune pondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur N uti lisez que des lignes de raccordement dot es du signe H05VV F L indication...

Page 26: ...cependant aucune pression n est pr sente Soupape anti retour non tanche Joints cass s Bouchon fi let de vidange pour l eau condens e 9 perm able Remplacer la soupape anti retour Contr ler les joints f...

Page 27: ...0 5 Instru es de seguran a 30 31 6 Dados t cnicos 31 7 Antes de ligar 31 32 8 Montagem e funcionamento 32 9 Liga o el trica 32 10 Limpeza manuten o e armazenamento 32 33 11 Elimina o e reciclagem 33 1...

Page 28: ...eendidos Os avisos s por si n o removem os riscos e n o podem substituir uma a o apropriada para preven o de acidentes Aviso Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instru es Aviso sobre t...

Page 29: ...itor FABRICANTE Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CARO CLIENTE Desejamos lhe muito prazer e sucesso ao trabalhar com o seu aparelho OBSERVA O O fabricante n o respons vel por dano...

Page 30: ...de ferimento 17 Ru do Ao utilizar o compressor use protec o auditiva 18 Substitui o do cabo de liga o Para evitar perigos sempre que o cabo de liga o for danificado tem de ser substitu do pelo fabri P...

Page 31: ...man metro calibrado p ex numa esta o de servi o 20 Utiliza o de compressores movies em estaleiros Certifique se de que todas as mangueiras e ar ma es s o adequadas para a press o de trabal ho m xima...

Page 32: ...impeza e de manuten o Perigo de ferimento devido a choques el ctricos Verifique se o aparelho apresenta danos de trans porte No caso de eventuais danos informe de ime diato o transit rio que transport...

Page 33: ...e os respec tivos bicos do compressor N o limpe o compressor com gua solventes ou outros produtos id nticos 10 2 Manuten o do recipiente sob press o fig 1 m Aten o Para assegurar uma grande durabilid...

Page 34: ...tem press o V lvula de reten o com fugas Juntas danifi cadas Parafuso de drenagem da gua condensada 9 com fuga Mande substituir a v lvula de reten o numa ofi cina especializada Verifi que as juntas e...

Page 35: ...iones de seguridad 38 39 6 Caracter sticas t cnicas 39 40 7 Antes de la puesta en marcha 40 8 Estructura y manejo 40 9 Conexi n el ctrica 40 41 10 Limpieza mantenimiento y almacenamiento 41 11 Elimina...

Page 36: ...advertencias por s mismas no eliminan los riesgos y no pueden remplazar las acciones correctas para prevenir accidentes Antes de la puesta en servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seg...

Page 37: ...mos xito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato NOTA De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable el fabricante de este dispositivo no es respon sible de los da os que puedan su...

Page 38: ...seguridad utilizar s lo los acce sorios o piezas de recambio que se indican en el manual de instrucciones o las recomendadas por el fabricante El uso de otros accesorios inadecuado el fabricante no se...

Page 39: ...n de ruidos se han determinado conforme a EN ISO 2151 o piezas de recambio no recomendadas en el manual de instrucciones o en el cat logo puede provocar riesgo de da os personales 17 Ruido Ponerse pro...

Page 40: ...corriente alterna La tensi n de la red debe ser de 230 V Los cables alargadores de hasta 25 m de longitud deben poseer una secci n de 1 5 mil metros cua drados Usar protecci n para los o dos La exposi...

Page 41: ...nto o de limpieza Peligro de sufrir lesiones por golpes de corriente n Atenci n Esperar a que el aparato se haya enfriado completa mente Peligro de sufrir quemaduras n Atenci n Eliminar la presi n del...

Page 42: ...vula de retenci n presenta fugas Las juntas est n rotas El tornillo de purga del agua de condensaci n 9 presenta fugas Cambiar la v lvula de retenci n en un taller especializado Comprobar las juntas c...

Page 43: ...43 48...

Page 44: ...44 48...

Page 45: ...45 48...

Page 46: ...46 48...

Page 47: ...a du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte...

Page 48: ...uitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta...

Reviews: