background image

english 11

 

c. large 35 mm

14 

Hook wrench SW 13

15 

spindle thread M8 

In  these  operating  instructions  we  have  marked  the  places 
that have to do with your safety with this sign: 

m

m

 General Safety Rules

When using electric tools basic safety precautions should al-
ways be followowed to reduce the risk of fire, electric shock 
and personal injury.
•  Keep guards in place and in working order.
•  Remove adjusting keys and wrenches. Form the habit 

of checking to see that keys and adjusting wrenches are 
removed from the machine before turning it on.

•  Keep  the  working  area  clean.  Cluttered  areas  and 

benches invite accidents.

•  Don’t use in a dangerous environment. Don’t use power 

tools in damp or wet locations, or expose them to rain. 
Keep work area well lighted.

•  Keep children away. All visitors should be kept at a safe 

distance from the work area.

•  Make  your  workshop  kid  proof.  Lock  your  workshop. 

Tools not used should be kept in a dry place, inacces-
sible for children.

•  Don’t force the tool. It will do the job better and safer 

at the rate for which it was designed.

•  Use the right tool. Don’t force the tool or attachment 

to do a job for which is was not designed.

•  Use proper extension cord. Make sure your extension 

cord  is  in  good  condition.  When  using  an  extension 
cord,  be  sure  to  use  one  heavy  enough  to  carry  the 
current your product will draw. An undersized cord will 
cause a drop in voltage resulting in loss of power and 
overheating.

•  Wear proper clothing. Do not wear loose clothing, gloves, 

neckties, rings, bracelets, or other jewelry which may 
get caught in moving parts. Nonslip shoes are recom-
mended. Wear protective hair covering to contain long 
hair. Roll your sleeves up to above the elbows.

•  Protect your eyes by safety goggles. Everyday eyeglasses 

offer only little protection. They are no safety glasses. 
Wear a face or dust mask when working in a dusty en-
vironment. 

•  Secure work. Use clamps or a vice to hold work, when 

practical. It is safer than using your hand, and it frees 
both hands to operate the tool.

•  Don’t overreach. Keep proper footing and balance at all 

times.

•  Maintain tools with care. Keep tools sharp and clean 

for best and safest performance. Follow the instructions 
for lubricating, and changing accessories.

•  Always disconnect the machine before servicing, and 

when changing accessories, such as blades, bits, cut-
ters, and the like.

•  Only use recommended accessories. Consult the operat

-

ing instructions for the recommended accessories. The 
use of improper accessories may cause risk of injury to 
persons.

•  Never stand on the machine. Serious injury could oc

-

cur  if  the  machine  is  tipped  or  if  the  cutting  tool  is 
unintentionally contacted.

•  Check for damaged parts. Before further use of the tool, 

a guard or other part that is damaged should be care-
fully checked to determine that it will operate properly 
and perform its intended function. Check for alignment 

or binding of moving parts, breakage of parts, mount-
ing, and any other conditions that may affect its opera-
tion. A guard or other part that is damaged should be 
properly repaired or replaced.

•  Direction  of  work.  Push  the  workpiece  towards  the 

sawblade or cutter only in the moving direction of the 
tool.

•  Never leave the machine unattended while it is running. 

Wait until the tool has come to an absolute standstill, 
before you leave the machine.

•  Use the correct power connection. Do not pull the power 

plug to stop the machine during work. Never remove the 
plug from the socket by pulling the extension cord. 

•  Always stay attentive to what you are doing, even when 

using the machine regularly. Bear in mind that a frac

-

tion of a second is sufficient to cause an injury.

•  Keep your safety in mind. Safety is a combination of 

common sense and staying alert as long as the machine 
is switched on.

•  When used in enclosed rooms, the machine must be 

connected to a dust extractor unit to remove wood chips 
and sawdust. The air flow rate at the suction connector 
must be 20 m/s.

Additional safety rules for the oscillating spindle grinding ma-
chines
WARNING: 

Do not use your machine until it is completely 

assembled and installed according to the instructions.

•  If you are not familiar with the operation of the sanding 

machine, ask the head of the department, your teacher, 
or any other qualified person.

• 

ATTENTION:

 This machine has only been designed for 

sanding wood or similar materials. The sanding of other 
materials can cause fire, injuries, or damage the prod-
uct.

•  Always wear safety goggles.
•  This machine may only be operated indoors.
• 

IMPORTANT: 

Mount and use the machine on a horizontal 

surface. A non-horizontal surface can damage the mo-
tor.

•  If the machine  tends to tilt or walk (especially  when 

sanding long and heavy panels), it must be fastened to 
a solid surface of sufficient carrying force.

•  Firmly hold the workpiece when sanding.
•  Do not wear gloves. Do not hold the workpiece with a 

cloth during sanding.

•  Never sand workpieces too small to be held safely.
•  Avoid  awkward  hand  positions  where  a  sudden  slip 

could  cause  your  hand  to  touch  the  sanding  belt  or 
disc.

•  When sanding a large piece of material, provide an ad

-

ditional support at table height.

•  Never  sand  an  unsupported  workpiece.  Secure  the 

workpiece with the table or the fence. Exceptions are 
the sanding of curved workpieces on the outside of the 
sanding disc.

•  Always clear the table, fence or sanding belt of scraps 

or other objects, before turning the machine on.

•  Do not perform any layout assembly or set­up work on 

the table while the sanding machine is in operation.

•  Switch the machine off and pull the power plug from 

the socket when fitting or removing accessories.

•  Never leave the working area of the sanding machine 

while the tool is running, or as long as it has not come 
to an absolute standstill.

•  Always place the work piece on the grinding table. To 

sharpen bent tools with the grinding disc, place them 

Summary of Contents for Os 58

Page 1: ...01 D Oszillierende Spindelschleifmaschine Original Anleitung GB Oscillating Spindle Grinding Machine Translation from the original instruction manual FR Ponceuse broche oscillante Traduction du manuel...

Page 2: ...n maakohtais ten sovellusten mukaisesti k ytetyt s hk ty kalut on toimitettava ongelmaj tteen ker yspisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tyk seen France Pour les pays europ ens uniquem...

Page 3: ...ndelschleifmaschine Original Anleitung 05 09 GB Oscillating Spindle Grinding Machine Translation from the original instruction manual 10 13 FR Ponceuse broche oscillante Traduction du manuel d origine...

Page 4: ...Fig 1 1 2 3 4 5 5 15 13 8 9 4 6 7 10 12 14 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 5: ...Sie die Sendung auf Vollst ndigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die nungs anweisung mit dem Ger t vertraut Verwenden Sie bei Zubeh r sowie Verschlei und Er satzteilen nur Original T...

Page 6: ...f die Maschine Ernsthafte Ver letzungen k nnten auftreten wenn die Maschine kippt oder wenn Sie das Schleifwerkzeug unbeabsichtigt be r hren berpr fen Sie besch digte Teile Sollte ein Teil der Maschin...

Page 7: ...bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sicher heitshinweise und die Bestimmungsgem e Verwen dung sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beach tet werden Montage Achtung Vor dem Durchf...

Page 8: ...zeit zeitlich unterschiedlich l sst sich der Motor wieder einschalten m Wartung Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten den Netzstecker Wir empfehlen das Ger t nach jeder Benutzung zu reini gen Halten S...

Page 9: ...m qualifizierten Fachmann durchgef hrt wird Maschine wird w hrend der Arbeit langsamer Es wird zu gro er Druck auf das Werkst ck ausge bt ben Sie weniger Druck auf das Werkst ck aus Schleifband l uft...

Page 10: ...rts for pos sible transport damages In case of complaints the supplier is to be informed immediately Complaints received at a later date will not be acknow ledged Check the delivery for completeness R...

Page 11: ...d perform its intended function Check for alignment or binding of moving parts breakage of parts mount ing and any other conditions that may affect its opera tion A guard or other part that is damaged...

Page 12: ...serted from the top Install the lock washers and hex nuts from the underside of the work bench Clamping belt disc sander to work bench If your belt disc sander is to be used as a portable tool it is r...

Page 13: ...he following EC Directives In case of a modification of the machine this declara tion ceases to be valid Machine description Bench Grinder Machine type os 58 Art Nr 390 3401 000 390 3401 901 390 3401...

Page 14: ...pour la conduite des machines travailler le bois Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r clamation informer aussit t le livreur...

Page 15: ...aire r parer par un service apr s vente agr Contr ler r guli rement si la rallonge est d fectueuse et le cas ch ant la rempla cer Eviter tout d marrage par inadvertance V rifier si l inter rupteur Mar...

Page 16: ...ge incorrect ou position incorrecte de la pi ce poncer Risque de blessure d l jection de pi ces usiner en cas de fixation ou guidage incorrect Le courant pr sente un risque en cas d utilisation de lig...

Page 17: ...prescriptions correspondantes VDE et DIN Le branchement au secteur effectu par le client ainsi que la rallonge utilis e doivent correspondre ces prescrip tions Les travaux d installation de r paration...

Page 18: ...qualifi La machine ralentit pendant le travail La pression exerc e sur la pi ce travailler est trop importante Exercez une pression moindre sur la pi ce travailler La bande abrasive se d centre par ra...

Page 19: ...fran ais 19...

Page 20: ...a Prima dell uso familiarizzare con il manuale d uso al legato all apparecchio Usare per gli accessori cos come per le parti usurate o di ricambio solo pezzi originali Per maggiori informa zioni conta...

Page 21: ...tamente spegnere subito la macchina e rimuovere la spina dalla presa di corrente Riparare o sostituire le parti danneggiate e o non funzionanti prima di rimet tere in funzione la macchina Senso di la...

Page 22: ...care i punti di foratura dove la levigatrice deve essere posizionata come pu essere successivamente installata e segnare la posizione dei fori da effettuare sul banco da lavoro Effettuare i fori sul b...

Page 23: ...e accendere di nuovo il motore m Manutenzione Prima di ogni intervento di manutenzione staccare la presa elettrica Si consiglia di pulire il dispositivo dopo ogni uso Tenere puliti i dispositivi di si...

Page 24: ...personale specializzato La macchina rallenta durante il lavoro esercitata pressione troppo forte sul pezzo in lavorazione Diminuire la pressione sul pezzo in lavorazione Il nastro abrasivo esce dal d...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...kastas i hush llssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska uttj nta elektriska verktyg sorteras s...

Reviews: