background image

35

ou mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience 

ou les connaissances nécessaires, sauf en cas de 

supervision ou d’instructions sur l’utilisation de cet 

aspirateur par une personne responsable de leur 

sécurité .

•  N’utilisez pas avec un filtre déchiré ou sans avoir 

installé de filtre, sauf quand vous aspirez des liquides, 

comme cela est décrit dans ce mode d’emploi . 

Des débris secs capturés par la roue risquent 

d’endommager le moteur ou d’être expulsés à 

nouveau dans l’air ambiant .

•  Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher .

•  Pour réduire le risque de blessure pouvant être 

causée par une mise en marche accidentelle, 

 

débranchez le cordon d’alimentation avant de changer 

le filtre ou de le nettoyer .

•  Ne débranchez pas en tirant sur le cordon . Pour 

débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon .

•  N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon 

ou un autre composant endommagé . Si votre 

aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il 

manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber, 

s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou 

s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service 

d’assistance à la clientèle .

•  Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par 

son cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de 

poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et 

ne laissez pas le cordon tendu passer sur des bords 

ou des coins tranchants . Ne traînez pas l’aspirateur 

sur son cordon . Maintenez le cordon à distance des 

surfaces chauffées .

•  Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur 

avec des mains mouillées .

•  Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont 

conçus pour emploi à l’extérieur . Les cordons de 

rallonge en mauvais état ou trop petits en termes de 

calibre des fils peuvent poser des risques d’incendie 

et de choc électrique . Pour réduire le risque de tels 

dangers, inspectez les cordons pour vous assurer 

qu’ils sont en bon état et que le liquide n’entre pas 

en contact avec le raccordement . N’utilisez pas de 

cordons de rallonge dont les conducteurs ont un 

calibre inférieur à 1,3 mm

2

 (16 AWG) .

•  Connecter cet outil uniquement à une prise mise 

à la terre correctement . Veuillez vous reporter aux 

instructions relatives à la mise à la terre .

•  Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti-

lation . N’aspirez pas quand de quelconques orifices 

de ventilation sont obstrués; assurez-vous que ces 

orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de 

la peluche, des cheveux ou de quel conques objets 

pouvant réduire la circulation de l’air .

•  Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les doigts 

et toutes les parties du corps à distance des orifices 

et des pièces mobiles .

•  Pour réduire le risque de chute, faites très attention 

lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers .

•  Pour réduire le risque de blessure ou le risque 

d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des 

accessoires recommandés par WORKSHOP .

•  En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante :

  -   Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de 

travail .

  -   Ne dirigez pas l’air vers des personnes présentes à 

proximité .

  -   Gardez les enfants à distance lors du fonction-

nement de la soufflante .

  -   N’utilisez la soufflante que pour souffler des 

saletés et des débris .

  -   N’utilisez pas en guise de pulvérisateur .

• 

Pour réduire le risque de blessure pour les yeux, 

portez des lunettes de sécurité . L’utilisation de toute 

soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut toujours 

causer la projection de corps étrangers dans les yeux, 

ce qui risque d’entraîner des blessures graves aux 

yeux .

CONSERVER CE MANUEL

Observez les avertissements suivants qui figurent sur 

le carter du moteur de votre aspirateur :

AVERTISSEMENT :

•  Pour réduire le risque de choc électrique – 

n’exposez pas à la pluie – rangez à l’intérieur.

AVERTISSEMENT :

•  Pour votre propre sécurité, lisez et comprenez le 

manuel de l’opérateur. 

•  Ne laissez jamais l’aspirateur en marche sans 

surveillance. 

•  Ne ramassez pas de cendres chaudes, 

de charbon, de matériaux inflammables, 

combustibles/auto-inflammables, de matériaux 

toxiques ou d’autres matériaux dangereux.

•  N’utilisez pas à proximité de vapeurs ou de 

liquides explosifs. 

 MISE EN GARDE :

•  Pour réduire le risque de perte auditive, portez des 

protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de 

l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand 

vous l’utilisez dans un endroit bruyant .

•  Portez un masque antipoussières en cas d’utilisa-

tion dans un environnement poussiéreux .

•  Les décharges statiques sont fré quentes dans les 

endroits secs ou lorsque l’humidité relative de l’air 

ambiant est faible . L’aspiration de débris fins avec 

votre aspirateur peut déposer une charge statique 

sur le tuyau ou sur l’aspirateur . La meilleure chose 

à faire pour réduire la fréquence des décharges 

statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet 

aspirateur consiste à ajouter de l’humidité dans 

l’air avec un humidificateur .

SP7102 WS0255VA WORKSHOP.indb   35

7/10/19   10:57 AM

Summary of Contents for WS0255VA

Page 1: ...Printed in Mexico OWNER S MANUAL Español página 17 Français page 33 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product MD Wet Dry Vac 9 5 litres 2 5 U S gallon WS0255VA SP7102 WS0255VA WORKSHOP indb 1 7 10 19 10 57 AM ...

Page 2: ...c running while unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice these signs Do not leave Vac when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust To reduce the risk of f...

Page 3: ... grounded outlet See grounding instructions Do not put any object into ventilation openings Do not vacuum with any ventilation openings blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts To reduce the risk of falls use extra care when cleaning on stairs To reduce the risk of personal in...

Page 4: ...heck each item against the Carton Contents List Call Canada 1 877 294 9340 or US 1 888 455 8724 or email us at info WORKSHOPvacs com if any parts are damaged or missing Carton Contents Lists Key Description Qty A Vac 1 B Hose 1 C Car Nozzle 1 D Utility Nozzle 1 E Retainer Band 1 F Filter Bag 1 G Owner s Manual 1 Replacement Filter Bags and Retainer Band already assembled Replacement Filter Bags ar...

Page 5: ...m Inlet Hose Drum Hose Recesses 2 Latches 2 Accessory Bracket Blowing Port Power Cord Storage Handle Recesses 2 ON OFF Switch Handle Retainer Band Filter Cage Filter Bag GETTING TO KNOW YOUR VAC SP7102 WS0255VA WORKSHOP indb 5 7 10 19 10 57 AM ...

Page 6: ...nect this Plug to a 2 Pole Receptacle as shown If a properly Grounded Outlet is not available the temporary Adapter should be used only until a properly Grounded Outlet can be installed by a Qualified Electrician The green colored rigid ear lug or the like extending from the Adapter must be connected to a Permanent Ground such as a properly Grounded Outlet Box Cover Whenever the Adapter is used it...

Page 7: ... airborne dust Flammable liquids gases and vapors include lighter fluid solvent type cleaners oil based paints gasoline alcohol and aerosol sprays Explosive dusts include coal magnesium aluminum grain and gun powder Do not vacuum up explosive dusts flammable liquids or hot ashes Do not leave sawdust or rags with stain or polyurethane residue inside Vac Empty drum after picking up these potentially...

Page 8: ...y NOTE The Filter Bag should be dry to pick up dry material If you use your Vac to pick up dry debris when the Filter Bag is wet the Filter Bag will clog quickly and be very difficult to clean In case the Filter Bag gets wet replace it before continuing dry pickup Vacuuming Liquids 1 Removal of the Filter Bag is highly recommended for wet pickups 2 This Wet Dry Vac is equipped with a Float Mechani...

Page 9: ...loor bench etc 2 Remove the Powerhead Assembly of the Wet Dry Vac by pulling upward on the Latches located on each side of the Vac Lift off the Powerhead Assembly 3 Dump the Drum contents into the proper waste disposal container Emptying the Drum Powerhead Assembly Latches 2 PUSH DOWN PULL OUT Drum Drum WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying...

Page 10: ... Hose into the Blowing Port 3 Turn Vac ON and you are ready to use your Vac as a blower CAUTION Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled CAUTION To reduce the risk of hearing damage wear ear protectors when using the Vac Blower for extended time or in a noisy area WARNING Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87 1 or in Canada CSA Z94 3 before using as a blower WAR...

Page 11: ...head assembly in the storage position WARNING Do not put any object into ventilation openings Do not vacuum with any ventilation openings blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow Cord Storage 1 Your Wet Dry Vac has a convenient area to store your Power Cord while not in use 2 Coil the Power Cord around the Handle Recesses and snap the Cord Clip onto the Power Cord a...

Page 12: ...ound the Filter Bag locating it over the Rib Tabs on the Filter Cage Filter Bag Filter Bag Rib Tab Retainer Band Powerhead Assembly WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning filter bag 12 MAINTENANCE IMPORTANT To avoid damage to the Blower Wheel and Motor always reinstall the Filter Bag before using the Vac for dry material pick up ...

Page 13: ...quarters WARNING Do not remove the filter cage and float The float prevents liquid from entering the impeller and damaging the motor The cage prevents fingers from touching the moving impeller Cleaning To keep your Wet Dry Vac looking its best clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap To clean the Drum 1 Dump debris out 2 Wash Drum thoroughly with warm water and mild so...

Page 14: ...tage A qualified electrician may need to be contacted Replacement Filter Bags are available where you purchased your Vac The Stock Number is WS01025F WARNING If any of the powerhead assembly parts should become detached or broken exposing motor or any other electrical components operation should be discontinued immediately to avoid personal injury or further damage to the vacuum This vacuum has no...

Page 15: ...curring during the normal course of use Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC s control including without limitation misuse accident abuse neglect negligence other than ETC s overuse beyond intended capacity as set forth in the Owner s Manual or modifications or alterations made by anyone other than ETC Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from fai...

Page 16: ...RPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL NOT TAKE EFFECT UNTIL THE END OF THE WARRANTY PERIOD No employee agent dealer or other person is authorized to alter thi...

Page 17: ...éxico MANUAL DEL USUARIO English page 1 Français page 33 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto MD Aspiradora para mojado seco 9 5 litros 2 5 galones EE UU WS0255VA SP7102 WS0255VA WORKSHOP indb 17 7 10 19 10 57 AM ...

Page 18: ... líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmedia tamente si observa estas señales No abandone la aspiradora cuando esté enchufada Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar servicio de revisión Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo Para reducir el ...

Page 19: ...No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilación esté bloqueada mantenga dichas aberturas libres de polvo pelusa pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el pelo la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aber turas y de las piezas móviles Para reducir el riesgo de caídas tenga cuidado adicional al limpiar en e...

Page 20: ...o contra la Lista del contenido de la caja de cartón Llame en Canadá 1 877 294 9340 o en los EE UU 1 888 455 8724 o envíenos un correo electrónico a info WORKSHOPvacs com si cualquier pieza está dañada o falta Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción Cant A Aspiradora 1 B Manguera 1 C Boquilla para auto 1 D Boquilla de uso general 1 E Banda retenedora 1 F Bolsa de filtro 1 G Manu...

Page 21: ...ra Pestillos 2 Soporte portaaccesorios Orificio de soplado Entrantes del asa para almacenar el cable de alimentación 2 Asa Manguera Tambor Entrada de la aspiradora Cable de alimentación y enchufe Interruptor de ENCENDIDO Y APAGADO FAMILIARIZACIÓN CON LA ASPIRADORA SP7102 WS0255VA WORKSHOP indb 21 7 10 19 10 57 AM ...

Page 22: ...daptador que se muestra en la ilustración para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos de la manera que se muestra en la ilus tración si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un toma corriente conectado a tierra apropiada mente La orejeta lengüeta o pieza s...

Page 23: ...luyen líquido encendedor limpiadores tipo solvente pinturas a base de aceite gasolina alcohol y rociadores tipo aerosol Los polvos explosivos incluyen carbón magnesio aluminio grano de cereal y pólvora No recoja con la aspiradora polvos explosivos líquidos inflamables ni cenizas calientes No deje aserrín ni trapos con residuos de tinte o de poliuretano dentro de la aspiradora Vacíe el tambor despu...

Page 24: ...do el filtro está mojado la bolsa de filtro se taponará rápidamente y será muy difícil limpiarlo En caso de que la bolsa de filtro se moje reemplácelo antes de continuar la recogida de material seco Recogida de líquidos con la aspiradora 1 Se recomienda enfáticamente quitar la bolsa de filtro para recoger material mojado 2 Esta aspiradora para mojado seco está equipada con un mecanismo de flotador...

Page 25: ...ente de eliminación de residuos apropiado Vaciado del tambor Tambor Pestillos 2 JALE HACIA FUERA EMPUJE HACIA ABAJO Ensamblaje del cabezal del motor Tambor FUNCIONAMIENTO continuación ADVERTENCIA No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador ya que estas piezas evitan que entre líquido en el impulsor y dañe el motor ADVERTENCIA No deje nunca la aspiradora en marcha mientras esté d...

Page 26: ...lado 3 ENCIENDA la aspiradora y estará listo para utilizarla como soplador Manguera Orificio de soplado FUNCIONAMIENTO continuación ADVERTENCIA Use siempre protectores ocu lares de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87 1 o en Canadá con la norma CSA Z94 3 antes de utilizar la aspiradora como soplador ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones a las personas que estén presentes manténgala...

Page 27: ...lle el cable de alimentación alrededor de los entrantes del asa y acople a presión el clip para el cable en el cable de alimentación de la manera que se muestra en la ilustración Cable de alimentación Clip para cable Entrantes del asa 2 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS ADVERTENCIA Noponganingúnobjetoenlasaberturasdeventi lación No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las...

Page 28: ...ladas de la jaula de filtro Bolsa de filtro Ensamblaje del cabezal del motor Banda retenedora Lengüeta acostillada Bolsa de filtro MANTENIMIENTO IMPORTANTE Para evitar daños a la rueda del soplador y al motor reinstale siempre la bolsa de filtro antes de utilizar la aspiradora para recoger material seco Lleve la bolsa de filtro sucia a un recipiente de desecho y quite suavemente con un cepillo las...

Page 29: ...enda Limpieza Para mantener el mejor aspecto posible de la aspiradora para mojado seco limpie su exterior con un paño humedecido con agua templada y un jabón suave Para limpiar el tambor 1 Vacíe de residuos del tambor 2 Lave a fondo el tambor con agua templada y un jabón suave 3 Limpie el tambor con un paño seco Almacenamiento Antes de almacenar la aspiradora se debe vaciar y limpiar el tambor par...

Page 30: ... daños adicionales a la aspiradora Esta aspiradora no tiene piezas que puedan ser ajustadas o reparadas por el usuario Problema Causa Remedio La aspiradora no recoge la suciedad 1 Bolsa de filtro taponada 1 Limpie o reemplace la bolsa de filtro siga las instrucciones de la página 28 2 Manguera taponada 2 Quite la manguera y retire los residuos 3 Fuga de aire 3 Asegúrese de que el cabezal del motor...

Page 31: ...e no despejar una obstrucción que ocurra durante el transcurso normal del uso La pérdida del Producto WORKSHOP o los daños al mismo que resulten de situaciones que estén más allá del control de ETC incluyendo sin limitación uso incorrecto accidente abuso descuido negligencia que no sea de ETC sobreutilización más allá de la capacidad prevista según se establezca en el Manual del Usuario o modifica...

Page 32: ... SIDO DISEÑADO O FABRICADO ESPECÍFICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO NO ENTRARÁN EN VIGOR HASTA EL FINAL DEL PERÍODO DE GARANTÍA Ningún empleado agente distribuidor u otra persona está autorizado a...

Page 33: ... au Mexique MODE D EMPLOI English page 1 Español página 17 CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit MD Aspirateur de liquides et de poussières 9 5 litres 2 5 gallons des États Unis WS0255VA SP7102 WS0255VA WORKSHOP indb 33 7 10 19 10 57 AM ...

Page 34: ...s par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en pro ve nance du moteur Cessez immédiatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché dans une prise de courant Débranchez le de la prise quand il n est pas utilisé et avant toute opération de maintenance Des étincelles à l intérieur du moteur risquent de m...

Page 35: ...ue ces orifices ne sont pas bloqués par de la poussière de la peluche des cheveux ou de quel conques objets pouvant réduire la circulation de l air Gardez les cheveux les vêtements flottants les doigts et toutes les parties du corps à distance des orifices et des pièces mobiles Pour réduire le risque de chute faites très attention lorsque vous utilisez l aspirateur dans des escaliers Pour réduire ...

Page 36: ...ure Dans le cas où des pièces seraient endommagées ou manquantes vous pouvez nous contacter par téléphone au Canada en composant le 1 877 294 9340 ou aux États Unis en composant le 1 888 455 8724 ou par courrier électronique à l adresse info WORKSHOPvacs com Liste du contenu de la boîte en carton Légende Description Qté A Aspirateur 1 B Tuyau 1 C Suceur pour véhicules 1 D Suceur à usages multiples...

Page 37: ...2 Support pour accessoires Orifice d admission Encastrements de la poignée pour le rangement du cordon d alimentation 2 Poignée Tuyau flexible Tambour Orifice d admission de l aspirateur Cordon d alimentation fiche Interrupteur de Marche Arrêt APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE ASPIRATEUR SP7102 WS0255VA WORKSHOP indb 37 7 10 19 10 57 AM ...

Page 38: ...rre correcte un adaptateur temporaire qui ressemble à l adaptateur représenté sur l illustration peut être utilisé pour brancher cette fiche dans une prise de courant à deux sorties Cet adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu à ce qu un électricien agréé ait installé une prise de courant avec mise à la terre correcte La patte rigide de couleur verte la cosse et les autres pièces qui d...

Page 39: ...s gaz ou des vapeurs inflammables ou de la poussière explosive dans l air Les liquides gaz et vapeurs inflammables comprennent essence à briquet produits de nettoyage du type solvant peinture à base d huile essence alcool et aérosols Types de poussières explosives charbon magnésium aluminium céréales et poudre noire N aspirez pas de poussières explosives de liquides inflammables ou de cendres chau...

Page 40: ... très vite et il sera ensuite très difficile à nettoyer Si le sac filtrant est humide remplacez le avant de continuer à ramasser des matériaux secs Aspiration de liquides 1 Il est fortement recommandé de retirer le sac filtrant avant d aspirer des déchets humides 2 Votre aspirateur de liquides et de poussières est muni d un flotteur qui s élève automatiquement afin de couper la circulation de l ai...

Page 41: ...ée Vidage du tambour à poussière Tambour Verrous 2 TIRER POUR FAIRE SORTIR APPUYER POUR ENFONCER Ensemble de bloc moteur Tambour FONCTIONNEMENT suite AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée par une mise en marche accidentelle débranchez le cordon d alimentation avant de vider le tambour AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner sans la cage du filtre et le flotteur étant...

Page 42: ...tre utilisé comme une soufflerie Tuyau flexible Orifice d admission FONCTIONNEMENT suite AVERTISSEMENT Il faut toujours porter des lunettes de protection conformes à la norme ANSI Z87 1 ou au Canada ACNOR Z94 3 avant de se servir de l aspirateur comme une soufflerie AVERTISSEMENT Pour ne pas risquer de causer des blessures à d autres personnes il est recommandé de leur demander de rester à distanc...

Page 43: ... d alimentation autour des encastrements de la poignée et attachez la pince de fixation du cordon au cordon en faisant pression dessus comme illustré Cordon d alimentation Pince de fixation du cordon Encastrements dans la poignée 2 INSTRUCTIONS POUR LE RANGEMENT DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Ne mettez aucun objet dans les orifices de ventilation N aspirez pas quand de quelconques orifices de venti...

Page 44: ...t au dessus des languettes nervurées sur la cage du filtre Sac filtrant Ensemble de bloc moteur Bande de retenue Patte nervurée Sac filtrant ENTRETIEN IMPORTANT Pour éviter d endommager la roue de la soufflerie et le moteur remettez toujours le sac filtrant en place avant d aspirer des matériaux solides Mettez le sac filtrant sale au dessus d une poubelle et brossez le doucement pour enlever les p...

Page 45: ...ttoyez la surface extérieure de l aspirateur à l aide d un chiffon imbibé d eau tiède savonneuse Procédure de nettoyage du tambour 1 Vider les débris 2 Nettoyez soigneusement le tambour à poussière à l aide d un savon doux et d eau tiède 3 Essuyer avec un chiffon sec Rangement Vous devez vider et nettoyer le tambour à poussière avant de ranger votre aspirateur Le cordon d alimentation doit ensuite...

Page 46: ...blessures personnelles ou d endommagement supplémentaire de l aspirateur Cet aspirateur ne contient pas de composants pouvant être réparés par l utilisateur Problème Cause Solution L aspirateur n aspire pas les déchets 1 Sac filtrant bouché 1 Nettoyez le sac filtrant ou remplacez le en suivant les instructions de la page 44 2 Tuyau obturé 2 Retirez le tuyau et enlevez les débris 3 Fuite d air 3 Ve...

Page 47: ...al La perte ou l endommagement du Produit WORKSHOP résultant de conditions indépendantes de la volonté d ETC y compris sans toutefois s y limiter une utilisation inappropriée un accident une utilisation abusive une négligence autre que causée par ETC une utilisation excessive au delà de la capacité prévue dans le Mode d emploi ou des modifications ou altérations apportées par toute autre personne ...

Page 48: ... ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER QUE LA FINALITÉ AIT ÉTÉ DIVULGUÉE OU NON ET QUE LE PRODUIT WORKSHOP AIT ÉTÉ SPÉCIFIQUEMENT CONÇU OU FABRIQUÉ POUR VOTRE UTILISATION OU FINALITÉ OU NON LES REJETS DE RESPONSABILITÉ POUR LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER NE PRENDRONT EFFET QU APRÈS LA FIN ...

Reviews: