background image

100

CZ

BEZPEČNOST VÝROBKU

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ 

NÁSTROJE

VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní varování, 

pokyny, seznamte se s ilustracemi a technickými údaji 

dodanými s tímto elektrickým nářadím.

 

Nedodržení jakýchkoliv níže 

uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik požáru 

nebo vážného úrazu.

Uložte instrukce a veškerou dokumentaci pro budoucí použití.

Výraz “elektrické ruční nářadí” znamená v upozornění buď na nářadí na elektrický 

pohon (napájenéz elektrickou sítí) nebo na akumulátorové nářadí (napájené z 

akumulátoru).

1) 

Bezpečnost na pracovišti

a)  

Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. 

Pracoviště plné 

nepotřebných předmětů nebo slabě osvětlené zvyšuje možnost úrazu.

b)  

DNepoužívejte elektrické ruční nářadí v prostředí náchylném 

na exploze jako například v přítomnosti hořlavých tekutin, 

plynů nebo prachu. 

Elektrické ruční nářadí při práci vytváří jiskry, které 

mohou vznítit prach nebo výpary.

c)  

Při práci s elektrickým ručním nářadím udržujte děti a 

přihlížející osoby v dostatečné vzdálenosti.

 Ztráta pozornosti může 

vést ke ztrátě kontroly nad nářadím.

2) 

Bezpečnost při práci s elektřinou

a)  

Vidlice elektrického ručního nářadí musí byt shodného typu 

jako zásuvky el. sítě.  Neměňte vidlici nedovoleným nebo 

neodborným způsobem, předejdete tak možným zraněním 

nebo úrazu el proudem. 

Nepoužívejte spolu s uzemněným ručním 

nářadím žádné adaptéry, které neumožňují ochranu zemněním.

b)  

Vyhýbejte se kontaktu s uzemněnými povrchy jako například 

trubkami, radiátory, sporáky a ledničkami. 

Je-li vaše tělo spojené s

 

uzemněným předmětem nebo stojí na uzemněné ploše, vzniká zvýšené riziko 

úrazu elektrickým proudem.

c)  

Nevystavujte ruční nářadí dešti nebo vlhkým podmínkám

. Když 

se voda dostane pod povrch elektrického ručního nářadí, vzniká zvýšené riziko 

úrazu elektrickým proudem.

d)  

Nemanipulujte s napájecím kabelem necitlivě. Nikdy si 

nepřitahujte elektrické ruční nářadí k sobě pomocí kabelu, 

netahejte je za sebou pomocí kabelu a nevytrhávejte kabel 

ze zástrčky, abyste ruční nářadí vypnuli. Nevystavujte kabel 

vysokým teplotám, oleji, ostrým hranám nebo kontaktu s 

pohyblivými díly. 

Poškozené nebo zamotané kabely mohou vést k 

zvýšenému riziku úrazu elektrickým proudem.

e)  

Při práci s ručním nářadím v exteriéru použijte prodlužovací 

kabel vhodný pro použití v exteriéru.

 Použijte kabel vhodný pro 

venkovní prostředí, snižujete tím riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.

f)  

Pokud je práce s ručním nářadím ve vlhkých podmínkách 

nevyhnutelná, použijte napájení chráněné jističem typu 

proudový chránič (RCD).

 Použití RCD jističe redukuje riziko vzniku úrazu 

elektrickým proudem.

3) 

Osobní bezpečnost

a)  

Buďte soustředěni, sledujte co děláte a při práci s ručním 

nářadím se řiďte zdravým rozumem. Nepoužívejte ruční nářadí, 

jste-li unaveni nebo pod vlivem omamných látek, alkoholu 

nebo léků.

 Moment nepozornosti při práci s ručním nářadím může vést k 

vážnému osobnímu zranění.

b)  

Použijte osobní ochranné pomůcky. Vždy noste ochranu očí. 

Ochranné pomůcky jako například proti prachová maska, boty s protiskluzovou 

podrážkou nebo chrániče sluchu použité v příslušných podmínkách 

pomáhajíredukovat nebezpečí vážného osobního zranění. 

c)  

Předcházejte neúmyslnému zapnutí. Ujistěte se, že vypínač je 

ve vypnuté poloze předtím, než zapojíte nářadí do elektrické 

sítě a nebo k akumulátoru, rovněž při zvedání nebo nošení 

nářadí. 

 Nošení nářadí s prstem na vypínači nebo nářadí pod napětím 

zvyšuje možnost úrazu.

d)  

Odstraňte jakékoliv nastavovací nebo maticové klíče a šrouby 

předtím, než zapnete ruční nářadí. 

Nastavovací nebo jiný klíč 

ponechaný na rotující části ručního nářadí může způsobit

 

osobní úraz.

e)  

Nepřeceňujte se. Udržujte si stabilitu a pevnou zem pod 

nohama za každých podmínek. 

Umožňuje vám to lepší kontrolu nad 

ručním nářadím v neočekávaných situacích. 

f)  

Pro práci se vhodně oblečte. Nenoste volné oblečení nebo 

šperky. Své vlasy a volné oblečení držte z dosahu pohyblivých 

částí.

 Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy se mohou do pohyblivých 

častí zachytit.

g)  

Pokud jsou zařízení nastavená na spojení se zařízeními na 

zachytávání a extrakci prachu, ujistěte se, že jsou tato zařízení 

správně připojena a použita. 

Použitím sběrače prachu redukujete rizika 

vyvolaná prachem.

h)  

Nedopusťte, abyste díky zkušenostem nabytým častým 

používáním elektrického nářadí přestali dodržovat základy 

bezpečného použití.  

Neopatrný úkon může způsobit vážný úraz během 

Summary of Contents for D-LITE WX104

Page 1: ...WX104 WX104 2 ...

Page 2: ... Wkrętarko wiertarka akumulatorowa 12 V os akkus fúrógép Mașină de găurit cu acumulator 12 V 12 V Akumulátorový vrtací šroubovák 12 V Akumulátorový vŕtací skrutkovač Aparafusadora perfuradora sem fios de 12 V 12 V Sladdlös borrskruvdragare 12 voltni akumulatorski vrtalni vijačnik EN D F I ES NL PL HU RO CZ SK PT SV SL P07 P16 P27 P38 P48 P59 P69 P80 P90 P100 P110 P119 P130 P139 ...

Page 3: ...ginali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrukcja oryginalna Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Manual original Bruksanvisning i original Izvirna navodila EN D F I ES NL PL HU RO CZ SK PT SV SL ...

Page 4: ...1 4 3 2 5 6 7 ...

Page 5: ...1 2 2 1 B1 A B2 C1 ...

Page 6: ...D E C3 C2 ...

Page 7: ...on A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connectin...

Page 8: ...osure to fire or temperature above 130 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only...

Page 9: ...e any charger other than that specifically provided for use with the equipment A charger that is suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery o Keep power tool out of the reach of children p Retain the original product literature for future reference q Dispose of properly r Do not mix cells of different manufacture capacity size or type within a device ...

Page 10: ...5 For indoor use or do not expose to rain 6 The charging device must be protected from moisture 7 Do not use the charging device in the open 8 Do not short out the contacts of battery or charger 9 Respect the polarity when charging 10 Do not open the unit and keep out of the reach of children 11 Do not charge the batteries of other manufactures or ill suited models 12 Ensure that the connection be...

Page 11: ...charge non rechargeable batteries as they can overheat and break 16 Longer life and better performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 18 and 24 Do not charge the battery pack in air temperatures below 0 or above 40 This is important as it can prevent serious damage to the battery pack 17 Charge only battery pack of the same model provided by Worx...

Page 12: ...ttery packs can be hazardous for the environment and for human health since they contain hazardous substances Screwdriving Drilling Wood Metal Waste electrical products must not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer forrecycling advice For indoor use only For charger Read the operator s manual T1A Fuse For charger Do...

Page 13: ...e tie 1 Soft shaft 1 We recommend that you purchase your accessories listed in the above list from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice NOISE INFORMATION A weighted sound pressure LpA 74 4dB A A weighted sound power LwA 85 4dB A KpA KwA 5 0dB A Wear ear protection VIBRATION INFORMATION Vibration t...

Page 14: ... and noise exposure risk Always use sharp chisels drills and blades Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated where appropriate If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration and noise accessories Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days OPERATING INSTRUCTIONS NOTE Before using the tool read the...

Page 15: ... rotation control by putting it into the required rotation position Push the trigger and the drill will start to rotate 2 REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES Charging time problems as above and having not used a battery pack for a prolonged time will reduce the battery pack working time This can be corrected after several charge and discharge operations by charging working with your d...

Page 16: ...wendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektro...

Page 17: ...leidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern h Vermeiden Sie durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipie...

Page 18: ... Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt b Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU BOHRSCHRAUBER 1 Sicherheitshinweise für alle Betriebe a Halten Sie das Werkzeug an ...

Page 19: ...teriezellen entsorgen halten Sie unterschiedliche elektrochemische Systeme voneinander getrennt n Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät aufladen Kein Ladegerät verwenden das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist Ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen o Halten Sie K...

Page 20: ...gen kommt ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHR LADEGERÄT 1 Vor dem Aufladen bitte die Bedienungsanleitung lesen 2 Laden Sie einen ausgelaufenen Akku nicht auf 3 Benutzen Sie Ladegerät nicht für Zwecke für die sie nicht gedacht sind 4 Schließen Sie das Ladegerät nur an den Netzstrom an 5 Nicht im Freien verwenden vor Regen und Feuchtigkeit schützen 6 Das Ladegerät muss vor Nässe geschützt sein 7...

Page 21: ... darauf dass das Laden von Akkus an einem gut gelüfteten Ort und nicht in der Nähe einer brennbaren Umgebung geschieht Akkus erhitzen sich beim Laden Sie dürfen nicht überladen werden Sorgen Sie dafür dass Akkus und Ladegerät beim Aufladen nicht unbeaufsichtigt sind 15 Laden Sie keine nicht aufladbaren Akkus auf da diese überhitzen und aufbrechen können 16 Eine längere Lebenszeit und eine bessere ...

Page 22: ...osystem schädigen Entsorgen Sie verbrauchte Akkus nicht über den Hausmüll Li Ion Li Ion Akku Dieses Produkt wurde mit einem Symbol getrennte Sammlung für alle Akkupacks und Akkupack gekennzeichnet Diese Abfälle werden dann recycelt oder demontiert um die Umweltbelastung zu verringern Akkupacks können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein da sie schädliche Substanzen enthalte...

Page 23: ...fang TECHNISCHE DATEN Typ WX104 WX104 2 1 Bezeichnung von Maschinen repräsentativ für Handbohrmaschine Nennspannung 12V Max Nenndrehzahl 0 900 min Max Drehmoment 15N m Bohrfutter Spannweite 10 mm Maximaler Bohrdurchmesser in Stahl 6mm Holz 16 mm Eingang des Ladegeräts 100 240V 50 60Hz 24W Ausgang des Ladegeräts 12 6 13 6V 1000mA Gewicht 1 0 kg Spannung ohne Arbeitslast gemessen Anfangsakkuspannung...

Page 24: ...rkzeug verwendet wird und Materialien geschnitten oder angebohrt werden Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten Zustands Die Festigkeit des Griffs auf den Handgriffen und falls Antivibrations und Lärmschutzzubehör verwendet wird Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anwei...

Page 25: ...SIEHE D Variable Drehzahlregelung Der Ein Aus Schalter ist auch ein Schalter mit variabler Geschwindigkeit der höhere Geschwindigkeiten mit erhöhtem Triggerdruck liefert SIEHE D Anzeige der Batteriekapazität Die Anzeige der Batteriekapazität zeigt die Batteriekapazität bei der Verwendung an LED Kontrollleuchte Vor dem Betrieb wird das LED Licht aktiviert wenn der Ein Ausschalter leicht gedrückt wi...

Page 26: ... oder Wartungsarbeiten daran durchführen Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung Es enthält keineTeile die Sie warten müssen Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln Wischen Sie es mit einem trockenenTuch sauber Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz Sorgen Sie dafür dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei s...

Page 27: ...l fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 Sécurité de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles ...

Page 28: ...tils nous rendre complaisants et ignorer les principes de sécurité de l outil Une action imprudente peut entraîner des blessures graves en une fraction de seconde 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outi...

Page 29: ...avec des fils cachés ou avec son propre cordon Si les parties externes en métal entrent en contact avec un fil électrique sous tension elles pourraient elles aussi devenir sous tension et l utilisateur pourrait recevoir une décharge électrique 2 Instructions de sécurité lorsque l utilisation de forets long a Ne jamais fonctionner à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée du foret À ...

Page 30: ...e du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement q Respectez les procédures de mise au rebut r Ne pas mélanger des piles de fabrication capacité taille ou type différents dans un appareil s N utilisez pas de cellule qui n est pas conçue pour être utilisée avec l équipement INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR CHARGEURS ATTENTION Lire toutes les instructions et tous les avertissements liés à la ...

Page 31: ... batterie du réseau secteur puis la connexion batterie 3 Ne chargez pas une batterie qui fuit 4 N utilisez pas de chargeurs pour des travaux autres que ceux pour lesquels ils sont conçus 5 Ne branchez le chargeur que sur une alimentation réseau alternatif AC 6 Le chargeur doit être protégé de l humidité 7 N utilisez pas le chargeur à l extérieur 8 Ne court circuitez pas les contacts de la batterie...

Page 32: ...r pendant la charge Ne pas surcharger les batteries S assurer que les batteries et les chargeurs de batterie ne restent pas sans surveillance pendant la charge 15 Ne pas charger des batteries non rechargeables car elles peuvent chauffer et s endommager 16 Une vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si le pack batterie est chargé lorsque la température de l air est entre...

Page 33: ...Ce produit a été identifié par un symbole Collection séparée pour toutes les batteries et pour toutes les paquets de batterie Il sera ensuite recyclé ou démantelé afin de réduire l impact sur l environnement Les paquets de batterie peuvent être dangereuses pour l environnement et la santé humaine car elles contiennent des substances dangereuses Visseuse Perceuse Bois Métal Les déchets d équipement...

Page 34: ...le 12V Max Vitesse de rotation à vide 0 900 min Couple max 15N m Capacité du mandrin 10 mm Capacité max de perçage dans Acier 6mm Bois 16 mm Entrée de chargeur 100 240V 50 60Hz 24W Sortie de chargeur 12 6 13 6V 1000mA Poids 1 0 kg La tension est mesurée à vide La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 12 volts La tension nominale est de 10 8 volts ACCESSOIRES WX104 WX104 2 Chargeur ...

Page 35: ...n bon état La force avec laquelle vous serrez les poignées et l utilisation éventuelle d un quelconque accessoire anti bruit et anti vibration Et l outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s il n est pas correctement géré AVERTISSEMENT Pour être précise une évaluation du niveau d exposit...

Page 36: ...ie montre la capacité de la batterie lors de l utilisation Indicateur LED Avant la mise en fonctionnement la DEL sera activée en appuyant légèrement sur le bouton marche arrêt et s éteindra automatiquement 20 secondes après relâchement du bouton marche arrêt Surcharge l outil est employé d une façon qui provoque l utilisation de courant anormalement élevé Dans ce cas relâcher le bouton déclencheur...

Page 37: ...érature ambiante pour l utilisation et le stockage de l outil et de la batterie est de 0 à 45 La plage de température ambiante recommandée pour le système de recharge au cours de la charge est de 0 à 40 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres sp...

Page 38: ...ggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Se si deve utilizzare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare ...

Page 39: ... pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e prive di olio e grasso Le impugnature e le superfici di presa scivolose non permettono l uso e il controllo sicuri dell elettroutensile in situazioni impreviste 5 Maneggio e impiego accurato delle batterie a Caricare la batteria solo ed esclusivamente con i dispositivi di carica consigliati dal produttore Per un disposi...

Page 40: ...nete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti di metallo che possono stabilire un collegamento da un terminale di carica ad un altro c Non esporre l elettroutensile al calore o alla fiamma Evitare di conservarlo in presenza di luce solare diretta d Non sottoporre l elettroutensile a urti meccanici e In caso di perdite da una cellula evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occ...

Page 41: ...ruzioni sull uso dell apparecchio in modo sicuro e comprendono i possibili rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere fatte dai bambini senza supervisione Se il cavo d alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore il suo distributore o persona egualmente qualificata per evitare pericoli ALTRE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ...

Page 42: ...a caricabatteria e la batteria sia posizionato in modo corretto e che non ci siano corpi estranei 13 Evitare che le aperture di ventilazione del caricabatterie siano ostruite da oggetti Proteggere la macchina da polvere e umidità Riporre il caricabatteroe in un luogo asciutto e temperato 14 Durante la ricarica delle batterie verificare che il caricabatterie si trovi in un area ben ventilata e dist...

Page 43: ...ssare protezione per gli occhi Indossare protezione per le orecchie Indossare una mascherina antipolvere Indossare guanti protettivi Non bruciare Le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell acqua se non siano smaltite in modo inappropriato il che può essere pericoloso per l ecosistema Non smaltire le batterie usate come rifiuti urbani non differenziati Li Ion Batteria agli ioni di litio Questo p...

Page 44: ...scita ha polo centrale positivo e polo esterno negativo ELENCO DEI COMPONENTI 1 MANDRINO 2 ROTAZIONE IN 3 INTERRUTTORE ACCENSIONE SPEGNIMENTO 4 IMPUGNATURA MORBIDA 5 INDICATORE DI CAPACITÀ DELLA BATTERIA 6 LUCE FRONTALE 7 CARICATORE Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna DATI TECNICI Codice WX104 WX104 2 1 designazione di macchinari rappresentante d...

Page 45: ...hiarati sono stati misurati in base a un metodo di collaudo standard e possono essere utilizzati per il confronto di un utensile con un altro Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarato possono anche essere utilizzati in una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA le emissioni di vibrazioni e sonore durante l uso effettivo dell elet...

Page 46: ... materie plastiche MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO AZIONE FIGURA PRIMA DEL FUNZIONAMENTO Caricamento della batteria Vedere Fig A MONTAGGIO REGOLAZIONE DEL MANDRINO Avvertenza Bloccare sempre l interruttore a grilletto e scollegare l utensile dalla fonte di alimentazione quando si cambiano gli accessori Assicurarsi che il controllo di rotazione avanti indietro sia nella posizione di blocco centrale Assic...

Page 47: ... un unità batteria provocano la riduzione della durata d esercizio dell unità batteria stessa Questo inconveniente può essere risolto solamente grazie ad un utilizzo più continuo e a diverse operazioni di caricamento e scaricamento con l uso del trapano Condizioni di lavoro più pesanti come ad esempio l inserimento di viti di grandi dimensioni nel legno duro provocano un consumo più rapido della b...

Page 48: ...encias siguientes corresponde a la herramienta eléctrica con o sin cable 1 ZONA DE TRABAJO a Mantener su lugar de trabajo limpio y bien iluminado Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes b No utilizar herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas crean chispas que pue...

Page 49: ...ar heridas graves en una fracción de segundo 4 MANTENIMIENTO de la HERRAMIENTA MOTORIZADA a No forzar la herramienta eléctrica Utilizar la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la cual fue diseñada b No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o apaga Cualquier herramienta...

Page 50: ...rramienta pueda entrar en contacto con una instalación eléctrica oculta El contacto de la pieza cortante con un cable de corriente podría cargar de electricidad las piezas metálicas expuestas de la herramienta y provocar una descarga eléctrica al usuario 2 Instrucciones de seguridad al usar brocas largas a Nunca opere a una velocidad mayor que la capacidad máxima de velocidad de la broca A velocid...

Page 51: ...rramienta eléctrica fuera del alcance de los niños p Conserve la documentación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento q Deshágase del producto correctamente r No se deben mezclar pilas de diferentes fabricantes capacidad tamaño o tipo en un mismo dispositivo s No use ninguna celda que no esté diseñada para usarse con el equipo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA CARGADORE...

Page 52: ...batería del cargador 3 No cargue una batería con fugas 4 No utilice los cargadores para trabajos distintos a aquellos para los que han sido diseñados 5 Conecte el cargador a una toma AC 6 Proteja de la humedad el cargador 7 No utilice el cargador en ambientes exteriores 8 No cortocircuite los contactos de la batería o el cargador 9 Respete la polaridad al cargar 10 No abra el aparato y manténgalo ...

Page 53: ... las baterías ni el cargador quedan sin supervisión durante la carga 15 No recargue baterías no recargables Podrían sobrecalentarse y romperse 16 Se puede conseguir una vida más larga y mejor de la batería si se carga con una temperatura del aire entre 18 ºC y 24 ºC No cargue la batería si la temperatura del aire es inferior a 0 o superior a 40 Esto es importante ya que puede evitar daños serios e...

Page 54: ...es de baterías Luego se reciclará o desmontará para reducir el impacto en el medio ambiente Los paquetes de baterías pueden ser peligrosos para el medio ambiente y para la salud humana ya que contienen sustancias peligrosas Desatornillar Taladrar Madera Metal Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica Se deben reciclar en las instalaciones especi...

Page 55: ...Acero 6mm Madera 16 mm Entrada del cargador 100 240V 50 60Hz 24W Salida del cargador 12 6 13 6V 1000mA Peso 1 0 kg Voltaje medido sin carga El voltaje inicial máximo de la batería es de 12 voltios El voltaje nominal es de 10 8 voltios ACCESORIOS WX104 WX104 2 Cargador 1A 1 1 25mm Boquilla destornillador 10 10 soporte magnético 1 1 Brocas HSS 2 3 tuerca de alimentación 2 Nudo de la manguera 1 Eje s...

Page 56: ... de accesorios para reducir las vibraciones y el ruido Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente ADVERTENCIA Para conseguir una mayor precisión debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso como...

Page 57: ...o el pulsador de encendido y apagado se presione ligeramente y se apagará automáticamente 20 segundos después de que dicho pulsador se suelte Sobrecarga La herramienta se utiliza de forma que consume una corriente anormalmente elevada En este caso suelte el interruptor de accionamiento de la herramienta y detenga la actividad que ha causado la sobrecarga Después pulse el interruptor de accionamien...

Page 58: ...RRAMIENTAS A BATERÍA El rango de temperatura ambiente de funcionamiento y almacenamiento para la herramienta y la batería es de 0 45 El rango de temperatura ambiente recomendado para el Sistema de carga durante el proceso de carga es de 0 40 PROTECCION AMBIENTAL Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas Se recogen para reciclarse en cen...

Page 59: ...oud de stroomdraad uit de buurt van hitte olie scherpe hoeken en bewegende onderdelen Beschadigde of verwarde stroomdraden vergroten de kans op een elektrische schok e Wanneer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans...

Page 60: ...eren werk Het gereedschap gebruiken voor andere doeleinden dan waar deze voor ontworpen is kan gevaarlijke situaties opleveren h Houd de handgrepen en grijpoppervlakten droog schoon en vrij van olie en smeermiddel Glibberige handgrepen en grijpoppervlakken laten geen veilige hantering toe en zorgen ervoor dat u geen controle hebt over het gereedschap in onverwachte omstandigheden 5 GEBRUIK EN ONDE...

Page 61: ...verbinden c Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan hitte of vuur Stel het niet bloot aan rechtstreeks zonlicht d Stel het apparaat niet bloot aan mechanische schokken e Als een accu lekt dient men voorzichtig te zijn dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of de ogen Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts f Roep onmiddellijk medische h...

Page 62: ...ens of met gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of de nodige instructies betreffende het veilige gebruik van het apparaat hebben ontvangen en als ze de gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het toestel spelen De reiniging en het gebruikersonderhoud mogen niet gebeuren door kinderen zonder toezicht AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR UW ACCULADER 1 Lees de instructies...

Page 63: ...sen de acculader en de accu juist is gepositioneerd en dat er geen vreemde voorwerpen de connec tie verstoren 13 Houd de aansluitingen van de acculader vrij van vreemde voorwerpen en bescherm deze tegen vuil en vocht Bewaar de acculader in een droge en vorstvrije ruimte 14 Tijdens het laadproces zorg ervoor dat de acculader zich in een goed geventileerde ruimte bevind uit de buurt van licht ontvla...

Page 64: ...g Draag oogbescherming Draag oorbescherming Draag een stofmasker Draag beschermende handschoenen Niet in brand steken Als de batterij niet correct wordt gebruikt kan deze de waterkringloop binnendringen en schade aan het ecosysteem veroorzaken Gooi gebruikte batterijen niet weg als ongesorteerd gemeentelijk afval Li Ion Lithium ionbatterij die is gelabeld met de symbolen die horen bij gescheiden i...

Page 65: ...is uitgerust met een positieve centrumpool en een negatieve buitenste pool ONDERDELENLIJST 1 SNELSPAN BOORKOP 2 RECHTS EN LINKSDRAAIEND 3 AAN UIT SCHAKELAAR 4 ZACHTE HANDGREEP 5 CAPACITEITSINDICATOR VAN DE ACCU 6 WERKLAMPJE 7 LADER Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren worden niet meegeleverd TECHNISCHE GEGEVENS Type WX104 WX104 2 1 aanwijzen van machines representatief voor de handboor Span...

Page 66: ...ing worden gebruikt WAARSCHUWING Trillingen en geluidsemissie die tijdens het gebruik van het gereedschap optreden kunnen verschillen van de opgegeven waarde dit is afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het werkstuk dat wordt bewerkt afhankelijk van de volgende voorbeelden en andere variaties in de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Hoe de machine g...

Page 67: ... FIG A MONTAGE AANPASSEN VAN DE BOORHOUDER Waarschuwing Vergrendel altijd de trekker schakelaar en koppel van de functie stroomvoorziening bij het wisselen van accessoires Zorg ervoor dat de vooruit achteruit draaiknop in de middelste vergrendelingspositie staat Zorg er altijd voor dat het bit veilig is voordat u het gereedschap start Schade aan de boorkop of een los onderdeel kan mogelijk persoon...

Page 68: ... oplaadtijden zoals hierboven en als u het accupack lange tijd niet gebruikt hebt verkorten de werkduur van het accupack Dit kan worden gecorrigeerd door het accupack een paar keer op te laden en weer leeg te laten lopen doordat u de zaag heeft gebruikt Laad het accupack niet op bij temperaturen onder de 0 C en boven de 40 C aangezien dit een slecht effect heeft op de prestaties ONDERHOUD Verwijde...

Page 69: ...ię do elektronarzędzi napędzanych prądem z kablem zasilającym i do elektronarzędzi napędzanych akumulatorami bez kabla zasilającego 1 Miejsce pracy a Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone Nieporządek i nie oświetlane zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków b Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem w którym znajdują się np łatwopalne ciecze ga...

Page 70: ...są one właściwie podłączone i prawidłowo użyte Użycie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie spowodowane pyłami h Częste używanie urządzenia i rutyna może osłabić twoją uwagę i być przyczyną niedotrzymywania zasad bezpieczeństwa Nieuważne działanie może spowodować poważne szkody w ułamku sekundy 4 Staranne obcowanie oraz użycie elektronarzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy ...

Page 71: ...onywania naprawy uszkodzonego akumulatorka Naprawę akumulatorka może wykonywać wyłącznie producent lub autoryzowany punkt serwisowy WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Z WIERTARKAMI 1 Instrukcje bezpieczeństwa dla wszystkich operacji a Jeśli narzędzie tnące może mieć kontakt z ukrytym okablowaniem podczas działania narzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie Kontakt z aktywnym okablowa...

Page 72: ...arki która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo pożaru gdy użyte zostaną inne akumulatory o Trzymać elektronarzędzie poza zasięgiem dzieci p Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do wglądu q Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z zasadami gospodarki odpadami r Nie używaj w urządzeniu ogniw różnych producentów pojemności i wymiarów s Nie używaj bater...

Page 73: ...y używać ładowarek do innych prac niż te do których są przeznaczone 4 Urządzenie ładowania należy podłączyć do zasilania prądem zmiennym 5 Do użytku w pomieszczeniach zamkniętych albo chronić przed deszczem 6 Urządzenie zasilania należy zabezpieczyć przed wilgocią 7 Nie należy używać urządzenia ładowania w otwartym terenie 8 Nie należy zwierać styków baterii lub ładowarki 9 Przed ładowaniem należy...

Page 74: ...iałów łatwopalnych Podczas ładowania baterie mogą nagrzewać się Nie należy przeładowywać baterii Podczas ładowania nie wolno pozostawiać baterii i ładowarki bez nadzoru 15 Nie należy ładować nie ładowalnych baterii ponieważ mogą się one przegrzać i pęknąć 16 Dłuższą żywotność akumulatorków oraz lepszą wydajność można uzyskać jeśli są one ładowane w zakresie temperatur powietrza od 180 C do 240 C N...

Page 75: ...jonowy który został oznaczony symbolami związanymi z oddzielną zbiórką wszystkich zestawów akumulatorów i akumulatorów Następnie jest poddawany recyklingowi lub usuwany aby zmniejszyć wpływ na środowisko Akumulatory mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego ponieważ zawierają szkodliwe substancje Śrubowanie Wiercenie Drewno Metal Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane r...

Page 76: ...arki ręcznej Napięcie znamionowe 12V Max Prędkość znamionowa bez obciążenia 0 900 min Maks moment siły 15N m Pojemność uchwytu 10 mm Maks Możliwości wiercenia Stal 6mm Drewno 16 mm Prąd wejściowy ładowarki 100 240V 50 60Hz 24W Prąd wyjściowy ładowarki 12 6 13 6V 1000mA Masa urządzenia 1 0 kg Napięcie mierzone bez obciążenia Początkowe napięcie akumulatora osiąga maksymalną wartość 12 V Napięcie no...

Page 77: ...e akcesoria narzędzia i czy narzędzie jest właściwie naostrzone oraz w dobrym stanie Czy zastosowano elementy poprawiające przyleganie uchwytów oraz elementy do wyeliminowania wszelkich drgań i hałasu urządzenia Oraz czy narzędzie jest używane zgodnie z przeznaczeniem i według instrukcji Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia może spowodować syndrom wibracji rąk OSTRZEŻENIE W szczególności oszaco...

Page 78: ...ekkim naciśnięciu przełącznika On Off Włączenie Wyłączenie zostanie uaktywnione światło LED i wyłączy się automatycznie 20 sekund po zwolnieniu przełącznika On Off Włączenie Wyłączenie Przeciążenie Urządzenie wykorzystywane jest w sposób przy którym odbierany jest bardzo duży prąd W takim przypadku należy zluzować wyłącznik uruchamiający i zakończyć pracę która spowodowała przeciążenie narzędzia P...

Page 79: ... mogą pojawiać się iskry jest to normalne i nie spowoduje uszkodzenia narzędzia ZALECENIA DLA NARZĘDZI AKUMULATOROWYCH Zakres temperatury roboczej i przechowywania narzędzi oraz akumulatora wynosi 0 45 Zalecany zakres temperatury ładowania dla układu ładowania wynosi 0 40 OCHRONA ŚRODOWISKA Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzyst...

Page 80: ...ől vagy mozgó részektől A sérült vagy összegubancolódott kábel növeli az áramütés kockázatát e Ha az elektromos kéziszerszámot szabadtérben üzemelteti használjon külső használatra alkalmas hosszabbítót A külső használatra alkalmas kábel használatával csökken az áramütés kockázata f Ha elkerülhetetlen hogy az elektromos kéziszerszámot nedves helyen működtesse használjon maradékáram működtetésű megs...

Page 81: ...t h Őrizze szárazon tisztán olaj és zsírmentesen a szerszám fogantyúit és megragadási részeit A csúszos fogantyúk és megragadási részek főleg váratlan helyzetekben akadályozzák a szerszám biztonságos megfogását kezelését és irányítását 5 Az akkumulátoros kéziszerszám használata és karbantartása a Csak a gyártó által javasolt töltővel töltse fel Ha egy adott akkumulátorhoz megfelelő töltőt másik ak...

Page 82: ...etlen napfényben d Az elektromos kéziszerszámot ne tegye ki ütésnek e Ha az akkumulátor szivárog vigyázzon hogy a folyadék ne kerüljön a bőrre vagy szembe Amennyiben a bőrre vagy szembe kerül az érintett területet mossa le bő vízzel és forduljon orvoshoz f Egy cella lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz g Vigyázzon hogy az elektromos kéziszerszám tiszta és száraz maradjon h Ha a töltőpólusok...

Page 83: ...isztítását és karbantartását a gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik Amennyiben az áramellátó kábel sérült a gyártónak a megbízott szerviznek vagy egy hasonlóan képesített szakembernek ki kell cserélnie azt a kockázatok elkerülése érdekében KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATÁHOZ 1 Töltés előtt olvassa el az utasításokat 2 Ne töltsön szivárgó akkumulátort 3 Ne haszn...

Page 84: ...ődéstől és nedvességtől Száraz fagymentes helyen tárolja 14 Az akkumulátortöltőt jól szellőző helyen gyúlékony anyagoktól távol tárolja Töltés közben az akkumulátor felforrósodhat Ne töltse túl az akkumulátorokat Gondoskodjon róla hogy az akkumulátorok és töltők ne maradjanak felügyelet nélkül töltés közben 15 Ne töltse újra a nem tölthető elemeket mivel ezek felforrósodhatnak vagy eltörhetnek 16 ...

Page 85: ...ezett hulladékként Li Ion Lítium ion akkumulátor amelyet az összes elemcsomag és az akkumulátorcsomag külön gyűjtésének jelzésével jelöltek Ezután újrahasznosítják vagy eltávolítják a környezeti hatás csökkentése érdekében Az akkumulátorcsomagok ártalmas lehetnek a környezetre és az emberi egészségre mert káros anyagokat tartalmaznak Csavarbehajtás Fúrás Fa Fém A leselejtezett elektromos készüléke...

Page 86: ... nélküli sebesség 0 900 min Maximális nyomaték 15N m Tokmánybefogás 10 mm Maximális teljesítményértékek Acél 6mm Fa 16 mm Töltő bemenet 100 240V 50 60Hz 24W Töltő kimenet 12 6 13 6V 1000mA A készülék súlya 1 0 kg Terhelés nélküli feszültség Az akkumulátor kezdő feszültsége maximum 12 volt A névleges feszültség 10 8 volt TARTOZÉKOK WX104 WX104 2 1A Töltő 1 1 25mm csavarozófejek 10 10 mágneses tartó...

Page 87: ...égétől és az esetleg használt vibrációs és zajcsökkentő tartozék típusától A szerszámot rendeltetésszerűen kialakításának és a jelen utasításoknak megfelelően használják e Ha a szerszámot nem kezelik megfelelően kéz kar vibrációs szindrómát okozhat FIGYELEM A pontosság érdekében az expozíciós szint becsült értékéhez a valós használati körülmények között figyelembe kell venni a működési ciklus vala...

Page 88: ...ikusan kikapcsol Túlterhelés A készülék használata túlságosan nagy áramfogyasztással jár Ilyen esetben kérjük engedje el a készülék kapcsolóját és fejezze be a készülék túlterhelésével járó munkát Ezt követően a szerszám újbóli beindításához ismét nyomja meg a kapcsolót Túlmelegedés Ha a fent ismertetett esetben nem kapcsol be a készülék túlmelegedett vagy a készülék vagy az akku Ilyen esetben az ...

Page 89: ...mulátor újratöltéséhez ajánlott hőmérsékleti tartomány 0 40 között található KÖRNYEZETVÉDELEM A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a készüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó POSITEC Germany GmbH Grüner W...

Page 90: ...blu potrivit pentru uzul în exterior reduce riscul electrocutării f Dacă utilizarea uneltei electrice într un loc umed nu poate fi evitată folosiţi o alimentare protejată cu dispozitiv de curent rezidual RCD Folosirea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării 3 Siguranţa personală a Fiţi concentrat urmăriţi ceea ce faceţi şi daţi dovadă de simţ practic când folosiţi o unealtă electrică Nu f...

Page 91: ... alt tip de acumulator b Folosiţi maşinile electrice numai cu acumulatorii special destinaţi acestora Utilizarea oricăror altor acumulatori poate prezenta risc de rănire şi de incendiu c Când nu folosiţi acumulatorul ţineţi l la distanţă de obiecte metalice precum agrafe de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici ce pot constitui o legătură între cele două borne Un scurtcirc...

Page 92: ...icul imediat dacă aţi înghiţit o celulă de acumulator g Menţineţi unealta electrică curată şi uscată h Ştergeţi bornele de încărcare cu o cârpă curată şi uscată dacă se murdăresc i Unealta electrică trebuie încărcată înainte de utilizare Consultaţi întotdeauna aceste instrucţiuni şi utilizaţi procedura de încărcare corectă j Nu încărcaţi unealta electrică atunci când nu o utilizaţi k După perioade...

Page 93: ...zator nu vor fi efectuate de copii fără supraveghere În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau persoane cu o calificare similară pentru a evita un pericol INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ SUPLIMENTARE PENTRU ÎNCĂRCĂTORUL BATERIEI 1 Înainte de încărcare citiţi instrucţiunile 2 Nu încãrcaţi o baterie care curge 3 Nu utilizaţi încărcăt...

Page 94: ...taţi în loc uscat şi fără îngheţ 14 Atunci când încărcaţi bateriile asiguraţi vă că bateria se află într o zonă bine ventilată şi departe de materiale inflamabile Bateriile se pot înfierbânta în timpul încărcării Nu supraîncărcaţi nicio baterie Asiguraţi vă că bateriile şi încărcătoarele nu sunt lăsate nesupravegheate în timpul încărcării 15 Nu încărcaţi din nou bateriile neîncărcabile întrucât se...

Page 95: ... ciclul de apă și poate pro voca daune ecosistemului Nu aruncați bateriile uzate ca deșeuri municipale nesortate Li Ion Acumulator litiu ion care a fost etichetat cu simbolurile asociate cu colectarea separată a tuturor acumulatorilor și acumulatorilor Acesta este apoi reciclat sau eliminat pentru a reduce impactul asupra mediului Bateriile pot fi dăunătoare mediului și sănătății umane deoarece co...

Page 96: ...cluse în livrarea standard DATE TEHNICE Tip WX104 WX104 2 1 denumirea maşinii reprezentând Maşina de găurit fără cablu Tensiune nominalã 12V Max Turaþie nominalã fãrã sarcinã 0 900 min Cuplu max 15N m Capacitate mandrinã 10 mm Capacitate gãurire max Oþel 6mm Lemn 16 mm Intrare încărcător 100 240V 50 60Hz 24W Ieșire încărcător 12 6 13 6V 1000mA Greutate maºinã 1 0 kg Tensiune măsurată în gol Tensiu...

Page 97: ...u sfredelite Scula este în stare bună de funcţionare şi bine întreţinută Folosirea accesoriului corect pentru sculă şi păstrarea acesteia în condiţii bune Forţa de apucare a mânerelor şi dacă s a utilizat vreun accesoriu de reducere a vibraţiilor şi a zgomotului Scula este folosită conform indicaţiilor din fabrică şi conform acestor instrucţiuni Această sculă poate cauza sindromul vibraţie mână br...

Page 98: ...rinde când întrerupătorul de pornire oprire este apăsat uşor şi se va stinge automat la 20 de secunde după eliberarea întrerupătorului de pornire oprire Suprasarcină Maşina este operată într un mod care consumă o cantitate neobişnuit de ridicată de curent În acest caz eliberaţi butonul declanşator de pe maşină şi opriţi aplicaţia care a dus la suprasolicitarea maşinii Apoi trageţi din nou butonul ...

Page 99: ...ste normal şi nu va defecta unealta electrică CONSIDERAŢII PRIVIND UNELTELE ALIMENTATE CU ACUMULATOR Plaja temperaturii ambientale în care se poate utiliza şi stoca unealta electrică şi acumulatorul este cuprinsă între 0 45 Plaja temperaturii ambientale în care se poate utiliza sistemul de reîncărcare şi se poate reîncărca acumulatorul este cuprinsă între 0 40 PROTECÞIA MEDIULUI Deºeurile de produ...

Page 100: ...rým hranám nebo kontaktu s pohyblivými díly Poškozené nebo zamotané kabely mohou vést k zvýšenému riziku úrazu elektrickým proudem e Při práci s ručním nářadím v exteriéru použijte prodlužovací kabel vhodný pro použití v exteriéru Použijte kabel vhodný pro venkovní prostředí snižujete tím riziko vzniku úrazu elektrickým proudem f Pokud je práce s ručním nářadím ve vlhkých podmínkách nevyhnutelná p...

Page 101: ...o toto nářadí Použití jakékoli jiné baterie může vytvářet riziko způsobení zranění a požáru c Není li baterie používána udržujte ji v bezpečné vzdálenosti od sponek na papíry mincí klíčů hřebíků šroubů nebo jiných malých kovových předmětů které mohou způsobit propojení kontaktů baterie Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár d V náročných podmínkách může docházet k únikům k...

Page 102: ...ékařské ošetření g Elektrické nářadí udržujte čisté a suché h Jsou li nabíjecí svorky znečištěny otřete je čistým a suchým hadříkem i Elektrické nářadí musí být před použitím nabito Vždy postupujte podle uvedených pokynů a používejte správný postup nabíjení j Nenechávejte elektrické nářadí nabíjet pokud není používáno k Po dlouhodobém uložení budete možná muset provést několik cyklů nabíjení a vyb...

Page 103: ...apájecí kabel poškozený musí být vyměněn výrobcem servisním technikem nebo stejně kvalifikovanou osobou aby se zabránilo riziku zranění el proudem DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K NABÍJEČCE AKUMULÁTORŮ 1 Před nabíjením si přečtěte návod 2 Nenabíjejte mulátory ze kterých uniká elektrolyt nebo jsou jiným způsobem poškozené 3 Nepoužívejte nabíječky k jiným účelům než ke kterým jsou určeny 4 Před nabí...

Page 104: ...cím místě 14 Při nabíjení se nabíječka akumulátorů musí nacházet v dobře větraném prostředí a v bezpečné vzdálenosti od hořlavých materiálů Akumulátory se během nabíjení mohou zahřívat Akumulátory nepřebíjejte Během nabíjení nesmí být akumulátory a nabíječky ponechány bez dozoru 15 Nenabíjejte jednorázové akumulátory které se mohou přehřát a vybuchnout 16 Delší životnosti a lepšího výkonu lze dosá...

Page 105: ...é baterie nevyhazujte do netříděného komunálního odpadu Li Ion Lithium iontová baterie která byla označena symboly souvisejícími s odděleným sběrem všech akumulátorů a akumulátorů Poté se recykluje nebo odstraní aby se snížil dopad na životní prostředí Akumulátory mohou být škodlivé pro životní prostředí a lidské zdraví protože obsahují škodlivé látky Šroubování Vrtání Dřevo Kov Vysloužilé elektri...

Page 106: ...tegorie ruční vrtačky Jmenovité napájecí napětí 12V Max Jmenovité otáčky naprázno 0 900 min Max krout moment 15N m Kapacita sklíčidla 10 mm Max průměr vrtání Ocel 6mm Dřevo 16 mm Vstup nabíječky 100 240V 50 60Hz 24W Výstup nabíječky 12 6 13 6V 1000mA Hmotnost přístroje 1 0 kg Napětí měřené bez zátěže Počáteční napětí baterie dosáhne maximálně 12 voltů Jmenovité napětí je 10 8 voltů ACCESSORIES WX1...

Page 107: ...používáno správné příslušenství a toto příslušenství musí být ostré a v dobrém stavu Pevnost uchopení rukojetí a zda je použito jakékoliv příslušenství snižující úroveň vibrací a hluku Toto nářadí může být použito pouze pro určené účely a podle těchto pokynů Není li toto nářadí používáno odpovídajícím způsobem může způsobit syndrom nemoci způsobené působením vibrací na ruce a paže obsluhy VAROVÁNÍ...

Page 108: ...oto nářadí a baterie jsou vybaveny ochranným systémem Bude li LED kontrolka rychle blikat 3 sekundy a zhasne li systém automaticky odpojí napájení nářadí aby byla prodloužena provozní životnost baterie Nářadí se během práce automaticky zastaví dostane li se toto nářadí nebo baterie do jednoho z následujících stavů Přetížení Nářadí je ovládáno způsobem při kterém je odebírán abnormálně vysoký proud...

Page 109: ...tí a skladování nářadí a akumulátoru je 0 45 Doporučený rozsah okolní teploty pro nabíjecí systém v průběhu nabíjení je 0 40 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Vysloužilé elektrické přístroje by neměly být vyhazovány společně s odpadem z domácnosti Nářadí recyklujte ve sběrnách k tomu účelu zřízených O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My POSITEC Ge...

Page 110: ...ám alebo pohyblivým častiam Poškodené alebo zamotané káble môžu viesť k zvýšenému riziku elektrického šoku e Pri práci s ručným náradím v exteriéri použite predlžovací kábel vhodný na použitie v exteriéri Použitím kábla vhodného na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku elektrického šoku f Pokiaľ je práca s ručným náradím vo vlhkých podmienkach nevyhnutná použite napájanie chránené ističom ...

Page 111: ...e iba s určeným typom bloku batérií Použitie akéhokoľvek iného typu batérií môže zvýšiť riziko zranenia a požiaru c Ak sa blok batérií nepoužíva neukladajte ho do blízkosti iných kovových predmetov ako sú sponky na papier mince kľúče klince skrutky alebo iné drobné kovové predmety ktoré by mohli skratovať kontakty Skratovanie kontaktov batérie môže viesť k popáleninám alebo vzniku požiaru d Pri ne...

Page 112: ...Elektrické náradie udržiavajte v čistom a suchom stave h Ak sú nabíjacie svorky znečistené poutierajte ich čistou a suchou handričkou i Elektrické náradie musí byť pred použitím nabité Vždy postupujte podľa uvedených pokynov a používajte správny postup pri nabíjaní j Nenechávajte elektrické náradie nabíjať ak sa nepoužíva k Po dlhodobom uskladnení bude možno potrebné previesť niekoľko cyklov nabíj...

Page 113: ...ľadu ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA NABÍJAČKY BATÉRIÍ 1 Pred nabíjaním si prečítajte návod 2 Batérie z ktorých uniká elektrolyt nenabíjajte 3 Nabíjačku batérií nepoužívajte na činnosti na ktoré nie je určená 4 Pred nabíjaním sa uistite či nabíjačka vyhovuje miestnym charakteristikám napájania striedavým prúdom 5 Určené na používanie v interiéri Nevystavujte dažďu 6 Nabíjacie zariadenie mus...

Page 114: ...nia môže dôjsť k ohriatiu nabíjačky Batérie nenabíjajte nadmerne Počas nabíjania nenechávajte batérie a nabíjačku bez dozoru 15 Nenabíjajte nenabíjateľné batérie pretože môže dôjsť k prehrievaniu a poškodeniu 16 Dlhšiu životnosť a lepší výkon dosiahnete v prípade nabíjania batérie pri teplotách v rozmedzí 18 C a 24 C Batériu nenabíjajte pri teplotách nižších ako 0 alebo vyšších ako 40 Je to dôleži...

Page 115: ...tkých batérií a batérií Potom sa recykluje alebo odstráni aby sa znížil vplyv na životné prostredie Akumulátory môžu byť škodlivé pre životné prostredie a ľudské zdravie pretože obsahujú škodlivé látky Skrutkovanie Vŕtanie Drevo Kov Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych...

Page 116: ... Vstup napájania 100 240V 50 60Hz 24W Výstup nabíjačky 12 6 13 6V 1000mA Hmotnosť stroja 1 0 kg Napätie merané bez prevádzkového zaťaženia Počiatočné nabitie batérie dosahuje maximálne 12 Voltov Nominálne napätie je 10 8 Voltov PRÍSLUŠENSTVO WX104 WX104 2 1A Nabíjačka 1 1 25mm skrutkovacie bity 10 10 Magnetický držiak 1 1 Vrták HSS 2 3 Držiak s maticami 2 Uchopovací držiak 1 Mäkký hriadeľ 1 Odporú...

Page 117: ...obsluhy VAROVANIE Ak chcete byť presní odhad času pôsobenia vibrácií v aktuálnych podmienkach pri použití tohto náradia by mal brať do úvahy taktiež všetky časti pracovného cyklu ako sú časy kedy je náradie vypnuté a kedy je v chode vo voľnobežných otáčkach ale v skutočnosti nevykonáva žiadnu prácu Čas pôsobenia vibrácií tak môže byť v rámci celkového pracovného času značne skrátený Pomáha minimal...

Page 118: ... 1 PREČO SA VŔTAČKA NEOTÁČA KEĎ STLAČÍM VYPÍNAČ Posuvný spínač na hornej časti vŕtačky prepínajúci smer otáčania je v polohe zablokované Odblokujte spínač presunutím do požadovaného smeru otáčania Potlačte vypínač a vŕtačka sa začne otáčať 2 PREČO SA VÝDRŽ JEDNOTKY BATÉRIÍ MENÍ Problémy s dĺžkou nabíjania dlhšie obdobie nečinnosti môžu znížiť kapacitu batérií a tým aj prevádzkový čas Dá sa to napr...

Page 119: ...rica accionada por bateria sem cabo de alimentação 1 LOCAL DE TRABALHO a Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado Áreas com pouca iluminação e desordenadas podem provocar acidentes b Não utilize o aparelho em locais onde existam líquidos gases ou poeiras inflamáveis e onde exista o risco de explosão As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar poeiras ou gases c Mantenha ...

Page 120: ...ente de ferramentas o tornem complacente o o faça ignorar os princípios de segurança da ferramenta Uma ação descuidada pode causar lesões graves numa fração de segundo 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA ELÉCTRICA a Não force a ferramenta Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para cada aplicação A utilização da ferramenta eléctrica apropriada executa o trabalho de forma melhor e mais segur...

Page 121: ...DE SEGURANÇA ADICIONAL PARA O SEU BERBEQUIM 1 Instruções de segurança para todas as operações a Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só deverá segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico...

Page 122: ...a a bateria fora do alcance das crianças p Preserve as informações originais do produto para futura referência q Elimine a de forma adequada r Não misture pilhas de diferente fabrico capacidade tamanho ou tipo num dispositivo s Não use nenhuma célula que não tenha sido projetada para uso com o equipamento AVISOS DE SEGURANÇA PARA CARREGADORES DE BATERIA AVISO Leia todos os avisos e instruções A nã...

Page 123: ...e ser protegido contra qualquer contacto com a humidade 7 Não use o carregador no exterior 8 Não curto circuite os contactos da bateria ou do carregador 9 Ao carregar a bateria tenha em atenção os símbolos de polaridade 10 Não abra a unidade e mantenha a fora do alcance das crianças 11 Não utilize este carregador para carregar baterias de outros fabricantes 12 Certifique se de que a ligação entre ...

Page 124: ...ão tente carregar baterias que não são recarregáveis uma vez que estas podem sobreaquecer e avariar 16 A vida útil da bateria e o desempenho desta podem ser optimizados se a bateria for carregada em temperaturas entre os 18 e os 24 Não carregue a bateria em temperaturas abaixo dos 0 ou acima dos 40 Isto é importante pois evita danos graves ao nível da bateria 17 Carregue apenas baterias do mesmo m...

Page 125: ... no meio ambiente As baterias podem ser perigosas para o meio ambiente e para a saúde humana pois contêm substâncias perigosas Aparafusamento Perfuração Madeira Metal Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornece dor para obter aconselhamento sobre rec...

Page 126: ...da sem carga A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 12 volts A tensão nominal é de 10 8 volts ACESSÓRIOS WX104 WX104 2 Carregador de 1A 1 1 Brocas para berbequim de 25mm 10 10 suporte magnético 1 1 Brocas HSS 2 3 Driver de porca de alimentação 2 Laço da manga 1 Eixo macio 1 Recomendamos lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta Para mais pormenores ...

Page 127: ...ão nas condições actuais de utilização deve ter em conta todas as partes do ciclo de operação como os tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento mas inactiva ou seja não realizando o seu trabalho Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposição ao ruído Utilize SEMPRE...

Page 128: ...re a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta De seguida prima novamente o Interruptor de Disparo para reiniciar Sobreaquecida sob a condição anteriormente referida se a ferramenta não efetuar o arranque a Ferramenta e a Bateria estão sobreaquecidas Nesta situação deixe a Ferramenta e a Bateria arrefecerem antes de premir novamente o Interruptor de Disparo Tensão baixa da bateria A restante...

Page 129: ...amenta PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS A amplitude térmica ambiente para utilização e armazenamento da ferramenta e da bateria é 0 45 A amplitude térmica ambiente recomendada para o Sistema de carregamento durante o carregamento é 0 40 PROTECÇÃO AMBIENTAL Os equipamentos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte as a...

Page 130: ...åll ögonen på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett strömförande verktyg Använd inte ett strömförande verktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller läkemedel En kort stund av ouppmärksamhet med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador b Använd säker utrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som munskydd halkfria skor skyddshjä...

Page 131: ... ur batteriet Undvik kontakt Om den kommer i kontakt med huden skölj med vatten Om den kommer i kontakt med ögonen skölj rikligt med vatten och sök läkarhjälp Vätska som kommer ut ur batteriet kan orsaka irritation eller brännskador e Använd inte ett batteripack eller verktyg som skadats eller modifierats Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa förväntade beteende som kan leda till brand e...

Page 132: ...prestanda l Batterier fungerar bäst när de används vid normal rumstemperatur 20 C 5 C m När du kasserar battericell se till att hålla battericell med olika elektrokemiska system ifrån varandra n Ladda endast med laddare av varumärket POSITEC Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet En laddare som passar för en viss typ av batteri kan förorsaka brandrisk vi...

Page 133: ...skälla 5 Får endast användas inomhus utsätt inte för regn eller vatten 6 Laddningsenheten måste skyddas mot fukt 7 Använd inte laddningsenheten utomhus 8 Kortslut inte batteriets eller laddarens kontakter 9 Tänk på polerna vid laddning 10 Öppna inte enheten och förvara den utom räckhåll för barn 11 Ladda inte batterier från andra tillverkare 12 Kontrollera att anslutningen mellan batteriladdare oc...

Page 134: ...laddas i en temperatur mellan 18 och 24 grader får batteriet högre kapacitet och längre livslängd Ladda inte batteriet i temperaturer under 0 eller över 40 grader Detta är mycket viktigt eftersom det förhindrar allvarliga skador på batteriet 17 Ladda endast batteripaket av samma modell som tillhandahålls av Worx och modeller som rekommenderas av Worx SYMBOLER För att minska risken för skador måste...

Page 135: ... produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd Får endast användas inomhus För laddare Läs handboken T1A Säkring För laddare Dubbel isolering Utmatningskontakten har en positiv mittpol och negativ yttre pol LADDARENS KOMPONENTER 1 NYCKELLÖS CHUCK 2 ROTERING FRAM OCH TILLBAKA 3 T...

Page 136: ...brationernas totalvärden triax vektorsumma är fastställda enligt EN 62841 Borra i metall Vibrationsemissionsvärde ah D 3 3m s Osäkerhet K 1 5m s Det angivna totala vibrationsvärdet och det angivna bullervärdet har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det angivna totala vibrationsvärdet och det angivna bullervärdet kan också använda...

Page 137: ...er verktyget läs noga igenom bruksanvisningen ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING Verktyget är avsett för i och urdragning av skruvar samt för borrning i trä metall och plast MONTERING OCH HANTERING Åtgärd Figur INNAN ENHETEN TAS I BRUK LADDA BATTERIET SE A MONTERING JUSTERING AV CHUCKEN VARNING Lås alltid avtryckaren och koppla bort strömkällan då accessoarer bytes Försäkra att framåt bakåt rotationskontrol...

Page 138: ... ORSAKER TILL ATT BATTERIPAKETEN VARAR OLIKA LÄNGE Laddningsproblem som beskrivs ovan och om batteripaketet legat lagrat och inte använts under en lång tid minskar batteriets driftstid Detta kan åtgärdas genom att laddas och laddas ur flera gånger genom att maskinen används och laddas upprepade gånger Om maskinen belastas hårt t ex genom att stora skruvar dras in i hårt trä förbrukas batteriets en...

Page 139: ... mestu a Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode b Ne uporabljajte električnega orodja v okolju kjer lahko pride do eksplozij oziroma tam kjer se nahajajo vnetljive tekočine plini ali prah Električna orodja povzročajo iskrenje zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta c Prosimo da med uporabo električnega orodja n...

Page 140: ...sne poškodbe 4 Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji a Ne preobremenjujte naprave Pri delu uporabljajte električna orodja ki so za to delo namenjena Z ustreznim električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in varneje b Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom Električno orodje ki se ne da več vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je potr...

Page 141: ... največje nazivne hitrosti vrtalnika Pri večjih hitrostih se lahko sveder upogne če se lahko prosto vrti ne da bi se dotaknil obdelovanca kar povzroči telesne poškodbe b Vrtanje vedno začnite pri nizki hitrosti pri čemer je konica svedra v stiku z obdelovancem Pri večjih hitrostih se lahko sveder upogne če se lahko prosto vrti ne da bi se dotaknil obdelovanca kar povzroči telesne poškodbe c Pritrd...

Page 142: ...ite vsa opozorila in napotke Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje lahko potrebovali Naprave ne smejo uporabljati otroci ki so mlajši od 8 let in osebe z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi niti osebe ki predhodno niso bil...

Page 143: ...rite položaja polov 10 Polnilca nikoli ne odpirajte in poskrbite da ne bo dostopen otrokom 11 S polnilcem nikoli ne polnite akumulatorjev drugih proizvajalcev niti neznanih modelov 12 Poskrbite da bo povezava med polnilcem in akumulatorjem pravilno vzpostavljena in neovirana 13 Reže na polnilcu naj bodo vedno čiste in zavarovane pred vlago in nečistočami Polnilec hranite na suhem in pred zmrzaljo ...

Page 144: ...Worx SIMBOLI Zaradi zmanjševanja nevarnosti poškodb se temeljito seznanite z navodili za uporabo Opozorilo Uporabljajte zaščito za oči Uporabljajte zaščito za ušesa Nosite zaščitno masko za prah osite zaščitne rokavice Prepovedano sežiganje Če se z baterijo ne ravna pravilno lahko pride v vodni krog in povzroči škodo ekosistemu Izrabljenih baterij ne odvrzite kot nesortirane komunalne odpadke Li I...

Page 145: ...tivni osrednji kontakt in negativnega zunanjega SESTAVNI DELI 1 BREZ KLJUČNA ČELJUST 2 PREKLOP VRTENJA PROTI LEVI DESNI 3 STIKALO ZA VKLOP IZKLOP 4 OBLOGA ROČAJA 5 INDIKATOR NAPOLNJENOSTI AKUMULATORJA 6 LUČKA 7 POLNILC Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki TEHNIČNI PODATKI Vrsta WX104 WX104 2 1 oznaka stroja predstavnik ročnega vrtalnika Napetost 12V Max Št vrt brez obremenitv...

Page 146: ... Deklarirano skupno raven vibracij ter deklarirano vrednost emisij hrupa lahko uporabljate tudi kot osnovo za ocenjevanje izpostavljenosti VOPOZORILO Dejanski vrednosti emisij vibracij ter hrupa med uporabo orodja se lahko razlikujeta od navedenih kajti nanju vpliva tudi način uporabe orodja ter vrsta obdelovanca predvsem pa naslednje okoliščine Način uporabe orodja in materiali ki jih lahko obdel...

Page 147: ...ajte se da je nadzor vrtenja naprej nazaj v srednjem zaklenjenem položaju Pred zagonom orodja vedno poskrbite da je vrtalna konica pritrjena Poškodba vpenjalne glave ali razrahljana vrtalna konica lahko povzroči morebitne telesne poškodbe Odstranjevanje nastavkov Glejte sliko B1 Vstavljanje nastavkov Glejte sliko B2 NAČIN UPORABE Preklop vrtenja proti levi desni Opozorilo Nikoli ne spreminjajte sm...

Page 148: ...ave pri polnjenju kot so opisane zgoraj in vstavitev akumulatorja v strojčku tudi ko ga ne uporabljate skrajša kapaciteto delovanja akumulatorja To težavo lahko odpravite če akumulator nekajkrat do konca izpraznite in ponovno napolnite Če s strojčkom izvajate močno obremenjujoča opravila kot je vijačenje večjih vijakov v trd les se bo akumulator zaradi tega hitreje izpraznil kot če bi izvajali laž...

Page 149: ... direktivami 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU 2014 35 EU in izpolnjuje naslednje standarde EN 55014 1 EN 55014 2 EN62841 1 EN62841 2 1 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Oseba ki je pooblaščena za skladnost tehnične dokumentacije Ime Marcel Filz Naslov Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 03 18 Allen Ding Namestnik načelnika inženir Tes...

Page 150: ...150 ...

Page 151: ...151 ...

Page 152: ...152 Copyright 2020 Positec All Rights Reserved www worx com ...

Reviews: