background image

120

SL

9LVRNRWODĀQLĀLVWLOQLN]D

UD]NXçHYDQMH9

ODPRAVLJANJE NAPAK

Napake

Morebitni vzroki

Dejanje

Naprava se zažene, vendar 
ne dovaja vode, oziroma 
slednja nima ustreznega 
tlaka.

Dovod vode je zrahljan.

Ponovno zategnite dovod vode.

Mrežica filtra ni nameščena. (Glejte 
sliko L1, L2)

Posvetujte se s predstavnikom Worx in naročite 
novo mrežico filtra.

Naprava se ne zažene.

Akumulator ni dobro pritrjen.

Ponovno namestite akumulator.

Akumulator je izpraznjen.

Namestite nov akumulator ali obstoječega 
napolnite.

Akumulator je v okvari.

Zamenjajte akumulator.

Naprava se samodejno 
izklopi.

Akumulator je izpraznjen.

Namestite nov akumulator ali obstoječega 
napolnite.

Naprava po dolgem 
skladiščenju ne črpa vode.

Možno, da naprava sesa dodatni 
zrak.

Da cev vbrizgate vodo, ko je naprava vklopljena, 
da izpraznite zrak. Ne začnite z opravilom, dokler 
se voda ne dvigne vzdolž cevi in razprši navzven.  

Neprava neustrezno 
razpršuje.

Šoba je zamašena, cev je delno 
odklopljena ali pa je stanje tekočine 
v rezervoarju nizko.

Očistite filter. Preverite priključke cevi in se 
prepričajte, da je v rezervoarju dovolj tekočine.

Naprava »pljuva«.

Tekočina v rezervoarju je pregosta za 
razprševanje.

Izpraznite rezervoar, očistite rezervoar in filter, 
nato poskusite znova. Prepričajte se, da so vse 
tekočine, ki se uporabljajo v razpršilniku, tanke 
kot voda.

Zmogljivost razprševanja 
je šibka

Filter je treba očistiti.
Raztopina je pregosta.

Očistite filter.
Prepričajte se, da so vse tekočine, ki se 
uporabljajo v razpršilniku, tanke kot voda.

Naprava deluje za kratek 
čas, nato se izklopi.

Akumulator je treba napolniti.
Raztopina je pregosta.

Ponovno napolnite akumulator.
Prepričajte se, da so vse tekočine, ki se 
uporabljajo v razpršilniku, tanke kot voda.

Summary of Contents for HydroShot WP650E

Page 1: ...vadora de alta pressão para desinfeção a 20V 20V Schoonmaak hogedrukreiniger 20 V desinficeringshøjtryksrenser 20V trykkvasker for rengjøring 20V Högtryckstvätt för sanering Opryskiwacz ciśnieniowy do dezynfekcji 20V μ μ μ 20V 20V os magasnyomású mosó Aparat de spălat și igienziat cu presiune cu acumulator de 20V 20V dezinfekční vysokotlaký čistič 20V tlakový čistič na dezinfekciu Visokotlačni čis...

Page 2: ...inal Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Opprinnelige Instruksjonene Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna Ω Δ Ω Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila EN D F I ES PT NL DK NOR SV PL GR HU RO CZ SK SL ...

Page 3: ...7 10 1 9 12 5 6 8 2 3 4 11 ...

Page 4: ...2 1 2 1 2 1 B D A3 A2 A1 A4 D C1 100 0 100 0 ...

Page 5: ...C2 D1 D2 E F1 WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 WP651E WP651E 9 2 2 1 1 D3 ...

Page 6: ...H F3 D G I1 2 1 F2 I2 ...

Page 7: ...L1 K2 K1 J D L2 ...

Page 8: ...ntaining electrical components 2 Remove or disconnect the battery pack after use and before carrying out user maintenance on the appliance 3 The appliance shall not be left unattended while it is connected to the battery pack 4 The appliance is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking 5 Keep the appliance out of reach of children when it is ene...

Page 9: ... of storage it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum performance k Recharge only with the charger specified by Worx Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment l Do not use any battery pack which is not designed for use with the equipment m Keep battery pack out of the reach of children n Retain the ori...

Page 10: ...ies illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA Type WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 65 designation of machinery representative of battery powered washer WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 Voltage 20 V Max Max water flow rate L 7 L h H 8 L h Water temperature Max 50 0 C Machine weight 1 7 kg 1 3 kg 1 7 kg 1 3 kg ACCESSORIES WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 Spray nozzle an...

Page 11: ...pull the trigger to begin operation See Fig I1 NOTE At the first use or after long term storage remove the spray nozzle and short lance kit or extension lance first It is recommended to pour water directly into the hose adapter with the machine turned on to empty the air Ensure water sprays out of the nozzle before working See Fig I1 I2 Pressure setting See Fig J Spraying WARNING Spray away from b...

Page 12: ...resentative CLEANING STORAGE Before using the sprayer for other chemicals clean the sprayer thoroughly and obtain a new spray bottle and nozzle assembly Clean thoroughly after each use Run clean water through the sprayer to clear spray residue from the body of the sprayer Do not store chemicals in the tank Always store and dispose of chemicals properly Before storage completely drain all the water...

Page 13: ...r could be sucked into the machine It is recommended to pour water directly into the hose adapter with the machine turned on to empty the air Ensure water sprays out of the nozzle before working Machine sprays improperly Nozzle is clogged hose is partially disconnected or fluid in tank is low Clean the filter Check hose connections and make sure there is sufficient fluid in the tank Machine is spi...

Page 14: ...enen Risiken verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE 1 Halten Sie Flüssigkeiten von Geräten mit elektrischen Komponenten fern 2 Entfernen oder schalten Sie den Akku nach dem Gebrauch ab und bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät ausführen 3 Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werd...

Page 15: ...ese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen Sollte dies dennoch geschehen den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen f Akkupack sauber und trocken halten g Sollten die Klemmen des Akkupacks schmutzig werden diese mit einem sauberen trockenen Tuch abwischen h Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen werden Immer dieses Anweisungen beachten und den korrekt...

Page 16: ...t dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft Li Ion Akku Dieses Produkt wurde mit einem Symbol getrennte Sammlung für alle Akkupacks und Akkupack gekennzeichnet Diese Abfälle werden dann recycelt oder demontiert um die Umweltbelastung zu verring...

Page 17: ...n zusammen mit der Verlängerungslanze verwendet Funktionsmodus 1 Anbringen des Spritzdüsen und Kurzlanzen Satzes an das Sprühgerät SieheAbb B Funktionsmodus 1 Anbringen der Verlängerung der Sprühlanze an der Hochdruckdüse Anbringen des Spritzdüsen und Kurzlanzen Satzes an der Verlängerungslanze SieheAbb C1 C2 Füllen der Flasche des Behälters Beim Hinzufügen von Sprühlösungen können Sie Wasser und ...

Page 18: ...pritzbereich muss gut belüftet sein 4 ACHTUNG Um die Brand oder Explosionsgefahr zu verringern niemals eine Flüssigkeit mit einem Flammpunkt unter 55 C verwenden Sorgen Sie dafür dass Sie den Inhalt der Chemikalie kennen Lesen Sie alle mit der Chemikalie gelieferten Produktetiketten und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen des Herstellers 5 VORSICHT Berühren Sie die Düse während des Gebrauchs n...

Page 19: ...von Kunststoffteilen Reinigen Sie das geformte Kunststoffgehäuse des Geräts mit einer weichen Bürste und einem sauberen Tuch Verwenden Sie kein Wasser Reinigungsmittel oder Polituren Lagern Sie das Gerät immer an einem trockenen Platz und außer Reichweite von Kindern Keine anderen Gegenstände auf die Maschine stellen Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen bevor Sie die Teile wieder montieren u...

Page 20: ...chlauchadapter zu spritzen damit der Schlauch entlüftet wird Beginnen Sie erst mit der Arbeit wenn das Wasser im Schlauch fließt und heraus spritzt Das Gerät sprüht nicht ordnungsgemäß Die Düse ist verstopft der Schlauch ist teilweise abgeklemmt oder der Flüssigkeitsstand im Behälter ist niedrig Reinigen Sie den Filter Überprüfen Sie die Schlauchanschlüsse und stellen Sie sicher dass sich genügend...

Page 21: ...appareil L appareil ne doit être utilisé qu avec l unité d alimentation fournie avec l appareil Règles de sécurité supplémentaire 1 Le liquide ne doivent en aucun cas être dirigés vers du matériel contenant des composants électriques 2 Retirez ou débranchez la batterie après utilisation et avant d effectuer l entretien de l utilisateur sur l appareil 3 L appareil ne doit pas être laissé sans surve...

Page 22: ...ie ou les piles se salissent essuyez les avec un chiffon propre et sec h La batterie et les piles doivent être chargées avant usage Utilisez toujours le chargeur adéquat et respectez les instructions du fabricant ou le mode d emploi de l appareil concernant la procédure de recharge i Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu elle n est pas utilisée j Après de longues ...

Page 23: ... obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte La batterie Li Ion Ce produit a été identifié par un symbole Collection séparée pour toutes les batteries et pour toutes les paquets de batterie Il sera ensuite recyclé ou démantelé afin de réduire l impact sur l environnement Les paquets de batterie peuvent être dangereuses pour l environnement et la santé humaine car elles contiennent...

Page 24: ...tion et du petit kit lance à la lance d extension Voir Fig C1 C2 Remplissage de la bouteille réservoir Lors vous ajoutez des solutions de pulvérisation vous pouvez ajouter de l eau et la solution chimique souhaitée directement dans le réservoir ou utiliser une solution qui a été prémélangée dans un récipient séparé puis versée dans le pulvérisateur en utilisant un entonnoir si nécessaire REMARQUE ...

Page 25: ...buse pendant l utilisation 6 AVERTISSEMENT Ne dirigez jamais le pulvérisateur vers vous ou d autres personnes Gardez toutes les parties du corps loin du liquide pulvérisé 7 Ne dirigez jamais le pulvérisateur vers des personnes ou des animaux Pulvérisez toujours dans le sens du vent 8 ATTENTION Évitez de pulvériser quand il y a du vent De la brume peut être accidentellement soufflée sur des plantes...

Page 26: ... un endroit sec et sécurisé et hors de la portée des enfants Ne posez pas d autres objets sur la machine Laissez toutes les pièces sécher complètement avant de les réinstaller et de ranger l appareil Rangez la machine et les accessoires dans un endroit où il ne gèle pas Rangez le pulvérisateur en position verticale PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les déchets d équipements électriques et électronique...

Page 27: ...hine Il est recommandé d injecter de l eau dans l adaptateur de tuyau avec la machine activée de manière à vider l air La machine ne pulvérise pas correctement La buse est obstruée le tuyau est partiellement déconnecté ou le niveau de liquide dans le réservoir est bas Nettoyez le filtre Vérifiez les raccords des tuyaux et assurez vous qu il y a suffisamment de liquide dans le réservoir La machine ...

Page 28: ...itivodeveessere utilizzatounicamentecon l unitàdialimentazionefornita indotazione Puntisupplementaridi sicurezza 1 Illiquidonondeve essereorientatoverso apparecchiaturecontenenti componentielettrici 2 Rimuovereescollegareil paccobatteriadopol usoe primadieseguirequalsiasi interventodimanutenzione dapartedell utente sull elettroutensile 3 L apparecchionondeveessere lasciatoincu stoditoquando ècolle...

Page 29: ...ico g Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti h Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino i Il pacco batteria deve essere caricato prima dell uso Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni j Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso k Dopo lunghi periodi di conservazione po...

Page 30: ... o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino Batteria agli ioni di litio Questo prodotto è contrassegnato da un simbolo relativo alla raccolta separata per tutti i pacchi batteria e il pacco batteria Quindi sarà riciclata o smantellata per ridurre l impatto sull ambiente I pacchi batteria possono essere pericolosi per l ambiente e per la salute umana poiché contengono ...

Page 31: ...dell ugello e della lancia corta alla lancia di estensione Vedi Fig C1 C2 Riempimento del recipiente del serbatoio Quando si aggiungono soluzioni nebulizzate è possibile aggiungere acqua e la soluzione chimica desiderata direttamente nel serbatoio o utilizzare una soluzione che è stata premiscelata in un contenitore separato e versata nel nebulizzatore utilizzando un imbuto se necessario NOTA se s...

Page 32: ...NZIONE per ridurre il pericolo di scossa elettrica evitare di toccare l ugello durante l uso 6 AVVERTENZA evitare in qualsiasi circostanza di dirigere il getto contro se stessi o altre persone Tenere tutte le parti del corpo fuori dal getto irrorato 7 Evitare in qualsiasi circostanza di puntare l ugello contro persone o animali Nebulizzare sempre in direzione del vento 8 ATTENZIONE evitare di effe...

Page 33: ...re sempre il in un luogo sicuro e asciutto fuori dalla portata dei bambini Non accatastare sopra di essa altri oggetti Lasciare asciugare completamente tutte le parti prima di reinstallarle e riporre l unità Riporre la macchina e i rispettivi accessori in un luogo riparato dal gelo Riporre il nebulizzatore in posizione verticale TUTELAAMBIENTALE Iprodotti elettricinonpossonoesseregettatitrai rifiu...

Page 34: ...e per tubi flessibili con l apparecchio acceso in modo da eliminare l aria Evitare di iniziare il lavoro finché l acqua non sale lungo il tubo e non viene spruzzata fuori L apparecchio non nebulizza in modo corretto L ugello è intasato il tubo flessibile è parzialmente scollegato o il liquido all interno del serbatoio è scarso Pulire il filtro Controllare i collegamenti del tubo flessibile e assic...

Page 35: ...asnormasdeseguridad adicionales 1 Nosedebedirigirlíquido haciaequiposquecontengan componenteseléctricos 2 Extraigaodesconectela bateríacuandoterminede utilizarelaparatoyantesde empezarcualquiertrabajode mantenimientoenelmismo 3 Elaparatonodebedejarse sinvigilanciacuandoestá conectadoalaredde suministro 4 Elaparatonodebeutilizarsesi sehacaído sipresentasignos visiblesdedañosositiene pérdidas 5 Mant...

Page 36: ...ie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian i Cargue la batería antes de utilizarla Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado j No deje la batería cargándose durante prolongados períodos de tiempo cuando no se utilice k Después de prolongados períodos de almacenamiento puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para ...

Page 37: ...s locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos Batería de ion de litio Este producto se ha marcado con un símbolo relacionado con la colección separada para todos los paquetes de baterías y paquetes de baterías Luego se reciclará o desmontará para reducir el impacto en el medio ambiente Los paquetes de baterías pueden ser peligrosos para el medio ambiente y para la salud h...

Page 38: ...de la lanza alargadora en la boquilla de presión Conexión de la boquilla de rociado y el kit de lanza corta a la lanza prolongadora Ver Fig C1 C2 Llenado de la botella depósito Cuando se añaden soluciones de rociado se puede añadir agua y la solución química deseada directamente en el depósito o se puede usar una solución que se haya premezclado en un recipiente aparte luego se vierte en el rociad...

Page 39: ...CIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no tocar la boquilla durante el uso 6 ADVERTENCIA No apuntar con el extremo rociado a uno mismo o a otros Mantener todas las partes del cuerpo fuera del patrón de rociado 7 No apuntar nunca con el rociador en la dirección de personas o animales Rociar siempre en una dirección a favor del viento 8 PRECAUCIÓN Evitar rociar en días de mucho viento La ...

Page 40: ...sco y seco alejado del alcance de niños No coloque otros objetos encima de la máquina Dejar que todas las piezas se sequen completamente antes de reinstalarlas y de guardar la unidad Guarde el aparato y los accesorios en un lugar protegido de las heladas El rociador se debe almacenar en una posición erguida PROTECCIÓN AMBIENTAL Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depos...

Page 41: ...nguera con la máquina encendida para vaciar el aire No empezar a trabajar hasta que suba agua por la manguera y se rocíe fuera La máquina rocía incorrectamente La boquilla está taponada la manguera está parcialmente desconectada o hay poco fluido en el depósito Limpiar el filtro Comprobar las conexiones de manguera y asegurarse de que haya suficiente fluido en el depósito La máquina escupe El líqu...

Page 42: ...egurança Adicionais 1 Os líquidos não devem ser direcionados para equipamento que contenha componentes elétricos 2 Remova ou desligue a bateria após a utilização e antes de realizar a manutenção do utilizador no aparelho 3 O aparelho não deve ser abandonado quando estiver ligado à alimentação elétrica 4 O aparelho não deve ser utilizado se tiver sofrido uma queda se houver sinais visí veis de dano...

Page 43: ...ade h A bateria necessita de ser carregada antes de ser utilizada Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de carga correcto i Não mantenha a bateria a carregar quando não for utilizada j Após longos períodos de tempos de armazenamento pode ser necessário carregar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo k Recarregue apenas com o carregador especificad...

Page 44: ...erias Será então reciclada ou desmontada para reduzir o impacto no meio ambiente As baterias podem ser perigosas para o meio ambiente e para a saúde humana pois contêm substâncias perigosas LISTA DE COMPONENTES 1 KIT DE BICO DE PULVERIZAÇÃO E LANÇA CURTA 2 BLOKKEERKNOP 3 AAN UIT SCHAKELHENDEL 4 ONTGRENDELPALACCU 5 ACCUPACK 6 GARRAFA DE 1L 7 ADAPTADOR 8 LANSVERLENGSTUK 9 MANGUEIRA 10 TANQUE DE 5L 1...

Page 45: ...de adicionar água e a solução química desejada diretamente no tanque ou usar uma solução que tenha sido pré misturada num recipiente separado e depois despejada no pulverizador usando um funil se necessário NOTA Se utilizar produtos químicos sólidos ou em pó misture os com água completamente para evitar entupir o bico de pulverização ADVERTÊNCIA Não encha demasiado o tanque Os produtos químicos ut...

Page 46: ...ais Pulverize sempre no sentido do vento 8 ATENÇÃO Evite pulverizar em dias ventosos A névoa pode ser soprada acidentalmente sobre plantas ou objetos que não devem ser pulverizados 9 Use o pulverizador no início da manhã ou no final da tarde especialmente com temperaturas mais elevadas O calor excessivo pode evaporar a névoa antes desta se depositar 10 ADVERTÊNCIA Nunca fume coma ou beba enquanto ...

Page 47: ...a e os acessórios num local livre de geada Guarde o pulverizador na posição vertical PROTECÇÃO AMBIENTAL Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós Positec Germany GmbH Gr...

Page 48: ...a para esvaziar o ar Não comece a trabalhar até que a água suba ao longo da mangueira e espirre A máquina pulveriza de forma inadequada O bico está entupido a mangueira está parcialmente desconectada ou o nível do fluido no tanque está baixo Limpe o filtro Verifique as ligações das mangueiras e certifique se de que há líquido suficiente no tanque A máquina pulveriza com cuspidelas O líquido no tan...

Page 49: ... slechts gebruikt worden met de netadapter die bij het apparaat geleverd wordt Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 1 De vloeistof mag niet worden gericht op apparatuur die elektrische componenten bevat 2 Het apparaat mag slechts gebruikt worden met de netadapter die bij het apparaat geleverd wordt 3 Het apparaat mag niet onbeheerd worden achtergelaten terwijl de stekker in het stopcontact zit 4 ...

Page 50: ...neer een batterij of accupack is ingeslikt g Houd batterijcellen en accupacks schoon en droog h Veeg de aansluitingen van het accupack schoon met een droge doek als ze vuil zijn geworden i Accupacks moeten voor gebruik worden opgeladen Lees de gebruiksaanwijzing voor de juiste laadinstructies j Laat accupacks niet langdurig opladen als ze niet worden gebruikt k Na een lange opslagperiode kan het n...

Page 51: ...rische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten Lithium ionbatterij die is gelabeld met de symbolen die horen bij gescheiden inzameling van alle batterijpakketten en batterijpakketten Het wordt vervolg...

Page 52: ... de hogedrukreiniger Bevestigen spuitmond en korte lans set aan de verlengde lans Zie afb C1 C2 Vullen van de fles tank Indien er sproeimiddelen worden toegevoegd kunt u in de tank rechtstreeks water toevoegen plus de gewenste chemische oplossing Of een oplossing gebruiken die voor gemengd is in een aparte houder die vervolgens in de hogedrukspuit gegoten wordt eventueel met behulp van een trechte...

Page 53: ...en te verminderen de spuitmond tijdens gebruik niet aan 6 WAARSCHUWING Richt de spuitmond nooit op uzelf of op anderen Houd alle lichaamsdelen buiten het sproeipatroon 7 Richt de hogedrukspuit nooit op mensen of dieren Spuit altijd met de wind mee 8 OPGELET Vermijd spuiten op winderige dagen Er kan per ongeluk spuitnevel terecht komen op planten of voorwerpen die niet bespoten zouden moeten worden...

Page 54: ...e objecten op de machine Laat alle onderdelen volledig opdrogen voordat onderdelen geplaatst worden en het apparaat wordt opgeslagen Het apparaat en de accessoires opslaan op een vorstvrije locatie Sla de hogedrukspuit op in een rechtop staande positie BESCHERMING VAN HET MILIEU Afgedankte elektrische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk na...

Page 55: ...afgevoerd Start niet met werken totdat het water volledig door de slang is gegaan en uit de slang spuit Machine spuit niet naar behoren Spuitmond zit verstopt slang is gedeeltelijk ontkoppeld of het vloeistofniveau in de tank is laag Reinig het filter Controleer de slangaansluitingen en ga na dat er voldoende vloeistof in de tank zit Het apparaat spettert Vloeistof in de tank is te dik om te verne...

Page 56: ...SANVISNINGER 1 Væske må ikke rettes mod udstyr der indeholder elektriske komponenter 2 Fjern eller frakoble batterisættet efter brug og før der udføres vedligeholdelse på udstyret 3 Apparatet må ikke efterlades uden opsyn mens det er tilsluttet netforsyningen 4 Apparatet må ikke anvendes hvis det har været tabt hvis der er synlige tegn på skader eller hvis det er utæt 5 Hold apparatet uden for bør...

Page 57: ...læs producentens anvisninger eller brugervejledning for hvordan batterierne oplades korrekt i Et batterisæt må ikke efterlades til opladning i længere tid hvis det ikke anvendes j Efter længere opbevaringsperioder kan det være nødvendigt at oplade eller aflade batterisættet flere gange for at op den optimale ydelse k Genoplad kun med laderen specificeret af Worx Anvend ingen anden oplader end den ...

Page 58: ...skers sundhed KOMPONENTLISTE 1 SPRØJTEDYSE OG KORT LANSESÆT 2 LÅSEKONTAKT 3 TÆND SLUK KONTAKT 4 UDLØSERKLIPS TIL BATTERIPAKKE 5 BATTERIPAKKE 6 1 L FLASKE 7 ADAPTER 8 FORLÆNGERRØR 9 SLANG 10 5 L TANK 11 SKULDERREM 12 PRESSURE SETTING SWITCH Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen TEKNISKE DATA Type WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 65 klassificeret som maskiner repræ...

Page 59: ...E WP651E 9 Se Fig H DRIFT ADVARSEL Det leverede batteri er ikke vandtæt For at undgå risiko for at batteriet svigter skal det beskyttes mod vandpåvirkning ved brug Opbevar værktøjet og batteriet på et tørt sted efter brug Starter Tryk på låseknappen og træk derefter i udløseren for at starte betjening Se fig I1 BEMÆRK Ved første brug eller efter langvarig opbevaring skal du først fjerne sprøjtedys...

Page 60: ...ekoblingen skal påmonteres med forsigtighed Ellers kan der opstå problemer med fremtidig vandtilførsel ADVARSEL Alt andet service skal laves af autoriseret servicepartner RENGØRING OPBEVARING Før sprøjten bruges til andre kemikalier skal sprøjten rengøres grundigt og der skal anskaffes en ny sprøjteflaske og dyse Rengør grundigt efter hver brug Kør rent vand gennem sprøjten for at fjerne rester af...

Page 61: ...askinen Anbefales det at sprøjte vand i slangeadapteren med maskinen tændt så den tømmes for luft Påbegynd ikke arbejdet før vandet går op langs slangen og sprøjter ud Maskinen sprøjter forkert Dysen er tilstoppet slangen er delvist frakoblet eller væskeniveauet i tanken er lav Rengør filteret Kontroller slangeforbindelser og sørg for at der er tilstrækkelig væske i tanken Maskinen spytter Væsken ...

Page 62: ...utstyr som inneholder elektriske komponenter 2 Fjern eller koble fra batteripakken etter bruk og før det utføres brukervedlikehold på apparatet 3 Apparatet må ikke være uten tilsyn når det er tilkoblet strømnettet 4 Apparatet skal ikke brukes om det har falt i gulvet om det finnes synlige tegn på skade eller hvis det lekker 5 Hold apparatet unna barn når det er koblet til strøm eller når det kjøle...

Page 63: ...sedyre i Ikke ha batteripakken til ladning når den ikke er i bruk j Etter en lang lagringsperiode kan det være nødvendig å lade og utlade batteripakken flere ganger for å oppnå maksimal ytelse k Bruk kun batterilader spesifisert av Worx Bruk ikke andre ladere enn de som er levert for bruk med utstyret l Tikke bruk batteripakker som ikke er beregnet for bruk sammen med utstyret m Hold batteripakken...

Page 64: ...NDTAK 4 LÅS FOR BATTERIPAKKE 5 BATTERIPAKKE 6 1L FLASKE 7 ADAPTER 8 FORLENGERLANSE 9 SLANG 10 5L TANK 11 SKULDERSTROPP 12 INNSTILLINGSBRYTER FOR TRYKK Illustrertellerbeskrevettilbehørinngårdelvisikkei leveransen TEKNISKE DATA Type WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 65 betegnelse av maskineri representativt for batteridrevet vasker WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 Merkespenning 20 V Max Maks vannflytra...

Page 65: ...a eksponering for vann under bruk Oppbevar verktøyet og batteriet på et tørt sted etter bruk Starter Trykk på låseknappen trekk deretter i utløseren for å starte driften Se Fig I1 MERKNAD Ved førstegangs bruk etter lengre tids lagring fjern spraydysen og den korte lansen eller forlengelsen først Anbefales det å sprøyte inn vann i slangefestet med maskinen påskrudd for å tømme den for luft Begynn i...

Page 66: ...s vil den kanskje ikke trekke nok vann for korrekt funksjon ADVARSEL Alt annet vedlikehold bør utføes av en autorisert servicerepresentant RENGJØRING OPPBEVARING Før sprøyten brukes til andre kjemikalier må sprøyten rengjøres grundig og forsynes med en ny sprøyteflaske og nytt dysesett Rengjøres grundig etter hver bruk Kjør rent vann gjennom sprøyten for å fjerne rester av sprøytemiddel fra sprøyt...

Page 67: ...n bli sugd inn i maskinen Anbefales det å sprøyte inn vann i slangefestet med maskinen påskrudd for å tømme den for luft Begynn ikke å bruke den før vannet stiger gjennom slangen og spruter ut Maskinen sprøyter ikke riktig Dysen er tett slangen er delvis frakoblet eller det er lite væske i tanken Rengjør filteret Sjekk slangetilkoblingene og sørg for at det er tilstrekkelig væske i tanken Maskinen...

Page 68: ...år inte riktas mot apparater som innehåller elektriska komponenter 2 Ta u teller koppla bort batteripacket varje gång du är klar med maskinen eller när den ska underhållas 3 Apparaten får inte lämnas oövervakad när den är ansluten till elnätet 4 Apparaten skall inte användas om den tappats om det finns synliga skador eller om den läcker 5 Förvara apparaten utom räckhåll för barn när den är strömsa...

Page 69: ... och ladda ur batterieet många gånger för att nå maximal prestanda k Ladda endast med laddare av varumärket Worx Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet l Använd inte ett batteri som inte är avsett för användning med det här verktyget m Håll batteriet borta från barn n Behåll den ursprungliga bruksanvisningen för framtida användning o Plocka ur batteriet ...

Page 70: ...get TEKNISK INFORMATION Typ WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 65 beteckning av maskiner representant för batteridriven tvättmaskin WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 Spänning 20 V Max Max flödeshastighet L 7 L h H 8 L h Vattentemperatur Max 50 0 C Maskinvikt 1 7 kg 1 3 kg 1 7 kg 1 3 kg TILLBEHÖR WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 Sprutmunmun stycke och kort lanskit 1 1 1 1 Förlängningsrör 1 1 1 1 Batterip...

Page 71: ...dan i avtryckaren för att börja använda Se Bild I1 NOTERA Vid första användningen eller efter långvarig förvaring ska sprutmunstycket och satsen med kort lans eller förlängningslans plockas bort Rekommenderas att spruta in vatten i slangadaptern med maskinen påslagen för att tömma ut luften Börja inte att arbeta innan vattnet fylls på i slangen och sprutar ut Se Fig I1 I2 Tryckinställning Se Fig J...

Page 72: ...nte kan extrahera vatten för normal drift VARNING Alla andra tjänster ska utföras av en auktoriserad servicerepresentant REMGÄROMG FÖRVARING Innan du använder sprutaren med andra kemikalier ska du rengöra den noggrant och skaffa en ny sprutflaska och munstycksenhet Rengör noggrant efter varje användning Spola rent vatten genom sprutaren för att rensa rester från sprutarens hölje Lagra inte kemikal...

Page 73: ... att spruta in vatten i slangadaptern med maskinen påslagen för att tömma ut luften Börja inte att arbeta innan vattnet fylls på i slangen och sprutar ut Maskinen sprutar felaktigt Munstycket är igentäppt slangen är delvis frånkopplad eller vätskan i behållaren är låg Rengör filtret Kontrollera slangkopplingarna och se till att det finns tillräckligt med vätska i behållaren Apparaten spottar Vätsk...

Page 74: ...ilania który byłdostarczonyztym urządzeniem Ostrzeżeniebezpieczeństwa 1 Wystrzegaćsięskierowania strumieniacieczyczyszczącej wstronęurządzeńz elementamielektrycznymi 2 Wyjąćlubodłączyć akumulatorpoużyciuiprzed przystąpieniemdoprac konserwacyjnych 3 Zabraniasiępozostawienia urządzeniabeznadzoru jeżelijestpodłączonedo akumulatora 4 Zabraniasięeksploatacji urządzenia którespadłona ziemię nosiwidoczne...

Page 75: ...nię dużą ilością wody i zwróć się o pomoc medyczną f Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w czystości i w stanie suchym g Jeśli zaciski ogniwa lub akumulatora zostały zanieczyszczone oczyść je czystą i suchą szmatką h Ogniwa pomocnicze i moduł akumulatora należy przed użyciem naładować Zawsze używaj właściwej ładowarki i przestrzegaj instrukcji ładowania zawartej w instrukcji obsługi dostarczonej p...

Page 76: ...arstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego Akumulator litowo jonowy który został oznaczony symbolami związanymi z oddzielną zbiórką wszystkich zestawów akumulatorów i akumulatorów Następnie jest poddawany recyklingowi lub usuwany aby zmniejszyć wpływ na środowisko Ak...

Page 77: ...krótkiej lancy natryskowej do opryskiwacza Patrz Rys B Tryb pracy 2 Mocowanie przedłużenia lancy do dyszy ciśnieniowej Sposób mocowania dyszy rozpylającej i krótkiej lancy natryskowej do lancy wysuwnej Patrz Rys C1 C2 Napełnianie butelki zbiornika Wodę i żądaną ilość roztworu chemicznego można wlać bezpośrednio do zbiornika Można również użyć roztworu wcześniej sporządzonego w osobnym pojemniku wl...

Page 78: ...y zapewnić właściwy przepływ powietrza 4 OSTRZEŻENIE Celem zminimalizowania zagrożenia pożarem lub wybuchem nie należy stosować środków o temperaturze zapłonu niższej od 55 C Przed rozpoczęciem natrysku należy poznać skład środka chemicznego Należy zapoznać się treścią informacji podanych na opakowaniu środka chemicznego oraz przestrzegać wszystkich zaleceń producenta 5 UWAGA Celem zminimalizowani...

Page 79: ...ów plastikowych nie należy używać rozpuszczalników Plastikowe elementy obudowy należy czyścić miękką szczotką i czystą ściereczką Nie używaj wody rozpuszczalników i środków do polerowania Należy zawsze przechowywać w bezpiecznym suchym miejscu poza dostępem dla dzieci Nie należy umieszczać innych obiektów na maszynie Przed ponownym złożeniem urządzenia i odłożeniem go w miejsce składowania należy ...

Page 80: ...ietrza Zaleca się mocowanie wtrysku wody do adaptera węża z włączoną maszyną aby usunąć powietrze Nie rozpoczynaj pracy do czasu aż woda przjedzie wzdłuż węża i wytryśnie Urządzenie nie opryskuje w poprawny sposób Dysza jest zatkana wąż elastyczny jest częściowo odłączony lub poziom płynu w zbiorniku jest niski Należy wyczyścić filtr Należy sprawdzić połączenie węża elastycznego oraz uzupełnić pły...

Page 81: ... Ω Δ Δ Δ μ μ X X X _ μ X μ _ μ μ Xμ X μ μ μ X μ X X X μ X X μ X μ X X X X X X X _ X _ X _ _ X X X μ X X μ μ μ _μ _ X 1 X _ X X μ X X X μ 2 X X μ μ X X X 3 X μ X X X μ 4 Xμ X X X μX X 5 μ X X X X X μ Δ Ω a μ μ μ μ μ b Δ μ ...

Page 82: ...82 μ μ μ 20V GR μ μ μ μ Xμ X μ μ X μ X X μ X _ μ X X X μX μ X μ μX _ μ _ _ μ μ _ _μ X c μ μ μ μ μ μ d μ μ μ e μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ f μ g μ μ h μ μ i μ μ j μ μ ...

Page 83: ... 83 μ μ k μ μ Worx μ μ μ μ l μ μ μ μ μ m μ μ μ μ n μ μ μ o μ μ μ p μ μ μ q μ μ μ μ μ r μ μ μ μ ΔX X X X X μ μ X μ X μ X μ X _ _μ μ X _ μ X μ μ X μ μ X μμ _ X _ X μ X X _ μX X X μ X μ X X μ μ X X _ _μ X X X μ X μ _ ...

Page 84: ...9 WP651E WP651E 9 65 μ μ μ μ μ μ WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 20 V Max μ _ L 7 L h H 8 L h μ _ Max 50 0 C 1 7 kg 1 3 kg 1 7 kg 1 3 kg WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 X X μ X X 1 1 1 1 1 1 1 1 μ X WA3551 1 1 X WA3880 1 1 X 1 1 1 Δ X 5 1 1 μ μ 1 1 μ μ X X X μ μ X X μ _ X Δ Ω X Xμ X X X X X X Ω O OO Ǒ X X μ μ X ELK A1 X μ X ELK A2 μ Ω μ A3 X _ X μ X μ μ X X μ ELK A3 X X X μ X X X X ELK A4 Δ ...

Page 85: ... X ΔX X X _ μX _ μ X μ _ ELK D1 D2 D3 X 1 μ X WP650E WP650E 9 Ω μ _ X μ μ X X X X _ ELK E ELK F1 F2 F3 Xμ μ μ X WP651E WP651E 9 ELK G 5 μ X WP651E WP651E 9 Ω _ X μ _ X Δ X X X ELK H Δ μ μ μ μ μ X μ X X X X X Δ X I1 Ω μ μ μ _ X μ _ X _ X _ X X _ μ _ μ μ X μ μ X X X μ X X μ _ μ X ELK I1 I2 _ μX ELK J μ Δ μ X μ X X μ μ X μ μ μ X X X μ X X ELK K1 K2 Δ X X X X μX μ X μ X X μ X X μX Xμ X μ μ X X X μ X X...

Page 86: ... X X _μ X μ _ μ X X μ X μ X X X X μX 15 Δ μ X X X X 16 Δ X μX X μ _ X X X μ X μ μ Xμ μX X X _ μ X μ X X μX X 17 Δ X Xμ X X X μ μX X μ X X X μ X Xμ X X μX X X X X _μ _μ μ μ X X X μ μ X μμ μ X X X μ μ X X μ _ _ μ X Δ X L1 L2 _ μ X μ μ X X _ μ X X μ X X μ μ X X X X Δ μ X X μX X X μ _ X μ _ X X μ X X _ _ μ X μ Xμμ μ _ μ _ μX _ X X μX μ X μ μ X X μ μ Xμ X _ μX X X X X μ X X μ _ X X μ X μ μ X μ μ μ Xμ X...

Page 87: ...μ X μ X X X X μ X μ X μ X μ X μ X μ μ μ μ μ X μ X X X X μ X μ X μ μ X μ μ X X μ μ X _ μ _ μ μ X μ μ X X X μ X X μ _ μ X μ μ X μ _ X X μ _ μ X μ X μ _ X μ X X _ μ X X X μ μ X X X _ _ X X X X Xμ X Xμ X X X X μ _ X _ μ X X X μ X _ _ X Xμ X X X X μ μ X X _ μ X μ X X μ X X X X μ X _ _ μ X Xμ X X X X ...

Page 88: ...NÁLAT ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvassonel mindenbiztonsági figyelmeztetéstés valamennyiutasítást A figyelmeztetésekésutasítások figyelmenkívülhatása áramütést tüzetés vagysúlyos sérülésteredményezhet Őrizzenmegminden figyelmeztetéstésutasítást ajövőbenszükségelehet ezekre Acsökkentfizikai érzékelési ésértelmiképességű illetvea tapasztalatlanvagyképzetlen személyekcsakfelügyelet mellettv...

Page 89: ...hol rövidre zárhatják egymást vagy valamilyen vezető anyag a rövidzárlatukat okozhatja Az akkumulátorokat használaton kívül tartsa a fémtárgyaktól például gemkapcsoktól pénzérméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól vagy más kis fémtárgyaktól távol mert ezek összekapcsolhatják a pólusokat Az akkumulátor pólusainak rövidzárlata égés és tűzveszélyes c Ne tegye ki hőnek vagy tűznek az akkumulátort Ne ...

Page 90: ...ltérő kapacitású méretű vagy típusú akkukat a készülékbe r Tartsa távol az akkumulátort mikrohullámoktól és nagy nyomástól SZIMBÓLUMOK Figyelmeztetés Olvassa el a kezelői kézikönyvet Hanemmegfelelőenkezelik azakkumu látorbeléphetavízkörbe éskárosíthatja azökoszisztémát Nedobjaahasznált elemeketnemrendezetthulladékként Ne dobja tűzbe Mindennemű beállítás javítás vagy karbantartás előtt vegye ki az ...

Page 91: ...készüléket is vásárolta További részleteket a tartozék csomagolásán talál Kérjen segítséget és tanácsot a bolti eladóktól HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK MEGJEGYZÉS Mielőtt a készüléket használatba venné olvassa el figyelmesen az utasításokat RENDELTETÉS Ez az eszköz permetezésre szolgál ÖSSZESZERELÉS ÉS MŰKÖDÉS MŰVELET ÁBRA MŰKÖDTETÉS ELŐTT Az akkumulátor behelyezése Lásd az A1 ábrát Az akkumulátor eltávol...

Page 92: ...l vizet fecskendezni a tömlőadapterbe a levegő ürítéséhez Addig ne kezdjen dolgozni amíg a víz megy fel a tömlő mentén és spriccel ki Lásd a I1 I2 ábrát A folyadéknyomás beállítása Lásd a J ábrát Permetezés FIGYELEM Permetezzen távol a testétől Viseljen megfelelő védőfelszerelést beleértve a maszkot és a védőszemüveget is Ne permetezze szeles napokon Lásd a K1 K2 ábrát MŰKÖDTETÉSI TIPPEK Használat...

Page 93: ...atalos szervizképviselőnek kell végeznie TISZTÍTÁS TÁROLÁS Mielőtt a permetezőt más vegyi anyagokhoz használja alaposan tisztítsa meg a permetezőgépet és szerezzen be új permetező palackot és fúvókát Minden használat után alaposan tisztítsa meg Mossa át tiszta folyóvízzel a permetezőgépet a permetmaradványok eltávolításához a permetező testéből Ne tároljon vegyszereket a tartályban A vegyszereket ...

Page 94: ...lt géppel vizet fecskendezni a tömlőadapterbe a levegő ürítéséhez Addig ne kezdjen dolgozni amíg a víz megy fel a tömlő mentén és spriccel ki A gép nem megfelelően per metez A fúvóka eltömődött a tömlő részben le van vá lasztva vagy a tartályban kevés a folyadék Tisztítsa meg a szűrőt Ellenőrizze a tömlő csatlakozásait és ellenőrizze hogy elegendő folyadék van e a tartályban A gép köpköd A tartály...

Page 95: ...piii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest aparat Această instalaţie poate fi utilizată doar cu unitatea de alimentare care a fost livrată cu această instalaţie REGULI SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANŢA 1 Lichidul nu trebuie orientat spre echipamentele care includ componente electrice 2 Îndepărtaţi sau deconectaţi acumulatorul după utilizare şi înaintea operaţiunilor de întreţinere a aparatului efect...

Page 96: ... curat şi uscat g Ştergeţi bornele acumulatorului cu o cârpă curată şi uscată dacă se murdăresc h Acumulatorul trebuie încărcat înainte de utilizare Consultaţi întotdeauna aceste instrucţiuni şi utilizaţi procedura de încărcare corectă i Nu lăsaţi acumulatorul la încărcat dacă nu îl utilizaţi j După perioade extinse de depozitare poate fi necesară încărcarea şi descărcarea acumulatorului de mai mu...

Page 97: ...u ion care a fost etichetat cu simbolurile asociate cu colectarea separată a tuturor acumulatorilor și acumulatorilor Acesta este apoi reciclat sau eliminat pentru a reduce impactul asupra mediului Bateriile pot fi dăunătoare mediului și sănătăţii umane deoarece conţin substanţe nocive LISTĂ DE COMPONENTE 1 KIT DUZĂ DE PULVERIZARE ȘI LANCE SCURTĂ 2 BUTON DE BLOCARE 3 COMUTATOR PORNIT OPRIT ON OFF ...

Page 98: ...ii de pulverizare puteţi adăuga apă și soluţia chimică dorită direct în rezervor sau puteţi utiliza o soluţie care a fost preamestecată într un recipient separat apoi turnată în pulverizator folosind o pâlnie dacă este necesar OBSERVAŢIE Dacă utilizaţi substanţe chimice solide sau pulbere amestecaţi le complet cu apă pentru a evita înfundarea duzei de pulverizare AVERTISMENT Nu umpleţi excesiv rez...

Page 99: ...irecţia oamenilor sau a animalelor Pulverizaţi întotdeauna în direcţia vântului 8 ATENŢIE Evitaţi să pulverizaţi în zilele cu vânt Ceaţa poate ajunge accidental pe plante sau obiecte care nu trebuie pulverizate 9 Folosiţi pulverizatorul dimineaţa devreme sau după amiaza târziu mai ales pe vreme mai caldă Căldura excesivă poate evapora ceaţa înainte de a se lăsa 10 AVERTISMENT Nu fumaţi nu mâncaţi ...

Page 100: ...itatea Stocaţi aparatul şi accesoriile sale în loc ferit de îngheţ Depozitaţi pulverizatorul în poziţie verticală PROTECŢIA MEDIULUI Produsele electrice nu trebuie aruncate în gunoiul menajer Vă rugăm să depuneţi produsele electrice la unităţile de reciclare existente Consultaţi vă cu autorităţile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Noi Positec...

Page 101: ...de depozitare Aparatul a aspirat aer Se recomandă să introduceţi apă în adaptorul de furtun cu mașina pornită pentru a goli aerul Nu porniţi funcţionarea până când apa nu curge de a lungul furtunului și se pulverizează Aparatul pulverizează necorespunzător Duza este înfundată furtunul este parţial decuplat sau lichidul din rezervor este scăzut Curăţaţi filtrul Verificaţi conexiunile furtunurilor ș...

Page 102: ...ti Totozařízenímůžebýtpoužito pouzesnapájecíjednotkou kterábyladodánastímto zařízením DOPLŇUJÍCÍBEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY 1 Kapalinaztohotozařízení nesmíbýtstříkánana vybaveníobsahujícíelektrické komponenty 2 Popoužitíapředprováděním uživatelskéúdržbyvyjmětez tohotozařízeníbateriineboji odpojte 3 Je livtomtozařízeníbaterie zařízenínesmíbýtponecháno bezdozoru 4 Totozařízenínesmíbýt používáno došlo likjeh...

Page 103: ...í f Udržujte baterie čisté a suché g Jsou li svorky baterie znečištěny otřete je čistým a suchým hadříkem h Baterie musí být před použitím nabita Vždy postupujte podle uvedených pokynů a používejte správný postup nabíjení i Nenechávejte baterii nabíjet nebude li baterie použita j Po dlouhodobém uložení budete možná muset provést několik cyklů nabíjení a vybíjení aby baterie dosáhla svého maximální...

Page 104: ...oté se recykluje nebo odstraní aby se snížil dopad na životní prostředí Akumulátory mohou být škodlivé pro životní prostředí a lidské zdraví protože obsahují škodlivé látky SEZNAM SOUČÁSTÍ 1 ROZPRAŠOVACÍ TRYSKA A SADA KRÁT KÝCH HUBIC 2 UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO 3 SPÍNACÍ PÁČKA ZAPNUTO VYPNUTO 4 UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO BATERIE 5 BATERIE 6 1L LÁHEV 7 ADAPTÉR 8 PRODLOUŽENÁ TRUBICE 9 HADICE 10 5L NÁDRŽ 11 RAMEN...

Page 105: ...áte pevné nebo práškové chemikálie tak je dobře rozmíchejte ve vodě abyste zabránili ucpání rozprašovací trysky UPOZORNĚNÍ Nádrž nepřeplňujte Použité chemikálie musejí být řídké jako voda Hustší chemikálie nebude možné správně rozprašovat UPOZORNĚNÍ Před naplněním nádrže vždy vyjměte sadu baterií Před vložením sady baterií otřete jakoukoli rozlitou tekutinu POZNÁMKA Chemikálie by měly být uchovává...

Page 106: ...vé tekutiny jako např benzín Podívejte se na referenční symbol na nádobě 14 UPOZORNĚNÍ Nesprávné požití čisticího prostředku může mít za následek vážné poranění nebo smrt Dodržujte bezpečnostní pokyny a směrnice výrobce chemikálií prosím 15 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nikdy nerozprašujte směrem k elektrickým zásuvkám vedení světlům nebo elektrickým skříním 16 UPOZORNĚNÍ Chemikál...

Page 107: ...čerpává žádnou vodu po dlouhodobém uskladnění Do zařízení bylo nasán další vzduch něj vstříkli vodu a stroj měli přitom zapnutý aby se vyprázdnil vzduch Nezačněte pracovat dokud voda neprojde hadicí a nevystříkne ven Stroj rozprašuje nesprávně Tryska je ucpaná hadice je částečně odpoje né nebo je málo tekutiny v nádrži Vyčistěte filtr Zkontrolujte připojení hadice a ujistěte se že v nádrži je dost...

Page 108: ...dresa Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2021 02 24 Allen Ding Zástupce vrchní konstrukční kanceláře Testování Certifikace Positec Technology China Co Ltd 18 Dongwang Road Suzhou Industrial Park Jiangsu 215123 P R China BEZPEČNOSTVÝROBKU VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ Přečtětesi všechnabezpečnostní varováníavšechnypokyny Nebudete lidodržovatuvedená varováníapokyny může...

Page 109: ...iach alebo v zásuvkách kde by mohlo dôjsť k ich vzájomnému skratovaniu alebo k skratovaniu spôsobenému inými predmetmi Ak sa batéria nepoužíva udržujte ju v bezpečnej vzdialenosti od sponiek na papiere mincí kľúčov klincov skrutiek alebo iných malých kovových predmetov ktoré môžu spôsobiť prepojenie kontaktov batérie Skratovanie kontaktov batérie môže spôsobiť popáleniny alebo požiar c Nevystavujt...

Page 110: ... Uschovajte originálnu dokumentáciu k tomuto výrobku na budúce odkazy o Ak sa zariadenie nepoužíva vyberte z neho batériu p Vykonávajte riadnu likvidáciu batérie q V zariadení nekombinujte batériové články rôzneho dátumu výroby kapacity veľkosti alebo typu r Batériu uchovávajte ďalej od mikrovlnných rúr a zariadení pod vysokým tlakom SYMBOLY Výstraha Přečtěte si návod k obsluze Aksasnímnezaobchádz...

Page 111: ...E 9 WP651E WP651E 9 Napätie 20 V Max Maximálny prietok vody L 7 L h H 8 L h Max water temperature 50 0 C Hmotnost 1 7 kg 1 3 kg 1 7 kg 1 3 kg PŘÍSLUŠENSTVÍ WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 Súprava rozprašovacích dýz a krátkych postrekových rúrok 1 1 1 1 Predĺžená trubica 1 1 1 1 Baterie WA3551 1 1 Nabíječka WA3880 1 1 FĽAŠA S OBJE MOM 1L 1 1 NÁDRŽ S OBJE MOM 5L 1 1 Ramenný popruh 1 1 Doporučujeme a...

Page 112: ...u použitia pred kontaktom s vodou Po použití uskladníte náradie a akumulátor na suchom mieste Spustenie Stlačením odomykacieho tlačidla odomknete spínač spúšte Pozrite si obr I1 POZNÁMKA Pri prvom použití alebo po dlhodobom skladovaní najskôr odpojte súpravu rozprašova cích dýz a krátkych postrekových rúrok Že zariadenie zapnete a nalejete vodu z vodovodu alebo vstreknete Pracovať nezačínajte skôr...

Page 113: ...užitím či nedošlo k poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu jeho dielov Nepoužívajte toto zariadenie ak má poškodené alebo nadmerne opotrebované diely Pri objednávaní náhradných dielov kontaktujte predajcu alebo výrobcu Údržba filtra hadice Údržba obrazovky filtra Odstráňte adaptér hadice aby ste získali filter Viz Obr L1 L2 Pred opätovným namontovaním opláchnite vodou POZNÁMKA Pritiahnite adapt...

Page 114: ...šho servisného zástupcu Worx Zariadenie nie je možné spustiť Batéria nie je správne pripojená Batériový blok vytiahnite a znovu vložte Batéria je vybitá Batériu vymeňte za novú alebo ju dobite Batéria je chybná Vymeňte batériu Striekacia pištoľ sa automaticky zastavuje Batériový blok je vybitý Batériu vymeňte za novú alebo ju dobite Zariadenie po dlhodobom skladovaní nečerpá žiadnu vodu Do zariade...

Page 115: ...tenikoli usmeritiprotiopremi ki vsebujeelektrične komponente 2 Predvsakimvzdrževalnim posegomalipouporabi odstraniteakumulatoriz ležišča 3 Napravevkateri jevstavljen akumulator nesmetenikoli pustitibreznadzora 4 Naprave ki vamjepadla natlainsonanjejvidne poškodbealipušča nesmete uporabljati 5 Doklerjenapravapod napajanjem johraniteizven dosegaotrok VARNOSTNA OPOZORILA ZA AKUMULATOR a Ne razstavlja...

Page 116: ...atorja vedno upoštevajte predpisana navodila in postopke i Če akumulatorja ne polnite ga odstranite iz polnilca j Po daljšem obdobju skladiščenja boste za dosego maksimalne zmogljivosti akumulatorja verjetno morali slednjega nekajkrat napolniti in izprazniti k Za polnjenje uporabljajte le polnilce ki jih je predpisal Worx Nikoli ne uporabljajte polnilcev ki niso posebej namenjeni za polnjenje vaše...

Page 117: ...o škodljive snovi SESTAVNI DELI 1 KOMPLET RAZPRŠILNE ŠOBE IN KRATKE LANCETE 2 GUMB ZA SPROSTITEV 3 VZVOD ZA VKLOP IZKLOP 4 GUMB ZA SPROSTITEV AKUMULATORJA 5 AKUMULATOR 6 1 L STEKLENICA 7 ADAPTER 8 DALJŠACEV 9 CEVI 10 5 L REZERVOAR 11 RAMENSKI PAS 12 GUMBZANASTAVITEVTLAKA Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki TEHNIČNI PODATKI Tip WP650E WP650E 9 WP651E WP651E 9 65 zasnova napra...

Page 118: ... WP650E 9 OPOMBA Odstranite rezervoar in ga napolnite oddaljeno od razpršilnika Očistite zunanjost rezervoarja morebitno razlitje pa očistite pred zamenjavo rezervoarja Glejte sliko E Pritrjevanje adapterja na razpršilnik Glejte sliko F1 F2 F3 Pritrjevanje ramenskega pasu samo za WP651E WP651E 9 Glejte sliko G Pritrjevanje 5 l rezervoarja na razpršilnik samo za WP651E WP651E 9 OPOMBA Po spajanju p...

Page 119: ... zaužijemo vdihnemo ali poškropimo v oči ali na kožo Ves čas upoštevajte varnostna navodila proizvajalca kemikalij 17 OPOZORILO Če je bil razpršilnik uporabljen za določene kemikalije kot so insekticidi ali herbicidi ga kasneje ne smete uporabljati za druge kemikalije kot so raztopine za čiščenje ali razkuževanje VZDRŽEVANJE Pred vsakim prilagajanjem servisiranjem ali vzdrževanjem odstranite akumu...

Page 120: ...odo ko je naprava vklopljena da izpraznite zrak Ne začnite z opravilom dokler se voda ne dvigne vzdolž cevi in razprši navzven Neprava neustrezno razpršuje Šoba je zamašena cev je delno odklopljena ali pa je stanje tekočine v rezervoarju nizko Očistite filter Preverite priključke cevi in se prepričajte da je v rezervoarju dovolj tekočine Naprava pljuva Tekočina v rezervoarju je pregosta za razprše...

Page 121: ...naslednjimi direktivami 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 2000 14 EC spremenjena z 2005 88 EC in izpolnjuje naslednje standarde EN 60335 1 EN 60335 2 54 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Oseba ki je pooblaščena za skladnost tehnične dokumentacije Ime Marcel Filz Naslov Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2021 02 24 Allen Ding Namestnik glavnega inženirja za...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved AR01579700 www worx com ...

Reviews: