background image

9

8

7

2

4

6

5

3

2

1

19

16

21

15

10

11

12

13

14

17

Summary of Contents for Jawsaw WG307E

Page 1: ...d Trimming Electric Chain Saw EN Elektrische Ast und Trimmkettensäge D Scie électrique d ébranchage et de taillage F Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I Motosierra para podado y desramado ES Elektrische zaag om takken te snoeien NL ...

Page 2: ...Original instructions EN Originalbetriebsanleitung D Notice originale F Istruzioni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL ...

Page 3: ...9 8 7 2 4 6 5 3 2 1 19 16 21 15 10 11 12 13 14 17 ...

Page 4: ...a a back b c f front 11 e 100mm 17 18 17 12 15 d 10 16 3mm A B1 B2 B3 C D E F G1 G2 H I ...

Page 5: ...1 1 3 2 2 3 1 1 3 2 2 3 I I I II II II 2 4 I 6 g 5 J K L M N O P1 P2 Q R1 R2 S ...

Page 6: ...I II Z Y kg Z Y 20 1 T U V W X Y Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 AA ...

Page 7: ...h i AB1 AB2 AB3 AB4 AC AD ...

Page 8: ...e 8 Motor 9 Jaw Teeth 10 Guide Bar 11 Saw Chain 12 Chain Access Cover 13 Chain Access Cover Nut 14 Auxiliary Position 15 Chain Tensioning Bolt 16 Sprocket 17 Lock Pin 18 Lock Pin Receptacle See Fig B3 19 Oil Bottle 20 Extension Pole See Fig Z4 21 Extension Cord Retainer Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Page 9: ...TA A weighted sound pressure LpA 74 41dB A KpA 3dB A A weighted sound power LwA 93 82dB A KwA 3dB A Wear ear protection when sound pressure is over 80dB A Typical weighted vibration 1 48m s2 K 1 5m s2 WG307E 1 71m s2 K 1 5m s2 WG308E ACCESSORIES WG307E WG308E Wrench 1 Oil bottle 1 Lock pin 1 Extension cord retainer 1 2 Chain oil 100ml 1 Extension pole WA0163 1 Shoulder strap 1 We recommend that yo...

Page 10: ...hock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common se...

Page 11: ...formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ADDITIONAL SAFETY POINTS FOR YOUR ELECTRIC CHAIN SAW 1 Keep all parts of the body away from the saw chain when th...

Page 12: ...s recommended 12 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the saw chain may contact hidden wiring Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock SYMBOLS Read the manual Warning Wear eye protection Wear ear protection Wear dust mask Do not expose to rain Remove plug from the mains immediately...

Page 13: ...g D 4 Add tension on the Saw Chain by turning the ChainTensioning Bolt clockwise When tightening the ChainTensioning Bolt the automatic chain tensioning system will set the tension to the Saw Chain at the same time NOTE It is not possible to overtighten the Saw Chain so tighten the chain as much as possible 5 Check that the correct Saw Chain tension has been set It should be possible to pull the S...

Page 14: ...le burn out FILLING OIL TANK Unplug the tool before filling with oil 1 Fill Oil Bottle 19 with chain and bar oil See Fig K 2 Rest the JawSaw with the Oil Filler 6 facing upward 3 Uncrew the oil filler cap g open 4 Use bottle to fill oil reservoir See Fig L 5 Screw the oil filler cap See Fig M Important Use only the recommended oil to avoid damage to the JawSaw Never use recycled old oil Use of non...

Page 15: ...rating with a newly replaced Saw Chain 11 check the chain tension around every 10 minutes during operation Always hold the Front Handle 7 firmly when cutting See Fig P1 P2 1 Connect the JawSaw and extension cord to a power outlet 2 Use both hands to grip saw firmly Always use your left hand I to grip the front handle and your right hand II to grip the Rear Handle 3 Thumbs and fingers must wrap aro...

Page 16: ...g and balance at all times Stand slightly to right side of saw This keeps your body from being in direct line with Saw Chain Do not let guide bar nose touch anything when Saw Chain is moving Do not bury Guide Bar nose or try to plunge cut boring into wood using bar nose Watch for shifting of wood or other forces that may pinch Saw Chain Use extreme caution when reentering a previous cut Never use ...

Page 17: ...o allow the clamp to properly fit the handle push the lock out button and depress the trigger 4 Close the clamp the locking lever will automatically lock into place 5 Check that the rear handle is properly fitted to the clamp and check that the clamp is properly set in the lock position 6 Plug in the tools power cord to the Extension Pole power cord See Fig Z4 Warning Before attaching the power co...

Page 18: ...ch falls Warning Do not let the JawSaw fall to the ground at the completion of the cut this may damage the tool SAW MAINTENANCE AND KICKBACK SAFETY Follow maintenance instructions in this manual Proper cleaning and maintenance of the Saw Chain 11 and Guide Bar 10 as well as the JawSaw in general can reduce chances of kickback Inspect and maintain saw after each use This will increase the service l...

Page 19: ...uld occur from electrical shock or body contact with moving chain Cutting edges on chain are sharp Use protective gloves when handling chain Keep Saw Chain sharp Your saw will cut faster and more safely A dull Saw Chain will cause undue Sprocket 16 Guide Bar 10 Saw Chain and motor wear If you must force the Saw Chain into wood and cutting creates only sawdust with few large chips then the Saw Chai...

Page 20: ...efer to Adjusting the chain tension section NOTE Excessive tension leads to excessive wear and reduction in life of bar chain Refer to sections for CHANGING THE GUIDE BAR AND CHAIN Unit runs but does not cut Chain installed backwards See Fig H and illustration Refer to CHANGING THE GUIDE BAR AND CHAIN section ENVIRONMENTAL PROTECTION This product has been marked with a symbol relating to removing ...

Page 21: ...be destroyed to prevent engaging into a socket DECLARATION OF CONFORMITY We POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declare that the product Description Limbing and Trimming Electric Chain Saw Type WG307E WG308E 3 designation of machinery representative of chain saw Function Cutting wood Complies with the following Directives EC Machinery Directive 2006 42 EC The notified body invo...

Page 22: ... 8 Motor 9 Klauenzähne 10 Schwert 11 Sägekette 12 Kettenverkleidung 13 Kettenverkleidungsmutter 14 Hilfs Griffposition 15 Kettenspannschraube 16 Kettenrad 17 Befestigungsstift 18 Befestigungsstiftbuchse Siehe Abb B3 19 Ölkanne 20 Verlängerung Siehe Abb Z4 21 Verlängerungskabelzugentlastung Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang ...

Page 23: ...A 3dB A Gewichtete Schallleistung LwA 93 82dB A KwA 3dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB A Typischer gewichteter Vibrationswert 1 48m s2 K 1 5m s2 WG307E 1 71m s2 K 1 5m s2 WG308E ZUBEHÖRTEILE WG307E WG308E Schraubenschlüssel 1 Ölkanne 1 Befestigungsstift 1 Kabelhaken 1 2 Sägekettenhaftöl 100ml 1 Verlängerung WA0163 1 Schulterriemen 1 Wir empfehlen Ihnen sämtliche Zub...

Page 24: ...rmeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug z...

Page 25: ...nden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zube...

Page 26: ...nd der Kettensäge führen 6 Machen Sie sich beim Durchtrennen eines Astes unter Spannung auf das Zurückschnellen gefasst Sobald die Spannung in den Holzfasern freigesetzt wird kann der Ast den Bediener treffen und oder gegen das Gerät schlagen und dieses außer Kontrolle bringen 7 Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von Unterholz und jungen Bäumen Das dünne Material kann sich in der Sägeke...

Page 27: ...rgestellt in der Mitte der Klauen befindet Verriegeln Sie die Führung in dieser Position indem Sie den Befestigungsstift 17 am Stromkabel in die Befestigungsstiftbuchse 18 auf der Unterseite des Handgriffs stecken Siehe Abb B1 B3 2 Öffnen Sie mit dem beiliegenden Schlüssel die Kettenverkleidung 12 Drehen Sie Bedienungsanleitung lesen Achtung Bedienungsanleitung lesen Beim Arbeiten mit der Elektrow...

Page 28: ...entfernen Sie die Kettenspannschraube 5 Ziehen Sie die Kettenführung 10 und die Kette 11 aus den Klauen Winkeln Sie dabei die Führung an um sie von den beiden Positionierstiften frei zu bekommen Siehe Abb I 6 Wird die Führung ausgetauscht demontieren Sie die Befestigungsplatte a die durch eine Schraube gehalten wird und montieren Sie sie an die neue Führung Die Führung ist symmetrisch Daher spielt...

Page 29: ...sein bauen Sie beide aus siehe vorhergehender Absatz und prüfen Sie ob die Ölbohrung verstopft ist Ist die Ölbohrung frei und ausreichend Öl im Tank und Kette sowie Kettenführung werden trotzdem nicht geschmiert wenden Sie sich bitte an den WORX Kundendienst BETRIEB Vorbereitung der JawSaw WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitswarnungen und Anweisungen Die Nichteinhaltung der aufgeführten Anweisu...

Page 30: ...hließen Siehe Abb P1 P2 3 Wichtiger Achten Sie darauf dass sie fest und sicher stehen Verwenden Sie die JawSaw nicht auf einem Stapel von Ästen oder auf einer Leiter TIPP Wenn Sie Äste sägen die auf dem Boden liegen stellen Sie einen Fuß auf den Ast damit er sich nicht bewegen kann Siehe Abb Q WARNUNG Halten Sie genügend Sicherheitsabstand zur Säge damit Ihr Fuß nicht in die Klauen gerät Siehe Abb...

Page 31: ...fen Sie ob sie alle korrekt arbeiten Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Stand slightly to right side of saw This keeps your body from being in direct line with chain Stellen Sie sich etwas rechts von der Säge So verhindern Sie dass Ihr Körper eine direkte Linie zu der Kette bildet Achten Sie darauf dass die Kett...

Page 32: ...Bergseite des Stamms Die Stammteile können nach dem Sägen wegrollen Siehe Abb Y Versuchen Sie nie zwei Stämme gleichzeitig zu durchtrennen Hierdurch wird das Risiko eines Rückschlags erhöht Halten Sie den Stamm beim Sägen nie mit einer Hand oder einem Fuß Lassen Sie den Stamm beim Sägen auch nie von einer anderen Person halten Schalten Sie die Säge aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie den ...

Page 33: ...d vorsichtig an der Verlängerung hoch 4 Bedenken Sie bevor Sie einen hohen Ast absägen alle Punkte die im vorhergehenden Absatz Äste beschneiden detailliert beschrieben wurden aber achten Sie besonders auf den Weg den der herabstürzende Ast nehmen wird WARNUNG Stellen Sie sich nie unter den Ast den Sie absägen wollen Achten Sie darauf dass andere Personen Abstand halten Stellen Sie sich nicht auf ...

Page 34: ...d Muttern fest angezogen sind Tragen Sie die Säge nie am Stromkabel Benutzen Sie nie das Kabel sondern immer nur den Stecker um es aus der Steckdose zu ziehen Lassen Sie das Stromkabel nie in die Nähe von Hitzequellen oder scharfen Gegenständen kommen Prüfen Sie das Verlängerungskabel und verwenden Sie es nicht wenn es beschädigt ist 5 Verwenden Sie bei der Wartung nur Originalersatzteile 6 Wenn d...

Page 35: ...het tandwiel uitkomt Siehe Abb AD 3 Zum Schmieren des gesamten Rades müssen Sie das Kettenrad i eventuell etwas drehen Dazu drehen Sie das Kettenrad durch Ziehen der Kette und achten darauf dass die zu schmierenden Teile unterhalb der Schmierungsöffnung liegen Siehe Abb AD Reinigung Nehmen Sie regelmäßig die Kettenschutzhaube ab und entfernen Sie sämtliche Ablagerungen die sich festgesetzt haben R...

Page 36: ... Öltank Siehe Kapitel KETTENSPANNUNG EINSTELLEN Siehe Kapitel KETTENSCHMIERUNG Kette zu lose Kettenspannung falsch eingestellt Siehe Kapitel KETTENSPANNUNG EINSTELLEN Schlechte Schnittqualität Kettenspannung falsch eingestellt Kette verschlissen Siehe Kapitel KETTENSPANNUNG EINSTELLEN HINWEIS Zu hohe Spannung führt zu hohem Verschleiß und zu geringerer Standzeit von Führung und Kette Siehe KAPITEL...

Page 37: ...ch Annex V Gemessene Schallleistung 95 98 A Garantierte Schallleistung 98dB A Normen EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2013 04 26 Leo yue POSITEC Qualitätsleiter UMWELTSCHUTZ Innerhalb der EU weist di...

Page 38: ...ignée avant 8 Moteur 9 Dents de la scie 10 Guide 11 Chaîne 12 Bride d accès à la chaîne 13 Écrou de la bride d accès à la chaîne 14 Position auxiliaire 15 Boulon tendeur de la chaîne 16 Pignon de chaîne 17 Goupille d arrêt 18 Logement de la goupille d arrêt Voir B3 19 Bouteille d huile 20 Perche Voir Z4 21 Support à rallonge Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le mo...

Page 39: ...1dB A KpA 3dB A Niveau de puissance acoustique LwA 93 82dB A KwA 3dB A Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB A Valeur de vibration mesurée 1 48m s2 K 1 5m s2 WG307E 1 71m s2 K 1 5m s2 WG308E ACCESSOIRES WG307E WG308E Clé 1 Bouteille d huile 1 Goupille d arrêt 1 Crochet de câble 1 2 Huile adhérente pour chaîne 100ml 1 Perche WA0163 1 Bandoulière 1 Nous re...

Page 40: ...urs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l é...

Page 41: ...e d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil d Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions de le fair...

Page 42: ...ans les fibres de bois se relâche la branche sous tension peut frapper l utilisateur et ou lui faire perdre le contrôle de la tronçonneuse 7 Etre spécialement vigilant lors de la coupe de broussailles et de jeunes arbres Les branches fines peuvent être happées par la tronçonneuse et vous frapper ou vous faire perdre l équilibre 8 Suivre les instructions concernant le graissage le serrage de la cha...

Page 43: ... trouve au milieu de l ouverture des mâchoires comme illustré ci dessous Verrouillez le guide de la chaîne dans cette position en insérant la goupille 17 placée sur le cordon d alimentation dans son logement 18 sous la poignée Voir B1 B3 2 Retirez la bride d accès à la chaîne 12 à l aide de la clé fournie tournant le boulon de fixation de 1 4 tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre ...

Page 44: ...xtérieur n importe donc pas vous pouvez l inverser si le bord inférieur est usé Voir F 7 Avant de remonter le guide vérifiez que le petit trou d huile b et la fente de la chaîne c ne sont pas obstrués par des saletés ou de la sciure Le cas échéant nettoyez les avec un cure dent Voir G1 G2 8 Montez la chaîne sur le guide Vérifiez que les dents de la chaîne sont orientées dans la bonne direction Voi...

Page 45: ...gré tout que l huile n arrive pas sur la chaîne et le guide apportez votre machine outil à un service d après vente Worx UTILISATION Préparation de votre JawSaw Avertissement Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions Le non respect de cette consigne peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures Lame coupante Pour prévenir de graves accidents v...

Page 46: ... la branche pour empêcher qu elle ne bouge Voir Q Important N approchez jamais vos pieds des dents de la chaîne Veillez à les tenir constamment à une distance de sécurité suffisante Voir Q 4 Amenez la chaîne de la scie juste au dessus de la pièce de bois à couper AVERTISSEMENT Ne forcez pas votre machine outil Laissez la chaîne pénétrer le bois Ne démarrez jamais le moteur alors que la chaîne de l...

Page 47: ...gne directe avec la chaîne Veillez à ce que l extrémité du guide ne touche rien lorsque la chaîne tourne Ne plongez pas l extrémité du guide dans la terre ni n effectuez de découpes plongeantes percer le bois à l aide de l extrémité du guide Faites attention aux branches en mouvement ou aux autres forces qui pourraient refermer une entaille et pincer ou entraver la chaîne Soyez extrêmement prudent...

Page 48: ...iez que le moteur est éteint et que la scie est débranchée du secteur 1 Tournez la manette de verrouillage pour que la bride de la poignée s ouvre sous l action du ressort de rappel Voir Z1 2 Décalez légèrement la perche par rapport à l axe de la scie insérez la patte métallique dans la fente placée derrière la poignée avant et redressez la perche en direction de la poignée arrière de l outil Voir...

Page 49: ...ple sur une échelle N utilisez jamais votre scie à proximité de câble de lignes électriques et de lignes téléphoniques Respectez une distance de sécurité de 3 m avec les lignes électriques aériennes Voir AB1 AB4 5 Placez la scie perpendiculairement à la branche que vous voulez couper REMARQUE N essayez pas de couper des branches de plus de 100 mm de diamètre 6 Saisissez fermement la poignée de la ...

Page 50: ... entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques 6 Si vous n utilisez plus votre jawsaw rangez la En hauteur dans un endroit qui ferme à clé pour rester hors de portée des enfants Dans un endroit sec Changement de la chaîne et du guide Remplacez la chaîne lorsque les couteaux sont trop usés pour être affutés ou en cas de rupture de la chaîne La ...

Page 51: ...ère à faire tourner le pignon et à amener les différentes parties du pignon en face du trou de graissage les unes après les autres Voir AD Nettoyage Retirez régulièrement le panneau d accès à la chaîne et éliminez les débris Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation à l aide d une brosse sèche et propre Pour nettoyer l outil utilisez exclusivement du savon doux et un chiffon humide Évitez...

Page 52: ...ns le réservoir Reportez vous à la section TENSION DE LA CHAÎNE Reportez vous à la section GRAISSAGE DE LA CHAÎNE La chaîne flotte quelque peu La chaîne n est pas suffisamment tendue Reportez vous à la section TENSION DE LA CHAÎNE La coupe n est pas jolie La chaîne n est pas suffisamment tendue Chaîne usée Reportez vous à la section TENSION DE LA CHAÎNE REMARQUE Une chaîne trop tendue s use bien p...

Page 53: ...que d ébranchage et de taillage Modèle WG307E WG308E 3 désignations des pièces illustration de la tronçonneuse Fonction Découpe de bois Conforme aux directives suivantes Directive européenne Machine 2006 42 EC Notification réalisée par Nom IntertekTesting Certification Limited Notification réalisée par 0359 Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004 108 CE Directive RoHS 2011 ...

Page 54: ...9 Denti della sega 10 Lama 11 Catena della sega 12 Coperchio di accesso alla catena 13 Dado del coperchio di accesso alla catena 14 Posizione ausiliaria 15 Bullone del tensionatore della catena 16 Rocchetto per catena 17 Perno di bloccaggio 18 Foro per il perno di bloccaggio Vedere B3 19 Serbatoio del olio 20 Asta di prolunga Vedere Z4 21 Arresto cavo di prolunga Accessori illustrati o descritti n...

Page 55: ...sione acustica ponderata LpA 74 41dB A KpA 3dB A Potenza acustica ponderata LwA 93 82dB A KwA 3dB A Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 80dB A Vibrazione ponderata tipica 1 48m s2 K 1 5m s2 WG307E 1 71m s2 K 1 5m s2 WG308E ACCESSORI WG307E WG308E Chiave 1 Serbatoio del olio 1 Perno di bloccaggio 1 Gancio del cavo 1 2 Olio adesivo per seghe a catena 100ml...

Page 56: ...te un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa c Custodire l utensile al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d insorgenza di scosse elettriche d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l apparecchio oppure di togliere la sp...

Page 57: ...tori difettosi Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato c Scollegare la spina dalla sorgente di alimentazione e o la batteria dall utensile prima di effettuare regolazione cambiare accessori o riporre gli utensili a motore Tale precauzione eviterà che l apparecchio possa essere messo in funzione inavvertitamente d Custodire gli utensili ele...

Page 58: ...mpre la possibilità che possa scattare all indietro Liberando la tensione delle fibre del legno è possibile che il ramo teso possa colpire l operatore e o fargli perdere il controllo sulla sega a catena 7 Si raccomanda di operare con la dovuta attenzione quando si taglia legname nel sottobosco ed alberi giovani Il materiale sottile può rimanere impigliato nella catena della sega e colpire l operat...

Page 59: ...a prima dell utilizzo e se necessario di apportare le dovute regolazioni Regolare la tensione della catena 1 Spingere la maniglia fin quando la barra si trova nel mezzo dell apertura della ganascia come mostrato Bloccare la barra nella posizione centrale inserendo il perno di bloccaggio 17 che si trova sul cavo di alimentazione nel foro per il perno di bloccaggio 18 situato sotto la maniglia Veder...

Page 60: ...nte della gamma WORX 4 Allentare e rimuovere il bullone tensionatore della catena 5 Sollevare la guida 10 e la catena 11 fuori dalla ganascia inclinando la guida per liberare i due perni di riferimento Vedere I 6 Per sostituire la guida rimuovere la piastra di montaggio a che è mantenuta da una singola vite e adattarlo alla nuova guida La guida è simmetrica è può essere montata con entrambe le fac...

Page 61: ... la sezione precedente per assicurarsi che il buco della barra dell olio non sia bloccato Se il buco dell olio è vuoto significa che c è dell olio nel serbatoio e che non è visibile l olio della catena contattare il servizio consumatori Worx UTILIZZO Preparare la JawSaw per l utilizzo Attenzione Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservanza di tutte le istruzion...

Page 62: ...e questo si muova Vedere Q ATTENZIONE Non mettere il piede tra i dentini della ganascia ma mantenerlo a distanza di sicurezza dall utensile Vedere Q 4 Posizionare l utensile con la ganascia posta sul ramo che si desidera tagliare ATTENZIONE NON esercitare una pressione eccessiva durante il taglio Lasciare che la catena passi attraverso il legno Quando si accende la sega assicurarsi che non sia in ...

Page 63: ...mento di rami e ad altre forze che possono chiudere il taglio e bloccare o rallentare la catena Utilizzare estrema cautela quando si reinserisce il potatore in un taglio precedentemente iniziato Mai lavorare con una catena allentata allargata oppure eccessivamente consumata Fare attenzione ad avere sempre la corretta tensione della catena USO APPROPRIATO DI JAWSAW Mettere in azione ed adoperare la...

Page 64: ...sia spento e scollegato 1 Attivare la leva di rilascio per permettere al morsetto della maniglia di aprirsi di scatto Vedere Z1 2 Con l asta leggermente angolata verso l esterno rispetto all utensile inserire la linguetta di ferro nell alloggiamento posteriore rispetto alla maniglia quindi far oscillare l asta verso la maniglia che si trova nella parte posteriore dell utensile Vedere Z2 3 Posizion...

Page 65: ...to instabile durante l utilizzo dell utensile Non utilizzare la sega in prossimità di cavi linee elettriche e telefoniche Mantenersi ad una distanza di 3 m da tutte le linee elettriche Vedere AB1 AB4 5 Posizionare la ganascia perpendicolarmente al ramo da tagliare NOTA La massima capacità di taglio della JawSaw è di 100 mm 6 Una mano deve fare presa fermamente sulla maniglia da spingere dell asta ...

Page 66: ...ga e la lama Sostituire la catena quando i denti siano troppo logorati per essere affilati o quando la catena si rompa Utilizzare soltanto le catene di ricambio indicate in questo manuale In questo modo si manterrà un corretto funzionamento della catena Ispezionare la guida prima di affilare la catena Una guida logora o danneggiata è pericolosa e rende l operazione di taglio più difficile Per la s...

Page 67: ...à il carter della catena e rimuovere eventuali frammenti che sono rimasti intrappolati Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione con un pennello pulito e asciutto Per pulire l elettroutensile utilizzare solamente sapone neutro e un panno umido Evitare la penetrazione di liquidi all interno dell elettroutensile e non immergere mai nessuna parte dello stesso in un liquido Trasporto Trasportare...

Page 68: ...lla sezione REGOLARE LA TENSIONE DELLA CATENA Fare riferimento alla sezione LUBRIFICAZIONE La catena è lenta La tensione della catena non è impostata correttamente Fare riferimento alla sezione REGOLARE LA TENSIONE DELLA CATENA Taglio non netto La tensione della catena non è impostata correttamente Catena eccessivamente consumata Fare riferimento alla sezione REGOLARE LA TENSIONE DELLA CATENA NOTA...

Page 69: ...ca a catena per il taglio e la potatura Codice WG307E WG308E 3 designazione del macchinario rappresentativo del Motosega Funzione Taglio legno È conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 EC L organismo competente Nome IntertekTesting Certification Limited L organismo competente 0359 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC Direttiva RoHS 2011 65 EU Direttiva sul...

Page 70: ... mordaza 10 Espada 11 Cadena de sierra 12 Cubierta de acceso a la cadena 13 Tuerca de la cubierta de acceso a la cadena 14 Posición auxiliar 15 Perno para tensar la cadena 16 Rueda de cadena 17 Pasador de fijación 18 Receptáculo del pasador de fijación Ver B3 19 Depósito de aceite 20 Barra de extensión Ver Z4 21 Retenedor del cable de extensión Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corre...

Page 71: ... 41dB A KpA 3dB A Nivel de potencia acústica de ponderación LwA 93 82dB A KwA 3dB A Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 80dB A Frecuencia de vibración típica 1 48m s2 K 1 5m s2 WG307E 1 71m s2 K 1 5m s2 WG308E ACCESORIOS WG307E WG308E Llave 1 Depósito de aceite 1 Pasador de fijación 1 Gancho de cable 1 2 Aceite para cadena 100ml 1 Barra de extensión WA0163 1 Correas pa...

Page 72: ...erramientas eléctricas a la lluvia y no guardar en lugares húmedos El agua que penetra en ellas aumentará el riesgo de una descarga eléctrica d No abusar del cable Nunca utilizar el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantener el cable alejado del calor del aceite de bordes agudos o piezas móviles Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctri...

Page 73: ...ccidental de la herramienta d Mantener las herramientas eléctricas que no usa fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones maneje la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos e Revisar las herramientas eléctricas Comprobar si hay desalineamiento o atascamiento de piezas...

Page 74: ...da haga que ésta se desgarre bruscamente y golpee al usuario o y que le haga perder el control sobre la sierra de cadena 7 Proceda con especial cautela al cortar matorrales y árboles jóvenes El material fino puede engancharse con la cadena de sierra y golpearle o hacerle perder el equilibrio 8 Aténgase a las instrucciones de lubricación tensado de la cadena y cambio de los accesorios Una cadena in...

Page 75: ...izar la herramienta y si es necesario ajustarlas Ajuste de la tensión de la cadena 1 Empuje el mango hasta que la barra esté en el centro de la apertura de la mordaza tal como se muestra Fije la barra en la posición central insertando el pasador de fijación 17 que encontrará en el cable de alimentación dentro del receptáculo del pasador de fijación 18 situado bajo el mango Ver B1 B3 2 Abra la cubi...

Page 76: ... el perno para tensar la cadena 5 Levante la barra guía 10 y la cadena 11 sacándolas a través de la mordaza inclinando la barra para liberar los dos pasadores de posicionamiento de la barra Ver I 6 En caso de que sustituya la barra extraiga la placa de montaje a que está fijada mediante un solo tornillo y ajústela a la nueva barra La barra es simétrica y puede montarse con cualquiera de sus caras ...

Page 77: ...mpletamente secas extraiga la barra y la cadena ver sección anterior para asegurarse de que el orificio de aceite de la barra no esté bloqueado Si el orificio de aceite está despejado hay aceite en el depósito y aún así no se aprecia aceite en la cadena contacte con el servicio de atención al cliente de Worx Uso Prepare la JawSaw para su uso Atención Lea todas las advertencies e instrucciones de s...

Page 78: ...bien abarcadas siempre las empuñaduras con el pulgar y los dedos Ver P1 P2 3 Importante Asegúrese de que está de pie sobre una superficie firme y estable No utilice la JawSaw mientras esté de pie sobre pilas de ramas o sobre una escalera Atención Cuando corte ramas que están sobre el suelo coloque un pie sobre la rama para impedir que se mueva Ver Q No coloque el pie sobre los dientes de la sierra...

Page 79: ...antenerse firme y con buen equilibrio en todo momento Sitúese ligeramente a la derecha de la sierra Con ello evita que su cuerpo esté en línea directa con la cadena No deje que el extremo de la barra guía entré en contacto con nada mientras la cadena esté en movimiento No introduzca bruscamente el extremo de la barra guía ni intente cortar utilizando la fuerza penetrando la madera con el extremo d...

Page 80: ...a un tronco no lo sujete nunca con la mano o con la pierna Mientras corta un tronco no permita nunca que otra persona lo sujete Apague y desenchufe la sierra antes de desplazarse de un lugar a otro MONTAJE DE LA BARRA DE EXTENSIÓN CUANDO SE UTILIZA LA HERRAMIENTA CON EL ACCESORIO DE MÁSTIL DE EXTENSIÓN Atención Antes de ajustar la barra de extensión 20 asegúrese de que la herramienta está apagada ...

Page 81: ...alta tenga en cuenta todos los puntos explicados en la sección anterior Podado de ramas y preste especial atención a la posible trayectoria que seguirá la rama al caer ATENCIÓN No permanezca nunca de pie bajo una rama que se está cortando Procure que las personas que pasen por la zona permanezcan alejadas No permanezca sobre una escalera u otro tipo de soporte inestable mientras utiliza la herrami...

Page 82: ...ble de alimentación para desenchufarlo Mantenga el cable de alimentación alejado del calor aceite o de bordes afilados Examine los alargadores y no los utilice si están dañados 5 Permitir que el mantenimiento de su herramienta eléctrica sea efectuado por una persona calificada usando solamente piezas de recambio idénticas 6 Guarde siempre la JawSaw cuando no la esté utilizando En un lugar alto o b...

Page 83: ... piñón Ver AD 3 Es posible que tenga que girar la rueda dentada para cadena i para poder engrasar todas las áreas de la rueda dentada Para ello tire de la cadena de sierra con la mano para girar la rueda de cadena y alinear las piezas de la rueda dentada que deben engrasarse con el orificio de lubricación Ver AD Limpieza Retire periódicamente la tapa de acceso a la cadena y elimine los restos acum...

Page 84: ...a sección Lubricación La cadena está floja La tensión de la cadena no se ha ajustado correctamente Consulte la sección AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA La calidad de corte no es buena La tensión de la cadena no se ha ajustado correctamente Cadena desgastada Consulte la sección AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA Atención Una tensión excesiva produce un excesivo desgaste y reduce la vida de la barra...

Page 85: ...a para poda y recorte Modelo WG307E WG308E 3 denominaciones de maquinaria representantes de Sierra de cadena Función Cortar madera Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria EC 2006 42 EC Notificación realizada por Nombre IntertekTesting Certification Limited Notificación realizada por 0359 Directiva de Compatibilidad Electromagnética EC 2004 108 EC Directiva de RoHS 2011 65 EU D...

Page 86: ...Olievuller 7 Voorste handgreep 8 Motor 9 Klemtanden 10 Zwaard 11 Zaagketting 12 Kap van ketting 13 Moer van kap van ketting 14 Hulppositie 15 Bout om ketting te spannen 16 Kettingwiel 17 Blokkeerpin 18 Houder van blokkeerpin Zie B3 19 Oliefles 20 Verlengstok Zie Z4 21 Houder voor verlengsnoer Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren worden niet meegeleverd ...

Page 87: ...ewogen geluidsdruk LpA 74 41dB A KpA 3dB A A gewogen geluidsvermogen LwA 93 82dB A KwA 3dB A Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan 80dB A Gewogen trillingswaarde 1 48m s2 K 1 5m s2 WG307E 1 71m s2 K 1 5m s2 WG308E TOEBEHOREN WG307E WG308E Schroefsleutel 1 Oliefles 1 Blokkeerpin 1 kabelhaak 1 2 Zaagkettinghechtolie 100ml 1 Verlengstok WA0163 1 Schouderriem 1 Wij adviseren u a...

Page 88: ... Als uw lichaam geaard of gegrond is is er een grotere kans op een elektrische schok c Stel uw elektrische gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Water dat elektrisch gereedschap kan binnendringen vergroot de kans op een elektrische schok d Gebruik de stroomdraad niet op een andere manier dan waarvoor deze gemaakt is Trek niet aan de stroomdraad ook niet om de stekker uit het sto...

Page 89: ...rt Gereedschap dat niet kan worden bediend met behulp van de schakelaar is gevaarlijk en dient te worden gerepareerd c Neem de stekker uit het stopcontact en of verwijder de batterij voordat u instellingen veranderd toebehoren vervangt of de machine opbergt Deze preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen de kans op het ongewild inschakelen van het gereedschap d Berg gereedschap dat niet gebrui...

Page 90: ...n een onder spanning staande tak rekening mee dat deze terugveert Als de spanning in de houtvezels vrijkomt kan de gespannen tak de bediener raken of kan deze de bediener de controle over de kettingzaag doen verliezen 7 Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen van laag houtgewas en jonge bomen Het dunne materiaal kan in de zaagketting blijven hangen en op u slaan of u uit het evenwicht brengen 8 V...

Page 91: ... stellen DE KETTINGSPANNING INSTELLEN 1 Druk tegen het handvat tot het zwaard in het midden van de kaakopening is zoals getoond Blokkeer het zwaard in de middenpositie door de blokkeerpen 17 aan het netsnoer in de houder 18 onder het handvat te steken Zie B1 B3 2 Open de kap van de ketting 12 met de meegeleverde sleutel Om te openen draait u de bout van de kap een kwartslag linksom Zie C 3 Maak de...

Page 92: ...t vast met een enkele schroef Monteer hem op het nieuwe zwaard Het zwaard is symmetrisch en kan op beide manieren gemonteerd worden bovendien kan het omgekeerd worden als de onderkant versleten is Zie F 7 Voordat u het nieuwe zwaard monteert controleert u of het kleine oliegat b en de kettinggleuf c niet geblokkeerd zijn door vuil of zaagsel Maak ze zonodig schoon met een kleine tandenstoker Zie G...

Page 93: ...letsel tot gevolg hebben Scherpe ketting Om te vorkomen dat de ketting onbedoeld in beweging komt neemt u de stekker uit het stopcontact voordat u de volgende werkzaamheden verricht Onvoorzichtig gebruik kan tot ernstig letsel leiden Let op Scherpe ketting Draag altijd handschoenen bij het verwijderen of monteren van de zaagketting De ketting is scherp en kan u ook verwonden als deze niet draait V...

Page 94: ...p 6 hierboven duw dan niet krachtig tegen het handvat De ketting trekt zichzelf door het hout Oefent u te veel kracht uit op het achterste handvat dan kan de motor overbelast worden Let op Is de tak bijna doorgezaagd wees er dan op voorbereid dat u het gewicht van de machine weer moet dragen Takken zagen Voordat u een tak afzaagt let u op het volgende 1 Is de taak zwaar Kan hij schade aanrichten a...

Page 95: ...HUWING Houd er bij het afzagen van een onder spanning staande tak rekening mee dat deze terugveert Als de spanning in de houtvezels vrijkomt kan de gespannen tak de bediener raken of kan deze de bediener de controle over de kettingzaag doen verliezen Wanneer hout aan beide zijden wordt ondersteund eerst van boven Y een derde gedeelte van de diameter door de stam zagen en vervolgens van onderen Z o...

Page 96: ... hoogspanningsleidingen of waar de afgezaagde tak in contact kan komen met hoogspanningslijnen Zagen met schouderriem BIJ GEBRUIK VAN EEN APART LEVERBARE VERLENGSTOK Zie Z5 De verlengstok is voorzien van een schouderriem om extra steun te geven als u de kettingzaag in de lucht houdt Haak de schouderriem aan de verlengstok en wikkel hem om uw schouder De schouderriem kan bovendien de impact vermind...

Page 97: ...rt De duwhendel niet soepel terugkeert onder veerkracht Er duidelijke schade is die invloed heeft op het veilige gebruik 4 Onderhoud de JawSaw zorgvuldig en laat schade en storingen herstellen door een bevoegd reparatiecentrum Stel de JawSaw niet bloot aan regen Houd de ketting scherp schoon en gesmeerd voor een betere en veilige prestatie Volg de stappen in deze handleiding om de ketting te smere...

Page 98: ...t is niet nodig de ketting of het zwaard te verwijderen om het tandwiel te smeren 1 Maak het zwaard en het tandwiel schoon 2 Gebruik een smeerpistool Steek de punt van het pistool in de smeeropening h en spuit er vet in tot het er aan de buitenkant van het tandwiel uitkomt Zie AD 3 Het kan nodig zijn het kettingwiel i te draaien om het wiel volledig te smeren Daarvoor trekt u met de hand aan de za...

Page 99: ...e paragraaf DE KETTINGSPANNING INSTELLEN Zie de paragraaf KETTINGSMERING Ketting is los Kettingspanning is niet goed ingesteld Zie de paragraaf DE KETTINGSPANNING INSTELLEN Slechte zaagkwaliteit Kettingspanning is niet goed ingesteld Ketting versleten Zie de paragraaf DE KETTINGSPANNING INSTELLEN OPMERKING Te hoge spanning leidt tot slijtage en een mindere levensduur van zwaard en ketting Zie de p...

Page 100: ...n geluidsvermogen 95 98dB A Opgegeven gegarandeerde niveau geluidsvermogen 98dB A Standaards in overeenstemming met EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren Naam Russell Nicholson Adres Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2013 04 26 LeoYue POSITEC Kwaliteitsmanager ...

Page 101: ......

Page 102: ...Copyright 2013 Positec All Rights Reserved 2GCS81APK11000A3 ...

Reviews: