background image

Robot tosaerba 

I

46

3.  ULTERIORI INFORMAZIONI QUANDO VIENE UTILIZZATO IL CONTROLLER MANUALE

a)  Usare il tosaerba solo nelle ore diurne o in buone condizioni di luce artificiale.
b)  Se possibile, evitare di utilizzare l’apparecchio su erba bagnata.
c)  Durante il lavoro, indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi. Non utilizzare l’apparecchio scalzi o indossando 

sandali aperti.

d)  Sui terreni in pendenza, è necessario mantenere sempre la stabilità.
e)  Prestare la massima attenzione tirando a sé l’apparecchio o invertendo la direzione dello stesso.
f)  Azionare il motore attenendosi alle istruzioni e mantenendo i piedi a distanza di sicurezza dagli attrezzi da taglio.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

AVVERTENZA! Se il robot tosaerba viene capovolto, l'interruttore principale deve essere sempre 

in posizione OFF.

L'interruttore principale deve essere in posizione OFF durante tutti i lavori al sottoscocca del 
tosaerba, come, ad esempio, la pulizia o la sostituzione delle lame.

a)  Ai fini della sicurezza delle operazioni, accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti dell’apparecchio siano saldamente avvitati;
b)  Controllare robot tosaerba ogni settimana e sostituire le eventuali parti danneggiate o usurate.
c)  Controllare in particolare che le lame e il disco a lame siano integri. All’occorrenza, sostituire tutte le lame e le viti 

contemporaneamente in modo che le parti rotanti siano bilanciate,

d)  Assicurarsi di utilizzare solo accessori di taglio di ricambio del tipo corretto;
e)  Assicurarsi che le batterie siano caricate utilizzando il caricabatteria corretto consigliato dal costruttore. L’uso non corretto 

potrebbe causare folgorazioni, surriscaldamento o perdite di liquidi corrosive dalla batteria;

f)  Nel caso di perdite di elettroliti insieme a acqua/agente neutralizzante, chiedere l’aiuto di un medico nel caso vengano a 

contatto con gli occhi, ecc;

g)  La manutenzione dell’apparecchiatura deve essere eseguita seguendo le istruzioni del costruttore.

Trasferimento

Per i trasporti più lunghi, si raccomanda di riporre robot tosaerba nell’imballaggio originale.
Per un trasferimento sicuro dall’area di lavoro e al suo interno:
a)  Per fermare il tagliaerba premere il tasto STOP. Se si attiva l'allarme antifurto inserire la prima cifra del codice PIN. Si 

sceglie il PIN a quattro cifre quando si avvia il tagliaerba per la prima volta.

b)  Spegnere sempre il robot tosaerba se si ha intenzione di trasportarlo.
c)  Afferrare il rasaerba per l’impugnatura presente sul fondo, nella parte posteriore. Trasportare il rasaerba con il disco a 

lame lontano dal corpo.

Istruzioni per la sicurezza del pacco batteria

a)  Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria.
b)  Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una 

scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri 
oggetti metallici. 

Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, 

monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. 
Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni.

c)  Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole.
d)  Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche. 
e)  In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In 

caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico. 

f)  Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria, consultare immediatamente un medico. 
g)  Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti.
h)  Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino.
i)  Il pacco batteria deve essere caricato prima dell'uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e 

consultare le istruzioni. 

j)  Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso.
k)  Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o 

il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni. 

l)  Il pacco batteria offre prestazioni ottimali se utilizzate ad una temperatura ambiente normale (20°C ± 5°C). 
m) Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici 

separati gli uni dagli altri.

n)  Ricaricare solo con il caricatore specificato da WORX. Non utilizzare caricatori diversi da quelli 

forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura. 

Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe 

provocare rischi d’incendi quando è usato con un altro pacco batteria.

o)  Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l'uso con l'apparecchiatura.
p)  Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini.
q)  Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri.
r)  Rimuovere la batteria dall'apparecchiatura, se non in uso.
s)  Smaltire adeguatamente.

Summary of Contents for LANDROID M WG754E

Page 1: ...100 P114 P128 Lawn Mowing Robot Roboter Rasenm her Robot de fauchage pelouse Robot tosaerba Robot cortac sped Rob corta relvas Robotick seka ka Robotick kosa ka Gr ssl ende robot Robot do koszenia tra...

Page 2: ...n my Landroid M mow 3 4 How efficiently will my Landroid M mow the grass 4 Boundary Wire Basics 4 1 Pegging the Boundary Wire 4 2 Burying the Boundary Wire 4 3 Joining the Boundary Wire 4 4 Turn on an...

Page 3: ...as rotating one blade can cause other blades to rotate e WARNING The lawnmower shall not be operated without the guard in place OPERATION 1 GENERAL a Never operate the appliance with defective guards...

Page 4: ...rcuit a battery pack Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by conductive materials When battery pack is not in use kee...

Page 5: ...ride on the machine Do not burn Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste Batteries sho...

Page 6: ...Lawn Mowing Robot EN 6 2 Component List 6 8 7 5 9 10 11 12 13 23 22 21 17 19 16 18 3 4 2 1 25 20 24 15 14...

Page 7: ...7 CONTROL PANEL COVER 8 STOP BUTTON 9 RAIN SENSOR 10 REAR DRIVING WHEEL 11 HANDLE 12 BATTERY PACK 13 BLADE TURNING DISC 14 CUTTING BLADE 15 FRONT WHEEL 16 START KEY 17 DISPLAY 18 KEYPAD 19 ON OFF KEY...

Page 8: ...ng into the care free life of automatic mowing In the following we would like to help you better understand how your Landroid M thinks 3 1 How does my Landroid M know what to mow The Landroid M choose...

Page 9: ...e battery power is more than 75 You can check the battery power in the display B Rain sensors The Landroid M is fitted with a Rain Sensor 9 that will detect rain drops and tell the Landroid M to stop...

Page 10: ...size in programming guide Mowing times are different for every lawn depending on the factors mentioned previously Gradually adjust the time you allow your Landroid M to mow each day until you find th...

Page 11: ...to make adjustments if necessary This will allow the Landroid M to become adjusted to its new environment and ensures it will successfully work with the charging base before the Boundary Wire is burie...

Page 12: ...o See Fig J3 6 Maintenance Your Landroid M needs to be checked from time to time The Landroid M works hard and after time needs a good cleaning as well as having some parts replaced as they can become...

Page 13: ...pressing the ON OFF Button Put on protective gloves before cleaning the Blade Turning Disc 13 and do not use running water See Fig M A Cleaning the body Your Landroid M will live a much happier and lo...

Page 14: ...ed or garage during the winter Before you prepare your Landroid M for winter hibernation we recommend you Thoroughly clean your Landroid M Fully charge the battery Turn the power off To maximize the b...

Page 15: ...may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with N The wi...

Page 16: ...ein Landroid M m hen 3 4 Wie gut m ht der Landroid M das Gras 4 Grundlegendes zum Begrenzungskabel 4 1 Begrenzungskabel abstecken 4 2 Begrenzungskabel eingraben 4 3 Begrenzungskabel verbinden 4 4 Eins...

Page 17: ...besch digt sind Abgenutzte Messer und Schrauben nur im ganzen Satz auswechseln um Unwuchten zu vermeiden d Achten Sie darauf dass bei Ger ten mit mehreren Klingen ein Klingensatz durch den anderen in...

Page 18: ...esserteller beimTragen des M hers vom K rper weg Sicherheit hinweise f r Akkupack a Zellen bzw Akkupack nicht zerlegen ffnen oder zerdr cken b Akkupack nicht kurzschlie en Akkupacks nicht wahllos in e...

Page 19: ...ecycling zugef hrt werden Akkus enthalten Lithium Ionen Altakkus sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Altakkus nicht ber den unsortierten Siedlungsabfall entsorgen Akku nich...

Page 20: ...Roboter Rasenm her D 20 2 Komponenten 6 8 7 5 9 10 11 12 13 23 22 21 17 19 16 18 3 4 2 1 25 20 24 15 14...

Page 21: ...ECKUNG DES BEDIENFELDES 8 STOPPTASTE 9 REGENSENSOR 10 HINTERES ANTRIEBSRAD 11 GRIFF 12 AKKU 13 DREHSCHEIBE DER MESSER 14 SCHNEIDMESSER 15 VORDERRAD 16 STARTTASTE 17 DISPLAY 18 TASTATUR 19 EIN AUSTASTE...

Page 22: ...fortablen Welt des automatischen M hens Nun m chten wir Ihnen zeigen wie Ihr Landroid M funktioniert und denkt 3 1 Wie wei mein Landroid M wo er m hen soll Der Landroid M w hlt seine Richtung nach dem...

Page 23: ...n wenn die Akkuleistung mehr als 75 betr gt Sie k nnen die Akkuleistung im Display berpr fen B Regensensor Der Landroid M hat einen Regensensor 9 auf der Seite der Regentropfen registriert und den Lan...

Page 24: ...d M etwas langsamer aufl dt Auf offenen Fl chen mit nur wenigen Hindernissen wie Blumenbeeten Springbrunnen Gehwegen und dergleichen verbraucht der Landroid M weniger Energie Sie finden die Standard A...

Page 25: ...rig sein sollte schneiden Sie das bersch ssige St ck ab und lagern es separat Vergessen Sie aber nicht beim Abschneiden ein kleines St ck zum Anschluss an die Ladebasis zu verschonen damit der Anschlu...

Page 26: ...N OFF berpr fen Die Software Version wird in der unteren rechten Ecke des Displays eingeblendet Die aktuellste Software kann auf unserer Website heruntergeladen werden siehe nachfolgende Anweisungen z...

Page 27: ...beim Worx H ndler in Ihrer N he A Messer drehen und umdrehen Ihr Landroid M arbeitet mit Messern die allesamt mit der Messerscheibe 13 verschraubt sind Die Messer braucht der Landroid M mehr als alle...

Page 28: ...rahmen darum herum eingeklemmt ist Vergewissern Sie sich auch dass sich die Messer frei drehen lassen und nicht von Grasresten behindert werden WICHTIG Entfernen Sie s mtliche auch die kleinsten R cks...

Page 29: ...d M wieder aus seinem Winterschlaf erwecken sorgen Sie daf r dass die Ladestreifen 5 und die Kontaktstreifen 3 gr ndlich sauber sind dies k nnen Sie mit feinem Schleifpapier erledigen berzeugen Sie si...

Page 30: ...aximale mon Landroid M est il capable de tondre 3 4 Quel sera le degr d efficacit du travail de mon Landroid M 4 Principe de fonctionnement du fil barri re 4 1 Pose du fil barri re 4 2 Enterrement du...

Page 31: ...m me temps d Sur les appareils comportant plusieurs arbres veuillez noter que la rotation d une lame peut entra ner la rotation des autres lames e ATTENTION Ne faites jamais fonctionner l appareil si...

Page 32: ...s en garde concernant la batterie a La batterie et les piles secondaires ne doivent pas tre ouvertes d mont es ou broy es b La batterie ne doit pas tre court circuit e vitez de mettre la batterie en v...

Page 33: ...de la soulever ATTENTION teignez la machine avant de la manipuler ou de la soulever Ne pas jeter au feu Ne pas jeter a l eau Les piles doivent tre recycl es Les piles au Li ion doivent tre tri s avec...

Page 34: ...Robot de fauchage pelouse F 34 2 Liste des composants 6 8 7 5 9 10 11 12 13 23 22 21 17 19 16 18 3 4 2 1 25 20 24 15 14...

Page 35: ...MMANDE 8 BOUTON STOP 9 CAPTEUR PLUVIOM TRIQUE 10 ROUE MOTRICE ARRI RE 11 POIGN E 12 BATTERIE 13 DISQUE DE COUPE ROTATIF 14 LAMES DE COUPE 15 ROUE AVANT 16 BOUTON START 17 CRAN 18 CLAVIER 19 BOUTON MAR...

Page 36: ...s laquelle votre pelouse se tondra toute seule Dans cette section nous vous aiderons mieux comprendre le mode de fonctionnement du Landroid M 3 1 Comment mon Landroid M peut il savoir quels endroits i...

Page 37: ...ose d un D tecteur de pluie 9 sur ses c t s qui d tecte les gouttes de pluie et informe le Landroid M pour arr ter la tonte et suivre le c ble d limitant jusqu sa base de chargement Voir Fig B Le Land...

Page 38: ...aines all es etc Vous pouvez trouver la dur e de travail par d faut du Landroid M pour diff rentes tailles de pelouse dans le guide de programmation Les dur es indiqu es peuvent varier selon les facte...

Page 39: ...le fil d limitant au gazon pour qu il soit facile de faire des ajustements si n cessaire Ceci permettra au Landroid M de s ajuster son nouvel environnement et garantira qu il r ussira fonctionner avec...

Page 40: ...face horizontale Appuyez sur la touche 2 pour acc der l interface de diagnostic puis appuyez sur la touche 5 pendant quelques secondes jusqu ce que les trois num ros 1 2 et 3 soulign s ci dessous revi...

Page 41: ...tement le Landroid M 2 Retirez le couvercle de la batterie et la batterie 3 D vissez les vis des lames avec un tournevis 4 Puis fixez solidement les lames neuves 5 Remontez la batterie et son couvercl...

Page 42: ...x rouge de charge s allumera 4 Dans les 3 secondes avant que l indicateur lumineux de la base de charge devient vert appuyez sur le bouton MARCHE ARR T du Landroid M 5 Landroid M commencera se charger...

Page 43: ...oid M 2 Enlevez les vis de fixation de la batterie Voir Fig O 3 Sortez la batterie usag e Voir Fig P 4 Ins rez la batterie neuve 5 Remettez les 4 vis en place et serrez les bien Protection de l enviro...

Page 44: ...ndroid M 3 4 Con che efficienza Landroid M taglia l erba 4 Nozioni di base relative al filo perimetrale 4 1 Per fissare il filo perimetrale 4 2 Per interrare il filo perimetrale 4 3 Per unire il filo...

Page 45: ...io non siano usurati o danneggiati In tal caso sostituire le lame o i bulloni in blocco per mantenere l equilibrio d Su macchine con pi lame prestare attenzione perch ruotando una lama si provoca la r...

Page 46: ...ha intenzione di trasportarlo c Afferrare il rasaerba per l impugnatura presente sul fondo nella parte posteriore Trasportare il rasaerba con il disco a lame lontano dal corpo Istruzioni per la sicure...

Page 47: ...bot tosaerba Non gettare nel fuoco Non gettare nell acqua Le batterie vanno con la raccolta differenziata Le batterie contengono ioni di Li disporne in modo da proteggere l ambiente Non gettare le bat...

Page 48: ...Robot tosaerba I 48 2 Elementi dell apparecchio 6 8 7 5 9 10 11 12 13 23 22 21 17 19 16 18 3 4 2 1 25 20 24 15 14...

Page 49: ...PANNELLO DEI COMANDI 8 TASTO STOP 9 SENSORE PIOGGIA 10 RUOTA DI GUIDA POSTERIORE 11 MANIGLIA 12 PACCO BATTERIA 13 DISCO PER RUOTARE LA LAMA 14 LAMA DA TAGLIO 15 RUOTA ANTERIORE 16 TASTO START 17 LAMA...

Page 50: ...ta vita della tosatura automatica Di seguito vogliamo aiutarvi a capire meglio come pensa Landroid M 3 1 Come fa Landroid M a riconoscere ci che deve tagliare Il Landroid M sceglie la direzione a caso...

Page 51: ...roid M di smettere di tosare l erba e di seguire il cavo di confine fino alla base di ricarica Vedere La Fig B La funzione di partenza ritardata di Landroid M 0 180min pu essere programmata quando pio...

Page 52: ...prato in base ai fattori citati in precedenza Regolare gradualmente i tempi di tosatura di Landroid M al giorno fino a trovare l impostazione pi adeguata Si pu anche programmare la durata del funzion...

Page 53: ...consentir verificare il funzionamento del Landroid M nel nuovo ambiente garantendone il funzionamento in relazione alla base si ricarica prima di seppellire il cavo di confine Al termine dell install...

Page 54: ...i 1 2 e 3 evidenziati sotto tornano a zero Vedere La Fig J3 6 Manutenzione Controllare periodicamente Landroid M Landroid M lavora sodo e dopo un certo periodo di tempo ha bisogno di una buona pulizia...

Page 55: ...FF su OFF Indossare guanti protettivi prima di pulire il disco lama 13 e non utilizzare acqua corrente Vedere La Fig M A Pulizia del corpo Landroid M dura pi a lungo e meglio se pulito periodicamente...

Page 56: ...android M nella rimessa o nel garage durante l inverno Prima di riporre al coperto Landroid M assicurarsi di Pulire accuratamente Landroid M Caricare completamente la batteria Spegnere il tosaerba Per...

Page 57: ...on possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorit locali o con il rivendi...

Page 58: ...Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2CLM81FPK11000A0...

Reviews: