background image

21

20

2 en 1 - Cortadora de cesped/Ribeteadora  ES

21

20

del enchufe-receptáculo o conectores 
descritos en este manual.

Tabla 1 - Calibre mínimo para los cables 

prolongadores

Figura 2 Método para asegurar el cable 

prolongador

(A) ATE LOS CABLES COMO SE MUESTRA

(B) CONECTE EL ENCHUFE Y EL 

RECEPTÁCULO

(j)  Evite el arranque accidental. 

No 

transporte la herramienta enchufada con 
el dedo en el interruptor. Cerciórese de 
que el interruptor esté apagado cuando 
enchufe la máquina.

(k)  No abuse del cable. 

Nunca transporte 

la herramienta por el cable ni tire de éste 
para desconectarla del tomacorriente. 

Voltaje 

Longitud total del cable en metros

120V 

25

50

100

150

240V 

50

100

200

300

Amperaje

Mayor de - No 

Mayor de 

AWG 

0-6 

18

16

16

12

0-7

18

16

14

12

0-8

16

16

16

12

0-9

14

12

No recomendado 

NOTA-Sólo las partes aplicables de la Tabla deben ser 
tenidas en cuenta. Por ejemplo, para un producto de 120 V 
no se necesita tener en cuenta lo especificado para 240 V.

Proteja el cable del calor, el aceite y los 
bordes agudos.

(l)  No toque las hojas o los bordes 

filosos expuestos al tomar o 

sostener la herramienta.

(m) No fuerce la herramienta. 

Hará un 

trabajo mejor y más seguro a la velocidad 
para la cual fue diseñada.

(n)  No se extralimite. 

Manténgase firme y 

con buen equilibrio en todo momento.

(o)  Permanezca alerta. 

Ponga siempre 

atención en lo que está haciendo. 
Utilice el sentido común. No opere la 
herramienta cuando esté cansado.

(p)  Desconecte la herramienta. 

Cuando 

no se encuentre en uso, antes de 
hacer mantenimiento o al cambiar 
accesorios tales como hojas de corte o 
similares, desenchufe la herramienta del 
tomacorriente.

(q)  Guarde las herramientas que no 

usa en lugares cerrados. 

Cuando no 

se encuentran en uso, las herramientas 
deben guardarse en un lugar seco, 
elevado o cerrado con llave, lejos del 
alcance de los niños.

(r)  Mantenga la herramienta con 

cuidado.

 Conserve los bordes cortantes 

limpios y bien afilados, a fin de obtener 
el mejor rendimiento y reducir los riegos 
de lesiones. Siga las instrucciones 
para la lubricación y el cambio de 
accesorios. Examine periódicamente 
el cable de la herramienta y si está 
dañado hágalo reparar por un agente 
autorizado. Examine periódicamente los 
prolongadores y sustitúyalos si están 
dañados. Mantenga los mangos secos, 
limpios y libres de aceite y grasa.

(s)  Verifique las piezas dañadas.

 

Las guardas protectoras u otras 
partes dañadas deben verificarse 
cuidadosamente antes de cualquier 
uso futuro de la herramienta, a fin de 
determinar si funcionarán correctamente 
y realizarán la función prevista. 
Compruebe que las piezas móviles se 
encuentren alineadas y correctamente 
ajustadas, que no haya rotura de piezas, 
de montaje o cualquier otra condición 

CABLE PRO-

LONGADOR

CABLE DE LA HERRAMIENTA

21

20

Summary of Contents for WG112

Page 1: ...2 in 1 Grass Trimmer Edger EN Coupe gazon Taille bordure 2 en 1 F 2 en 1 Cortadora de cesped Ribeteadora ES P 06 P 12 P 19 WG112...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...A B C D E F G H I J...

Page 6: ...GUARD 8 EDGER WHEEL 9 LINE CUTTER 10 TELESCOPIC SHAFT 11 CUTTING HEAD COVER See Fig J 12 CAP RELEASE LATCH See Fig J 13 SPOOL See Fig J 14 CUTTING HEAD See Fig J 15 EYELET See Fig J 16 LINE FEED BUTT...

Page 7: ...n working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair e Use safety glasses Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job exc...

Page 8: ...indoors in dry and high or locked up place out of reach of children r Maintain appliance with care Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury Follow instr...

Page 9: ...ure the safety guard by using the screw provided located inside of the guard CONNECTING THE SPACER GUARD Snap the Spacer Guard into the trimmer head See C when not required rotate the spacer guard und...

Page 10: ...ion at the edge of your lawn While edging allow the tip of the line to make contact Do not force the line The wheel helps prevent the unit from touching the ground Take extra caution while edging as o...

Page 11: ...ine with a maximum diameter of 0 065 Only use nylon line IMPORTANT Always wind the line onto the upper section of the spool rst TO MANUALLY WIND LINE Take approximately 16ft line and insert 5 8 of lin...

Page 12: ...MANCHE T LESCOPIQUE 11 COUVERCLE DE LA T TE DE COUPE Voir Fig J 12 M CANISME DE D VERROUILLAGE DU COUVERCLE Voir Fig J 13 BOBINE Voir Fig J 14 T TE DE COUPE Voir Fig J 15 OEILLET Voir Fig J 16 BOUTON...

Page 13: ...des ou mouill es N utilisez pas sous la pluie Tenez les enfants loign s Tous les visiteurs devraient se tenir loign s de l aire de travail Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements l ch...

Page 14: ...eur travail et avec moins de risques de blessure en travaillant au taux de charge pour lequel il a t con ut n N essayez pas d utiliser l appareil hors de votre port e normale Gardez votre quilibre et...

Page 15: ...mmag s Gardez les poign es s ches propres et libres d huile et de graisse s V ri er les pi ces endommag es Avant d employer l appareil une garde ou autre pi ce endommag e devrait tre soigneusement v r...

Page 16: ...t te de coupe avec une main et le manche avec l autre main Changez l angle en appliquant une force ad quate Vous entendrez un cliquetis plus fort pour chaque ajustement d angle ce qui fait partie du m...

Page 17: ...de la bobine Embobinez le cordon de coupe dans la direction des ches Tonte Tenez le bas de la t te de coupe approximativement 8 cm au dessus du sol et angle Permettez seulement la pointe du cordon de...

Page 18: ...ous pouvez retourner le produit avec preuve d achat en dedans de 30 jours pour un remboursement complet Si votre produit WORX devient d fectueux suite des mat riaux fautifs ou main d uvre fautive en d...

Page 19: ...MANGO TELESC PICO 11 CUBIERTA DEL CABEZAL DE CORTE Ver Fig J 12 PESTILLO PARA EXTRACCI N DE LA TAPA Ver Fig J 13 BOBINA Ver Fig J 14 CABEZAL DE CORTE Ver Fig J 15 OJAL Ver Fig J 16 BOT N DE ABASTECIM...

Page 20: ...e apropiadamente No use ropas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente Emplee...

Page 21: ...o momento o Permanezca alerta Ponga siempre atenci n en lo que est haciendo Utilice el sentido com n No opere la herramienta cuando est cansado p Desconecte la herramienta Cuando no se encuentre en us...

Page 22: ...c Mantenga manos y pies lejos del rea de corte 4 CULTIVADORES RECORTADORAS DE C SPED a Mantenga las manos alejadas de las hojas de corte Conserve estas instrucciones S MBOLOS Lea el manual Advertenci...

Page 23: ...cabezal de corte y podr an causar lesiones serias Nunca emplee otros materiales tales como alambre cord n o soga ya que podr an romperse durante la operaci n de corte y causar lesiones serias INSTRUC...

Page 24: ...lo V ase I Presione y a oje el bot n de abastecimiento manual de hilo 16 mientras tira suavemente de los hilos hasta que estos lleguen a la cuchilla Cuando se ha abastecido la longitud requerida de hi...

Page 25: ...pra En todas las reparaciones deben emplearse piezas de repuesto originales deteriorar la e ciencia del abastecimiento autom tico de hilo Luego instale la bobina tal como se describe m s arriba en Cam...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China...

Reviews: