background image

17

16

Taille-bordure / mini-tondeuse sans fil 2 en 1  f

17

16

cordons prolongateurs périodiquement 
et remplacez si endommagés. Gardez les 
poignées sèches, propres, et libres d’huile 
et de graisse.

14) Vérifier les pièces endommagées. Avant 

d’employer l’appareil, une garde ou 
autre pièce endommagée devrait être 
soigneusement vérifiée afin de déterminer 
qu’elle fonctionnera correctement et 
exécutera la fonction pour laquelle elle a 
été conçue. Vérifier l’alignement des parties 
mobiles, leur pincement, la brisure de 
pièces, montage, et toute autre condition 
qui peut affecter son opération. Une garde 
ou autre pièce endommagée devrait être 
correctement réparée ou remplacée par un 
centre de service autorisé à moins d’avis 
contraire ailleurs dans ce manuel.

iNsTruCTioNs 

aDDiTioNNELLEs DE 

sÉCuriTÉ pour LE TaiLLE 

BorDurE À BaTTEriEs.

Mode d’emploi

1.  Le mode d’emploi pour tous les appareils 

de jardinage fonctionnant avec des 
batteries doit contenir les instructions 
suivantes ou des instructions équivalentes:

a)  Ne chargez pas l’outil sous la pluie, ou 

dans des endroits mouillés.

b)  N’utilisez pas des outils alimentés à piles 

sous la pluie.

c)  Lorsque vous remplacez les batteries, 

remplacez-les toutes à la fois. Mélanger 
des batteries rechargées et des batteries 
déchargées peut augmenter les risques 
de pression interne des cellules et de 
rupture de la (des) batterie(s) déchargée(s) 
(s’applique aux produits fonctionnant avec 
plus d’une batterie primaire remplaçable).

d)  Lorsque vous insérez les batteries dans ce 

produit, veillez à respecter la polarité ou le 
sens d’insertion. Des batteries mal insérées 
ou inversées peuvent provoquer une fuite 
ou une explosion.  (s’applique aux produits 
fonctionnant avec plus d’une batterie 
primaire remplaçable.)

e)  Enlevez ou déconnectez les piles avant 

l’entretien, nettoyage ou enlèvement de 
matériel de l’outil de jardinage.

2.  Le mode d’emploi pour tous les produits 

fonctionnant avec une batterie détachable 
ou séparable doit contenir les instructions 
suivantes ou des instructions équivalentes: 

a)  Utilisez seulement des piles de type ou 

grosseurs suivants: Worx Bloc-piles au Ni 
Cd de 24V (WA3182)

b)  Do not dispose of the battery(ies) in a 

fire. The cell may explode. Check with 
local codes for possible special disposal 
instructions.

c)  Do not open or mutilate the battery(ies). 

Released electrolyte is corrosive and may 
cause damage to the eyes or skin.  It may 
be toxic if swallowed.

d)  Exercise care in handling batteries in order 

not to short the battery with conducting 
materials such as rings, bracelets, and 
keys. The battery or conductor may 
overheat and cause burns.

3.  Le mode d’emploi pour les appareils 

de jardinage fonctionnant avec des 
batteries liquides aérées destinées à être 
initialement ou périodiquement remplies 
par l’utilisateur doit contenir le terme 
“ATTENTION” suivi des instructions 
suivantes ou d’instructions équivalentes 
: “L’électrolyte est une solution d’acide 
sulfurique nocive pour la peau et les yeux. 
Elle est conductrice électriquement et 
corrosive. Adoptez les mesures suivantes 
lors de leur utilisation :

a)  Portez une protection pour les yeux 

intégrale ainsi que des vêtements de 
protection.

b)  Si l’électrolyte vous touche la peau, lavez 

immédiatement avec de l’eau.

c)  Si l’électrolyte vous touche les yeux, rincez 

soigneusement et immédiatement avec de 
l’eau. Et consultez un médecin.”

CoNSERvEZ CES INSTRUCTIoNS

Summary of Contents for WG166

Page 1: ...trimmer Lawn edge trimmer EN Taille bordure Mini tondeuse sans fil 2 en 1 F Recortadora de c sped inal mbrica 2 en 1 Bordeadora para c sped ES Pag 06 Pag 13 Pag 21 WG166 HELPLINE NUMBER 1 866 354 woRx...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...10 11 12 1 9 8 7 6 2 3 4 5...

Page 5: ...14 15 16 17 18 A B 13 A B C D E F G H I J K L...

Page 6: ...guard 7 Telescopic Shaft 8 Auxiliary handle 9 Main Handle 10 Edger wheel 11 Line Cutter 12 Auxiliary handle locking lever 13 Line feed button See Fig K 14 Cutting head cover See Fig L 15 Cap release...

Page 7: ...essories Battery pack WA3182 2 Auxiliary handle 1 Edger wheel 2 Charger WA3714 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality accessories...

Page 8: ...ve hair covering to contain long hair 5 Use Safety Glasses Always use face or dust mask if operation is dusty 6 Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intende...

Page 9: ...eparable battery shall contain the following or equivalent instructions a Use only the following type and size battery ies Worx 24V Ni Cd battery WA3182 b Do not dispose of the battery ies in a fire T...

Page 10: ...two locations OPERATION INSTRUCTIONS NOTE Before using the tool read the instruction book carefully 1 CHARGING YOUR BATTERY PACK Warning The charger and battery pack are specifically designed to work...

Page 11: ...position The ratchet mechanism will make a heavy clicking sound which is normal and not a defect See Fig I Operation Warning Always wear the eye protection Never lean over the trimmer head Rocks or d...

Page 12: ...pool holder to ensure cap is fully located Check that the cap is correctly fitted by trying to remove it without depressing the two latches To replace cut line For your convenience it is recommended y...

Page 13: ...ique 8 Garde de s curit 9 Poign e arri re 10 Roue de coupe bordures 11 Coupeur de cordon de coupe 12 D gagement de poign e 13 Bouton d alimentation du cordon de coupe Voir K 14 Couvercle de la t te de...

Page 14: ...oc piles WA3182 2 Garde de s curit 1 Roue de coupe bordures 2 Chargeur WA3714 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des access...

Page 15: ...ir loign s de l aire de travail 4 Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements l ches ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans des pi ces en mouvement L utilisation de gants de caoutchouc...

Page 16: ...ins r es ou invers es peuvent provoquer une fuite ou une explosion s applique aux produits fonctionnant avec plus d une batterie primaire rempla able e Enlevez ou d connectez les piles avant l entreti...

Page 17: ...quise tournez la garde d espacement sous la garde de s curit de fa on ce qu elle clique en place INSTRUCTIONS D OP RATION NOTE Avant d utiliser l outil lisez le livre d instruction avec soin 1 Chargem...

Page 18: ...7 Ajustement de la poign e auxiliaire Tirez le levier de rel chement 12 tournez la poign e auxiliaire la position d sir e et rel chez Voir H 8 Ajustement de la t te de coupe Saisissez la t te de coupe...

Page 19: ...pas cette proc dure plus de 6 fois Alimentation manuelle du cordon de coupe Voir K Pressez et rel chez le bouton d alimentation manuelle du cordon de coupe tout en tirant doucement sur le cordon de c...

Page 20: ...er Les taille borduress lectriques devraient tre r par s seulement par un d p t de service qualifi utilisant seulement des pi ces et accessoires recommand s par le manufacturier Ne jamais utiliser d e...

Page 21: ...uarda espaciadora 7 Mango telesc pico 8 Mango auxiliar 9 Mango trasero 10 Rueda bordeadora 11 Cuchilla del hilo 12 Liberador del mango 13 Bot n de abastecimiento del hilo Ver Fig K 14 Cubierta del cab...

Page 22: ...bs 3 3kg Accesorios Bater a WA3182 2 Mango auxiliar 1 Rueda bordeadora 2 Cargador WA3714 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquiri la herramienta Use accesorios de b...

Page 23: ...ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente Emplee protecci n adecuada para contener el cabello l...

Page 24: ...bater a principal sustituible de forma independiente e Saque o desconecte la bater a antes de reparar limpiar o remover material del artefacto de j ardiner a 2 El manual de instrucciones de cualquier...

Page 25: ...gire la guarda espaciadora por debajo de la guarda de seguridad y eng nchela en los lugares correspondientes INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA Antes de usar la herramienta lea detenidamente el manu...

Page 26: ...go 12 gire el mango auxiliar a la posici n deseada y suelte V ase Fig H 8 Ajuste del ngulo del cabezal de corte Sujete el cabezal de corte con una mano y el mango telesc pico con la otra Modifique el...

Page 27: ...ud de hilo deseada Remoci n de la tapa Presione y sostenga los dos pestillos 15 V ase Fig L Retire la tapa del soporte de la bobina Mantenga la tapa y el soporte de la bobina libres de deshechos Para...

Page 28: ...por el fabricante Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un pa o seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os Manten...

Page 29: ...29...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2010 Positec All Rights Reserved...

Reviews: