background image

19

18

Taille-bordure / mini-tondeuse sans fil 2 en 1  f

19

18

défaillance électrique et un danger vont se 
produire.

2. AvANT D’UTILISER voTRE TAILLE-

BoRDURE SANS FIL

Lorsque vous rechargez la nouvelle batterie 
ou une batterie qui n’a pas été utilisée 
pendant de longues périodes de temps, elle 
pourrait ne pas atteindre sa charge complète 
après déchargement total par l’utilisation et 
rechargement à plusieurs reprises. 

3. PoUR ENLEvER oU INSTALLER LE 

BLoC-PILE

Localisez les verrouillages du bloc-pile et 
pressez les deux côtés afin de relâcher le 
bloc-pile de votre taille-bordure. Enlevez 
le bloc-pile de votre taille-bordure(Voir D). 
Après recharge, insérez le bloc-pile dans son 
port d’attache. Une simple poussée et légère 
pression va suffire.

4. CoMMUTATEUR DE SéCURITé « oN/

oFF »

Votre commutateur est verrouillé afin de 
prévenir les démarrages accidentels. Appuyez 
sur le bouton de déverrouillage (B), ensuite 
le commutateur « ON/OFF » (A) et relâchez 
le commutateur de déverrouillage (B). Votre 
commutateur est maintenant « ON ». Pour 
commuter à « OFF », relâchez le commutateur 
« ON/OFF » (Voir E),

AvERTISSEMENT: 

La tête coupante 

continue de tourner après avoir éteint 

l’alimentation de la tondeuse, attendez que 
le moteur soit complètement arrêté pour 
coucher l’outil.

5. AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR (voir 

Fig. F)

Dévissez le bouton inférieur d’ajustement 
(4), prolongez le manche télescopique, puis 
resserrez.

6. RoTATIoN DE LA PoIGNéE PRINCIPALE 

(voir G)

Dévissez le bouton supérieur d’ajustement 
(3), tournez la poignée principale de 90 degrés 
dans le sens des aiguilles d’une montre, puis 
resserrez.

7. AJUSTEMENT DE LA PoIGNéE 

AUxILIAIRE

Tirez le levier de relâchement (12), tournez 
la poignée auxiliaire à la position désirée, et 
relâchez. (Voir H)

8. AJUSTEMENT DE LA TêTE DE CoUPE

Saisissez la tête de coupe avec une main et 

le manche avec l’autre main. Changez l’angle 

en appliquant une force adéquate. Vous 

entendrez un cliquetis plus fort pour chaque 

ajustement d’angle, ce qui fait partie du 

mécanisme à cliquet. Le son de cliquetis est 

normal et non pas une défectuosité de l’outil 

(Voir I).

opÉraTioN

 

AvERTISSEMENT:

 Toujours porter des 

lunettes de sécurité et des vêtements 

protecteurs afin d’éviter que des roches et 
débris vous frappent ou vous causent de 
sérieuses blessures. Utilisez vos deux mains 
pour opérer le

 taille-bordure 

et tenez l’unité 

en bas du niveau de votre taille.  Afin de 
mieux assurer que les débris sont jetés loin de 
votre corps, travaillez seulement de droite à 
gauche. Pour des résultats optimums de tonte 
et de bordures tout en gardant votre confort, 
gardez la tête de coupe parallèle au terrain 
lorsque vous tondez (perpendiculaire, lorsque 
pour des bordures).  Lorsque vous tondez, 
assurez-vous de garder suffisamment de 
distance entre le cordon de coupe et le sol.

 

AvERTISSEMENT: 

Soyez certain que 

du cordon de coupe est alimenté avant 

d’opérer le 

taille-bordure

. Assurez-vous que 

le moteur a atteint sa pleine vitesse avant de 
tondre.

 

AvERTISSEMENT:

 Utilisez seulement 

un cordon de coupe de 0.065” (1.65 mm) 

de diamètre. D’autres grosseurs de cordon de 
coupe ne feront pas correctement dans la tête 
de coupe et pourraient causer de sérieuses 
blessures.  Ne jamais utiliser d’autres 
matériaux tels que fils, ficelle ou corde, parce 
qu’ils peuvent casser durant la tonte et causer 
de sérieuses blessures

Tonte

Tenez le bas de la tête de coupe 

Summary of Contents for WG166

Page 1: ...trimmer Lawn edge trimmer EN Taille bordure Mini tondeuse sans fil 2 en 1 F Recortadora de c sped inal mbrica 2 en 1 Bordeadora para c sped ES Pag 06 Pag 13 Pag 21 WG166 HELPLINE NUMBER 1 866 354 woRx...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...10 11 12 1 9 8 7 6 2 3 4 5...

Page 5: ...14 15 16 17 18 A B 13 A B C D E F G H I J K L...

Page 6: ...guard 7 Telescopic Shaft 8 Auxiliary handle 9 Main Handle 10 Edger wheel 11 Line Cutter 12 Auxiliary handle locking lever 13 Line feed button See Fig K 14 Cutting head cover See Fig L 15 Cap release...

Page 7: ...essories Battery pack WA3182 2 Auxiliary handle 1 Edger wheel 2 Charger WA3714 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality accessories...

Page 8: ...ve hair covering to contain long hair 5 Use Safety Glasses Always use face or dust mask if operation is dusty 6 Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intende...

Page 9: ...eparable battery shall contain the following or equivalent instructions a Use only the following type and size battery ies Worx 24V Ni Cd battery WA3182 b Do not dispose of the battery ies in a fire T...

Page 10: ...two locations OPERATION INSTRUCTIONS NOTE Before using the tool read the instruction book carefully 1 CHARGING YOUR BATTERY PACK Warning The charger and battery pack are specifically designed to work...

Page 11: ...position The ratchet mechanism will make a heavy clicking sound which is normal and not a defect See Fig I Operation Warning Always wear the eye protection Never lean over the trimmer head Rocks or d...

Page 12: ...pool holder to ensure cap is fully located Check that the cap is correctly fitted by trying to remove it without depressing the two latches To replace cut line For your convenience it is recommended y...

Page 13: ...ique 8 Garde de s curit 9 Poign e arri re 10 Roue de coupe bordures 11 Coupeur de cordon de coupe 12 D gagement de poign e 13 Bouton d alimentation du cordon de coupe Voir K 14 Couvercle de la t te de...

Page 14: ...oc piles WA3182 2 Garde de s curit 1 Roue de coupe bordures 2 Chargeur WA3714 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des access...

Page 15: ...ir loign s de l aire de travail 4 Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements l ches ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans des pi ces en mouvement L utilisation de gants de caoutchouc...

Page 16: ...ins r es ou invers es peuvent provoquer une fuite ou une explosion s applique aux produits fonctionnant avec plus d une batterie primaire rempla able e Enlevez ou d connectez les piles avant l entreti...

Page 17: ...quise tournez la garde d espacement sous la garde de s curit de fa on ce qu elle clique en place INSTRUCTIONS D OP RATION NOTE Avant d utiliser l outil lisez le livre d instruction avec soin 1 Chargem...

Page 18: ...7 Ajustement de la poign e auxiliaire Tirez le levier de rel chement 12 tournez la poign e auxiliaire la position d sir e et rel chez Voir H 8 Ajustement de la t te de coupe Saisissez la t te de coupe...

Page 19: ...pas cette proc dure plus de 6 fois Alimentation manuelle du cordon de coupe Voir K Pressez et rel chez le bouton d alimentation manuelle du cordon de coupe tout en tirant doucement sur le cordon de c...

Page 20: ...er Les taille borduress lectriques devraient tre r par s seulement par un d p t de service qualifi utilisant seulement des pi ces et accessoires recommand s par le manufacturier Ne jamais utiliser d e...

Page 21: ...uarda espaciadora 7 Mango telesc pico 8 Mango auxiliar 9 Mango trasero 10 Rueda bordeadora 11 Cuchilla del hilo 12 Liberador del mango 13 Bot n de abastecimiento del hilo Ver Fig K 14 Cubierta del cab...

Page 22: ...bs 3 3kg Accesorios Bater a WA3182 2 Mango auxiliar 1 Rueda bordeadora 2 Cargador WA3714 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquiri la herramienta Use accesorios de b...

Page 23: ...ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente Emplee protecci n adecuada para contener el cabello l...

Page 24: ...bater a principal sustituible de forma independiente e Saque o desconecte la bater a antes de reparar limpiar o remover material del artefacto de j ardiner a 2 El manual de instrucciones de cualquier...

Page 25: ...gire la guarda espaciadora por debajo de la guarda de seguridad y eng nchela en los lugares correspondientes INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA Antes de usar la herramienta lea detenidamente el manu...

Page 26: ...go 12 gire el mango auxiliar a la posici n deseada y suelte V ase Fig H 8 Ajuste del ngulo del cabezal de corte Sujete el cabezal de corte con una mano y el mango telesc pico con la otra Modifique el...

Page 27: ...ud de hilo deseada Remoci n de la tapa Presione y sostenga los dos pestillos 15 V ase Fig L Retire la tapa del soporte de la bobina Mantenga la tapa y el soporte de la bobina libres de deshechos Para...

Page 28: ...por el fabricante Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un pa o seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os Manten...

Page 29: ...29...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2010 Positec All Rights Reserved...

Reviews: