background image

27

26

recortadora de césped inalámbrica 2 en 1/Bordeadora para césped Es

27

26

2. ANTES DE USAR SU 

DESMALEZADoRA INHALáMBRICA

Al cargar la nueva batería u otra que no haya 
sido utilizada durante largos periodos de 
tiempo, es posible que no alcance la carga 
completa hasta que la haya descargado y 
cargado completamente varias veces.

3. ExTRACCIóN o INSTALACIóN DEL 

PACK DE BATERíA

Localice las piezas de sujeción al costado 
del pack de batería y presione ambos lados 
para liberar el pack de la desmalezadora. 
Extraiga el pack de la desmalezadora (Véase 
Fig. D). Luego de la recarga, inserte el pack de 
batería en el compartimiento correspondiente 
de la desmalezadora. Basta con empujarlo 
suavemente y hacer una ligera presión.

4. INTERRUPToR DE SEGURIDAD DE 

ENCENDIDo/APAGADo

Su interruptor se encuentra trabado para 
prevenir el arranque accidental. Presione 
el botón de traba (B), luego el botón de 
encendido/apagado (A) y suelte el botón de 
traba (B). Su interruptor se encuentra ahora 
en posición de encendido. Para apagar la 
herramienta simplemente suelte el interruptor 
de encendido/apagado (Véase Fig. E).

ADvERTENCIA: La cabeza de corte 

continúa girando luego de haber 

apagado la bordeadora. Espere a que se 

detenga y luego suelte la herramienta.

5. AJUSTE DE LA ALTURA (véase Fig.F)

Desatornille la perilla inferior de ajuste (4) y 
extienda el mango telescópico, luego vuelva 
a ajustar.

6. RoTACIóN DEL MANGo PRINCIPAL 

(véase Fig. G)

Desatornille la perilla superior de ajuste 
(3), gire el mango principal 90 grados a la 
derecha, luego vuelva a ajustar.

7. AJUSTE DEL MANGo AUxILIAR

Tire de la palanca de liberación del mango 
(12), gire el mango auxiliar a la posición 
deseada y suelte. (Véase Fig. H)

8. AJUSTE DEL áNGULo DEL CABEZAL 

DE CoRTE

Sujete el cabezal de corte con una mano y 
el mango telescópico con la otra. Modifique 
el ángulo aplicando la fuerza adecuada. El 
mecanismo de trinquete sonará con un fuerte 
“click”, lo cual es normal y no implica defecto 
alguno (Véase Fig. I).

fuNCioNamiENTo

 

ADvERTENCIA: 

Siempre use protección 

ocular y ropa resistente a fin de evitar 

golpes de piedras o deshechos que podrían 
causarle lesión ocular u otras heridas serias. 
Utilice ambas manos para manejar la 
bordeadora y mantenga la unidad por debajo 
del nivel de la cintura. Trabaje únicamente 
de derecha a izquierda para asegurarse de 
que los deshechos son arrojados lejos de Ud. 
Para un desmalezado y bordeado óptimos sin 
perder su comodidad, mantenga el cabezal 
de corte paralelo al suelo cuando efectúe 
desmalezado (perpendicular en operación 
de bordeado). Durante el desmalezado, 
asegúrese de mantener suficiente distancia 
entre el hilo de corte y el suelo.

 

ADvERTENCIA: Asegúrese de 

que haya abastecimiento del hilo 

de corte antes del funcionamiento. 

Cerciórese de que el motor se 

encuentre a máxima velocidad antes del 

desmalezado.

ADvERTENCIA: 

Emplee únicamente 

hilo de corte de 0.065” (1.65mm)

mm de diámetro. Otros tamaños no serán 
abastecidos apropiadamente en el cabezal de 
corte y podrían causar lesiones serias. Nunca 
emplee otros materiales tales como alambre, 
cordón o soga, ya que podrían romperse 
durante la operación de corte y causar 
lesiones serias.

Desmalezado

Sostenga la parte inferior del cabezal de corte 
en ángulo y a unos 3.25”(8 cm) cm por encima 
del suelo. Permita que sólo el extremo del hilo 
haga contacto. No fuerce el hilo de corte en el 
área de trabajo.

Bordeado (véase Fig J)

Desatornille la perilla superior del ajuste (3), 

Summary of Contents for WG166

Page 1: ...trimmer Lawn edge trimmer EN Taille bordure Mini tondeuse sans fil 2 en 1 F Recortadora de c sped inal mbrica 2 en 1 Bordeadora para c sped ES Pag 06 Pag 13 Pag 21 WG166 HELPLINE NUMBER 1 866 354 woRx...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...10 11 12 1 9 8 7 6 2 3 4 5...

Page 5: ...14 15 16 17 18 A B 13 A B C D E F G H I J K L...

Page 6: ...guard 7 Telescopic Shaft 8 Auxiliary handle 9 Main Handle 10 Edger wheel 11 Line Cutter 12 Auxiliary handle locking lever 13 Line feed button See Fig K 14 Cutting head cover See Fig L 15 Cap release...

Page 7: ...essories Battery pack WA3182 2 Auxiliary handle 1 Edger wheel 2 Charger WA3714 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality accessories...

Page 8: ...ve hair covering to contain long hair 5 Use Safety Glasses Always use face or dust mask if operation is dusty 6 Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intende...

Page 9: ...eparable battery shall contain the following or equivalent instructions a Use only the following type and size battery ies Worx 24V Ni Cd battery WA3182 b Do not dispose of the battery ies in a fire T...

Page 10: ...two locations OPERATION INSTRUCTIONS NOTE Before using the tool read the instruction book carefully 1 CHARGING YOUR BATTERY PACK Warning The charger and battery pack are specifically designed to work...

Page 11: ...position The ratchet mechanism will make a heavy clicking sound which is normal and not a defect See Fig I Operation Warning Always wear the eye protection Never lean over the trimmer head Rocks or d...

Page 12: ...pool holder to ensure cap is fully located Check that the cap is correctly fitted by trying to remove it without depressing the two latches To replace cut line For your convenience it is recommended y...

Page 13: ...ique 8 Garde de s curit 9 Poign e arri re 10 Roue de coupe bordures 11 Coupeur de cordon de coupe 12 D gagement de poign e 13 Bouton d alimentation du cordon de coupe Voir K 14 Couvercle de la t te de...

Page 14: ...oc piles WA3182 2 Garde de s curit 1 Roue de coupe bordures 2 Chargeur WA3714 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des access...

Page 15: ...ir loign s de l aire de travail 4 Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements l ches ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans des pi ces en mouvement L utilisation de gants de caoutchouc...

Page 16: ...ins r es ou invers es peuvent provoquer une fuite ou une explosion s applique aux produits fonctionnant avec plus d une batterie primaire rempla able e Enlevez ou d connectez les piles avant l entreti...

Page 17: ...quise tournez la garde d espacement sous la garde de s curit de fa on ce qu elle clique en place INSTRUCTIONS D OP RATION NOTE Avant d utiliser l outil lisez le livre d instruction avec soin 1 Chargem...

Page 18: ...7 Ajustement de la poign e auxiliaire Tirez le levier de rel chement 12 tournez la poign e auxiliaire la position d sir e et rel chez Voir H 8 Ajustement de la t te de coupe Saisissez la t te de coupe...

Page 19: ...pas cette proc dure plus de 6 fois Alimentation manuelle du cordon de coupe Voir K Pressez et rel chez le bouton d alimentation manuelle du cordon de coupe tout en tirant doucement sur le cordon de c...

Page 20: ...er Les taille borduress lectriques devraient tre r par s seulement par un d p t de service qualifi utilisant seulement des pi ces et accessoires recommand s par le manufacturier Ne jamais utiliser d e...

Page 21: ...uarda espaciadora 7 Mango telesc pico 8 Mango auxiliar 9 Mango trasero 10 Rueda bordeadora 11 Cuchilla del hilo 12 Liberador del mango 13 Bot n de abastecimiento del hilo Ver Fig K 14 Cubierta del cab...

Page 22: ...bs 3 3kg Accesorios Bater a WA3182 2 Mango auxiliar 1 Rueda bordeadora 2 Cargador WA3714 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquiri la herramienta Use accesorios de b...

Page 23: ...ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente Emplee protecci n adecuada para contener el cabello l...

Page 24: ...bater a principal sustituible de forma independiente e Saque o desconecte la bater a antes de reparar limpiar o remover material del artefacto de j ardiner a 2 El manual de instrucciones de cualquier...

Page 25: ...gire la guarda espaciadora por debajo de la guarda de seguridad y eng nchela en los lugares correspondientes INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA Antes de usar la herramienta lea detenidamente el manu...

Page 26: ...go 12 gire el mango auxiliar a la posici n deseada y suelte V ase Fig H 8 Ajuste del ngulo del cabezal de corte Sujete el cabezal de corte con una mano y el mango telesc pico con la otra Modifique el...

Page 27: ...ud de hilo deseada Remoci n de la tapa Presione y sostenga los dos pestillos 15 V ase Fig L Retire la tapa del soporte de la bobina Mantenga la tapa y el soporte de la bobina libres de deshechos Para...

Page 28: ...por el fabricante Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un pa o seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os Manten...

Page 29: ...29...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2010 Positec All Rights Reserved...

Reviews: