background image

28

ES

13

 Cortadora de cesped/Ribeteadora

INSTRUCCIONES DE 

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

 Tanto el cargador 

como el pack de batería están 

diseñados para operar conjuntamente, de 
modo que no debe utilizarse ningún otro 
dispositivo. Nunca inserte objetos metálicos 
en las conexiones del cargador o del pack de 
batería, pues incurriría en peligro de avería 
eléctrica.

1. ABASTECIMIENTO AUTOMÁTICO DEL 
HILO (Consulte la Figura. I)

La cortadora de césped posee un sistema 
de alimentación automática. Para una 
alimentación eficiente del hilo, simplemente 
presione el botón de alimentación automática 
hasta que escuche un ruido de golpeteo de 
corte del hilo.
El motor se apagará al presionar el botón 
de alimentación automática y se reiniciará 
al soltar el botón. Durante este proceso, se 
alimentará automáticamente hilo adicional 
para el corte.

2. ABASTECIMIENTO MANUAL DEL HILO 
(Consulte la Figura. J)

Apague la podadora y extraiga la batería.
Presione y afloje el botón de abastecimiento 
manual de hilo mientras tira suavemente de 
los hilos hasta que estos lleguen a la cuchilla.
Cuando se ha abastecido la longitud requerida 
de hilo, tire suavemente del segundo hilo 
(no es necesario presionar nuevamente el 
botón de abastecimiento manual). Si el hilo 
se extiende más allá de la cuchilla, se ha 
suministrado demasiado.
En tal caso, retire la tapa de la bobina y mueva 
la bobina en sentido counter-horario hasta 
lograr la longitud de hilo deseada.

3.BOBINADO MANUAL DE LA LÍNEA 
(Consulte la Figura. N, O,P,Q)

Tome aproximadamente 6 metros de hilo e 
inserte .080pulg. (2mm) dentro de uno de los 
orificios de la parte superior de la bobina. 
Enrolle el hilo en la dirección de las flechas 
sobre la parte superior de la bobina.
Siempre enrolle 4pulg. (100mm) el hilo 
comenzando por la parte superior de la

 

bobina. Debe ponerse especial cuidado en 
asegurarse de que el hilo esté prolijamente 

enrollado alrededor de la bobina. De lo 
contrario, se deteriorará la eficiencia del 
abastecimiento automático de hilo. Luego 
instale la bobina tal como se describe más 
arriba en “ Reemplazo de la línea y bobina de 
recorte”.

CÓMO GUARDAR SU 

BORDEADORA DE CESPED

Extraiga siempre la batería de la 

bordeadora después de utilizarla.

ALMACENAMIENTO DE LA CORTADORA 
DE CÉSPED

El podador se proporciona con una ranura 
para colgar, a fin de colgarlo en la pared. 
(Consulte la Figura. R)
Almacene en un lugar seco donde la 
bordeadora y la batería estén protegidas 
contra los daños.

ENTRETIEN

Luego del uso, desconecte la 

máquina del tomacorriente y 

verifique si hay daños.

   

Inspeccione siempre el producto antes 
de utilizarlo para comprobar si posee 

algún daño.

Luego del uso, desconecte la máquina del 
tomacorriente y verifique si hay daños.
Su herramienta eléctrica no requiere de 
lubricación ni mantenimiento adicional. 
No posee piezas en su interior que 
puedan ser reparadas por el usuario. Las 
cortadoras eléctricas deben ser reparadas 
exclusivamente por personal autorizado. 
Utilice repuestos y accesorios recomendados 
únicamente por el fabricante. Nunca emplee 
agua o productos químicos para limpiar 
su herramienta. Use simplemente un paño 
seco. Guarde siempre su herramienta en un 
lugar seco y fuera del alcance de los niños. 
Mantenga limpias las ranuras de ventilación 
del motor. Mantenga todos los controles de 
funcionamiento libres de polvo. 

Summary of Contents for WG191

Page 1: ...13 Grass Trimmer Edger EN Coupe gazon Taille bordure 13 F 13 Cortadora de cesped Ribeteadora ES P08 P15 P23 WG191...

Page 2: ...2 1 11 12 13 14 3 4 6 8 9 10 7 5...

Page 3: ...2 1 100 0 2 1 2 1 3 Click Cliquez Clic C3 C4 C2 A B C1...

Page 4: ...0o 1 3 2 2 F G1 G2 E1 E2 D...

Page 5: ...2 1 2 1 90o G3 H I J K G4...

Page 6: ...Q L M N O P...

Page 7: ...R...

Page 8: ...ing time 90min approx Machine weight 8 8lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 56 volts Nominal voltage is 50 4 volts ACCESSORIES Battery pack WA3559 1 Replac...

Page 9: ...pliance With Care Keep line cutter sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury Follow instructions for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free fr...

Page 10: ...teries in mouth If swallowed contact your physician or local poison control center 5 CAUTION The battery used in this device may present a risk of re or chemical burn if mistreated Replace battery wit...

Page 11: ...teries life cycle is ended then please call 1 800 822 8837 for a free service that will properly dispose of the battery To reduce the risk of injury user must read instruction manual Warning Wear ear...

Page 12: ...off when pressing the Command Feed button and will restart when releasing the button During that process the line will automatically feed additional line for cutting 2 MANUALLY FEEDING THE LINE See F...

Page 13: ...ry from the tool and check for damage Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to c...

Page 14: ...long period or only charged for short term Grass too high Battery defective Fully charge battery also see the content in charger manual Cut in stages Replace the battery Machine does not cut Line brok...

Page 15: ...coupe 330mm 13po Diam tre du l 2 0mm 080po Temps de chargement 90min approx Poids de la machine 4kg 8 8lbs Tension mesur e hors fonctionnement La tension initiale de la batterie atteint le maximum de...

Page 16: ...e normale Gardez votre quilibre et les pieds bien ancr s en tout temps 9 Restez alerte Faites attention ce que vous faites Utilisez le bon sens N utilisez pas l appareil lorsque vous tes fatigu 10 En...

Page 17: ...de ls plus pais que ceux recommand s dans ce manuel 5 N utilisez pas d autres types de mat riaux pour les ls par exemple l m tallique corde etc CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES G N RALES DE S CURI...

Page 18: ...tre recharg e avant l utilisation Les piles cellulaires et les batteries doivent toujours tre charg es avant l utilisation Utilisez toujours le chargeur adapt et reportez vous aux instructions du fab...

Page 19: ...s curit Voir Fig B Installation et remplacement du bloc de batterie Voir Fig C1 C2 V ri cation de l tat de charge de batterie Voir Fig C3 Chargement de la batterie Pour plus d informations se r f rer...

Page 20: ...les trous de la bobine et enroulez le cordon de coupe dans la direction des ches indiqu e sur le dessus de la bobine Laissez approximativement 4po 100 mm de cordon de coupe et placez le dans le serre...

Page 21: ...r un agent de soutien technique Recharger batterie Consulter un agent de soutien technique Vibrations bruits excessifs Appareil d fecteux Bobine du l coupant est mal enroul Consulter un agent de souti...

Page 22: ...incipale dans le socle verrouillage V ri er la tension des c bles d alimentation principale faites v ri er le chargeur de batterie par un agent autoris de soutien technique apr s vente La commande d a...

Page 23: ...corte 13pulg 330mm Di metro del hilo 080pulg 2 0mm Tiempo normal de carga 90min approx Peso de la m quina 8 8lbs 4kg Voltaje medido sin carga de trabajo El voltaje inicial de la bater a alcanza un m...

Page 24: ...n en lo que est haciendo Utilice el sentido com n No opere la herramienta cuando est cansado 10 Guarde las herramientas que no usa en lugares cerrados Cuando no se encuentran en uso las herramientas...

Page 25: ...5 No utilice materiales de l nea de otro tipo como cable de metal cuerda o elemento similar CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL PARA EL PAQUETE DE BATER A 1 ADVERTENCIA Rie...

Page 26: ...del equipo para saber las instrucciones correctas de carga 15 Cuando sea posible quite la bater a del equipo cuando no est en uso CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S MBOLOS Para reducir el riesgo de lesio...

Page 27: ...lte la Figura A Armado de la guarda de seguridad Consulte la Figura B Instalaci n y extracci n de la bater a Consulte la Figura C1 C2 Revisar la condici n de carga de la bater a Consulte la Figura C3...

Page 28: ...2mm dentro de uno de los ori cios de la parte superior de la bobina Enrolle el hilo en la direcci n de las echas sobre la parte superior de la bobina Siempre enrolle 4pulg 100mm el hilo comenzando po...

Page 29: ...r a no cargada totalmente Interruptor de encendido apagado da ado P ngase en contacto con un agente de servicio t cnico Vuelva a cargar la bater a P ngase en contacto con un agente de servicio t cnico...

Page 30: ...bater a 18 no se enciende Cargador de bater as no enchufado de forma correcta Tomacorriente cable de alimentaci n o cargador de bater as da ado Inserte el enchufe por completo en el tomacorriente Comp...

Page 31: ......

Page 32: ...Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2CGT13APK11000A0 www worx com...

Reviews: