background image

Tronçonneuse sans fil 

F

40

de batteries de l’outil avant tout réglage, 

changement d’accessoires ou avant de 

ranger l’outil. 

De telles mesures de sécurité 

préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil.

d)  Conserver les outils à l’arrêt hors de la 

portée des enfants et ne pas permettre à 

des personnes ne connaissant pas l’outil 

ou les présentes instructions de le faire 

fonctionner. 

Les outils sont dangereux entre les 

mains d’utilisateurs novices.

e)  Observer la maintenance de l’outil. Vérifier 

qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou 

de blocage des parties mobiles, des pièces 

cassées ou toute autre condition pouvant 

affecter le fonctionnement de l’outil. En cas 

de dommages, faire réparer l’outil avant de 

l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des 

outils mal entretenus.

f)  Garder affûtés et propres les outils 

permettant de couper. 

Des outils destinés à 

couper correctement entretenus avec des pièces 

coupantes tranchantes sont moins susceptibles de 

bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g)  Utiliser l’outil, les accessoires et les lames 

etc., conformément à ces instructions, en 

tenant compte des conditions de travail et du 

travail à réaliser. 

L’utilisation de l’outil pour des 

opérations différentes de celles prévues pourrait 

donner lieu à des situations dangereuses.

5.  UTILISATION DES OUTILS FONCTIONNANT 

SUR BATTERIES ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

a)  Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié 

par le fabricant. 

Un chargeur qui est adapté à un 

type de bloc de batteries peut entraîner un risque 

d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de 

bloc de batteries.

b)  N’utiliser les outils qu’avec des blocs de 

batteries spécifiquement désignés. 

L’utilisation 

de tout autre bloc de batteries peut entraîner un 

risque de blessure et d’incendie.

c)  Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, 

le maintenir à l’écart de tout autre objet 

métallique, par exemple trombones, pièces 

de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets 

de petite taille qui peuvent donner lieu à une 

connexion d’une borne à une autre. 

Le court-

circuitage des bornes d’une batterie entre elles 

peut causer des brûlures ou un incendie.

d)  Dans de mauvaises conditions, du liquide 

peut être éjecté de la batterie; éviter tout 

contact. En cas de contact accidentel, 

nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en 

contact avec les yeux, rechercher en plus 

une aide médicale. 

Le liquide éjecté des batteries 

peut causer des irritations ou des brûlures.

6.  MAINTENANCE ET ENTRETIEN

A)  Faire entretenir l’outil par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de 

rechange identiques. 

Cela assurera le maintien 

de la sécurité de l’outil.

AVERTISSEMENTS DE 

SÉCURITÉ DE LA SCIE À 

CHAÎNE 

1.  Tenir toutes les parties du corps à distance 

de la chaîne, lorsque la tronçonneuse 

tourne. Avant la mise en service, s’assurer 

que la chaîne ne touché rien. 

Lors du 

travail avec la tronçonneuse, dans un moment 

d’inattention, des vêtements ou des parties du 

corps peuvent être happés par la chaîne.

2.  Tenir la tronçonneuse à chaîne à deux mains, 

la main droite sur la poignée arrière et la 

main gauche sur la poignée avant. 

Une autre 

position de travail lors de la mise en service de la 

tronçonneuse à chaîne n’est pas admissible, vue 

que cela augmenterait le risque de blessures.

3.  Saisissez toujours la scie par ses points 

isolés, au cas où la chaîne heurterait 

des câbles électriques cachés. 

En cas 

de contact avec un câble “sous tension”, les 

parties métalliques de la machine s’électrisent 

immédiatement, exposant alors l’utilisateur à un 

risque d’électrocution.

4.  Porter des lunettes de protection ainsi 

qu’une protection acoustique. Nous 

conseillons également le port d’un 

équipement de protection pour la tête, les 

mains, les jambes et les pieds.

 Des vêtements 

de protection appropriés diminuent le risque de 

blessure par les copeaux projetés dans tous les 

sens ou par un contact intempestif avec la chaîne 

de la scie.

5.  Ne travaillez pas sur un arbre avec la 

tronçonneuse. 

En cas d’utilisation de la 

tronçonneuse sur un arbre, il y a risque de 

blessures.

6.  Toujours veiller à garder une position stable 

et équilibrée et n’utiliser la tronçonneuse 

que lorsque vous vous trouvez sur un sol 

ferme et plan. 

Si vous utilisez une échelle, un sol 

glissant ou instable peut entraîner une perte de 

contrôle de l’équilibre et de la tronçonneuse.

7.  Lors de la coupe d’une branche tendre, 

s’attendre à ce qu’elle revienne comme un 

ressort. 

Quand la tension dans les fibres de bois 

se relâche, la branche sous tension peut frapper 

l’utilisateur et/ou lui faire perdre le contrôle de la 

tronçonneuse.

8.  Etre spécialement vigilant lors de la coupe 

de broussailles et de jeunes arbres. 

Les 

branches fines peuvent être happées par la 

tronçonneuse et vous frapper ou vous faire perdre 

l’équilibre.

9.  Porter la tronçonneuse par la poignée avant, 

la chaîne étant à l’arrêt et le rail de guidage 

orienté vers l’arrière. Lors du transport ou 

le stockage de la tronçonneuse, toujours 

placer le capot de protection. 

En utilisant la 

tronçonneuse avec précaution, il y a peu de risque 

de toucher par mégarde la chaîne en rotation.

10. Suivre les instructions concernant le 

Summary of Contents for WG384E

Page 1: ... Draadloze kettingzaag Bezprzewodowa piła łańcuchowa Akkus láncfűrész Ferăstrău cu lanţ cu acumulator Akumulátorová řetězová pila Akumulátorová reťazová píla Motosserra sem fios Sladdlös motorsåg Brezžična verižna žaga EN D F I ES NL PL HU RO CZ SK PT SV SL P08 P23 P39 P55 P72 P88 P104 P120 P135 P151 P166 P181 P197 P211 ...

Page 2: ...oni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Instrukcja oryginalna PL Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Původní návod k používání CZ Pôvodný návod na použitie SK Manual original PT Bruksanvisning i original SV Izvirna navodila SL ...

Page 3: ...22 23 18 19 20 17 1 2 4 5 6 7 3 9 8 10 15 16 14 13 21 11 12 ...

Page 4: ...2 1 24 Kink 1 2 C2 C1 B2 B1 A2 A1 ...

Page 5: ...1 2 Bar 3 5mm 100 0 H G F E2 E1 D ...

Page 6: ...1 2 1 1 2 N M L K J I ...

Page 7: ...13 Z Y kg Z Y a Injecting grease to lubricate T S R Q P O U ...

Page 8: ...of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such ...

Page 9: ...t the Chainsaw make sure the saw chain is not contacting anything A moment of inattention while operating Chainsaws may cause entanglement of your clothing or body with the saw chain 2 Always hold the Chainsaw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Holding the Chainsaw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never ...

Page 10: ... injection hazards Flung out of parts of the work piece Skin contact with the oil Loss of hearing if no required ear protection used during work SAFETY WARNINGS FOR BATTERY PACK a Do not dismantle open or shred cells or battery pack b Do not short circuit a battery pack Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by conduc...

Page 11: ... felling back cut so enough wood is left to act as a hinge The hinge wood keeps the tree from twisting and falling in the wrong direction Do not cut through the hinge As the felling gets close to the hinge the tree should begin to fall If there is any chance that the tree may not fall in desired direction or it may rock back and bind the saw chain stop cutting before the felling back cut is comple...

Page 12: ... 1 3 1 2 2 3 1 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 When bucking on a slope always stand on the uphill side of the log as illustrated in Figure 6 When cutting through to maintain complete control release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing your grip on the Chainsaw handles Don t let the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the Ch...

Page 13: ...posed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling advice Do not dispose of batteries Return exhausted batteries to your local collection or recycling point Do not burn Do not expose to rain or water Contact of the guide bar tip with any object should be avoided Tip contact can cause the guide bar to move suddenly upward ...

Page 14: ...D GUARD 11 BATTERY PACK 12 BATTERY PACK RELEASE BUTTON 13 LOCK OUT BUTTON 14 OIL LEVEL WINDOW 15 OIL FILLER CAP 16 BUMPER SPIKE 17 BAR AND CHAIN STORAGE TRANSPORTATION COVER SHEATH 18 DRIVE SPROCKET 19 BAR PAD 20 FASTENING BAR HOLE 21 BAR LOCATING TABS 22 OIL OUTLET 23 CHAIN DIRECTION SYMBOL 24 BAR TENSIONING PLATE SEE FIG A2 Not all the accessories illustrated or described are included in standar...

Page 15: ...er rating Input 100 240V 50 60Hz Output 1 20V 2 0A Output 2 20V 2 0A Charging time approx Battery pack 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 hr 1 hr Machine Weight 4 7 kg 3 9 kg Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts Charger output 1 and output 2 mean two ports with the same output voltage and current ACCESSORIES WG384E WG384E 9 Chain...

Page 16: ...cross the grain This product is not suitable for sawing mineral materials ASSEMBLY WARNING Do not install the battery pack before it has been completely assembled Always use gloves when handling the chain CHAIN AND GUIDE BAR ASSEMBLY 1 Unpack all parts carefully Remove the chain cover by turning the chain tensioning knob in a counter clockwise direction See Fig A1 2 Place the Chainsaw on a solid l...

Page 17: ... is full 4 Avoid dirt or debris entering oil tank refit oil filler cap and tighten by turning clockwise until hand tight IMPORTANT To allow venting of the oil tank small breather channels are provided between the oil filler cap and the strainer to prevent leakage and ensure machine is left in a horizontal position when not in use It is important to use only the recommended standard bar and chain o...

Page 18: ...ht is flashing twice per cycle At least one battery is over discharged please refer to the battery charge condition please recharge the two batteries at once before use again or storage Only one light is flashing three times per cycle At least one battery is hot wait for them cool down before start again Only one light is flashing four times per cycle The machine is over load Remove tool from cutt...

Page 19: ...in Keep chain sharp with proper tension How to use Saw Safely 1 Use the Chainsaw only with secure footing 2 Hold the Chainsaw at the right hand side of your body See Fig O 3 The chain must be running at full speed before it makes contact with the wood 4 Use the bumper spikes to secure the saw onto the wood before starting to cut 5 Use the Bumper Spikes as a leverage point while cutting See Fig P 6...

Page 20: ... the decal located on the Chainsaw Replacing Bar Chain Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain stops Only use replacement chain noted in this manual Inspect guide bar before sharpening chain A worn or damaged guide bar is unsafe A worn or damaged guide bar will damage chain It will also make cutting harder Fit the bar tensioning plate tab into the new bar by tightening the...

Page 21: ...f switch defective Place the machine in a cool ventilated place to cool it down Applying relatively less pressure while cutting Contact service agent Contact service agent Contact service agent Dry chain No oil in reservoir Vent in oil filler cap clogged Oil passage clogged Refill oil Clean cap Clean oil passage outlet Kickback Brake Run Down Brake Brake does not stop chain Contact service agent C...

Page 22: ...y 0905 Address Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Certification No 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Conformity Assessment Procedure as per Annex V Measured Sound Power Level 91 0dB A Declared Guaranteed Sound Power Level 96dB A Standards conform to EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 The person authorized to compile the technical fi...

Page 23: ...eignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufm...

Page 24: ...nständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuf...

Page 25: ...iner Kettensäge sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen um unfall und verletzungsfrei arbeiten zu können Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen Bri...

Page 26: ...rsonen mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes betragen Achten Sie beim Fällen von Bäumen darauf dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt werden keine Versorgungsleitungen getroffen und keine Sachschäden verursacht werden Sollte ein Baum mit einer Versorgungsleitung in Berührung kommen so ist das Energieversorgungsunternehmen sofort in Kenntnis zu setzen Bei Sägearbeiten am Hang ...

Page 27: ...einträchtigt wird 3 2 2 W Y Z X 50mm 50mm 1 1 1 Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Wenn der Baumstamm gemäß Abbildung 4 an einem Ende abgestützt ist schneiden Sie ein Drittel des Stammdurchmessers von unten ein Rückhandschritt 1 Führen Sie anschließend den endgültigen Schnitt im Vorhandschnitt durch 2 um auf den ersten zu treffen 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Abbildung 4 Abbildung 5 Abbildu...

Page 28: ...altsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft Akku nicht im Haushaltsmüll entsorgen Bringen Sie den leeren defekten Akku zu Ihrer lokalen Sammel oder Recyclingstelle Nicht verbrennen Vor Regen und Feuchtigkeit schützen Kontakt der Kettenschwert Spitze mit anderen Ob...

Page 29: ...KU 12 AKKUVERRIEGELUNG 13 EINSCHALTSPERRE 14 ÖLSTANDSANZEIGE 15 ÖLTANKVERSCHLUSS 16 ANSCHLAGKRALLE 17 SCHNEIDGARNITUR AUFBEWAHRUNG TRANSPORTABDECKUNG BLATTSCHEIDE 18 KETTENRAD 19 KRALLENANSCHLAG 20 BOHRUNG FÜR BEFESTIGUNGSSCHIENE 21 SCHWERT FÜHRUNGSSTEG 22 ÖLDÜSE 23 LAUFRICHTUNGS UND SCHNEIDRICHTUNGSSYMBOL 24 KETTENSPANNERBEFESTIGUNG SIEHE ABB A2 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teil...

Page 30: ...ts Eingang 100 240V 50 60Hz Ausgang 1 20V 2 0A Ausgang 2 20V 2 0A Ladezeit Ca Akku 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 hr 1 hr Gewicht 4 7 kg 3 9 kg Spannung ohne Arbeitslast gemessen Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt Nennspannung ist 18 Volt Ladegerät Ausgang 1 und Ausgang 2 bedeuten zwei Anschlüsse mit gleicher Ausgangsspannung und glei chem Ausgangsstrom ZUBEHÖRTEILE WG384E WG384E 9 Sägekette...

Page 31: ...en Bohlen etc Cuts kann mit oder quer zur Faser gesägt werden Dieses Produkt eignet sich nicht für das Sägen von mineralischen Stoffen MONTAGE WARNUNG Legen Sie das Akkupack nicht ein bevor es vollständig montiert wurde Bei Handhabung der Sägekette stets Schutzhandschuhe tragen MONTAGE VON SCHWERT UND SÄGEKETTE 1 AlleTeile vorsichtig auspacken Entfernen Sie die Kettenabdeckung indem Sie den Ketten...

Page 32: ...rückzusetzen indem Sie die oben aufgeführten Schritte 1 4 wiederholen KETTENSCHMIERUNG Siehe Abb F Wichtig Die Kettensäge wird nicht mit Sägekettenhaftöl befüllt geliefert Es ist wichtig sie vor dem Gebrauch mit Öl zu füllen Die Benutzung der Kettensäge ohne Sägekettenhaftöl oder bei einem Ölstand unterhalb der Minimum Markierung führt zur Beschädigung der Kettensäge HINWEIS Die Lebensdauer und Sc...

Page 33: ...zustand benutzen wird das Gerät nur bis zur Entladung der Batterie mit dem niedrigeren Ladezustand laufen 5 BETRIEBSANZEIGE LED SIEHE ABB J WICHTIG Wenn nur eine LED leuchtet ist der Akku übermäßig entladen auch wenn die Maschine weiterhin funktionieren kann Der fortwährende Betrieb Ihrer Maschine mit entladenem Akku kann die Lebensdauer und Leistung des Akkus beeinträchtigen Wenn keine LED leucht...

Page 34: ...ieder freigegeben wird die Säge ausgeschaltet Vergewissern sie sich bevor Sie zu sägen anfangen dass die Säge mit voller Drehzahl läuft 6 Führen Sie bei Arbeitsbeginn die laufende Säge langsam an das Holz heran Das Holz sollte sich so nahe wie möglich am Sägegehäuse befinden Halten Sie die Säge gut fest damit sie nicht zurückspringen oder seitlich ausweichen kann 7 Führen Sie die Säge mit leichtem...

Page 35: ...ie nicht verwendet wird ehe Sie die Säge transportieren bevor sie gewartet wird vor dem Austauschen von Zubehör oder Aufsätzen wie etwa der Sägekette und der Führungsschiene 2 Inspizieren Sie die Säge vor und nach jedem Gebrauch Überprüfen Sie sorgfältig ob eine Schutzvorrichtung oder ein sonstigesTeil der Säge beschädigt ist Überprüfen Sie die Säge auf Schäden die die Sicherheit des Bedieners ode...

Page 36: ...e die Kettenspannungsbefestigung am neuen Schwert indem Sie die Schraube im Uhrzeigersinn festziehen Der Vorsprung a muss in die Nut des Schwertes passen Siehe Abb T SCHÄRFEN DER SÄGEKETTE ACHTUNG Entfernen Sie den Akkupack vor Reparaturarbeiten vom Gerät Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch Stromschlag oder Kontakt mit der laufenden Kette kommen Die Schneidzähne der Ke...

Page 37: ... Maschine in einen kühlen belüfteten Raum um diese abzukühlen Wenden Sie beim Sägen verhältnismäßig weniger Druck an Kundendienst aufsuchen Kundendienst aufsuchen Kundendienst aufsuchen Sägekette trocken Kein Öl im Öltank Entlüftung im Öltankverschluss verstopft Ölausflusskanal verstopft Öl nachfüllen Öltankverschluss reinigen Ölausflusskanal frei machen Rückschlagbremse Auslaufbremse Kette wird n...

Page 38: ...rte Stelle 0905 Anschrift Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Bescheinigungsnummer 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC geändert durch 2005 88 EC Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V Gemessene Schallleistung 91 0dB A Garantierte Schallleistung 96dB A Werte nach EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Per...

Page 39: ...emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de dr...

Page 40: ...RETIEN A Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera le maintien de la sécurité de l outil AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA SCIE À CHAÎNE 1 Tenir toutes les parties du corps à distance de la chaîne lorsque la tronçonneuse tourne Avant la mise en service s assurer que la chaîne ne touché rien Lors du travail avec la tronço...

Page 41: ...orps anormales et ne pas scier en levant les bras au dessus des épaules Ceci ermet d éviter un contact accidentel avec la pointe du rail et assure un meilleur contrôle de la tronçonneuse ans des situations inattendues Toujours utiliser les rails de rechange et chaînes indiqués ar le fabricant D autres rails et chaînes peuvent ntraîner une rupture de la chaîne ou un contrecoup Suivre les instructio...

Page 42: ...n étant donné que l arbre pourrait rouler ou glisser vers le bas après l abattage Prévoir et dégager un chemin d évacuation autant que nécessaire avant de commencer les coupes Le chemin d évacuation doit s étendre à l arrière et diagonalement derrière la ligne de chute prévue comme illustré à la Figure 1 Avant de commencer l abattage prendre en considération l inclinaison naturelle de l arbre la p...

Page 43: ...par le haut 2 pour rejoindre la première coupe 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Lorsque le tronc est soutenu par les deux extrémités comme illustré à la Figure 5 coupez 1 3 du diamètre depuis le haut coupe par le haut 1 Ensuite pratiquez la coupe de finition depuis le bas sur les 2 3 inférieurs 2 pour rejoindre la première coupe 1 2 2 3 1 3 Fig 5 Fig 6 Lorsque le tronçonnage a lieu ...

Page 44: ... les ordures ménagères Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte Ne pas jeter les batteries Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte local ou dans un centre de recyclage Ne pas brûler Ne pas exposer à la pluie ou à l eau...

Page 45: ...TERIE 12 VERROU DE PACK BATTERIE 13 VERROUILLAGE DE MISE EN MARCHE 14 JAUGE DU NIVEAU DE L HUILE 15 COUVERCLE RÉSERVOIR D HUILE 16 PIC DE BUTÉE 17 RANGEMENT CHAÎNE ET BARRE PROTECTION DE TRANSPORT FOURREAU 18 PIGNON DE CHAÎNE 19 BARRE DE SERRAGE 20 TROU DE LA BARRE DE SERRAGE 21 GOUPILLE DE POSITIONNEMENT DU GUIDE 22 BUSE D HUILE 23 SYMBOLE SENS DE ROTATION ET DE COUPE 24 CLIQUET DE TENSION DE LA ...

Page 46: ...du chargeur Entrée 100 240V 50 60Hz Sortie 1 20V 2 0A Sortie 2 20V 2 0A Temps de chargement Environ Packs batterie 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 heures 1 heures Poids de la machine 4 7 kg 3 9 kg Tension mesurée sans charge La tension de la batterie initiale atteint un maximum de 20 volts La tension nominale est de 18 volts Les sorties de chargeur 1 et 2 impliquent deux ports avec la même tension de s...

Page 47: ...l est conçu pour abattre les arbres ainsi que pour scier des troncs des branches des pouters en bois des planches etc et peut être utilize pour des coupes longitudinales et transversales Cet appareil n est pas approprié à scier des matériaux essentiellement composés de minéraux MONTAGE AVERTISSEMENT N installez pas la batterie avant qu elle ne soit complètement assemblée Pour toute manipulation de...

Page 48: ...A CHAÎNE Voir Fig F IMPORTANT A sa livraison la tronçonneuse à chaîne n est pas remplie d huile adhérente pour chaîne Il est important de la remplir d huile avant de l utiliser L utilisation de la tronçonneuse à chaîne sans huile adhérente pour chaîne ou avec un niveau d huile en dessous du marquage minimum entraîne un endommagement de la appareil REMARQUE La durée de vie et la puissance de coupe ...

Page 49: ...ommun inférieur 5 VOYANT D ALIMENTATION VOIR FIG J IMPORTANT Lorsqu un seul voyant est allumé votre batterie est trop déchargée même si la machine est toujours capable de fonctionner Continuer à utiliser votre machine avec la batterie déchargée peut réduire sa durée de vie et ses performances Lorsqu aucun témoin n est allumé au moins une batterie n est pas complètement installée ou la batterie est...

Page 50: ... la chaîne de coupe Relâchez la gâchette pour arrêter la rotation de la chaîne Vérifiez que la chaîne tourne à pleine vitesse avant de commencer à couper 6 Lorsque vous commencez à couper placez la chaîne en mouvement contre le bois Le bois doit être le plus proche possible du corps de la tronçonneuse Maintenez la tronçonneuse fermement en place pour éviter un retour ou un dérapage latéral de la m...

Page 51: ...e la batterie de la tronçonneuse lorsque vous ne l utilisez pas Avant de vous déplacer d un endroit à un autre Avant de la réparer Avant de changer un accessoire ou une pièce telle que la chaîne de scie ou la barre de protection 2 Avant et après chaque découpe avec votre scie vérifiez Vérifiez soigneusement si la protection ou une autre pièce a été endommagée Recherchez toute détérioration qui peu...

Page 52: ... serrant les vis vers la droite La partie saillante du cliquet a doit être rentrée dans le trou du guide Voir Fig T CONTRÔLE DU GRAISSAGE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT Enlevez le boîtier de batterie hors de la scie avant de procéder à un entretien Une électrocution ou le contact avec la chaîne en mouvement peut entraîner des blessures graves ou la mort Les bords coupants de la chaîne sont affûtés Util...

Page 53: ...ter un service après vente Contacter un service après vente Contacter un service après vente Chaîne trop sèche Pas d huile dans le réservoir Obturation du dispositif d aération dans le couvercle du réservoir d huile Tuyau de sortie d huile obturé Rajouter de l huile Nettoyer le couvercle du réservoir d huile Déboucher le tuyau de sortie d huile Frein de recul frein de démarrage La chaîne n est pas...

Page 54: ...Adresse Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN No de certification 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC modifiée par 2005 88 EC Procédure d évaluation de la conformité conformément à Annex V Niveau de pression acoustique 91 0dB A Niveau d intensité acoustique 96dB A Et conforme aux normes EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 La personne autorisée à compiler le do...

Page 55: ... l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Se si deve utilizzare l utensile a motore in un luogo umido utilizzare una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua L uso di un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche 3 SICUREZZA DELLE PERSONE a È importan...

Page 56: ...monete chiavi chiodi viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti Un eventuale corto circuito tra i contatti dell accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi d In caso di impiego sbagliato potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall accumulatore Evitarne il contatto In caso di contatto casuale sciacquare con acqua Qualora ...

Page 57: ... di guida può far ribaltare rapidamente la guida in direzione dell operatore Ognuna di queste reazioni può comportare la perdita di controllo sulla sega ed il pericolo concreto di seri incidenti Mai fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza di cui dispone la sega a catena Lavorando con una sega a catena si devono adottare diverse precauzioni in modo da poter operare con sicurezz...

Page 58: ...p Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini q Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri r Rimuovere la batteria dall apparecchiatura se non in uso s Smaltire adeguatamente SALVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI Istruzioni riguardanti le tecniche corrette per l abbattimento la sramatura e il taglio trasversale 1 Taglio di alberi Se vi sono due o più persone che tag...

Page 59: ...uto Nel corso della sramatura non tagliare mai prima i rami più grandi che indicano verso il basso e sui quali l albero poggia Rimuovere i rami più piccoli con un taglio solo come illustrato nella Figura 2 In caso di rametti che si trovano sotto sollecitazione tagliarli dalla parte inferiore verso l alto in modo da evitare che la sega possa incastrarsi 3 2 2 W Y Z X 50mm 50mm 1 1 1 Figura 1 Figura...

Page 60: ...tena della sega si sia fermata completamente Prima di passare da un albero all altro spegnere sempre il motore della sega a catena 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6 SYMBOLI Per ridurre il rischio di lesioni l utente deve leggere il manuale di istruzioni Attenzione Indossare protezione per le orecchie Indossare protezione per gli occhi Indossare una mascherina antipolvere Non espor...

Page 61: ...accolta Non bruciare Non esporre alla pioggia o all acqua Deve essere evitato il contatto dell estremità della barra con qualsiasi oggetto Il contatto con l estremità può provocare l improvviso movimento della barra verso l alto o il basso provocando gravi lesioni all operatore Usare sempre due mani quando si adopera la motosega ...

Page 62: ...BATTERIA 12 SERRATURA A SCATTO UNITÀ BATTERIA 13 PULSANTE DI SICUREZZA 14 INDICATORE DEL LIVELLO DELL OLIO 15 TAPPO DEL SERBATOIO PER L OLIO 16 RAMPONE 17 COPRICATENA CUSTODIA PER IL TRASPORTO FODERO 18 ROCCHETTO PER CATENA 19 MORSETTO A BARRA 20 FORO DI FISSAGGIO PER LA BARRA 21 TRAVERSINO DI GUIDA PER LA LAMA 22 UGELLO PER L OLIO 23 SIMBOLO DELLA DIREZIONE DI MARCIA E DI TAGLIO 24 FERMO DI TENSI...

Page 63: ... 240V 50 60Hz Uscita 1 20V 2 0A Uscita 2 20V 2 0A Tempo di carica circa Unità batteria 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 ore 1 ore Peso dell apparecchio 4 7 kg 3 9 kg Voltaggio misurato senza carico Il voltaggio iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 volt Il voltaggio nominale è di 18 volt I dati Uscita 1 del caricabatterie e Uscita 2 del caricabatterie si riferiscono a due porte con la stess...

Page 64: ... CONFORME ALLE NORME La macchina è idonea per abbattere alberi come anche per tagliare tronchi di alberi rami travi di legno tavole ecc e può essere utilizzata per eseguire tagli longitudinalmente e trasversalmente rispetto alla direzione delle fibre del legname La macchina non è adatta per l esecuzione di tagli di materiali minerali MONTAGGIO AVVERTENZA Non installare la batteria prima che sia st...

Page 65: ...egolare la tensione della catena ripetendo i passaggi 1 4 elencati sopra LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA Vedi Fig F IMPORTANTE Al momento della consegna della sega a catena il contenitore per l olio adesivo è vuoto Prima di utilizzare la macchina è quindi importante riempire il contenitore versandovi l apposito l olio Se si utilizza la sega a catena senza l olio adesivo per seghe a catena oppure quand...

Page 66: ... batterie sono installate Usare sempre le stesse due batterie e caricarle contemporaneamente Quando si utilizzando due batterie con potenze diverse l utensile funzionerà solamente al valore di potenza corrispondente al minimo comun denominatore 5 INDICATORE DI CARICA VEDI FIG J IMPORTANTE Se è accesa una sola spia significa che la batteria è troppo scarica anche se l utensile potrebbe essere ancor...

Page 67: ...gnature tenendo le mani sempre ben serrate Vedi Fig N 4 Accertarsi di avere un equilibrio stabile Tenere i piedi e lespalle ben divaricati Distribuire il peso in modo uniforme su entrambi i piedi 5 Quando si è pronti a praticare un taglio premere il pulsante di sblocco completamente in dentro con il pollice destro e premere il grilletto Questo accenderà la sega Rilasciare l interruttore per spegne...

Page 68: ...re ridotto pulendo la sega ed effettuando la manutenzione della guida Ispezionare ed eseguire la manutenzione della sega dopo ogni utilizzo In questo modo si migliorano le condizioni della sega NOTA anche con la corretta affilatura il rischio di contraccolpi può aumentare ad ogni affilatura MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE DELLA MOTOSEGA 1 Rimuovere il pacco batteria Quando non viene utilizzata Prima ...

Page 69: ...a nuova barra stringendo in senso orario la vite La protuberanza del fermo a deve essere infilata nel foro della barra Vedi Fig T Affilatura della catena della sega AVVERTENZA Rimuovere il pacco batteria dalla sega prima delle operazioni di manutenzione Lesioni gravi o morte possono essere causate da folgorazione o contatto del corpo con la catena in movimento Le lame della catena sono affilate Us...

Page 70: ...specializzata Rivolgersi ad un officina specializzata Rivolgersi ad un officina specializzata Catena della sega asciutta Manca olio nel serbatoio dell olio La disaerazione nel tappo del serbatoio per l olio è otturata Canale della fuoriuscita dell olio otturato Versare dell olio riempiendo il serbatoio Pulire il tappo del serbatoio per l olio Liberare il canale della fuoriuscita dell olio Frenacat...

Page 71: ...ficato 0905 Indirizzo Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Certificazione N 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC modificato da 2005 88 EC Procedura di conformità come da Annex V Potenza acustica pesata 91 0dB A Massima potenza di rumore garantita 96dB A conforme a EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documenta...

Page 72: ...de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Mantenerse alerta poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicación Un momento de falta de atención durante el manejo de herramienta...

Page 73: ... es primordial para mantener la seguridad de la herramienta eléctrica INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE CADENA 1 Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo de la cadena de sierra en funcionamiento Antes de poner en marcha la sierra cerciórese primero de que la cadena de sierra no toque en ningún lado Un momento de distracción al trabajar con la sierra de cadena puede causar que la cade...

Page 74: ...se a las fuerzas de rechazo Tomando unas medidas oportunas el usuario es capaz de controlar las fuerzas de rechazo Jamás suelte la sierra de cadena Evite posturas anormales y no sierre por encima de la altura del hombro De esta manera se evita el contacto fortuito con la punta de la espada y además se alcanza un mejor control de la sierra de cadena al presentarse unas situaciones inesperadas Siemp...

Page 75: ...rio se sitúe en lado de arriba del árbol a talar ya que una vez talado éste tenderá a rodar o deslizar hacia abajo Antes de talar el árbol deberá planificarse y despejarse si procede la trayectoria de escape Dicha vía de escape debe ir diagonalmente en dirección opuesta a la dirección de caída prevista tal como puede verse en la Figura 1 Antes del talado deberá tenerse en cuenta la inclinación nat...

Page 76: ...a parte inferior 1 A continuación realice el corte de acabado cortando por la parte superior hasta llegar al primer corte 2 1 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Si el tronco está apoyado por ambos extremos tal como se muestra en la figura 5 corte 1 3 del diámetro desde la parte superior corte superior 1 A continuación finalice el corte cortando por la parte inferior los 2 ...

Page 77: ...éstica Se deben reciclar en las instalaciones especializadas Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos No tirar las baterías Las baterías agotadas deben llevarse al punto local de recogida o reciclaje de residuos No quemar No exponer a la lluvia o al agua Se debe evitar el contacto de la punta de la barra guía con cualquier tipo de objetos El ...

Page 78: ... 12 BLOQUEO DE LA BATERÍA 13 BLOQUEADOR DE CONEXIÓN 14 MEDIDOR DEL NIVEL DE ACEITE 15 TAPÓN DEL DEPÓSITO DE ACEITE 16 PUNTA AMORTIGUADORA 17 ALOJAMIENTO DE LA ESPADA Y LA CADENA CUBIERTA DE TRANSPORTE FUNDA 18 RUEDA DE CADENA 19 ABRAZADERA DE BARRA 20 TORNILLO DE FIJACIÓN DE LA ESPADA 21 NERVIO GUÍA DE LA ESPADA 22 BOQUILLA DE ACEITE 23 SÍMBOLOS INDICADORES DEL SENTIDO DE MARCHA Y CORTE 24 PESTILL...

Page 79: ...dor WA3883 Datos nominales de carga Entrada 100 240V 50 60Hz Salida 1 20V 2 0A Salida 2 20V 2 0A Tiempo de carga aprox Batería 2 0Ah 1pc 2 0Ah 2pcs 0 5 horas 1 horas Peso de la máquina 4 7 kg 3 9 kg Voltaje medido sin carga El voltaje inicial máximo de la batería es de 20 voltios El voltaje nominal es de 18 voltios Las salidas 1 y 2 son dos puertos con los mismos valores de tensión y corriente de ...

Page 80: ...ma de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días USO INDICADO El aparato ha sido proyectado para talar árboles y para aserrar troncos ramas vigas de madera tablas etc y puede emplearse para realizar cortes a favor y transversal al sentido de la fibra de la madera Este aparato no es adecuado para aserrar materials minerales MONTAJE ADVERTENCIA No instale la batería h...

Page 81: ... Cuando la cadena esté floja desenrosque completamente el botón tensor de la cadena o gírelo tres vueltas completas hacia la izquierda y a continuación vuelva a apretar el botón tensor de la cadena para restablecer correctamente la tensión de la cadena repitiendo los pasos 1 4 indicados arriba LUBRICACIÓN Ver Fig F IMPORTANTE La sierra de cadena se suministra con el depósito de aceite vacío Por el...

Page 82: ...solo funciona con 2 baterías instaladas Utilice siempre las dos mismas baterías y cárguelas al mismo tiempo Cuando se utilizan dos baterías con diferente cantidad de energía la máquina funciona únicamente con base en el mínimo común denominador 5 INDICADOR DE ALIMENTACIÓN VER FIG J IMPORTANTE Si solo se ilumina una luz significa que la batería tiene muy poca carga aunque es posible que la herramie...

Page 83: ...ovimiento es peligroso y dañará su filo 3 Utilice ambas manos para asir con firmeza la sierra Utilice siempre la mano izquierda para asir el mango delantero y la mano derecha para asir el mango trasero Agárrela con firmeza Mantenga bien abarcadas siempre las empuñaduras con el pulgar y los dedos Ver Fig N 4 Asegúrese de que su equilibrio es firme Mantenga los pies separados a la anchura de los hom...

Page 84: ...ra no toque el suelo Si el tronco solamente se apoya por un extremo serrar primero por abajo Y hasta un tercio de su diámetro corte inferior y cortar después completamente desde arriba Z de manera que coincidan las ranuras de corte evitándose así que el tronco se astille o que se agarrote la sierra MANTENIMIENTO DE LA SIERRA Siga las instrucciones de mantenimiento en este manual La limpieza adecua...

Page 85: ...da en este manual Examine la espada antes de afilar la cadena Una espada gastada o dañada resultará peligrosa Una espada gastada o dañada dañará la cadena Asimismo el corte resultará más difícil Luego coloque el pestillo de la tensión de la cadena en la nueva barra apretando el tornillo en el sentido de las agujas del reloj Se deberá colocar el saliente del pestillo a en el orificio de la barra Ve...

Page 86: ...r especializado Acudir a un taller especializado Cadena de sierra sin lubricar No hay aceite en el depósito El taladro de aireación que lleva el tapón del depósito de aceite está obturado Canal de salida de aceite obturado Rellenar con aceite Limpiar el tapón del depósito de aceite Desatascar el canal de salida de aceite Freno de cadena arranque retardado Mecanismo de conexión de la protección par...

Page 87: ...o 0905 Dirección Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Nº de certificado 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC enmendado por 2005 88 EC Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex V Nivel de presión acústica 91 0dB A Nivel de intensidad acústica 96dB A Cumple las normativas EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 La persona autorizada para com...

Page 88: ...eer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans op een elektrische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik dan een aardlekschakelaar ALS Een ALS vermindert het gevaar op elektrisch...

Page 89: ...an andere accupacks ontstaat de kans op letsel of brand c Wanneer het accupack niet gebruikt wordt dient u het uit de buurt te houden van metalen voorwerpen zoals paperclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding kunnen maken tussen de contactpunten van de terminal Het kortsluiten van de accuterminals kan zorgen voor brandwonden of brand d Onder e...

Page 90: ...ng van de bediener terugstoten Elk van deze reacties kan ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest en u zich mogelijk ernstig verwondt Vertrouw niet uitsluitend op de in de kettingzaag ingebouwde veiligheidsvoorzieningen Als gebruiker van een kettingzaag dient u verschillende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te kunnen werken Een terugslag is het gevolg ...

Page 91: ...tegelijkertijd zaagt en velt houd dan als afstand tussen de vellende en de zagende personen minstens de dubbele hoogte aan van de te vellen boom Let er bij het vellen van bomen op dat u andere personen niet blootstelt aan gevaar u geen leidingen raakt en geen materiële schade veroorzaakt Als een boom met een stroomleiding in aanraking komt breng dan direct de energiemaatschappij hiervan op de hoog...

Page 92: ...at u niet in de aarde zaagt aangezien dit de scherpte van de ketting zal verminderen 3 2 2 W Y Z X 50mm 50mm 1 1 1 Afbeelding 1 Afbeelding 2 Afbeelding 3 Afbeelding 4 Als het werkstuk aan één zijde wordt ondersteund zoals is aangegeven in Figuur 4 zaag dan 1 3 van de diameter in aan één zijde schraag 1 Zaag dan vanaf de andere zijde 2 in om bij de eerste zaagsnede te komen 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 ...

Page 93: ...terechtkomen Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur Batterijen niet weggooien Breng lege accu s naar een recyclecentrum of inzamelpunt voor chemisch afval bij u in de buurt Niet verbranden Niet blootstellen aan regen of water Pas op dat de punt van het zwaard nie...

Page 94: ...HTERSTE HANDAFSCHERMING 11 ACCUPACK 12 ONTGRENDELPAL ACCU 13 INSCHAKELBLOKKERING 14 AANDUIDING VAN OLIENIVEAU 15 OLIETANKDOP 16 BUMPERPUNT 17 STAAF EN KETTINGOPSLAG AFSCHERMING TRANSPORT SCHEDE 18 KETTINGWIEL 19 STAAFKLEM 20 GAT BEVESTIGINGSSTAAF 21 ZWAARDGELEIDINGSBRUG 22 OLIESPROEIER 23 LOOPRICHTING EN SNIJRICHTINGSYMBOOL 24 KETTINGVANGER ZIE AFB A2 Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren ...

Page 95: ...der cijfer Lader primair 100 240V 50 60Hz Secundair 1 20V 2 0A Secundair 2 20V 2 0A Oplaadtijd Ongeveer Accupack 2 0Ah 1pc 2 0Ah 2pcs 0 5 uur 1 uur Mesbeweging 4 7 kg 3 9 kg Voltage gemeten zonder belasting De initiële accuspanning bereikt maximaal 20 volt De nominale spanning bedraagt 18 volt Uitgang van lader 1 en lader 2 betekent twee poorten met dezelfde uitgangsspanning en stroom TOEBEHOREN W...

Page 96: ...chine is bestemd voor het vellen van bomen en het zagen van stammen takken houten balken planken etc en kan worden gebruikt voor schulpen in de lengte van de houtnerf en afkorten dwars op de houtnerf Deze machine is niet geschikt voor het zagen van minerale materialen MONTAGE WAARSCHUWING Installeer het accupack niet voordat dit geheel in elkaar gezet is Draag altijd werkhandschoenen bij de omgang...

Page 97: ...tingzaag zonder zaagkettinghechtolie of bij een oliepeil onder de minimummarkering leidt tot beschadiging van de kettingzaag OPMERKING De levensduur en de snijcapaciteit van de ketting hangt af van de optimale smering Daarom wordt tijdens het gebruik de zaagketting automatisch met zaagkettinghechtolie gesmeerd OLIETANK VULLEN WAARSCHUWING Het accupack verwijderen vóórdat de brandstoftank gevuld wo...

Page 98: ...achine nog steeds in staat is om te werken Als u doorgaat met het gebruik van uw gereedschap met de accu in deze ontladen toestand dan tast dat de levensduur en het vermogen van uw accu aan Als er geen enkel lampje brandt is minstens één lampje niet geheel geïnstalleeerd of defect controleer dan of de accu s goed zijn geplaatst BATTERIJ STATUS Druk vóórdat u start of na gebruik de knop in naast he...

Page 99: ...u de bewegende ketting langzaam tegen het hout Het hout moet zo dicht mogelijk bij de zaag zijn Houd de zaag stevig op zijn plaats om mogelijk stuiteren of glijden zijdelingse beweging van de zaag te voorkomen 7 Geleid de zaag met lichte druk en oefen geen overmatige kracht uit op de zaag laat de zaag het werk doen De motor wordt overbelast en kan doorbranden Hierdoor doet de zaag zijn werk beter ...

Page 100: ...beschadigd Controleer op schade die de veiligheid van de gebruikers of e werking van de zaag kan beïnvloeden Controleer de uitlijning of verbinding van bewegende delen Controleer op gebroken of beschadigde onderdelen Gebruik de kettingzaag niet als de schade de veiligheid of werking beïnvloedt Laat schade herstellen door een erkend onderhoudscentrum Ga naar www worx com om een bevoegd onderhoudsce...

Page 101: ... de ketting slijpt Een versleten of beschadigd zwaard is onveilig en maakt het zagen moeilijker Monteer daarna een nieuw zwaard en draai de schroef weer rechtsom Het uitsteeksel moet passen in het gat van het zwaard Zie afb T Slijpen van de zaagketting WAARSCHUWING Verwijder de batterij uit de zaag vooraleer te herstellen Ernstige verwondingen en de dood kunnen resulteren door elektrische schokken...

Page 102: ...elen Gebruik minder drukkracht bij het zagen Contact op met een servicewerkplaats Contact op met een servicewerkplaats Contact op met een servicewerkplaats Zaagketting droog Geen olie in de olietank Ontluchting in olietankdop verstopt Olieafvoerkanaal verstopt Vul olie bij Reinig de olietankdop Maak het olieafvoerkanaal vrij Terugslagrem en kettingrem Probleem met schakelmechanisme vooraan in hand...

Page 103: ...s Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Certificaatnr 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC gewijzigd door 2005 88 EC Procedure beoordeling conformiteit volgens Annex V Niveau gemeten geluidsvermogen 91 0dB A Opgegeven gegarandeerde niveau geluidsvermogen 96dB A Normen voldoen aan EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 De persoon die bevoegd is om het technische be...

Page 104: ...cego zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego RCD Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a Należy być uważnym zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem Nie należy używać urządzenia gdy jest ...

Page 105: ... mogłyby spowodować zmostkowanie kontaktów Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar d Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się cieczy z akumulatora Należy unikać kontaktu z nią Przy przypadkowym kontakcie spłukać wodą W przypadku że ciecz dostała się do oczu należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem Ciecz akumulatorowa może doprowadzić do podrażnie...

Page 106: ...oże doprowadzić do utraty kontroli nad pilarką i stać się przyczyną ciężkich obrażeń Nie należy zdawać się wyłącznie na zabezpieczenia wbudowane do urządzenia Użytkownik pilarki powinien zastosować różne środki dodatkowe by praca była wolna od wypadku i obrażeń Odrzut jest przyczyną niewłaściwego lub błędnego zastosowania elektronarzędzia Zapobiec można mu poprzez zastosowanie odpowiednich środków...

Page 107: ...ące prawidłowej techniki podstawowego ścinania drzew okrzesywania i przerzynki pni 1 Ścinanie drzew Jeżeli równocześnie pracują dwie lub więcej osób odstęp między osobą przycinającą gałęzie i osobą ścinającą drzewo powinien odpowiadać co najmniej podwójnej wysokości ścinanego drzewa Podczas ścinania drzew należy zwrócić uwagę aby nikogo nie zranić aby nie uszkodzić żadnych kabli zasilających i nie...

Page 108: ...eżeli istnieje taka możliwość należy podeprzeć drzewo konarami belkami lub klinami Należy kierować się wskazówkami ułatwiającymi cięcie Gdy pień jest podparty na całej długości jak pokazano na Rysunku 3 przecina się go od góry górne cięcie Podczas tej czynności należy wystrzegać się kontaktu z ziemią ponieważ wypływa to negatywnie na ostrość łańcucha 3 2 2 W Y Z X 50mm 50mm 1 1 1 2 2 3 1 1 3 Rys 1...

Page 109: ...rukcjami OSTRZEŻENIE Używać ochrony słuchu Używać ochrony wzroku Używać maski przeciwpyłowej Chroń narzędzie przed deszczem Stosować ochronę głowy Należy zakładać okulary ochronne Obuwie ochronne Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recyklingu można uzys...

Page 110: ... UCHWYTU 11 ZESTAW BATERII 12 ZATRZASK POJEMNIKA BATERYJNEGO 13 PRZYCISK WYŁĄCZENIA BLOKADY 14 WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU 15 NASADKA NAPEŁNIANIA OLEJU 16 KOLEC ZDERZAKA 17 OSŁONA PROWADNICY OSŁONA TRANSPORTOWA OSŁONA 18 ZĘBATKA NAPĘDU 19 ZACISK PROWADNICY 20 OTWÓR MOCOWANIA PROWADNICY 21 WYPUSTKI UMIEJSCAWIANIA PROWADNICY 22 WYLOT OLEJU 23 SYMBOL KIERUNKU PRZESUWU ŁAŃCUCHA 24 PŁYTKA NAPINAJĄCA PROWADN...

Page 111: ...arki Wejście 100 240V 50 60Hz Wydajność 1 20V 2 0A Wydajność 2 20V 2 0A Czas ładowania Ok Akumulator 2 0Ah 1pc 2 0Ah 2pcs 0 5 godziny 1 godziny Waga urządzenia 4 7 kg 3 9 kg Napięcie mierzone bez obciążenia Początkowe napięcie akumulatora osiąga maksymalną wartość 20V Napięcie nominalne wynosi 18V Wyjście ładowarki 1 wyjście 2 oznaczają dwa porty z jednakowymi wartościami napięcia i natężenia prąd...

Page 112: ...ywać do cięć wzdłużnych i poprzecznie do kierunku przebiegu włókien drewna To narzędzie nie jest zdatne do piłowania materiałów mineralnych MONTAŻ OSTRZEŻENIE Zabrania się zainstalowania akumulatora przed jego kompletnym zmontowaniem Przy obchodzeniu się łańcuchem piły należy zawsze nosić rękawice Montaż prowadnicy i łańcucha piły 1 Wszystkie części należy ostrożnie rozpakować Zdejmij osłonę łańcu...

Page 113: ...ŁAŃCUCHA PATRZ RYS F WAŻNE Piła łańcuchowa nie jest dostarczona z napełnionym olejem adhezyjnym łańcucha piły Ważne jest napełnienie olejem przed używaniem Używanie piły łańcuchowej bez oleju adhezyjnego dla łańcucha piły lub przy napełnieniu olejem poniżej znaku minimum prowadzi do uszkodzenia piły łańcuchowej UWAGA Czas użytkowania i wydajności cięcia łańcucha zależy od optymalnego smarowania Dl...

Page 114: ...h takich samych akumulatorów i ładować je równocześnie Jeżeli używane są dwie baterie o różnej mocy urządzenie będzie działało tylko z niższą wspólną wartością mocy 5 KONTROLKA WSKAŹNIKA ZASILANIA PATRZ RYS J WAŻNE Jeżeli świeci tylko jedna kontrolka oznacza to że akumulator jest nadmiernie rozładowany mimo że urządzenie może nadal działać Kontynuowanie pracy urządzenia z akumulatorem w stanie roz...

Page 115: ... pilarki Patrz Rys N 4 Upewnij się że przyjęta pozycja jest solidna Utrzymuj ramiona z rozstawionymi stopami Rozłóż masę ciała równo na obie stopy 5 W momencie gotowości wykonania cięcia naciśnij całkowicie przycisk wyłączenia blokady prawym kciukiem i wciśnij spust Spowoduje to włączenie pilarki Zwolnienie spustu powoduje wyłączenie pilarki Przed rozpoczęciem cięcia upewnij się że pilarka pracuje...

Page 116: ...b przystawek takich jak łańcuch piły lub osłona 2 Skontrolować piłę przed i po każdym użyciu Sprawdź dokładnie pilarkę czy osłona lub inna część nie została uszkodzona Sprawdź ewentualne uszkodzenia które mogą wpłynąć na bezpieczeństwo użytkownika lub działanie pilarki Sprawdź pod kątem dopasowania lub połączenia części ruchomych Sprawdź pod kątem pękniętych lub uszkodzonych części Nie używaj pila...

Page 117: ...iała z poruszającym się łańcuchem Krawędzie tnące łańcucha są ostre Zakładać rękawice ochronne w czasie manipulowania łańcuchem Łańcuch powinien być zawsze ostry Piła będzie cięła szybciej i bezpieczniej Tępy łańcuch piły powoduje niepotrzebne zużycie koła łańcuchowego prowadnicy łańcucha oraz silnika Jeżeli należy dociskać łańcuch do drzewa i cięcie powoduje tylko powstawanie drobnych wiórów z ni...

Page 118: ... chłodnym wietrznym miejscu aby ją ostudzić Stosować mniejszy nacisk podczas cięcia Zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego Zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego Zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego Łańcuch piły jest suchy Brak oleju w zbiorniku Odpowietrzenie w zamknięciu zbiornika oleju jest zapchane Kanał wypływu oleju zapchany Napełnić olej Oczyszcić zamknięcie ...

Page 119: ...owana 0905 Adres Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Nr certyfikatu 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC zmieniona przez 2005 88 EC Procedura oceny zgodności zgodna z Aneksem V Dyrektywy Moc dźwięku 91 0dB A Deklarowana gwarantowana moc dźwięku 96dB A Normy są zgodne z EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego Nazw...

Page 120: ...latra alkalmas kábel használatával csökken az áramütés kockázata f Ha elkerülhetetlen hogy az elektromos kéziszerszámot nedves helyen működtesse használjon maradékáram működtetésű megszakító RCD védelemmel rendelkező áramforrást A maradékáram működtetésű megszakító használata csökkenti az áramütés kockázatát 3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG a Az elektromos kéziszerszám működtetése közben maradjon éber figyelj...

Page 121: ...intkezést ezzel a folyadékkal Véletlen érintkezés esetén mossa le vízzel Ha a folyadék szembe kerül mossa ki vízzel és forduljon orvoshoz Az akkumulátorból szivárgó folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat 6 SZERVIZ a Az elektromos kéziszerszámot csak képzett szerelő javíthatja megfelelő cserealkatrészekkel Ez biztosítja az elektromos kéziszerszám biztonságos működését BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ A...

Page 122: ...l fogja át teljesen a láncfűrész fogantyúit Hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe amelyben a visszaütő erőket jobban fel tudja venni A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett Sohase engedje el a láncfűrészt Kerülje el az abnormális testtartást és vállmagasság felett ne fűrészeljen Így elkerülheti a vezetősín csúcsának véletlen me...

Page 123: ...lehetőleg a kivágásra kerülő fánál magasabban fekvő területen tartózkodjon mert a fa a kivágás után valószínűleg lefelé gurul vagy csúszik A fa kivágása előtt meg kell tervezni és szükség esetén szabaddá kell tenni egy menekülési utat A menekülési útnak hátrafele kell nyúlnia rézsútosan a dőlési vonal végére lásd 1 ábra A fa kidöntése előtt a dőlési irány megítéléséhez vegye figyelembe a fa termés...

Page 124: ...ről alsó vágás 1 Majd fejezze be a vágást felülről haladva az első vágás irányában 2 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 2 ábra 3 ábra 4 ábra 5 ábra Ha a rönk mindkét végén alá van támasztva ahogy azt az 5 ábra mutatja vágja be az átmérő 1 3 át a tetejéről felső vágás 1 Ezt követően fejezze be a vágást az alsó 2 3 ról haladva 2 az első vágás irányában 1 2 2 3 1 3 5 ábra 6 ábra Lejtőn való aprítás esetén mindi...

Page 125: ...ladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a készüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél Az elemeket ne dobja ki a lemerült elemeket vigye a helyi gyűjtő vagy újrahasznosító pontokra Ne dobja tűzbe Ne tegye ki esőnek vagy víznek Kerülje bármely tárgynak a vezetősín csúcsával való érintkezését Egy tárgynak a vezetősí...

Page 126: ...CSOMAG 12 AKKUCSOMAGOT KIOLDÓ GOMB 13 LEZÁRÓ GOMB 14 OLAJSZINTMUTATÓ ABLAK 15 OLAJTARTÁLY KUPAKJA 16 KÖRMÖS ÜTKÖZŐ 17 VEZETŐSÍN ÉS FŰRÉSZLÁNC TÁROLÁSÁRA SZÁLLÍTÁSÁRA SZOLGÁLÓ VÉDŐBURKOLAT VÉDŐTOK 18 LÁNCKERÉK 19 VEZETŐSÍN BEFOGÓJA 20 VEZETŐSÍN RÖGZÍTÉSI FURATA 21 VEZETŐSÍNT POZÍCIONÁLÓ FÜLEK 22 OLAJFÚVÓKA 23 LÁNCFORGÁSIRÁNY JELZÉSE 24 VEZETŐSÍNT RÖGZÍTŐ FÉMLAP LÁSD A2 ÁBRA Nem minden gép tartalmaz...

Page 127: ...rolása Bemenet 100 240V 50 60Hz Kimenet 1 20V 2 0A Kimenet 2 20V 2 0A Töltésidő kb Akkumulátor 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 óra 1 óra A készülék súlya 4 7 kg 3 9 kg Terhelés nélküli feszültség Az akkumulátor kezdő feszültsége maximum 20 volt A névleges feszültség 18 volt A töltő 1 es és 2 es kimenete alatt két olyan portot értünk amelyek egyforma feszültséget és áramerősséget szolgáltatnak TARTOZÉKO...

Page 128: ... szolgál A fűrészelés rostra merőlegesen vagy rostirányban is végezhető A termék ásványi anyagok fűrészelésére nem alkalmas ÖSSZESZERELÉS FIGYELMEZTETÉS A gép teljes összerelése előtt ne helyezze be az akkucsomagot A fűrészlánc kezelésekor mindig viseljen védőkesztyűt A LÁNC ÉS A LÁNCVEZETŐ SÍN ÖSSZESZERELÉSE 1 Óvatosan csomagolja ki az alkatrészeket A láncvédőt a láncfeszítő gomb óramutatók járás...

Page 129: ... nélkül vagy üres olajtartállyal hiszen ez a gép nagymértékű károsodását okozhatja MEGJEGYZÉS A lánc élettartama és a vágáskapacitás az optimális kenéstől függ Ennek következtében a lánc olajozása működés közben automatikusan történik AZ OLAJTARTÁLY FELTÖLTÉSE FIGYELMEZTETÉS Az olajtartály feltöltése előtt távolítsa el az akkucsomagot 1 Állítsa a láncfűrészt egy erre alkalmas felületre úgy hogy az...

Page 130: ...z akku hibás Kérjük alaposan ellenőrizze az akkuk megfelelő behelyezését és pozicionálását AKKUMULÁTOR ÁLLAPOTJELZŐ LED JE Az akku feltöltöttségi szintjének ellenőrzése végett nyomja meg az akku feltöltöttségiszintjét jelző lámpa mellett található gombot a gép elindítása előtt vagy a gép használata után A gép használata közben az akkucsomag feltöltöttségi szintje automatikusan megjelenik az akku f...

Page 131: ...sen ki túlzott erőt a fűrészre engedje magától dolgozni a fűrészt A hajtóműt így túlterhelésnek teszi ki és kiéghet A rendeltetésének megfelelő erőmérték megtartása mellett a géppel jobb és biztonságosabb munkavégzés érhető el 8 Vegye le a vágásról a fűrészt maximális sebességű működés mellett A be kikapcsoló elengedésével állítsa meg a fűrészt A fűrész lehelyezése előtt győződjön meg róla hogy a ...

Page 132: ...hető el 3 Gondosan ügyeljen a láncfűrész karbantartására Soha ne tegye ki esőnek A fűrészláncot tartsa élesen tisztán és megkenve a jobb és biztonságosabb teljesítmény érdekében A fűrészlánc élesítésekor kövesse a jelen felhasználói kézikönyvben található utasításokat Ügyeljen rá hogy a fogantyúk szárazak tiszták valamint olaj és kenőanyagmentesek legyenek A csavarokat és anyacsavarokat tartsa szo...

Page 133: ...or túlzott kopását okozhatja Ha erőltetnie kell a fűrészláncot hogy belevágjon a fába és a vágás csak fűrészport eredményez néhány nagyobb darabbal akkor a fűrészlánc tompa A LÁNCKERÉK KENÉSE FIGYELMEZTETÉS Az eszköz karbantartása vagy javítása közben viseljen erős kesztyűt Mielőtt az eszközön bárminemű karbantartási vagy javítási munkálatot végezne mindig távolítsa el az akkumulátort a fűrészből ...

Page 134: ...tséges okok Lehetséges megoldás A láncfűrész nem működik Alacsony akkutöltési szint A láncfék nincs a megfelelő pozícióban Töltse fel a két akkut Ellenőrizze hogy a láncfék a es pozícióban áll e További részletekért kérjük hivatkozzon a LÁNCFÉK részre A láncfűrész megszakítások kal működik Túlmelegedés Túl nagy nyomást használ a vágáshoz Laza csatlakoztatás Belső hibás érintkezés A be kikapcsoló m...

Page 135: ...ANŢA PERSONALĂ a Fiţi concentrat urmăriţi ceea ce faceţi şi daţi dovadă de simţ practic când folosiţi o unealtă electrică Nu folosiţi o unealtă electrică dacă sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor O clipă de neatenţie în timpul funcţionării uneltei electrice poate duce la accidentări personale grave b Folosiţi echipament personal de protecţie Purtaţi întotde...

Page 136: ...impul lucrului cu un ferăstrău cu lanţ într un moment de neatenţie îmbrăcămintea sau părţi ale corpului pot fi prinse de lanţul de ferăstrău 2 Prindeţi ferăstrăul cu lanţ ţinându vă întotdeauna mâna dreaptă pe mânerul posterior iar mâna stângă pe mânerul anterior Fixarea ferăstrăului cu lanţ în poziţie corporală inversă măreşte pericolul de accidente şi de aceea nu este permisă 3 Ţineţi scula elec...

Page 137: ...scuţirea şi întreţinerea lanţului de ferăstrău Limitatoarele de adâncime prea joase măresc probabilitatea de producere a reculului RISCURI REZIDUALE Chiar şi atunci când o maşină electrică este utilizată conform instrucţiilor pot apare riscuri reziduale care nu pot fi prevenite În funcţie de tipul şi de construcţia maşinii electrice dvs trebuie să ţineţi seama de următoarele riscuri potenţiale Con...

Page 138: ...uie îndepărtată mizeria pietrele scoarţa care s a desprins cuiele clemele şi sârma 2 Tehnica crestării Faceţi o crestătură în trunchi cu adâncimea egală cu 1 3 din diametrul trunchiului crestând perpendicular pe direcţia de cădere a copacului vezi fig 1 Executaţi mai întâi crestătura orizontală inferioară W Astfel veţi evita blocarea lanţului de ferăstrău sau a şinei de ghidare la executarea celei...

Page 139: ...metru 1 Finalizaţi debitarea printr o tăiere de jos în sus a diametrului rămas cele 2 3 rămase 1 având grijă să întâlniţi tăietura de sus 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Dacă debitaţi pe o pantă aveţi grijă să vă aflaţi amonte de buştean vezi figura 6 Pentru a deţine pe deplin controlul în momentul debitării complete spre sfârşitul tăieturii reduceţi presiunea de apăsar...

Page 140: ...eşeuri împreună cu gunoiul menajer Vă rugăm să depuneţi produsele electrice la unităţile de reciclare existente Consultaţi vă cu autorităţile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea Nu aruncaţi acumulatorii Returnaţi acumulatorii consumaţi la punctul local de colectare sau reciclare Nu ardeţi Nu expuneţi la ploaie sau apă Trebuie evitat contactul lamei de ghidare a lanţului ...

Page 141: ...DE ELIBERARE A ACUMULATORULUI 13 BUTON DE BLOCARE 14 FEREASTRĂ NIVEL DE ULEI 15 CAPACUL REZERVORULUI DE ULEI 16 GHEARĂ DE AMORTIZARE 17 APĂRĂTOARE LAMĂ DE GHIDARE ŞI LANŢ ÎN CAZUL STOCĂRII TRANSPORTULUI TEACĂ 18 ROATĂ DE LANŢ 19 CLEMĂ DE PRINDERE PENTRU LAMA DE GHIDARE 20 GAURĂ PENTRU TENSIONAREA LAMEI DE GHIDARE 21 URECHI DE FIXARE A LAMEI DE GHIDARE 22 DUZĂ DE ULEI 23 SIMBOL PENTRU DIRECŢIA DE D...

Page 142: ...Intrare 100 240V 50 60Hz leşire 1 20V 2 0A leşire 2 20V 2 0A Timp încărcare Aprox Acumulator 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 ore 1 ore Greutate maşină 4 7 kg 3 9 kg Tensiune măsurată în gol Tensiunea iniţială a acumulatorului atinge maximum 20 volţi Tensiunea nominală este de 18 volţi Ieşirea nr 1 şi nr 2 a încărcătorului înseamnă două porturi care furnizează 2 tensiuni şi 2 amperaje egale ACCESORII WG...

Page 143: ... Se pot realiza tăieturi longitudinale sau transversale Acest produs nu este adecvat pentru tăierea materialelor minerale ASAMBLAREA AVERTISMENT Nu introduceţi acumulatorul înainte de asamblarea completă a uneltei electrice La manevrarea lanţului de ferăstrău purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie ASAMBLAREA LANŢULUI ŞI A LAMEI DE GHIDARE A LANŢULUI 1 Despachetaţi cu atenţie toate componentele Sc...

Page 144: ...ă a tensiunii lanţului prin repetarea paşilor 1 4 descrişi mai sus LUBRIFIEREA Vezi Figura F IMPORTANT când este livrat fierăstrăul nu este umplut cu ulei Este esenţial să umpleţi fierăstrăul cu ulei înainte de a l utiliza Pentru a evita deteriorarea excesivă a produsului nu utilizaţi niciodată fierăstrăul fără ulei de lanţ sau cu un rezervor de ulei gol NOTĂ durata de viaţă a lanţului şi capacita...

Page 145: ...e foarte descărcat chiar dacă maşina este în continuare în stare de funcţionare Continuarea utilizării maşinii cu cel puţin un acumulator atât de descărcat poate reduce durata de viaţă şi performanţa acumulatorilor dvs Dacă niciun un LED nu este aprins cel puţin un acumulator este instalat greşit sau este defect Vă rugăm să verificaţi cu atenţie dacă acestea sunt aşezate corect în locaşul lor INDI...

Page 146: ...gal pe ambele picioare 5 Când sunteţi pregătit să tăiaţi apăsaţi butonul de blocare complet cu degetul mare de la mâna dreaptă şi strângeţi declanşatorul Acest lucru va determina pornirea fierăstrăului Eliberarea declanşatorului va determina oprirea fierăstrăului Asiguraţi vă că fierăstrăul funcţionează la viteză maximă înainte de a începe să tăiaţi 6 Când începeţi să tăiaţi aşezaţi cu atenţie lan...

Page 147: ...UI 1 Scoateţi acumulatorul din ferăstrău Dacă nu este utilizat înainte de a vă deplasa dintr un loc în altul Înainte de service Înainte de a înlocui accesoriile sau dispozitivele de ataşare precum lanţul de ferăstrău sau lama de ghidare 2 Înainte de fiecare utilizare inspectaţi ferăstrăul Verificaţi cu atenţie fierăstrăul în cazul în care mecanismul de protecţie a utilizatorului sau o altă compone...

Page 148: ... ceasornic Partea protuberantă a ghearei a trebuie să intre precis în gaura din lama de ghidare Vezi Figura T ASCUŢIREA LANŢULUI DE FERĂSTRĂU AVERTISMENT Scoateţi acumulatorul din ferăstrău înainte de service Electrocutarea sau contactul cu lanţul de tăiere aflat în mişcare poate cauza răniri grave sau deces Muchiile de tăiere ale lanţului sunt ascuţite Utilizaţi mănuşi de protecţie când manevraţi...

Page 149: ...iere Contactaţi agentul de service Contactaţi agentul de service Contactaţi agentul de service Lanţul de ferăstrău este uscat Nu există ulei în rezervor Aerisirea dopului de închidere al rezervorului de ulei este înfundată Canalul de scurgere a uleiului este înfundat Completaţi cu ulei Curăţaţi dopul de închidere al rezervorului de ulei Curăţaţi canalul de scurgere a uleiului Frâna nu elimină efec...

Page 150: ...cat 0905 Adresa Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Nr certificare 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC modificată prin 2005 88 EC Procedură de evaluare a conformităţii conformă cu Anexa V Nivel de putere sonoră măsurat 91 0dB A Nivel de putere sonoră garantat declarat 96dB A Se conformează standardelor EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Persoana responsabil...

Page 151: ...prodlužovací kabel vhodný pro použití v exteriéru Použijte kabel vhodný pro venkovní prostředí snižujete tím riziko vzniku úrazu elektrickým proudem f Pokud je práce s ručním nářadím ve vlhkých podmínkách nevyhnutelná použijte napájení chráněné jističem typu proudový chránič RCD Použití RCD jističe redukuje riziko vzniku úrazu elektrickým proudem 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Buďte soustředěni sledujte co...

Page 152: ...jte všechny části těla daleko od řetězu pily Před nastartováním pily se přesvědčte že se řetěz pily ničeho nedotýká Při práci s řetězovou pilou může moment nepozornosti vést k tomu že oblečení nebo části těla mohou být řetězem pily zachyceny 2 Držte řetězovou pilu pevně svou pravou rukou na zadním držadle a svou levou rukou na předním držadle Držení řetězové pily v jiném pracovním postoji zvyšuje ...

Page 153: ...brobku Potřísnění pokožky olejem Ztráta sluchu pokud není během práce používána požadovaná ochrana sluchu BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ a Nepokoušejte se demontovat rozebírat nebo rozřezávat baterie nebo její články b Neprovádějte zkratování baterie Neukládejte baterie nahodile v krabicích nebo v zásuvkách kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo k zkratování způsobenému ...

Page 154: ...ko aby ještě zůstal stát můstek pádová lať jež bude působit jako kloub Můstek zabraňuje tomu aby se strom otočil a spadl do špatného směru Můstek neprořízněte Při přiblížení hlavního řezu k můstku by měl strom začít padat Pokud se ukáže že strom možná nespadne do požadovaného směru nebo se naklání zpátky a svírá řetěz pily hlavní řez přerušte a pro otevření řezu a skolení stromu do požadované lini...

Page 155: ...potkaly 2 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Obr 4 Obr 5 Obr 6 Při řezání ve svahu vždy stůjte z horní strany kmene jak je znázorněno na obrázku 6 Abyste si v momentu proříznutí zachovali plnou kontrolu snižte přítlak proti konci řezu aniž byste uvolnili pevné uchopení na rukojetích řetězové pily Dbejte na to aby se pilový řetěz nedotkl země Po dokončení řezu vyčkejte stavu klidu řetězu pily než řetězovou pi...

Page 156: ...je nevyhazujte společně s domovním odpadem Nářadí recyklujte ve sběrnách k tomu účelu zřízených O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce Baterie neodhazujte do komunálního odpadu Odevzdejte je do sběren pro likvidaci recyklaci speciálního odpadu Nevystavujte ohni Nevystavujte dešti nebo vodě Vyvarujte se kontaktu špičky řetězové lišty s jakýmkoliv předmětem Kontakt ...

Page 157: ...11 AKUMULÁTOR 12 UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO BATERIE 13 BLOKOVÁNÍ ZAPNUTÍ 14 MĚRKA OLEJE 15 UZÁVĚR OLEJOVÉ NÁDRŽKY 16 HROTOVÝ DORAZ 17 KRYT LIŠTY A ŘETĚZU PRO ULOŽENÍ PŘEPRAVU POUZDRO 18 ŘETĚZOVÉ KOLO 19 UPÍNACÍ SVORKA LIŠTY 20 OTVOR PRO UPEVNĚNÍ LIŠTY 21 VODÍCÍ MŮSTEK LIŠTY 22 OLEJOVÁ TRYSKA 23 SYMBOL SMĚRU BĚHU A ŘEZU 24 NAPÍNACÍ VAČKA ŘETĚZU VIZ OBR A2 Standardní dodávka nemusí obsahovat veškeré vyobra...

Page 158: ...y nabíječky Vstup 100 240V 50 60Hz Výstup 1 20V 2 0A Výstup 2 20V 2 0A Doba nabíjení Přibl Akumulátor 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 hod 1 hod Hmotnost 4 7 kg 3 9 kg Napětí měřené bez zátěže Počáteční napětí baterie dosáhne maximálně 20 voltů Jmenovité napětí je 18 voltů Nabíjecí výstup 1 a výstup 2 označuje u nabíječky dva porty se stejným napětím a proudem PŘÍSLUŠENSTVÍ WG384E WG384E 9 Řetěz 1 1 Liš...

Page 159: ...vhodný k řezání minerálních materiálů SESTAVENÍ VÝSTRAHA Neinstalujte akumulátor před kompletním sestavením Při manipulaci s pilovým řetězem noste vždy ochranné rukavice MONTÁŽ LIŠTY A PILOVÉHO ŘETĚZU 1 Všechny díly opatrně vybalte Sejměte kryt řetězu otáčením knoflíku napínání řetězu proti směru hodinových ručiček Viz Obr A1 2 Položte řetězovou pilu na pevnou a rovnou plochu 3 Používejte pouze or...

Page 160: ...říkem očistěte prostor kolem uzávěru olejové nádržky a uzávěr odšroubujte 3 Zcela naplňte nádržku olejem pro řetězové pily 4 Zabraňte tomu aby se do nádržky dostaly nečistoty a prach Nasaďte na nádržku uzávěr a rukou jej řádně utáhněte ve směru pohybu hodinových ručiček DŮLEŽITÉ pro umožnění výměny vzduchu mezi olejovou nádržkou a okolím jsou mezi sítkem a uzávěrem olejové nádržky čtyři malé vyrov...

Page 161: ...ka Úroveň nabití nejméně jednoho akumulátoru je velmi nízká Zkontrolujte akumulátor a dobijte jej Nesvítí žádná kontrolka Nejméně jeden akumulátor není plně nasazen nebo je vadný Bliká pouze jedna kontrolka dvakrát za sebou Nejméně jeden akumulátor je téměř vybitý viz indikátor stavu nabití akumulátoru Před opětovným použitím nebo před uskladněním nabijte současně oba akumulátory Bliká pouze jedna...

Page 162: ...špička vodící lišty čehokoli dotkla Nikdy se nepokoušejte řezat dva kmeny současně Vždy řežte pouze jediný kmen Nezařezávejte špičku vodící lišty ani se nepokoušejte o svislý řez řezání do dřeva špičkou vodící lišty Dávejte pozor na pohyb dřeva nebo jiné síly které by mohly sevřít řetěz Při pokračování v předchozím řezu používejte maximální opatrnost Používejte pouze řetěz a vodicí lištu s nízkým ...

Page 163: ...tí pilu odpojte od napájecího zdroje z vodicí lišty a z otvoru řetězového kola odstraňte veškeré nánosy pilin Pokud není horní strana vodicí lišty rovná srovnejte strany a pravé úhly pomocí plochého pilníku Pilník Hrany kolejnice a Pra voúhlé kluzné destičky Opotřebovaná drážka Správný tvar drážky Vyměňte vodicí lištu pokud je drážka opotřebovaná vodicí lišta je ohnutá nebo prasklá nebo pokud se v...

Page 164: ... při řezání Uvolněný spoj Kontakt Interní vadný el Kontakt Vadný spínač Pilu položte na chladné větrané místo aby mohla vychladnout Během řezání na pilu přiliš netlačte Vyhledejte odborný servis Vyhledejte odborný servis Vyhledejte odborný servis Pilový řetěz suchý V olejové nádržce není žádný olej Odvzdušnění v uzávěru olejové nádržky ucpáno Výtokový kanál oleje ucpán Doplňte olej Očistěte uzávěr...

Page 165: ...yhláška 0905 Adresa Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Číslo certifikátu 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC v novelizaci 2005 88 EC Postup posuzování shody podle Dodatek V Měřený akustický výkon 91 0dB A Deklarovaný zaručený akustický výkon 96dB A Splňované normy EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Osoba odpovídající za vytvoření technické dokumentace Jmén...

Page 166: ...ite predlžovací kábel vhodný na použitie v exteriéri Použitím kábla vhodného na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku elektrického šoku f Pokiaľ je práca s ručným náradím vo vlhkých podmienkach nevyhnutná použite napájanie chránené ističom typu prúdový chránič RCD Použitie RCD ističa redukuje riziko vzniku elektrického šoku 3 OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ a Buďte sústredení sledujte čo robíte a pri pr...

Page 167: ...ov Výsledkom bude trvalá bezpečnosť pri práci s elektrickým náradím BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE REŤAZOVÉ PÍLY 1 Keď píla beží nepribližujte sa k pílovej retazi žiadnou častou tela Pred spustením píly sa presvedčte či sa pílová retaz niečoho nedotýka Pri práci s reťazovou pílou môže jediný okamih nepozornosti mat za následok to že Vám pílová retaz zachytí odev alebo niektorú čast tela 2 Reťazovú pílu d...

Page 168: ...y a pílové retaze Nesprávne náhradné vodiace lišty a pílové retaze môžu mat za následok roztrhnutie retaze alebo vyvolat spätný ráz Dodržiavajte pokyny výrobcu pre brúsenie a údržbu pílovej retaze Príliš nízke obmedzovače hĺbky zvyšujú možnost vzniku spätného rázu DODATOČNÉ RIZIKÁ Aj pri predpísanom použití prístroja vždy existuje dodatočné riziko ktorému nejde zabrániť Podľa druhu a konštrukcie s...

Page 169: ...om the tree 2 Vypílenie záseku Zárez urobte do 1 3 priemeru kmeňa kolmo k smeru pádu tak ako je znázornené na obrázku 1 Najprv urobte dolný vodorovný rez záseku W Tým sa zabráni zablokovaniu pílovej reťaze alebo vodiacej lišty pri vykonávaní druhého rezu záseku X 3 Vykonanie hlavného rezu Hlavný rez z protiľahlej strany Y urobte minimálne o 50 mm vyššie ako je vodorovný zárez tak ako je znázornené...

Page 170: ... tesárskej kozy 1 Potom rez dokončíte zo spodnej strany 2 3 priemeru tak aby sa rezy stretli 2 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Obr 3 Obr 4 Obr 5 Obr 6 Pri rezaní vo svahu vždy stojte z hornej strany kmeňa tak ako je znázornené na obrázku 6 Aby ste si zachovali úplnú kontrolu v okamihu prepílenia ku koncu rezu redukujte prítlak ale bez toho aby ste uvoľnili pevné držanie reťazovej píly za obe rukoväte Dáva...

Page 171: ...idovať spolu s domácim odpadom Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu Batérie nezahadzujte Vyčerpané batérie odneste do miestneho zberného recyklačného miesta špeciálneho odpadu Nespaľujte ich Nevystavujte dažďu alebo vode Vyvarujte sa kontaktu špičky reťazovej lišty s akýmkoľvek predmetom Kontakt špičky reť...

Page 172: ...12 UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO BATERIE 13 ODISŤOVACIE TLAČIDLO 14 UKAZOVATEĽ HLADINY OLEJA 15 UZÁVER PLNIACEHO OTVORU OLEJA 16 HROTOVÝ DORAZ 17 KRYT LIŠTY A REŤAZE NA ULOŽENIE PREPRAVU PÚZDRO 18 HNACIE REŤAZOVÉ KOLESO 19 UPÍNACIA SVORKA LIŠTY 20 OTVOR NA UPEVNENIE LIŠTY 21 VODIACE REBRÁ LIŠTY S PÍLOVOU REŤAZOU 22 OTVOR NA VYPÚŠŤANIE OLEJA 23 ZNAČKA UKAZUJÚCA SMER OTÁČANIA A PÍLENIA 24 NAPÍNACIA ZÁPADKA RE...

Page 173: ...čky WA3883 Parametre nabíjačky Príkon 100 240V 50 60Hz Vstup 1 20V 2 0A Vstup 2 20V 2 0A Čas nabíjania Pribl Batéria 2 0Ah 1pc 2 0Ah 2pcs 0 5 hodiny 1 hodiny Hmotnosť 4 7 kg 3 9 kg Napätie merané bez prevádzkového zaťaženia Počiatočné nabitie batérie dosahuje maximálne 20 Voltov Nomi nálne napätie je 18 Voltov Nabíjací výstup 1 a výstup 2 označuje u nabíjačky dva porty s rovnakým napätím a prúdom ...

Page 174: ...ných nosníkov hranolov a dosák a pod a dá sa používat na rezanie v pozdĺžnom a priečnom smere vláken dreva Toto náradie nie je vhodné na rezanie minerálnych materiálov MONTÁŽ VÝSTRAHA Neinštalujte akumulátor pred kompletným zostavením Pri manipulácii s pílovou reťazou majte vždy natiahnuté pracovné rukavice MONTÁŽ ČEPELE A PÍLOVEJ REŤAZE 1 Všetky súčiastky starostlivo rozbaľte Zložte kryt reťaze o...

Page 175: ...denie reťazovej píly POZNÁMKA Životnost retaze a jej rezný výkon závisia od optimálneho mastenia retaze Z tohto dôvodu sa počas používania retazovej píly automaticky mastí olejom na retazové píly PLNENIE OLEJOVEJ NÁDRŽKY VÝSTRAHA Pred naplnením olejovej nádrže vytiahnite akumulátor 1 Reťazová pílu postavte na vhodnú podložku tak aby sa uzáver olejovej nádržky nachádzal hore 2 Pomocou handričky vyč...

Page 176: ... umiestnené na prístroji vedľa kontrolky napájania aby ste skontrolovali kapacitu akumulátora Počas prevádzky je kapacita akumulátora automaticky zobrazená na indikátore výkonu akumulátora Indikátor neustále sníma a zobrazuje stav akumulátora nasledujúcim spôsobom Pri zariadeniach s 2 akumulátory s rôznym výkonom indikuje kontrolka napájania stav spodného akumulátora Indikátor stavu nabitia akumul...

Page 177: ...ohyb a stabilnú reznú rýchlosť plynulým pohybom a so stabilnou rýchlosťou prevádzania rezu Bezpečnostné zariadenie zabraňujúce spätnému rázu píly Táto píla je vybavená reťazou s nízkym spätným rázom a tiež vodiacou lištou s redukciou spätného rázu Obe tieto súčasti redukujú možný spätný ráz K spätnému rázu však u tejto píly môže dôjsť Nasledujúce kroky pomôžu zníži riziko vzniku spätného nárazu Ke...

Page 178: ...po každom zosadení reťaze Po uplynutí každých 5 hodín prevádzky vodiacu lištu pretočte tak aby jej horná strana bola ďalej spodná a naopak Situácie ktoré vyžadujú údržbu reťaze a vodiacej lišty 1 Odstráňte kryt na reťaz a potom vodiacu lištu a reťaz pozri kapitola ZOSTAVENIE 2 Z koľajníc vodiacej lišty odstráňte nečistoty pomocou drôtenej kefy skrutkovača alebo podobného vhodného náradia pozri obr...

Page 179: ...visu alebo údržby píly vždy vytiahnite akumulátor POZNÁMKA Pri mazaní reťazového kolesa reťaz alebo lištu nie je nutné odstrániť 1 Lištu a reťazové koleso vyčistite 2 Hrot mazacej pištole vložte do mazacieho otvoru a vtláčajte mazivo kým sa neobjaví na vonkajšom okraji zubu reťazového kolesa pozri obr U 3 Ak chcete otočiť kolesom reťaze uvoľníte zarážku reťaze a rukou reťaz čiastočne vytiahnite ta...

Page 180: ...edtým ako začnete hľadať poruchu ručné elektrické Nadie vypnite a vyberte z neho akumulátor Symptóm Možné príčiny Možné riešenie Reťazová píla nefunguje Nízka úroveň nabitia akumulátora Brzda reťaze nie je v správnej polohe Nabite oba akumulátory Skontrolujte pohľadom či je brzda reťaze v polohe Podrobné informácie nájdete v časti BRZDA REŤAZE Reťazová píla pracuje prerušovane Prehriatie Priliš vy...

Page 181: ...menta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica Não utilize nunca uma ferramenta eléctrica quando estiver cansa...

Page 182: ...ueimaduras d Em condições inadequadas o electrólito das baterias pode verter Evite o contacto Se ocorrer algum contacto acidental lave com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure imediatamente aconselhamento médico O líquido das baterias pode provocar irritações de pele ou queimaduras 6 ASSISTÊNCIA TÉCNICA a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico de assist...

Page 183: ...s mãos de modo que o polegar e os dedos circundem os punhos Posicionar o corpo e os braços de modo que possam suportar as forças de um contragolpe Se forem tomadas providências apropriadas a pessoa a operar a ferramenta poderá controlar as forças de um contragolpe Jamais soltar a serra de corrente Evitar uma postura anormal e não serrar acima da altura dos ombros Desta forma é evitado um contacto ...

Page 184: ...r da serra de corrente deveria permanecer na área acima da árvore a ser abatida porque após ser cortada a árvore provavelmente irá tombar e rolar declive abaixo Antes de abater deveria planear um caminho de fuga e se necessário abrir um caminho O caminho de fuga deve estender se para trás e na diagonal para a parte traseira da linha de queda esperada conforme ilustrado na Figura 1 Antes de abater ...

Page 185: ...Figura 4 corte 1 3 de diâmetro da parte inferior corte inferior 1 De seguida realize o corte final através do corte superior para ir ao encontro do primeiro corte 2 2 2 3 1 1 3 1 2 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Quando o tronco estiver apoiado em ambas as extremidades conforme ilustrado na Figura 5 corte 1 3 do diâmetro da parte superior corte superior 1 De seguida realize o corte final atrav...

Page 186: ... Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem Não eliminar as baterias As baterias usadas devem ser entregues num ponto de reciclagem Não queimar Não expor à chuva ou água Deve ser evitado o contacto da ponta da serra com qualquer objecto Se a ponta da serra entrar em contacto c...

Page 187: ...IAS 12 FECHO DO CONJUNTO DE BATERIA 13 BLOQUEIO DE LIGAÇÃO 14 VISOR DO NÍVEL DO ÓLEO 15 FECHO DO TANQUE DE ÓLEO 16 PICO DO AMORTECEDOR 17 COBERTURA DE ARMAZENAMENTO TRANSPORTE DA BARRA E DA CORRENTE REVESTIMENTO 18 RODA DA CORRENTE 19 FIXAÇÃO DA BARRA 20 ORIFÍCIO DA BARRA DE APERTO 21 ABAS DE LOCALIZAÇÃO DA BARRA 22 BOCAL DE ÓLEO 23 SÍMBOLO DE DIREÇÃO DA CORRENTE 24 PLACA DE TENSÃO DA BARRA VEJA F...

Page 188: ...do carregador WA3883 Corrente do carregador Entrada 100 240V 50 60Hz Saída 1 20V 2 0A Saída 2 20V 2 0A Duração de carga aprox Conjunto de bateria 2 0Ah 1pc 2 0Ah 2pcs 0 5 hora 1 hora Diâmetro de corte 4 7 kg 3 9 kg Tensão medida sem carga A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 20 volts A tensão nominal é de 18 volts As saídas 1 e 2 do carregador são duas portas com a mesma tensão e corrent...

Page 189: ...terminado para cortar árvores assim como para serrar troncos galhos vigas de madeira tábuas etc e pode ser utilizado para cortes longitudinais e transversais ao sentido das fibras da madeira Este aparelho é apropriado para serrar materiais minerais MONTAGEM ATENÇÃO Não instalar a bateria antes de ser completamente montada Durante o manuseio da serra de corrente deverá usar sempre luvas de protecçã...

Page 190: ...rente para repor corretamente a tensão da corrente repetindo as Etapas 1 4 enumeradas acima LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE Veja figura F IMPORTANTE A serra de corrente não é fornecida cheia de óleo de corrente de serra É importante que esta seja abastecida com óleo antes da utilização A utilização da serra de corrente sem óleo de aderência para correntes de serra ou com um nível de óleo inferior à marca...

Page 191: ...as Utilize sempre as mesmas duas baterias e carregue as duas baterias ao mesmo tempo Ao utilizar duas baterias com potências diferentes a máquina irá apenas funcionar com o denominador comum mais baixo 5 LUZ INDICADORA DE ALIMENTAÇÃO VEJA FIGURA J IMPORTANTE Quando só houver uma luz acesa a bateria está muito descarregada embora a ferramenta ainda trabalhe Continuar a utilizar a máquina com a bate...

Page 192: ...os Sempre segurar a serra de corrente firmemente com ambas as mãos a mão esquerda no punho dianteiro e a mão direita no punho traseiro Sempre envolver firmemente o punho com polegar e dedos Veja figura N 4 Mantenha se sempre bem posicionado e em equilíbrio Mantenha os pés afastados à largura dos ombros Divida o seu peso de forma equilibrada em ambos os pés 5 Quando estiver pronto para cortar empur...

Page 193: ...serra após cada utilização Isso aumentará a vida útil da serra NOTA mesmo com a afiação apropriada o risco de ressalto pode aumentar com cada afiação MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO DA MOTOSSERRA 1 Remova o conjunto da bateria da serra Quando não estiver a ser utilizada Antes de movimentar de um local para outro Antes de ser reparada Antes de substituir os acessórios ou complementos tais como a Corrent...

Page 194: ...ia a deve ser encaixada no orifício da barra Veja figuraT AFIAR A CORRENTE DE SERRA ATENÇÃO Remova o conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste reparação ou manutenção É possível ocorrer situações de lesões graves ou morte do choque elétrico ou contacto corporal com a corrente em movimento Os bordos de corte na corrente são afiados Utilize sempre luvas de proteção durante a...

Page 195: ... cortar Dirija se a uma oficina especializada Dirija se a uma oficina especializada Dirija se a uma oficina especializada Corrente de serra seca Nenhum óleo no tanque A evacuação de ar no fecho do tanque de óleo está entupida O canal de escape de óleo está obstruído Encher com óleo Limpar o fecho do tanque de óleo Desobstruir o canal de escape de óleo Travão de contragolpe travão de inércia A corr...

Page 196: ...angenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Certificação Nº 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC retificada em 2005 88 EC Processo de Avaliação de Conformidade segundo Anexo V Nível de Volume de Som Medido 91 0dB A Nível de Volume de Som Garantido 96dB A Normas em conformidade com EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Peças de EN ISO11680 1 Pessoa autorizada a compilar o...

Page 197: ... alkohol eller läkemedel En kort stund av ouppmärksamhet med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador b Använd säker utrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som munskydd halkfria skor skyddshjälm eller hörselskydd som används när det behövs kommer att reducera personskador c Förhindra ofrivillig start Se till att kontakten är i off läge innan du ansluter til...

Page 198: ...e användas 3 Hĺll verktyget med isolerade greppytor när du utför ett arbete där sĺgverktyget kan komma i kontakt med dolda sladdar eller sin egen sladd Kommer man i kontakt med en strömförande sladd kommer det att leda in ström i verktygets metalldelar och ge användaren en elchock 4 Bär skyddsglasögon och hörselskydd Vid rekommenderar ytterligare skyddsutrustnin för huvud händer ben och fötter Läm...

Page 199: ...t inte används håll det borta från metallobjekt såsom pappersgem pengar nycklar naglar skruvar eller andra små metallobjekt som kan leda ström från en terminal till en annan Om batteriterminalerna kortsluter varandra kan de förorsaka brandrisk c Exponera inte batteriet för eld eller värme Undvik förvaring i direkt solljus d Utsätt inte batteriet för mekanisk chock e Om batteriet läcker låt inte vä...

Page 200: ...bort samt den som sågat ska lämna riskområdet via planerad reträttväg Se till att du inte snavar över grenar och kvistar som fallit ned Se figur 1 3 2 2 W Y Z X 50mm 50mm 1 1 1 Figur 1 Figur 2 Figur 3 4 Kvistning Vid kvistning kapas kvistarna på fällt träd Kapa sist större kvistar som är riktade nedåt och som stöder trädet Ta bort de små kvistarna i en och samma sågning så som visas på bild 2 Kvis...

Page 201: ...ruksanvis ningen VARNING Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon Använd skyddsmask mot damm Skydda mot regn Använd huvudskydd Använd skyddshandskar Använd skyddsskor Uttjänta elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd Kasta inte förbrukade batterier Återlämna förb...

Page 202: ...DVAKTEN 11 BATTERIPAKET 12 BATTERIPAKETETS LÅSNING 13 INKOPPLINGSSPÄRR 14 OLJENIVÅFÖNSTER 15 OLJETANKLOCK 16 STABILISERINGSTAGGAR 17 SVÄRD OCH KEDJEFÖRVARING TRANSPORTSKYDD SLIDA 18 KEDJEHJUL 19 KLÄMMA 20 FASTSÄTTNINGSHÅL FÖR SVÄRDET 21 LOKALISERINGSFLIKAR 22 OLJEMUNSTYCKE 23 KEDJERIKTNINGSSYMBOL 24 SPÄNNPLATTA SE FIGUR A2 I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte alltid I lev...

Page 203: ...ing 100 240V 50 60Hz Utmatning 1 20V 2 0A Utmatning 2 20V 2 0A Laddningstid Ungefär Batteripaket 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 timmar 1 timmar Maskinens vikt 4 7 kg 3 9 kg Spänning mäts utan arbetsbelastning Initial batterispänning når maximalt 20 volt Nominell spänning är 18 volt Med Laddare utgång 1 och utgång 2 menas två kontakter med samma utgångsstryka och ström TILLBEHÖR WG384E WG384E 9 Sågkedj...

Page 204: ...g av mineraliska material MONTERING VARNING Sätt inte i batteripaketet innan det har monterats helt När sågkedjan hanteras ska alltid skyddshandskar användas MONTERING AV SVÄRD OCH SÅGKEDJA 1 Packa försiktigt upp alla komponenter Ta bort kedjeskyddet genom att vrida spännvredet till kedjan motsols Se figur A1 2 Placera motorsågen på ett stabilt plant underlag 3 Använd endast äkta WORX kedjor eller...

Page 205: ...till att sågen efter användning läggs i vågrätt läge Använd uteslutande rekommenderad biologiskt nedbrytbar smörjolja för att undvika skada på kedjesågen Grade ISO VG32 Denna kan hittas på den plats där du köpt den här sågen eller i din lokala järnaffär Använd aldrig återvunnen olja eller spillolja Om icke godkänd olja används lämnas ingen garanti Får inte sväljas Kontakta läkare omedelbart om du ...

Page 206: ...daren position för att avaktivera kedjebromsen 6 IN OCH URKOPPLING SE FIGUR K OBS Kontrollera batteripaketet innan du använder det sladdlösa verktyget Använd endast det batteripaket som finns i tillbehörsavsnittet För start av sågen tryck in inkopplingsspärren tryck sedan ned strömställaren Till Från och hall den i detta läge Inkopplingsspärren kan nu släppas För frånkoppling släpp strömställaren ...

Page 207: ...r P 6 Försök inte sträcka dig mot svåråtkomliga ställen och saga aldrig uppklättrad på en stege Se figur Q Använd aldrig motorsågen över axelhöjd SÅGNING AV VIRKE UNDER SPÄNNING Se figur R VARNING När du kapar ett arbetsstycke som är under spänning var extremt försiktig Var uppmärksam på trä som snäpper tillbaka När träspänningen släpper kan arbetsstycket studsa tillbaka och slå till operatören vi...

Page 208: ... för att slipa eller när kedjan går sönder Använd bara reservkedja som anges i denna bruksanvisning Kontrollera svärdet innan du slipar kedjan Ett slitet eller trasigt svärd är inte säkert och kommer att förstöra sågkedjan vilket gör det svårare att såga Fäst sdan spänningshaken i den nya skenan genom att dra åt skruvarna medurs Hakens utskjutande del a måste inpassas i skenhålet Se figur T SKÄRPN...

Page 209: ...rad plats för att kyla ner den Applicera relativt mindre tryck under sågning Uppsök serviceverkstad Uppsök serviceverkstad Uppsök serviceverkstad Sågkedjan torr Ingen olja i oljetanken Oljetanklockets ventilationshål tilltäppta Oljeutloppskanalen tilltäppt Fyll på olja Rengör oljetanklocket Åtgärda oljeutloppskanalen Backslagsbroms startbroms Problem med kopplingsmekanism I främre handskyddet Upps...

Page 210: ...an 0905 Adress Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Certifiering nr 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC ändrad av 2005 88 EC Konformitetsutvärderingsprocedur enligt Bilaga V Uppmätt bullernivå 91 0dB A Deklarerad garanterad bullernivå 96dB A Standarder överensstämmer med EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Personen som godkänts att sammanställa den tekniska f...

Page 211: ...o pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara 3 Osebna varnost a Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe b Uporabl...

Page 212: ...čajte da se veriga žage ničesar ne dotika Pri opravilih z verižno žago lahko samo trenutek nepazljivosti vodi do tega da se veriga žage zagrabi v oblačila ali dele telesa 2 Verižno žago vedno držite z desno roko na zadnjem ročaju in z levo roko na sprednjem ročaju Držanje verižne žage v nasprotni drži poveča tveganje poškodb in je zato prepovedano 3 Električno orodje smete med delom držati le na i...

Page 213: ...reznin Nepredviden nenaden premik verižne letve nevarnost ureznin Izmet delcev z rezalne verige nevarnost ureznin vbodov Izmet delcev obdelovanca Stik kože z motornim oljem Poškodbe sluha če med delom ne uporabljate ustrezne zaščite VARNOSTNA OPOZORILA ZA AKUMULATOR a Ne razstavljajte odpirajte ali odstranjujte celic akumulatorja b Pazite da ne povzročite kratkega stika med kontaktoma akumulatorja...

Page 214: ...ranju debla Zarežite v deblo Y približno 50 mm višje kot je vodoravni rez kot je prikazano na sliki 1 Nato zarežite vzporedno z vodoravnim rezom ki je na drugi strani Rez za podiranje naj bo tako globok da ostane še mostiček letvica ki lahko deluje kot tečaj Ta mostiček prepreči da se bo drevo zasukalo in padlo v napačno smer Mostička ne prežagajte Pri približevanju reza za podiranje k mostičku na...

Page 215: ...vrhnje strani od zgoraj 1 Nato do konca prežagajte še spodnji 2 3 2 od spodaj in poskrbite da se bo rez ujel z zgornjim 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Sliko 3 Sliko 4 Sliko 5 Sliko 6 Pri žaganju na strmih terenih vedno stojte na zgornji strani debla kot je prikazano na sliki 6 Da boste lahko v trenutku prežaganja zadržali popolni nadzor morate proti koncu žaganja nekoliko manj pritiskati brez da bi zmanj...

Page 216: ...reči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Dostavite jih na mesto za ločeno zbiranje odpadkov Glede podrobnosti se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki Akumulatorjev ne zavrzite skupaj z ostalimi odpadki temveč jih dostavite na mesto za ločeno zbiranje odpadkov Prepovedano sežiganje Ne izpostavljajte dežju ali vodi Poskrbite da konica ne bo prihajala neposredno v stik z obdelovance...

Page 217: ... ROČAJA 11 AKUMULATOR 12 GUMB ZA SPROSTITEV AKUMULATORJA 13 VARNOSTNO STIKALO 14 OKENCE ZA PREVERJANJE NIVOJA OLJA 15 ZAPIRALO OLJNEGA REZERVOARJA 16 KREMPLJASTI NASLON 17 POKROV ZA SHRANJEVANJE TRANSPORT LETVE IN VERIGE TOK 18 VERIŽNO KOLO 19 OBJEMKA LETVE 20 LUKNJA ZA PRITRDITEV LETVE 21 OZNAKE ZA LETEV 22 ODPRTINA ZA OLJE 23 SIMBOL SMERI TEKA VERIGE 24 NAPENJALNA PLOŠČA LETVE GLEJTE SLIKO A2 Pr...

Page 218: ...ilca WA3883 Napetost polnilca Vhod 100 240V 50 60Hz Izhod 1 20V 2 0A Izhod 2 20V 2 0A Čas polnjenja pribl Akumulator 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 urnem 1 urnem Teža orodja 4 7 kg 3 9 kg Napetost je bila izmerjena brez obremenitve Začetna napetost akumulatorja doseže maksimum 20 V Običajna napetost je 18 V Izhoda za polnilnik 1 in 2 imata oba enako izhodno napetost in tok DODATKI WG384E WG384E 9 Veri...

Page 219: ...i popolnoma sestavljen Pri rokovanju z rezalno verigo morate vedno nositi zaščitne rokavice MONTAŽA LETVE IN VERIGE ŽAGE 1 Previdno razpakirajte vse dele Odstranite pokrov verige tako da zavrtite gumb za napenjanje verige v nasprotni smeri urinega kazalca Glejte sliko A1 2 Verižno žago postavite na trdno ravno podlago 3 Uporabljajte le originalne verige WORX ali tiste ki so priporočene za letev 4 ...

Page 220: ...vanja poškodb verižne žage uporabljajte le priporočeno olje Grade ISO VG32 Slednje boste običajno lahko kupili v trgovini kjer ste kupili to verižno žago Nikoli ne uporabljajte odpadnega starega olja Če boste uporabili olje ki ni priporočeno garancija na izdelek ne bo več veljala Pazite da ne zaužijete Ob nenamernem zaužitju takoj pokličite zdravnika Hranite izven dosega otrok Shranjujte proč od v...

Page 221: ...ju shranite Le ena lučka utripne trikrat na cikel Najmanj eden od akumulatorjev se je pregrel zato pred nadaljevanjem počakajte da se ustrezno ohladi Le ena lučka utripne štirikrat na cikel Naprava je preobremenjena Odstranite orodje z mesta rezanja in poskusite ponovno Utripa samo ena lučka petkrat na cikel Aktivirana je zavorna ročica verige Sprednji ščitnik za roke potisnite proti upravljavcu p...

Page 222: ...o žagate le eno deblo Konice letve med delom ne vstavljajte v material v smislu potopnega reza Pazite da napetosti v lesu ali druge sile ne bodo povzročale udarcev na rezalno verigo Bodite še posebej previdni če žago vstavljate v že delno narejeno špranjo Uporabljajte verigo in vodilno letev z nizko ravnjo tveganja za povratne udarce ki sta dobavljena skupaj z verižno žago Nikoli ne uporabljajte o...

Page 223: ... je žleb obrabljen ukrivljen ali razpokan oziroma deformiran zaradi pregrevanja ga zamenjajte z novim Če je potrebna zamenjava uporabite le originalno nadomestno vodilno letev ki je navedena na seznamu rezervnih delov Zamenjava verige žage in vodilne letve Če opazite da so rezalni zobje verige preveč obrabljeni za ostrenje ali se slednja pretrga jo zamenjajte z novo Uporabljajte le nadomestne reza...

Page 224: ...j močno pritiskajte na obdelovanec Posvetujte se s serviserjem Posvetujte se s serviserjem Posvetujte se s serviserjem Žaga verige je suha V oljnem rezervoarju ni olja Prezračevalna odprtina v zapiralu oljnega rezervoarja je zamašena Izpustni kanal olja je zamašen Dolijte olje Očistite zapiralo oljnega rezervoarja Očistite izpustni kanal olja Varnostna zavora zavora delovanja verige Zavora ne zaus...

Page 225: ... Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Št certifikata 180500514SHA V1 WG384E WG384E 9 2000 14 EC spremenjena z 2005 88 EC Postopek za ugotavljanje skladnosti glede na Dodatek V Izmerjena raven zvočne moči 91 0dB A Deklarirana raven zvočne moči 96dB A In izpolnjuje naslednje standarde EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Oseba ki je pooblaščena za skladnost tehnične do...

Page 226: ......

Page 227: ......

Page 228: ...Copyright 2018 Positec All Rights Reserved AR01407500 www worx com ...

Reviews: