background image

Souffleur/Balayeur à piles de Lithium    F

21

20

entrées d’air;

c)  Obtenez une protection pour 

les oreilles et des lunettes 

de sécurité. Portez-les à tout 

moment lors de l’utilisation de 

la machine.

d)  Faites fonctionner la 

machine dans une position 

recommandée et uniquement 

sur une surface ferme et 

nivelée. 

e)  Ne faites pas fonctionner la 

machine sur une surface pavée 

ou de gravier, car l’éjection de 

matériel pourrait vous blesser. 

f)  Avant utilisation, inspectez 

toujours visuellement 

que le autres elements de 

fixation sont fermement 

fixés, que le logement n’est 

pas endommagé, et que 

les protections et écrans 

sont en place. Remplacez 

les composants usés ou 

endommagés dans leur 

ensemble pour préserver 

l’équilibre. Remplacez les 

étiquettes endommagées ou 

illisibles.

3) Fonctionnement

a)  Avant de démarrer la machine, 

assurez-vous que la chambre 

d’alimentation est vide. 

b)  Maintenez votre visage et 

votre corps loin de l’ouverture 

d’admission de l’alimentation.

c)  Ne laissez pas vos mains ou 

toute autre partie de votre 

corps, ou vos vêtements 

à l’intérieur de la chambre 

d’alimentation, de la goulotte 

de décharge ou à proximité de 

toute partie mobile.

d)  Maintenez bien l’équilibre 

et une bonne position à tout 

moment. Ne vous penchez pas 

trop. Ne vous tenez jamais à 

un niveau supérieur à la base 

de la machine lors de son 

alimentation en matériau.

e)  Tenez-vous toujours éloigné 

de la zone de décharge lors 

du fonctionnement de cette 

machine.

f)  Si la machine commence à 

faire un bruit ou à vibrer de 

façon inhabituelle, arrêtez 

immédiatement la source 

d’alimentation et laissez la 

machine s’arrêter. Retirez 

la batterie de la machine et 

suivez les étapes suivantes 

avant de redémarrer et de faire 

fonctionner la machine :

  i) Inspectez-la pour détecter la 

présence de dommages ; 

  ii) Remplacez ou réparez toute 

pièce endommagée ; 

  iii) Vérifiez et serrez toute pièce 

lâche. 

g)  Ne laissez pas le matériau 

transformé s’accumuler dans 

la zone de décharge, ceci 

peut empêcher une décharge 

appropriée et entraîner un 

rebond de matériau à travers 

l’ouverture d’admission.

h)  En cas d’obstruction de la 

machine, éteignez la source 

d’alimentation et retirez la 

batterie de la machine avant de 

nettoyer les débris.

i)  N’utilisez jamais l’appareil si 

Summary of Contents for WG546E

Page 1: ...a con Batería de Litio Lithiumbatterij Blazer Veger Bezprzewodowa dmuchawa zamiatarka z akumulatorem Li Jon Zsinór nélküli lítium ion elemmel működő porszívós seprű Ventilator Aspirator cu baterie din Li Ion fără cablu Bezdrátový Li Ion foukač zametač Akumulátorový lítiovo iónový vysávač dúchadlo Soprador Varredor com bateria de lítio Blåsare Sopare med litiumbatteri Brezžični puhalnik pometalnik ...

Page 2: ... instrucciones originales ES Vertaling van de oorspronkelijke instructies NL Tłumaczenie oryginalnych instrukcji PL Eredeti használati utasítás fordítása HU Traducerea instrucţiunilor iniţiale RO Překlad původních pokynů CZ Preklad pôvodných pokynov SK Tradução das instruções originais PT Översättning av originalinstruktionerna SV Prevod izvirna navodila SL ...

Page 3: ...A B C D 1 2 Click Click 1 1 7 8 9 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...4 C D E G F 1 1 2 ON OFF I II 2 2 1 100 0 100 0 ...

Page 5: ...he declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used How the tool is used and the materials being cut or drilled The tool being in good condition and well maintained Using the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition The tightness of the grip on the handles and if any ...

Page 6: ... b Never allow children persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge or people unfamiliar with these instructions to use the machine local regulations may restrict the age of the operator c Never operate the machine while people especially children or pets are nearby d Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards...

Page 7: ...achine and take the following steps before restarting and operating the machine i inspect for damage ii replace or repair any damaged parts iii check for and tighten any loose parts g Do not allow processed material to build up in the discharge zone this may prevent proper discharge and can result in kickback of material through the intake opening h If the machine becomes clogged shut off the powe...

Page 8: ...attery pack Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by conductive materials When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may caus...

Page 9: ...t A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack o Do not use any battery pack which is not designed for use with the equipment p Keep battery pack out of the reach of children q Retain the original product literature for future reference r Remove the battery from the equipment when not in use s Dispose of properly SYMBOLS Read...

Page 10: ...nto your charger or battery pack connections because of an electrical failure and hazard will occur See Fig E Starting Stopping WARNING The tool runs for a few seconds after it has been switched off Let the motor come to a complete standstill before setting the tool down See Fig F Blowing USERTIPS Hold the blow tube approximately 20cm above the ground when operating the tool Use a sweeping motion ...

Page 11: ...rectives 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Conformity Assessment Procedure as per Annex V Measured Sound Power Level 95 8dB A Declared Guaranteed Sound Power Level 99dB A Standards conform to EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 The person authorized to compile the technical file Name Russell Nicholson...

Page 12: ...d anderweitiger Verwend ungsmöglichkeiten eingesetzt wird Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten Zustands Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird Und ob das verwendete Wer...

Page 13: ...edienelementen und dem vorschriftsmäßigen Gebrauch dieses Gerät vertraut b Lassen Sie niemals Kinder Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten und Erfahrung oder Personen die nicht mit diesen Anweisungen vertraut sind die Maschine bedienen Lokale Vorschriften können das Alter des Bedieners einschränken c Benutzen Sie die Maschine niemals während sich Personen i...

Page 14: ...terial zur Maschine niemals über dem Maschinensockel e Halten Sie sich beim Betrieb dieser Maschine immer vom Auswurfbereich fern f Wenn die Maschine ungewöhnliche Geräusche macht oder zu vibrieren beginnt schalten Sie die Stromquelle sofort ab und lassen Sie die Maschine zum Stillstand kommen Entfernen Sie den Akku aus der Maschine und treffen Sie folgende Vorkehrungen bevor Sie die Maschine wied...

Page 15: ...außerhalb der Reichweite von Kindern e Wenn die Maschine für Wartungsarbeiten Inspektionen zur Lagerung oder zum Wechseln eines Zubehörs angehalten wird schalten Sie die Stromquelle aus klemmen Sie die Maschine von der Stromversorgung ab und stellen Sie sicher dass alle beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind Lassen Sie die Maschine abkühlen bevor Sie Inspektionen Einstellungen ...

Page 16: ...Immer dieses Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausführen j Akkupack bei Nichtverwendung nicht längere Zeit aufladen lassen k Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen um eine optimale Leistung zu erhalten l Akkupacks funktionieren bei normaler Zimmertemperatur 20 C 5 C am besten m Beim Entsorg...

Page 17: ...rallel geschalteten Zellen wenn leer 1 BEDIENUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Gebläse ist nur für den Hausgebrauch bestimmt Verwenden Sie es m Freien um Gartenabfälle zu bewegen MONTAGE UND BEDIENUNG Aktion Abbil dung Sie das Gebläse anbringen Zum Lösen des Gebläse Siehe A B ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES AKKUS HINWEIS Drücken Sie die Akkuverriegelung hinein um den Akku zu entriegeln und ziehen S...

Page 18: ... milde Seifenlauge und ein weiches Tuch Verwenden Sie kein Reinigungs oder Lösungsmittel das Chemikalien enthält die das Plastik stark beschädigen können Selbstfettende Kugellager befinden sich in Ihrem Produkt daher braucht es nicht eingefettet zu werden UMWELTSCHUTZ Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstel...

Page 19: ...lle de l outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l outil est utilisé selon les exemples suivants et d autres variations sur la façon dont l outil est utilisé Comment l outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés L outil est en bon état et bien entretien L utilisation du bon accessoire pour l outil et l assurance qu il est affuté et en bon état Le ser...

Page 20: ... appareil IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE FUTURE Utilisation en sécurité 1 Instructions a Lire attentivement les instructions afin de connaître l utilisation appropriée pour l appareil b Cette machine ne peut pas être utilisée par les enfants les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou avec un manque d expérience ou ...

Page 21: ...otre corps ou vos vêtements à l intérieur de la chambre d alimentation de la goulotte de décharge ou à proximité de toute partie mobile d Maintenez bien l équilibre et une bonne position à tout moment Ne vous penchez pas trop Ne vous tenez jamais à un niveau supérieur à la base de la machine lors de son alimentation en matériau e Tenez vous toujours éloigné de la zone de décharge lors du fonctionn...

Page 22: ...sec hors de portée des enfants e En cas d arrêt de la machine pour entretien inspection ou stockage ou pour changer un accessoire éteignez la source d alimentation débranchez la machine de l alimentation et assurez vous que toutes les parties mobiles sont complètement arrêtées Laissez refroidir la machine avant d effectuer des inspections ajustements etc Entretenez correctement la machine et maint...

Page 23: ...isser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu elle n est pas utilisée k Après de longues périodes d inutilisation il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles ci ne retrouvent leur capacité maximale l La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale comprise entre 15...

Page 24: ...ONCTIONNEMENT UTILISATION CONFORME La souffleuse est prévue pour souffler des débris Elle n est pas destinée à une utilisation en intérieur et ni pour le toilettage d animaux ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ACTION Illustra tion Assemblage démonter le tube Voir Fig A B ENLEVER OU INSTALLER LA BATTERIE REMARQUE Enfoncez la languette du bloc de batterie pour le dégager et faites le glisser hors de votre...

Page 25: ...ent nettoyant ou solvant qui puisse contenir des substances chimiques pouvant endommager le plastique Les roulements sont auto lubrifiés ils ne nécessitent donc pas de lubrification supplémentaire PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres ...

Page 26: ...to possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento ai seguenti esempi e ad altre variabili Come viene usato l apparecchio e i materiali tagliati o forati Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento L uso dell accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura nonché le sue buone condizioni La stretta sull impugnatura e l eventuale utilizzo di a...

Page 27: ...ERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO Prescrizioni di sicurezza 1 Addestramento a Leggere con attenzione le istruzioni Acquisire familiarità con i comandi e il corretto funzionamento dell apparecchio b Mai consentire l uso della macchina a bambini soggetti con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate senza esperienza o competenze specifiche o ignari delle presenti istruzioni Le normative locali potr...

Page 28: ...li d Mantenere sempre una posizione salda e sicura Non piegarsi eccessivamente in avanti Non stare mai in piedi a un livello superiore rispetto alla base della macchina quando si inserisce il materiale al suo interno e Quando si utilizza la macchina mantenersi sempre a distanza dalla zona di scarico f Se la macchina dovesse iniziare a produrre un rumore o una vibrazione insoliti scollegare immedia...

Page 29: ...e la macchina in un luogo asciutto lontano dalla portata dei bambini e Quando la macchina viene fermata per motivi di assistenza ispezione stoccaggio o sostituzione di un accessorio disattivare la fonte di alimentazione scollegare la macchina dalla corrente e assicurarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente Prima di effettuare qualsiasi intervento di ispezione regolazione ecc...

Page 30: ...Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni j Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso k Dopo lunghi periodi di conservazione potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni l Il pacco batteria offre prestazioni ottimali se utilizzate ad una temperatura ambiente normale 20 C 5 C m...

Page 31: ... batterie collegate in parallelo vuoto se 1 FUNZIONAMENTO USO CONFORME ALLE NORME La soffiante deve essere utilizzata esclusivamente per eliminare detriti Non deve essere utilizzata in interno e per strigliare gli animali MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO AZIONE FIGURA ASSEMBLAGGIO smontare DELTUBO Vedere Fig A B RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL UNITÀ BATTERIA NOTA Premere il rilascio del pacco batteria per...

Page 32: ...ente pulitore o solvente che possa contenere sostanze chimiche che potrebbero danneggiare seriamente la plastica Questo prodotto utilizza cuscinetti autolubrificanti pertanto non è necessario prevedere interventi di manutenzione TUTELA AMBIENTALE I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un co...

Page 33: ...ante el uso de la herramienta podría diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según los ejemplos siguientes y otras variaciones sobre el uso de la herramienta Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se g...

Page 34: ...eguridad operativa 1 Familiarización a Lea cuidadosamente las instrucciones Familiarícese con los controles y el uso apropiado de la herramienta b No permita nunca que utilicen la máquina niños personas con limitaciones físicas sensoriales o intelectuales o que no posean la experiencia o los conocimientos necesarios ni personas que no estén familiarizadas con las presentes instrucciones la reglame...

Page 35: ...ción o el canal de descarga ni que se acerquen a ninguna pieza móvil d Mantenga una postura equilibrada y bien apoyada en todo momento No se estire más de lo que le permita el equilibrio No se suba nunca a una altura superior a la de la base de la máquina cuando añada material e Manténgase siempre alejado de la zona de descarga cuando utilice la máquina f Si la máquina hace ruidos inusuales o vibr...

Page 36: ...rla así como para cambiar un accesorio apague la máquina y desconéctela de la fuente de alimentación y compruebe que todas las piezas móviles se hayan detenido completamente Deje enfriar la máquina antes de realizar cualquier inspección ajuste etc Extreme las precauciones cuando realice el mantenimiento de la máquina y manténgala siempre limpia f Guarde la máquina en un lugar seco y fuera del alca...

Page 37: ...po cuando no se utilice k Después de prolongados períodos de almacenamiento puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento l Las baterías recargables proporcionan mejor rendimiento cuando se utilizan a temperatura ambiente normal 20 ºC 5 ºC m Al eliminar las baterías mantenga las baterías de distinto sistema electroquímico separadas unas de ot...

Page 38: ...El soplador de hojas debe utilizarse únicamente con esta finalidad No lo utilice dentro del hogar ni para el cuidado de sus mascotas MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO ACCIÓN ILUS TRACIÓN MONTAJE desmontar el tubo de soplado Véase la fig A B EXTRAER O INSTALAR LA BATERÍA ATENCIÓN Presione el cierre de la batería y extraiga la batería del taladro Después de volver a cargarla instale la batería en el puerto d...

Page 39: ...gente limpiador o disolvente que pueda contener productos químicos Podría dañar seriamente la carcasa de plástico Su producto utiliza rodamientos autolubricados por lo que no necesitan lubricación PROTECCION AMBIENTAL Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica Se deben reciclar en las instalaciones especializadas Consulte a las autoridades locale...

Page 40: ...waarop de machine wordt gebruikt zoals in de volgende voorbeelden Hoe de machine gebruikt wordt en hoe het materiaal gesneden of geboord wordt De conditie en de onderhoudstoestand van de machine Gebruik van de juiste toebehoren Zorg ervoor dat ze scherp zijn en in goede conditie De wijze waarop de handvatten worden vastgehouden en het gebruik van toebehoren die trillingen verminderen De machine mo...

Page 41: ...structies zorgvuldig door Maak uzelf bekend met de bediening en het juiste gebruik van het apparaat b Laat nooit kinderen personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of zonder ervaring en kennis of mensen die niet vertrouwd zijn met deze gebruiksinstructies de machine bedienen het is mogelijk dat de plaatselijke wetgeving een leeftijdslimiet oplegt c Bedien de machine nooi...

Page 42: ...ert nooit op een hoger niveau staan dan op de basis van de machine e Blijf altijd uit de buurt van de afvoerzone als u de machine bedient f Als de machine een vreemd geluid begint te maken schakel dan de voedingsbron af en zet de machine stil Verwijder de accu uit de machine en zet de volgende stappen voordat u de machine opnieuw opstart en gaat bedienen i Controleer op schade ii Vervang of repare...

Page 43: ...lle bewegende delen volledig tot stilstand komen Laat de machine afkoelen voordat u inspecties aanpassingen enz verricht Onderhoud de machine met zorg en houd hem schoon f Sla de machine op een droge plaats buiten het bereik van kinderen op g Laat de machine altijd afkoelen voordat hij opgeslagen wordt h Probeer nooit de vergrendelingsfunctie van de beschermer uit te schakelen VEILIGHEIDSINSTRUCTI...

Page 44: ... enkele keren op te laden en te ontladen voor een optimale prestatie l Accupacks presteren het best bij normale kamertemperatuur 20 C 5 C m Wanneer u accupacks wegwerpt dient u accupacks van verschillende elektrochemische systemen van elkaar afgezonderd te houden n Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van WORX Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel me...

Page 45: ...arallel is aangesloten leeg indien 1 BEDIENING BEOOGD GEBRUIK De blazer is bedoeld om afval weg te blazen Hij is niet bedoeld voor gebruik binnenshuis of om de vacht van een dier te behandelen ASSEMBLAGE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES ACTIE FIGUUR MONTAGE VAN de blazer demonteren Zie Fig A B HET ACCUPACK VERWIJDEREN OF PLAATSEN OPMERKING Druk de grendel van de batterij in en verwijder de batterij uit de...

Page 46: ...en vochtige doek Gebruik geen detergent schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen die chemicaliën zouden kunnen bevatten die het plastic beschadigen De machine heeft zelfsmerende lagers Deze hoeven niet gesmeerd te worden BESCHERMING VAN HET MILIEU Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het normale huisafval terechtkomen Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buu...

Page 47: ...d zadeklarowanej w zależności od sposobu używania narzędzia w następujących przykładach i innych sposobach używania narzędzia Jak używane jest narzędzie oraz czy materiał jest cięty czy wiercony Czy narzędzie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo konserwowane Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzia i czy narzędzie jest właściwie naostrzone oraz w dobrym stanie Czy dokręcone są szczęki n...

Page 48: ...do urządzenia dzieci lub innych osób z obniżonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi oraz nieposiadające doświadczenia i wiedzy na temat urządzenia a także osób które nie zapoznały się z instrukcjami użytkowania urządzenia lokalne przepisy mogą wprowadzić ograniczenia dotyczące wieku operatora c Nie należy obsługiwać urządzenia jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby szczególnie ...

Page 49: ...ia materiału nigdy nie stój powyżej podstawy maszyny e Podczas pracy z urządzeniem zawsze należy stać poza strefą wyładunku f Jeśli urządzenie zacznie wydawać nietypowy dźwięk lub pojawią się drgania należy natychmiast wyłączyć zasilanie i poczekać do całkowitego zatrzymania się urządzenia Wyjąć akumulator z urządzenia a przed ponownym uruchomieniem i obsługą urządzenia wykonać następujące czynnoś...

Page 50: ...lementy maszyny są całkowicie nieruchome Przed przystąpieniem do kontroli lub regulacji itp należy poczekać do całkowitego schłodzenia maszyny Urządzenie należy utrzymywać w czystości f Urządzenie przechowywać w suchym miejsce poza zasięgiem dzieci g Przed zmagazynowaniem urządzenia odczekać do jego całkowitego schłodzenia h Nigdy nie próbować zastąpić funkcji blokady INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA DOT...

Page 51: ...stawiaj modułu akumulatora na długie ładowanie jeśli go nie używasz k Po dłuższym okresie składowania może być niezbędne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub modułu akumulatora aby uzyskać optymalną wydajność l Ogniwa pomocnicze oraz moduł akumulatora osiągają największą wydajność podczas pracy w normalnej temperaturze pokojowej 20o C 5o C m Podczas utylizacji akumulatorów należy oddzi...

Page 52: ...legle puste gdy 1 DZIAŁANIE UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Dmuchawa jest przeznaczona do wydmuchiwania zanieczyszczeń Nie jest przeznaczona do użytku wewnętrznego ani do oporządzania zwierząt INSTRUKCJA OBSŁUGI DZIAŁANIE RY SUNEK MONTAŻ RURY demontażem rury dmuchawy Patrz Rys A B WYJMOWANIE LUB ZAKŁADANIE AKUMULATORKÓW UWAGA Znaleźć zatrzask po bokach pojemnika bateryjnego i wcisnąć to w celu zdję...

Page 53: ...ć wodą pod żadnym pozorem Do czyszczenia urządzenia używać jedynie łagodnego mydła i nawilżonej szmatki Nie stosować żadnych detergentów środków czyszczących lub rozpuszczalników mogących zawierać środki chemiczne które mogą powaznie uszkodzić tworzywo sztuczne W urządzeniu stosowane są łożyska samosmarujące dlatego smarowanie nie jest wymagane OCHRONA ŚRODOWISKA Odpady wyrobów elektrycznych nie p...

Page 54: ...ználják Az érték függhet az alábbiaktól Hogyan használják a szerszámot milyen anyagokat vágnak vagy fúrnak Az eszköz jó állapotban van e megfelelően karbantartják e Megfelelő tartozékokat használnak e az eszközhöz vigyáznak e hogy hegyes legyen és jó állapotban maradjon A markolat megfelelően rögzül e használnak e rezgéscsillapító tartozékokat A szerszámot rendeltetésszerűen kialakításának és a je...

Page 55: ...ŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ŐRIZZE MEG KÉSŐBB SZÜKSÉGE LEHET RÁ A biztonságos működtetés gyakorlata 1 Tájékozódás a Figyelmesen olvassa el az utasításokat Ismerkedjen meg a vezérlőgombokkal és a készülék megfelelő használatával b Soha ne engedje meg hogy a gépet gyermekek csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű illetve tapasztalattal nem rendelkező vagy a jelen utasításokat nem ismerő ...

Page 56: ...n az egyensúlyára Ne nyúljon túl messzire Soha ne álljon magasabban a gép talpánál a hulladékok összegyűjtése során e A gép működtetése közben kerülje el a gép feldolgozott anyagot kidobó övezetét f Ha rezgéseket bocsát ki azonnal kapcsolja ki a gép áramellátását és várja meg a gép teljes leállását Vegye ki az akkucsomagot a gépből majd tegye meg a következő lépéseket a gép újabb elindítása és műk...

Page 57: ...alkatrésze teljesen leállt Az ellenőrzések és beállítások stb előtt várja meg a gép teljes lehűlését Gondosan tartsa karban és tisztán a gépet f A gépet száraz gyerekek elől elzárt helyen tárolja g Tárolás előtt mindig várja meg a gép teljes lehűlését h Soha ne próbálja kiiktatni a védőelem szinkronizáló funkcióját AZ AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK a Az akkumulátort ne szed...

Page 58: ... az akkumulátort többször feltöltse és lemerítse l Az akkumulátor szobahőmérsékleten 20 C 5 C használva nyújtja a legjobb teljesítményt m Az akkumulátorok ártalmatlanításakor a különböző elektrokémiai rendszereket különítse el egymástól n Csak a WORX által javasolt töltővel töltse fel Kizárólag a készülékhez való használatra mellékelt töltőt használja Ha egy adott akkumulátorhoz megfelelő töltőt m...

Page 59: ...ÉS MŰVELET ÁBRA ÖSSZESZERELÉS A fúvócső leszerelése Lásd a A B ábrát AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA MEGJEGYZÉS Nyomja le az akkumulátorkioldó gombot és csúsztassa ki az eszközből az akkumulátort Miután feltöltötte csúsztassa vissza az eszközbe Elég ha enyhe nyomást gyakorol rá Lásd a C D ábrát Akku töltöttség állapot ellenőrzés A vezeték nélküli FÚVÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT Az akkumulátor ...

Page 60: ...y oldószert mert az súlyosan károsíthatja a műanyagot A termékben önzsírzó csapágyak találhatóak így ezeket nem szükséges zsírozni KÖRNYEZETVÉDELEM A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a készüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél MEGFELELŐS...

Page 61: ...l folosirii efective a sculei electrice poate diferi de valoarea declarată în funcţie de modurile în care este folosită scula ce depind de exemplele următoare şi de variaţii ale modului de utilizare a sculei Modul în care scula este folosită şi tipul de materiale tăiate sau sfredelite Scula este în stare bună de funcţionare şi bine întreţinută Folosirea accesoriului corect pentru sculă şi păstrare...

Page 62: ...ÎNAINTE DE UTILIZARE PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE Practici de utilizare în siguranţă 1 Instruirea a Citiţi cu atenţie instrucţiunile Familiarizaţi vă cu comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului b Nu permiteţi niciodată copiiilor sau persoanelor cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale mai reduse respectiv celor lipsiţi de experienţă şi de cunostinţe necesare şi nici oamenilo...

Page 63: ...rea mult Nu staţi niciodată la o înălţime mai mare decât baza maşinii în timpul alimentării cu materiale a acestuia e În timpul acţionării maşinii evitaţi întotdeauna zona jgheabului de evacuare f Dacă maşina începe să scoată sunete anormale sau să vibreze deconectaţi imediat sursa de alimentare şi aşteptaţi oprirea completă a maşinii Scoateţi acumulatorul din maşină şi efectuaţi paşii următori în...

Page 64: ...ere şi păstraţi o curată f Păstraţi maşina într un loc uscat ferit de accesul copiiilor g Aşteptaţi întotdeauna răcirea maşinii înainte de depozitare h Nu încercaţi să anulaţi niciodată funcţia de sincronizare a apărătorii AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ PENTRU ACUMULATOR a Nu demontaţi deschideţi sau rupeţi celulele sau acumulatorul b Nu scurtcircuitaţi un acumulator Nu depozitaţi acumulatoarele la înt...

Page 65: ...nor sisteme electrochimice diferite n Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul specificat de WORX Nu utilizaţi niciun alt încărcător în afară de cel conceput specific pentru utilizarea cu acest echipament Un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator poate genera riscul de izbucnire a incendiilor dacă este utilizat cu un alt acumulator o Nu utilizaţi acumulatoare care nu sunt concepute pentru...

Page 66: ...re Consultaţi A B PENTRU SCOATEREA SAU INSTALAREA ACUMULATORULUI NOTĂ Apăsaţi butonul de eliberare a acumulatorului 9 pentru eliberarea acumulatorului din unealtă După reîncărcare introduceţi acumulatorul în portul destinat acestuia Este suficient să împingeţi şi să aplicaţi o uşoară presiune Consultaţi C D Verificarea stării de încărcare a acumulatorului ÎNAINTE DE A UTILIZA SUFLANTA FĂRĂ FIR Acu...

Page 67: ...arece aceste produse pot deteriora grav componentele din plastic Nu este necesară lubrifierea deoarece produsul conţine rulmenţi cu lubrifiere automată PROTECŢIA MEDIULUI Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer Vă rugăm să le depuneţi la unităţile de reciclare existente Pentru sfaturi privind reciclarea consultaţi autorităţile locale sau distribuitorul DECLARAŢ...

Page 68: ...klarované hodnoty podle způsobu jakým je nástroj používán v závislosti na následujících podmínkách a dalších možnostech použití nástroje Způsob jakým je nástroj používán a povaha narušovaných nebo vrtaných materiálů Dobrý stav nástroje a řádné provádění jeho údržby Používání správného příslušenství k nástroji ostrost a dobrý stav příslušenství Utažení úchopu na rukojetích a použití antivibračního ...

Page 69: ...se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí nebo osoby neobeznámené s těmito pokyny k obsluze zařízení Věk obsluhy může být omezen místními předpisy c Nikdy zařízení nepoužívejte v blízkosti dalších osob zvláště pak dětí nebo domácích zvířat d Uvědomte si že obsluha nebo uživatel nesou odpovědnost za nehody nebo rizika která hrozí jiným osobá...

Page 70: ...nejsou některé části uvolněny a dotáhněte je g Zabraňte aby se zpracovávaný materiál hromadil v místě výstupu tím by se bránilo správnému odvodu což by mělo za následek zpětný ráz materiálu v místě vstupního otvoru h Pokud dojde k zanesení stroje odpojte napájecí zdroj a před vyčištěním a odstraněním úlomků ze stroje vyjměte akumulátor i Nikdy nepracujte se zařízením pokud má vadné ochranné kryty ...

Page 71: ...ebo v zásuvkách kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo k zkratování způsobenému jinými předměty Není li baterie používána udržujte ji v bezpečné vzdálenosti od sponek na papíry mincí klíčů hřebíků šroubů nebo jiných malých kovových předmětů které mohou způsobit propojení kontaktů baterie Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár c Nevystavujte baterii působení...

Page 72: ...á pro jeden typ baterie může při použití jiného typu baterie vytvářet riziko způsobení požáru o Nepoužívejte žádnou baterii která není určena pro použití s tímto zařízením p Ukládejte baterie mimo dosah dětí q Uschovejte originální dokumentaci k tomuto výrobku pro budoucí odkazy r Není li zařízení používáno vyjměte z něj baterii s Provádějte řádnou likvidaci baterie SYMBOLY Přečtěte si návod k obs...

Page 73: ...ovových předmětů s póly akumulátoru což by mohlo způsobit elektrickou závadu i úraz Viz obr E Spuštění zastavení VAROVÁNÍ Po vypnutí zařízení ještě několik sekund běží Před odložením zařízení počkejte až se motor zcela zastaví Viz obr F Použití zařízení jako foukače TIPY PRO UŽIVATELE Při používání přístroje držte trubici fukaru asi 8 nad zemí Provádějte pohyb ze strany na stranu jako při zametání...

Page 74: ...nic 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC v novelizaci 2005 88 EC 2000 14 EC v novelizaci 2005 88 EC Postup posuzování shody podle Dodatek V Měřený akustický výkon 95 8dB A Deklarovaný zaručený akustický výkon 99dB A Splňované normy EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Osoba odpovídající za vytvoření technické dokumentace Name Russell Nicholson Address Positec...

Page 75: ...sa môže odlišovať od deklarovanej hodnoty a to v závis losti od spôsobu používania náradia a v závislosti od nasledujúcich príkladov odchýlok od spôsobu používania náradia Akým spôsobom sa náradie používa a aké materiály budú rezané alebo vŕtané Náradie je v dobrom stave a je dobre udržiavané Používanie správneho príslušenstva v spojení s náradím a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého stavu Tesnos...

Page 76: ...PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO NA ĎALŠIE POUŽTIE Pokyny k bezpečnému použitiu 1 Zaškolení a Pozorne si prečítajte nasledujúce pokyny Zoznámte sa s ovládacími prvkami a so správnym použitím tohoto zariadenia b Nikdy nenechávajte obsluhovať toto zariadenie deti osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí alebo osoby nezozn...

Page 77: ...je úroveň jeho základne e Pri práci vždy stojte mimo výfukovú oblasť stroja f Ak začne stroj vydávať neobvyklý zvuk alebo sa objavia vibrácie okamžite vypnite napájanie a počkajte kým sa stroj úplne nezastaví Pred opätovným uvedením do chodu zo stroja vytiahnite akumulátorový blok a vykonajte nasledujúce kroky i skontrolujte či nie je niečo poškodené ii akékoľvek poškodené časti vymeňte alebo opra...

Page 78: ...žujte ho v čistote f Stroj skladujte na suchom mieste mimo dosahu detí g Pred uložením nechajte stroj vždy vychladnúť h Nikdy sa nepokúšajte vyradiť funkciu blokovanie ochranným krytom BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA BATÉRIÍ a Nepokúšajte sa demontovať rozoberať alebo rozrezávať batérie alebo jej články b Batériu neskratujte Neukladajte batérie náhodne v škatuliach alebo v zásuvkách kde by mohl...

Page 79: ...va pri bežnej izbovej teplote 20 C 5 C m Pri likvidácii batérií oddeľte od seba batérie s odlišnými elektrochemickými systémami n Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke ktorá je špecifikovaná spoločnosťou WORX Nepoužívajte inú nabíjačku než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením Nabíjačka ktorá je vhodná pre jeden typ batérie môže pri použití iného typu batérie vytvárať riziko...

Page 80: ... demontážou fúkacej trubice Pozrite obr A B VYBRATIE NASADENIE JEDNOTKY BATÉRIE POZNÁMKA Na batérie nájdite západky a ich zatlačením uvoľnite jednotku batérie z náradia Jednotku vyberte z náradia Po nabití jednotku batérií vložte do priestoru pre batérie Stačí na to jemné zatlačenie Pozrite obr C D Kontrola stavu nabitia batérie PRED POUŽITÍM AKUMULÁTOROVÉHO FUKÁRA Batéria NIE JE NABITÁ a pred pou...

Page 81: ...ozpúšťadla s obsahom chemických látok ktoré by mohli vážne poškodiť plasty Prístroj používa samomazné ložiská takže nie je potrebné ho mazať OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Nepotrebné elektrické výrobky by nemali byť likvidované s bežným domácim odpadom Ak to bude možné zaistite ich recykláciu Informácie týkajúce sa recyklácie získate na miestnom úrade alebo u predajcu PREHLÁSENIE O ZHODE My POSITEC ...

Page 82: ...ferramenta podem divergir dos valores declarados dependendo da forma como a ferramenta é utilizada dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização O modo como a ferramenta é utilizada os materiais a cortar ou perfurar A ferramenta estar em boas condições e bem conservada A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições A fir...

Page 83: ...ação segura 1 Treino a Leia estas instruções atentamente Familiarize se com os comandos e a correcta utilização deste equipamento b Nunca permita que crianças pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento ou pessoas não familiarizadas com estas instruções utilizem a máquina os regulamentos locais poderão limitar a idade do operador c Nunca u...

Page 84: ...unca permaneça num nível superior à base da máquina quando alimentar material para esta e Mantenha se sempre afastado da zona de descarga quando operar esta máquina f Se a máquina começar a produzir ruídos incomuns ou vibração desligue imediatamente a fonte de alimentação e deixe a máquina parar Remova o pacote de baterias da máquina e tome as medidas seguintes antes de reiniciar e operar a máquin...

Page 85: ...ças móveis pararam completamente Deixe a máquina arrefecer antes de realizar quaisquer inspeções ajustes etc Mantenha a máquina com cuidado e limpa f Guarde a máquina num local seco fora do alcance das crianças g Deixe a máquina arrefecer sempre antes de guardá la h Nunca tente substituir a funcionalidade travada da proteção AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA a Não desmonte abra ou corte as célula...

Page 86: ...s vezes para obter o desempenho máximo l A bateria regista o seu melhor desempenho quando é utilizada a uma temperatura ambiente normal 20 ºC 5 ºC m Ao eliminar as baterias mantenha as baterias com diferentes sistemas electroquímicos separadas umas das outras n Recarregue apenas com o carregador especificado pela WORX Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com...

Page 87: ... locais fechados nem para limpeza de animais MONTAGEM E FUNCIONAMENTO AÇÃO FIGURA MONTAGEM separar o tubo Ver Fig A B COMO RETIRAR OU INSTALAR O CONJUNTO DE BATERIAS NOTA Prima o fecho de fixação da bateria e remova a do berbequim Após o carregamento faça deslizar a bateria para o interior do compartimento da mesma existente no berbequim Um ligeiro empurrão e pressão são suficientes Ver Fig C D Ve...

Page 88: ...icar seriamente o plástico Esta ferramenta inclui rolamentos de lubrificação automática pelo que não é necessária qualquer lubrificação PROTECÇÃO AMBIENTAL Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem DEC...

Page 89: ...ade värdet beroende på hur verktyget används och beroende på följande exempel och andra variationer av hur verktyget används Hur verktyget används och materialet som verktyget används med Verktyget är i bra skick och bra underhållet Användning av korrekt tillbehör till verktyget och säkerställandet att det är vasst och i bra skick Beroende på hur tajt åtdraget handtaget är och om några antivibrati...

Page 90: ...oga igenom dessa instruktioner Bekanta dig med kontrollerna och hur man använder maskinen på rätt sätt b Låt aldrig barn personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap eller personer som inte känner till dessa instruktioner använda maskinen Lokala föreskrifter kan begränsa operatörens ålder c Använd aldrig maskinen då människor i synnerhet barn ell...

Page 91: ...liga ljud eller vibrationer stäng omedelbart av strömkällan och låt maskinen stanna Ta bort batteripaket från maskinen och vidta följande åtgärder innan du startar om och kör maskinen i Inspektera för skada ii Ersätt eller reparera eventuella skadade delar iii Kontrollera och dra åt eventuella lösa delar g Låt inte bearbetat material byggas upp i utsläppszonen detta kan förhindra ordentligt utsläp...

Page 92: ...riceller b Kortslut inte batteriet Förvara inte batteriet på ett slarvigt sätt i en låda där det kan kortslutas eller skadas av ledande material När batteriet inte används håll det borta från metallobjekt såsom pappersgem pengar nycklar naglar skruvar eller andra små metallobjekt som kan leda ström från en terminal till en annan Om batteriterminalerna kortsluter varandra kan de förorsaka brandrisk...

Page 93: ...batteri o Använd inte ett batteri som inte är avsett för användning med det här verktyget p Håll batteriet borta från barn q Behåll den ursprungliga bruksanvisningen för framtida användning r Plocka ur batteriet från verktyget då det inte används s Kassera batteriet på rätt sätt SYMBOLER Läs bruksanvisningen Använd skyddsglasögon Använd hörselskydd Håll kringstående och barn borta Varning för fara...

Page 94: ...ket eller någon annan laddare Se till att inga metallföremål kommer in i laddaren eller batteripaketet Det kan orsaka elektriska fel som kan medföra fara Se E START OCH STOPP VARNING Verktyget fortsätter att gå i några sekunder efter att det stängts av Låt motorn stanna helt och hållet innan verktyget sätts ned Se F ANVÄNDA LÖVBLÅSAREN ANVÄNDARRÅD Håll blåsröret ungefär 20cm over marken vid använd...

Page 95: ...ande direktiv 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC ändrad av 2005 88 EC 2000 14 EC ändrad av 2005 88 EC Konformitetsutvärderingsprocedur enligt Annex V Uppmätt bullernivå 95 8dB A Deklarerad garanterad bullernivå 99dB A Standarder överensstämmer med EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen Nam Russell Nich...

Page 96: ...sem naslednje okoliščine Način uporabe orodja in materiali ki jih z njim režete ali vanje vrtate Ali je orodje v dobrem stanju in ustrezno vzdrževano Uporaba ustreznega dodatka in njegova brezhibnost Čvrstost oprijema ročajev in morebitna uporaba dodatkov za zmanjševanje vibracij Uporaba orodja za predviden namen skladen s temi navodili Če orodja ne uporabljate pravilno lahko povzroči vibracijski ...

Page 97: ... nahajajo osebe še posebej otroci ali domače živali d Za nezgode ali škodo povzročeno na drugih osebah ali njihovi lastnini je odgovoren uporabnik ali lastnik 2 Priprava a Med uporabo naprave bodite vedno obuti v čvrsto obutev in imejte oblečene dolge hlače Naprave ne uporabljajte bosi ali če imate obute odprte sandale Ne nosite ohlapnih oblačil katerih deli bi se lahko ujeli v premikajoče se dele...

Page 98: ...are in zamenjajte morebitne poškodovane dele iii preverite pritrditev in privijte slabo pritrjene dele g Med uporabo naprave skrbite da se razkosani material ne bo kopičil na stenah odprtine za izmetavanje to lahko oteži izmetavanje in povzroči da material izvrže skozi odprtino za polnjenje h Če se naprava zapolni z materialom jo izklopite odstranite akumulator ter šele nato odstranite zagozdeni m...

Page 99: ... škatli ali predalu kjer lahko pride do kratkega stika bodisi med njimi ali z ostalimi prevodnimi predmeti Kadar akumulator ni nameščen v strojčku ga hranite proč od drugih kovinskih predmetov kot so sponke za papir kovanci ključi žeblji vijaki ali drugi drobni kovinski predmeti ki bi lahko omogočili povezavo med kontakti Če pride do stika med kontakti akumulatorja to lahko povzroči požar c Akumul...

Page 100: ...lnjenje vašega akumulatorja Polnilec ki je predpisan za eno vrsto akumulatorjev lahko pri drugem akumulatorju povzroči požar o Nikoli ne uporabljajte akumulatorjev ki niso zasnovani za določeno vrsto opreme p Akumulatorje shranjujte izven dosega otrok q Za podrobnosti si oglejte gradivo ki je bilo priloženo akumulatorju r Če strojčka ne uporabljate iz njega odstranite akumulator s Akumulatorje odl...

Page 101: ...cev niti akumulatorjev V polnilec ali akumulator nikoli ne vstavljajte kovinskih predmetov ker bi slednji lahko povzročili kratek stik ali druge okvare Glejte slike E Zaganjanje in ugašanje OPOZORILO Orodje po ugasnitvi še nekaj sekund deluje Zato pred odlaganjem malce počakajte Glejte slike F UPORABA PUHALNIKA NAPOTKI ZA UPORABO Med uporabo puhalnika držite cev približno 8 nad tlemi Z nihajnimi g...

Page 102: ... EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC spremenjena z 2005 88 EC 2000 14 EC spremenjena z 2005 88 EC Postopek za ugotavljanje skladnosti glede na Dodatek V Izmerjena raven zvočne moči 95 8dB A Deklarirana zajamčena raven zvočne moči 99dB A Usklajenost s standardi EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Oseba ki je pooblaščena za skladnost tehnične dokumentacije Ime Russel...

Page 103: ...a Może wystąpić zagrożenie życia Więcej informacji można uzyskać dzwonić pod numer 86 512 65152811 LÍTIUM ION AKKUMULÁTOR Bánjon vele óvatosan A sérült csomagot ne helyezze be és ne szállítsa Tűzveszély állhat fenn További információért hívja 86 512 65152811 ACUMULATOR LITIU ION Manipulaţi cu grijă În caz de deteriorare a ambalajului de transport nu solicitaţi şi nu transportaţi Apariţie pericol d...

Page 104: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved AR01263301 www worx com ...

Reviews: