background image

17

16

13A laveuse à pression électrique 

F

Fixez et détachez le tuyau 

haute pression

Remarque: 

une fois le tuyau 

haute pression connecté, 

vérifiez la connexion en tirant 

doucement Pour vous assurer 

qu’il reste connecté.

Remarque: 

Pour détacher 

facilement le tuyau, veuillez 

appuyer sur la gâchette pour 

vidanger l’eau du bâton 

lorsque l’opération est 

terminée et que l’interrupteur 

est en position «OFF / II».

Voir Fig. C1,C2

Fixez le tuyau 

d’arrosage 

Connectez une extrémité du 

tuyau d’arrosage domestique 

(non fourni) à l’adaptateur 

et une autre extrémité à la 

trombe.

Voir Fig. D

FONCTIONNEMENT  

Rallonge

Il n’est pas recommandé 

d’utiliser la rallonge.

Si nécessaire, assurez-

vous que la connexion de 

la fiche et de la rallonge 

se trouve sur une surface 

élevée qui n’entre pas 

en contact avec la zone 

d’eau.

Voir Fig. E

Test de prise GFCI 

Appuyer sur le bouton TEST. 

Le son d’un enclenchement 

(clic) se fera entendre et le 

témoin DEL s’éteindra. 

Pour restaurer l’alimentation, 

appuyer sur le bouton RESET 

(Réinitialiser). Le témoin DEL 

s’illuminera pour indiquer que 

l’alimentation est rétablie. 

Remarque: Effectuer 

ce test chaque mois 

pour assurer un bon 

fonctionnement du 

disjoncteur de fuite à la 

terre.

Voir Fig.F

DÉMARRER/ARRÊTER

Ouvrez le robinet d’arrivée 

d’eau.

Connectez la laveuse à 

l’alimentation et tournez 

l’interrupteur en position «ON 

/ I».

Appuyez ensuite sur la 

gâchette

Remarque: Avant 

d’appuyer sur la 

gâchette, assurez-vous 

que l’interrupteur de 

verrouillage est en 

position «déverrouillée».

AVERTISSEMENT: 

Ne démarrez pas la 

machine sans avoir 

connecté et ouvert 

l’alimentation en eau car 

cela pourrait endommager 

les joints haute pression et 

réduire la durée de vie de 

la pompe. 

Voir Fig. G1,G2

Relâchez la gâchette et tournez 

l’interrupteur en position 

«OFF / II». Fermez le robinet 

d’arrivée d’eau.

Lorsqu’il n’est pas 

utilisé, assurez-vous 

que l’interrupteur de 

verrouillage est en 

position «verrouillé».

Voir Fig.H1,H2

Sélectionnez les bonnes 

buses 

Choisissez un modèle de buse 

adapté à votre travail.

Les buse 0

0

(rouge) et buse 

15

0

 (jaune) s’appliquent pour 

nettoyer des taches resitantes 

sur du béton.

La buse 25

0

 (verte) est 

applicable pour le nettoyage 

du béton, des briques et de la 

maçonnerie, 

La buse 40

(blanche) est 

applicable pour le nettoyage 

des objets en bois et autres 

objets mous.

La buse à savon est applicable 

pour le savonnage et le 

rinçage doux. tandis que 

d’autres buses ne peuvent pas 

être utilisées pour le faire.

La buse Turbo est applicable 

pour le nettoyage du 

béton, des briques et de la 

maçonnerie.

AVERTISSEMENT : 

Ne modifiez pas le 

modèle de buse 

lorsque l’outil est sous 

tension.

Voir Fig.I

Summary of Contents for WG604

Page 1: ...13A Electric Pressure Washer EN 13A laveuse à pression électrique F Lavadora a presión eléctrica de 13A ES P02 P13 P20 WG604 WG604 X ...

Page 2: ...hock Should replacement of the plug or cord become necessary use only identical replacement parts that include GFCI protection 2 SERVICING OF A DOUBLE INSULATED APPLIANCE In a double insulated product two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated product nor should a means for grounding be added to the product Servicing a double in...

Page 3: ...sher EN 3 A TIE CORD AS SHOWN B CONNECT PLUG AND RECEPTACLE SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual Before any work on the machine itself remove the power cord from the outlet Warning Lock Unlock ...

Page 4: ...4 13A Electric Pressure Washer EN 11 12 9 8 7 6 5 4 3 2 10 1 19 18 17 16 15 14 13 20 ...

Page 5: ...2 1 21 C1 B A D D C2 E ...

Page 6: ...2 1 2 1 1 2 3 22 23 G2 G1 F D H2 H1 I ...

Page 7: ...K2 K1 J D L K3 M ...

Page 8: ...N ...

Page 9: ...r M1 to M9 which means different package or the various of accessories packed in the package We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice OPERATING INSTRUCTIONS NOTE Before using the tool read the instruction book carefully INTENDED USE The electric hig...

Page 10: ...cording to your work Nozzle 00 red and Nozzle 150 yellow are applicable for cleaning stubborn stain on concrete Nozzle 250 green is applicable for cleaning on concrete bricks and masonry Nozzle 400 white is applicable for cleaning on wooden and other soft objects The soap nozzle is applicable for soaping while other nozzles cannot be used to do it Turbo nozzle is applicable for cleaning on concret...

Page 11: ...pump seal If leaking occurs please contact service center for repair Nozzle maintenance Remove the nozzle from the lance then remove any possible obstructions using the included declogging needle See Fig M Then use a garden hose to rinse the nozzle by backwashing WARNING Any other servicing should be performed by an authorized service representa tive STORAGE 1 Disconnect the water source Turn on t...

Page 12: ...ne for a while and install the nozzle back Water inlet adapter is clogged or dirty Remove the adapter rinse it with water and put is back The pressure of the pump is not adequate water supply is Insufficient open water source completely Water supply is restricted Check If the water hose kinks or leaks Diameter of garden hose is too small Replace with right garden hose Leak or kick in hose Replace ...

Page 13: ...erre intégré dans la fiche du cordon d alimentation Ce dispositif offre une protection supplémentaire contre les décharges électriques S il est nécessaire de procéder au remplacement de la fiche ou du cordon utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d origine qui incluent un disjoncteur de fuite à la terre 2 ENTRETIEN D UN APPAREIL DOUBLE ISOLATION Dans un produit à double isolation de...

Page 14: ... 1 MÉTHODE POUR SÉCURISER LA RALLONGE ÉLECTRIQUE RALLONGE ÉLECTRIQUE CORDON ÉLECTRIQUE DE L APPAREIL A ATTACHEZ LA RALLONGE ÉLECTRIQUE TEL QU ILLUSTRÉ B CONNECTEZ FICHE ET PRISE SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure l utilisateur doit lire ce mode d emploi Retirez la fiche du secteur immédiatement si le câble est endommagé ou coupé Avertissement Verrouiller Déverrouiller ...

Page 15: ...15 13A laveuse à pression électrique F 11 12 9 8 7 6 5 4 3 2 10 1 19 18 17 16 15 14 13 20 ...

Page 16: ... 12 9 kg 28 46 lbs X peut être suivi d un ou deux caractères Tous les modèles sont identiques sauf le numéro de modèle et la marque Le suffixe dans les modèles peut être un nombre allant de 1 à 999 ou une lettre anglaise A à Z ou M1 à M9 qui signifie la différence entre les paquets ou les accessoires emballés dans l emballage Nous vous recommandons d acheter vos accessoires dans le magasin qui vou...

Page 17: ... DÉMARRER ARRÊTER Ouvrez le robinet d arrivée d eau Connectez la laveuse à l alimentation et tournez l interrupteur en position ON I Appuyez ensuite sur la gâchette Remarque Avant d appuyer sur la gâchette assurez vous que l interrupteur de verrouillage est en position déverrouillée AVERTISSEMENT Ne démarrez pas la machine sans avoir connecté et ouvert l alimentation en eau car cela pourrait endom...

Page 18: ... ou maintenance Inspectez l appareil pour détecter d éventuelles pièces endommagées ou usées avant chaque utilisation Assurez vous de ne pas utiliser l appareil des pièces endommagées ou usées ont été trouvées Contactez votre fournisseur ou le fabricant pour commander des pièces de rechange Entretien du cordon d alimentation S il y a lieu le cordon d alimentation doit être remplacé par un un centr...

Page 19: ...gréé Air dans la conduite Retirez la buse allumez la machine pendant un certain temps et réinstallez la buse Le filtre d entrée est encrassé ou sale Retirez l adaptateur rincez le à l eau et remettez le en place La pression de la pompe n est pas adéquate Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet d eau Arrivée d eau réduite Vérifiez si le tuyau d eau plie ou fuit Diamètre du f...

Page 20: ...ordón eléctrico Este dispositivo proporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas Si debe reemplazar la clavija o el cordón sólo utilice piezas de repuesto idénticas que incluyan la protección con GFCI 2 SERVICIO DE UN APARATO DE DOBLE AISLAMIENTO En un producto con doble aislamiento se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra No se proporcionan med...

Page 21: ...6 14 12 No recomendado FIGURA 1 MÉTODO PARA ASEGURAR EL CABLE PROLONGADOR CABLE PRO LONGADOR CABLE DE LA HERRAMIENTA A ATE LOS CABLES COMO SE MUESTRA B CONECTE EL ENCHUFE Y EL RECEPTÁCULO SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones el usuario deberá leer el manual de instrucciones Quite el enchufe de la alimentación inmediatamente si el cable está dañado o cortado ADVERTENCIA Bloqueo Desbloqueo ...

Page 22: ...22 Lavadora a presión eléctrica de 13A ES 11 12 9 8 7 6 5 4 3 2 10 1 19 18 17 16 15 14 13 20 ...

Page 23: ...del cable de alimentación 35 ft 10 5 m Peso 28 46 lbs 12 9 kg X puede ser seguido por uno o dos caracteres Todos los modelos son iguales excepto el número de modelo y la marca registrada El sufijo en los modelos puede ser un número del 1 al 999 o la letra inglesa A a Z o M1 a M9 que significa un paquete diferente o el Varios accesorios embalados en el paquete Le recomendamos que compre sus accesor...

Page 24: ...el buen funcionamiento del GFCI Vea la Fig F INICIAR DETENER Abra el grifo del suministro de agua Conecte la lavadora a la fuente de alimentación y gire el interruptor a la posición ON I Luego presione el gatillo Nota Antes de presionar el gatillo asegúrese de que el interruptor de bloqueo esté en la posición de desbloqueo ADVERTENCIA No arranque la máquina sin conectar y encender el suministro de...

Page 25: ...ma de corriente antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento Revise el producto respecto a partes dañadas o desgastadas antes de cada uso No lo opere si encuentra partes dañadas o desgastadas Póngase en contacto con su proveedor o fabricante respecto a partes de reemplazo Mantenimiento del cable de alimentación Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de corriente en...

Page 26: ...uilla nuevamente El filtro de entrada de agua está tapado o sucio Retire el adaptador enjuáguelo con agua y vuelva a colocarlo La presión de la bomba no es adecuada No hay suficiente agua en la entrada Abra el suministro de agua a toda su capacidad Está restringido el suministro de agua Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Re...

Page 27: ......

Page 28: ...www worx com Copyright 2020 Positec All Rights Reserved Copyright 2020 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2020 Positec Todos los derechos reservados ...

Reviews: