background image

24

Tondeuse à Gazon Sans Fil  F

O2)

Arrêtez la tondeuse et retirez les  batterie. Nettoyez 

complètement l’extérieur de la machine en utilisant 

une brosse douce et un linge. N’utilisez pas d’eau, des 

solvants ou des polis. Enlevez tout le gazon et les débris, 

spécialement des fentes de ventilation.

Tournez la machine sur le côté et nettoyez l’aire de la lame. 

Les coupures de gazon sont compactées dans l’aire de la 

lame, enlevez-les avec un bout de bois ou de plastic.

Entreposez la machine dans un endroit sec. Ne placez pas 

d’autres objets sur la machine.

Pour faciliter le rangement, maintenez enfoncé le bouton 

de déverrouillage rapide, puis pliez la poignée

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: Arrêtez la tondeuse et 

 

retirez les  batteries

  

avant d’enlever le bac de 

ramassage de l’herbe.

REMARQUE: 

 Afin d’assurer un service à long terme et 

fiable, effectuez régulièrement la procédure d’entretien 

qui suit. Vérifiez pour des défectuosités évidentes telles 

qu’une lame lousse, délogée ou endommagée, des 

pièces de fixation lousses, et des composantes usées 

ou endommagées.  Vérifiez que les couvercles et gardes 

sont tous sans dommages et correctement attachés 

à la tondeuse. Effectuez tout entretien ou réparation 

nécessaire avant d’opérer la tondeuse. Si la tondeuse en 

venait à défaillir en dépit d’un entretien régulier, s’il vous 

plaît appelez notre ligne d’aide pour des conseils.

AFFÛTAGE DE LA LAME

S’ASSURER QUE LA LAME EST TOUJOURS AFFÛTÉE AFIN 

D’OPTIMISER LE RENDEMENT DE LA TONDEUSE. 

PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ LORSQU’ON RETIRE, 

INSTALLE OU AFFÛTE LA LAME.  S’ASSURER QUE LES PILES 

SONT RETIRÉES.

Dans la plupart des cas, il suffit d’affûter la lame deux fois 

pendant la saison de coupe. Lorsque le sol est sablonneux, 

il est conseillé de l’affûter plus souvent puisque le sable 

émousse la lame.

REMPLACER IMMÉDIATEMENT UNE LAME PLIÉE OU 

ENDOMMAGÉE.

LORS DE L’AFFÛTAGE DE LA LAME (Voir Fig. P)

1.   S’assurer que la lame est toujours équilibrée.

2.   Affûter dans l’angle original de coupe de la lame.

3.   Affûter les arêtes tranchantes des deux extrémités 

de la lame en retirant une quantité égale de matériau 

aux deux extrémités.

REMARQUE: 

1.   Assurez-vous que la tondeuse est en arrêt et retirez 

les  batteries. 

2.   Placez la tondeuse en mode de stockage horizontal.

ÉQUILIBRAGE DE LA LAME (Voir Fig. Q)

Vérifier l’équilibrage de la lame en accrochant cette 

dernière par son trou central (Q-1) sur un tournevis (Q-2) 

retenu horizontalement dans un étau (Q-3). Lorsqu’une 

extrémité de la lame s’abaisse, meuler ou limer cette 

extrémité. La lame est bien équilibrée lorsqu’aucun bout 

ne s’abaisse.

MAINTENANCE DE LA LAME (Voir Fig. R1, R2)

Aiguisez la lame après 50 heures d’utilisation ou tous les 2 

ans, selon le premier des deux cas – et quelque soit l’état 

de la lame.

Veuillez suivre ces procédures pour démonter et remonter 

la lame. Portez des gants de jardin (non fournis) et utilisez 

une tricoise (non fournie) pour démonter la lame.Assurez-

vous que les piles ne sont pas installées. Coincez un bloc 

de bois entre la lame et le plateau de la tondeuse pour 

empêcher la lame de tourner et dévissez le boulon dans 

le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une 

tricoise, puis retirez la lame. 

Pour remonter la lame, placez d’abord celle-ci avec les 

côtés coupants tournés vers le sol. Serrez complètement 

l’écrou de la lame.

POUR LES OUTILS DE LA BATTERIE

La plage de température ambiante pour l’utilisation et le 

stockage de l’outil et de la batterie est 0

o

C à 45

o

C(32

o

F-

113

o

F).

La plage de température ambiante recommandée pour 

le système de charge pendant la charge est de 0

o

C à 

40

o

C(32

o

F-104

o

F).

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

SOLUTION

1. La tondeuse 

ne fonctionne 

pas lorsque 

la poignée de 

caution est 

activée

A. Check to make sure Safety lock-

out button is completely pushed.

B. Relâchez la poignée de caution 

pour éteindre la tondeuse. Retirez les  

batteries.Retourner la tondeuse et 

vérifier que la lame tourne librement. 

En cas de blocage, retourner à un 

réparateur autorisé. La lame devrait 

tourner librement.

C. Est-ce que la pile est à pleine 

charge? Brancher le chargeur 

et attendre que le voyant vert 

s’illumine.

Summary of Contents for WG761

Page 1: ...P08 P16 P26 WG761 WG761 9 Cordless Lawn Mower EN Tondeuse Gazon Sans Fil F Cortacesped de bateria ES...

Page 2: ...15 1 2 3 4 6 7 8 9 13 10 11 12 5 16 18 19 17 14...

Page 3: ...A C1 C2 C3 D1 B 2 1 SIDE DISCHARGE SIDE DISCHARGE...

Page 4: ...D2 E1 E2 E3 E4 F1 1 2 21 20 2 1 22...

Page 5: ...F2 G H I J1 J2 1 2 100 0...

Page 6: ...K L M N1 N2 O1 2 1 2 1 3 7 100mm 4 6 90mm 3 1 2 5 80mm 3 1 8 4 70mm 2 3 4 3 60mm 2 3 8 2 50mm 2 1 40mm 1 1 2...

Page 7: ...O2 P Q R1 R2 S Q 1 Q 2 Q 3 24 25 23...

Page 8: ...oor dry and locked up place out of reach of children 11 Maintain Lawn Mower With Care Keep cutting edges sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and changin...

Page 9: ...rge only with the charger specified by WorxNITRO Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment q Retain the original product literature for future reference r...

Page 10: ...rly small children and pets d Do not use a mower for any job except that for which it is intended 1 2 Preparation a Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all stones...

Page 11: ...enance Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste Do not burn To reduce the risk of injur...

Page 12: ...Input AC 220 240 V 50 Hz Output 20 V 1 A each battery slot Charging time for a single battery pack approx 5 0 Ah 5 hrs Machine Weight 77 2 lbs 35 kg 70 6 lbs 32 kg Voltage measured without workload I...

Page 13: ...ls can be found in charger s manual NOTE Always charge the battery pack with the basecamp on the mower See Fig H Power indicator light See details in BATTERY STATUS part Press the battery indicator bu...

Page 14: ...dtomowyourlawnmorefrequently walkatnormalpace andnottostart stopthemower too oftenduringoperation 2 For bestperformance pleaseensureuse4 fully chargedbatterypacksatthesametimeandalwayscut off1 3orless...

Page 15: ...Plug in charger and wait for green light to come on D Avoid overloading the mower Slow down the cutting pace by pushing mower slower or raise the cut height Or both 3 Mower runs but cutting performanc...

Page 16: ...age AVERTISSEMENT Cedispositifpeutvousexposer auxproduitschimiquesnotammentleplombet ledi phtalate de2 thylhexyle DEHP quisont reconnusdansl tatdeCaliforniecommecausantdes cancersetdesanomaliescong ni...

Page 17: ...indiqu es L utilisationdetoute autrebatteriepourraitcr erunrisquedel sionset d incendie 5 Lorsquelabatterie n est pas utilis e tenez la l cart d autresobjets m talliques tels que les trombones lespi c...

Page 18: ...pectateurs dans la zoneavantl op ration Arr tezlamachinesiquelqu un p n tredans lazone 6 N op rezpas lamachine pieds nus ousivous portez dessandales Portez toujours des chaussures robustes 7 Netirezpa...

Page 19: ...autresobjets b N employez jamais latondeuse pieds nus ouenne portantquedessandales Porteztoujoursunepairede souliersquivous prot gent suffisamment c D brayezle syst me d entra nement s ilya avant de d...

Page 20: ...otection Li Ion Batterie Li Ion les batteries doivent tre recycl es Retirez la prise de la prise murale avant d effectuer n importe quel travail de r glage de r paration ou d entretetien Afin de r dui...

Page 21: ...L Capacit de la batterie 5 0 Ah WA3571 Type de batterie Lones de litio Mod le de chargeur WA3774 Valeurs nominales du chargeur Entr e AC 220 240 V 50 Hz Sortie 20 V 1 A each battery slot Charging tim...

Page 22: ...V rification de l tat de charge de batterie REMARQUE La Fig G ne s applique qu aux batteries disposant d un t moin lumineux de batterie Voir Fig G Recharge de la batterie REMARQUE la batterie est livr...

Page 23: ...se blesser sur les ar tes tranchantes de la lame La nettoyer souvent lorsque l herbe est mouill e au printemps et toujours la nettoyer apr s chaque utilisation 4 Selon le type d herbe et les conditio...

Page 24: ...ans l angle original de coupe de la lame 3 Aff ter les ar tes tranchantes des deux extr mit s de la lame en retirant une quantit gale de mat riau aux deux extr mit s REMARQUE 1 Assurez vous que la ton...

Page 25: ...n dommage visible la lame n est d termin et que la tondeuse vibre toujours Rel chez la poign e de caution pour teindre la tondeuse Retirez les batteries Tourner la lame sur 180 degr s et la resserrer...

Page 26: ...do dise ado 7 No Fuerce el Artefacto Har un mejor trabajo y con menor posibilidad de accidentes si la utiliza de la forma para la que fue dise ada 8 No se Extienda de M s Mantenga una buena postura y...

Page 27: ...ue atenci n m dica f No use ning n paquete de bater a que no est dise ado para uso con el equipo g Mantenga el paquete de bater a fuera del alcance de los ni os h Siempre adquiera el paquete de bater...

Page 28: ...s se encuentran atra dos por la m quina y la actividad de corte de pasto Nunca presuponga que los ni os permanecer n en el mismo lugar donde los vio por ltima vez 1 Mantenga a los ni os alejados del r...

Page 29: ...as tuercas pernos y tornillos apretados a fin de asegurarse de que la herramienta est en condiciones seguras de funcionamiento c Peri dicamente compruebe la bolsa en b squeda de deterioro y desgaste y...

Page 30: ...CORTE 8 BASECAMP 80V POWER SOURCE CHARGER 9 BASECAMP PLUG CONNECTION 10 PUERTO DE LAVADO 11 ASA TRASERA 12 TAPA DE SEGURIDAD 13 BOLSA PARA PASTO 14 CHARGE CORD 15 BOT N DE LIBERACI N R PIDA 16 BOT N...

Page 31: ...egurarse de que se encuentra completamente instalada Aseg rese de que la bolsa para pasto se encuentra instalada firmemente NOTA Presione la palanca del interruptor de la bolsa de pasto para abrir la...

Page 32: ...de desmenuzado su nueva podadora est dise ada para recortar los trozos de pasto en peque as piezas y distribuirlas por todo el c sped Bajo condiciones normales el pasto recortado se degradar r pidamen...

Page 33: ...s bater aslallavedantesderetirarlabolsade pasto NOTA Para asegurar un servicio duradero y confiable realice el siguiente procedimiento de mantenimiento peri dicamente Rev sela por defectos obvios como...

Page 34: ...odadora funciona pero el rendimiento de corte no es satisfactorio o no corta el c sped en su totalidad A Se ha cargado la bater a por completo Enchufe el cargador y espere hasta que se prenda la luz v...

Page 35: ...Eleve la altura de corte de las ruedas para acortar la longitud del corte No corte m s de 1 3 de la longitud total B Verifique el filo de la hoja Siempre mantenga la hoja afilada 11 El tiempo de func...

Page 36: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados www worx com...

Reviews: