background image

Taladros/Destornilladores Inalámbricos

 

WT155

14. BLOQUEO AUTOMÁTICO DEL EJE

El bloqueo automático del eje permite utilizar esta her-
ramienta como un destornillador común. Puede usarlo 
para agregar una vuelta más a fin de ajustar firmemente 
un tornillo, aflojar alguno muy duro o bien para continu-
ar trabajando cuando la batería se ha descargado. A los 
fines del uso como destornillador manual, cabe destacar 
que el mandril está automaticamente trabado cuando la 
herramienta se encuentra apagada (Ver Fig 8).

15. CÓMO DESECHAR UNA BATERÍA AGOTADA

Para  preservar  los  recursos  naturales,  recicle  o 
deseche el paquete de baterías de manera apropia-

da. Este paquete de baterías contiene baterías de níquel 
cadmio. Para obtener mayor información acerca de las 
diferentes opciones de reciclaje y desecho, consulte con 
la  autoridad  local  en  materia  de  control  de  residuos. 
Descargue  el  paquete  de  baterías  haciendo  funcionar 
el taladro, luego extráigalo y cubra las conexiones con 
cinta adhesiva de alta resistencia para evitar un cortocir-
cuito y la descarga de energía. No intente abrir o sacar 
ninguno de sus componentes.

CONSEJOS PARA USAR SU 

TALADRO

1. ¿POR  QUÉ  EL  TALADRO  NO  SE  ENCIENDE  AL 

PRESIONAR EL GATILLO?

El interruptor de marcha hacia adelante y atrás, situado 
en la parte superior del gatillo, está colocado en la función 
de bloqueo. Destrábelo colocándolo en la posición de ro-
tación requerida. Accione el gatillo y el taladro comenzará 
a girar (Ver Fig 3). 

2. EL TALADRO ROTA LENTAMENTE. ¿POR QUÉ?

Verifique que la batería esté completamente cargada pre-
sionando el botón de prueba de la misma.  Si la batería no 
está completamente cargada, recárguela con el cargador 
suministrado (Nota: No cargue la batería con un cargador 
diferente,  hágalo  únicamente  con  el  cargador  suminis-
trado).

3. EL  TALADRO  SE  DETIENE  ANTES  DE  QUE  EL 

TORNILLO  ESTÉ  COMPLETAMENTE  APRETADO. 

¿POR QUÉ?

Verifique la posición de torque que tiene el aro de ajuste. 
Este aro se encuentra entre el mandril y el cuerpo del tal-
adro. La posición 1 corresponde al torque más bajo (fuerza 
de atornillado) y la posición 23 al torque más alto (fuerza 
de atornillado). La posición 24 corresponde a la función 

41

40

NA-WT155-M-051115.indd   40

2005-11-15   17:47:45

Summary of Contents for WT155

Page 1: ...WT155 3 8 14 4V Cordless Drill Drivers ENG Perceuses Tournevis Sans Cordon F Taladros Destornilladores Inalámbricos ES Pag 02 Pag 16 Pag 30 NA WT155 M 051115 indd 1 2005 11 15 17 46 54 ...

Page 2: ...hing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Keep handles dry clean and free from oil and grease Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors c Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or OFF position be fore inserting battery pack Carrying t...

Page 3: ... not force the tool or attachment to do a job for which it was not designed 5 SERVICE a Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury b When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failu...

Page 4: ...sk of injury a WORX charger should only be used to charge a WORX battery pack Other types of batteries may burst causing personal injury and damage Do not charge a WORX battery pack with any other charger 4 Do not store the battery pack in temperatures over 102ºF 39ºC 5 Always charge the battery pack between temperatures 36ºF to 95ºF 2ºC to 35 ºC Ideal charging temperature is 65ºF to 84ºF 18ºC to ...

Page 5: ...ts A Amps Hz Hertz Alternating current no No load speed ClassIIconstruction Doubleinsulation SYMBOLS Read the manual Warning Wear safety goggles dust mask and ear protection Use inside only Double insulation Do not expose to rain or water Do not burn NA WT155 M 051115 indd 5 2005 11 15 17 46 57 ...

Page 6: ...IGGER LOCK BUTTON 3 HI LOW GEAR CONTROL 4 ADJUSTABLE CLUTCH 5 KEYLESS CHUCK 6 BATTERY PACK 7 BATTERY PACK RELEASE LATCH 8 CHARGER 9 CHARGED INDICATOR LIGHT GREEN 10 CHARGING INDICATOR LIGHT RED 11 SCREW DRIVER BIT 12 BUBBLE LEVEL 13 MAGNETIC TRAY 06 NA WT155 M 051115 indd 6 2005 11 15 17 46 57 ...

Page 7: ...CCESSORIES Batteries two 2 14 4V 2 0Ah Ni Cd 1 Hour Charger Input 120V 60Hz 1pc Double Ended Screw Driver Bit 2pcs We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality accessories marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personne...

Page 8: ...y insert the battery pack into the charger With a normal charging process only the red light will illu minate to show charging has started The red light will remain on during the charging process A discharged battery at normal ambient temperature will take approx imately 1 hour to reach full charge Note If the battery temperature is lower than 36ºF 0ºC the green light will flash slowly approximatel...

Page 9: ...from your drill Remove battery pack from your drill See Fig 2 After recharge insert the battery pack into drill s battery port A simple push and slight pressure will be sufficient 4 ON OFF SWITCH WITH BRAKE FUNCTION Depress to start and release to stop your drill See Fig 3 The on off switch is fitted with a brake function which stops your chuck immediately when you quickly release the switch 5 SWITC...

Page 10: ...ark is 2 speeds A slide switch is located on top of the drill to select either LO or HI speed See Fig 4 When using the drill in the LO speed range the speed will decrease and the drill will have greater power and torque When using the drill in the HI speed range the speed will increase and the drill will have less power and torque Warning To prevent gear damage always al low the chuck to come to a...

Page 11: ... into the work piece applying only enough pressure to keep the bit cutting Do not force or apply side pressure to elongate a hole Warning Tungsten carbide drill bits should always be used for concrete and masonry When drilling in metal only use HSS drill bits in good condition Always use a magnetic bit holder when using short screwdriver bits When screw driving apply a small quantity of liquid soa...

Page 12: ...ify the battery is fully charged by pressing the battery test button If the battery is not fully charged recharge the battery with the supplied battery charger Note Do not charge the battery with a different charger Charge battery pack only with the charger provided 3 THE DRILL STOPS BEFORE THE SCREW IS COM PLETELY TIGHTENED WHY Verify the torque position of the torque adjusting ring you can find t...

Page 13: ...l use up the battery pack energy faster than lighter working conditions Do not re charge your battery pack below 32 o F 0 o C and above 86o F 30o C as this will affect performance MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer perfor mance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if dam aged have repaired by authoriz...

Page 14: ...rmal wear This warranty does NOT cover accessories or battery packs This warranty does NOT cover malfunction failure or defects due to abnormal use abuse neglect or use not in accordance with the operations manual damage resulting from accidents drops or mishan dling of the tool alteration or repairs by other than approved service centers commercial or rental use The manufacturer makes no warranti...

Page 15: ... do not allow the exclusion or limitation of incidental damages so the above limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province The manufacturer declines any responsibility in regards to civil liability arising from abusive use or not in confor mity with proper use an...

Page 16: ... outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un instant d inattention lors de l utilisation d outils électriques peut entraîner des blessures graves b Habillez vous convenablement Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux Con finez les cheveux longs Gardez les cheveux les vêtements et les gants éloignés des pièces en mouvement Les vêtements flottant...

Page 17: ...e le bloc pile n est pas en usage tenez le à l écart d autres objets métal liques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques susceptibles d établir une connexion d une borne à une au tre Le court circuitage des bornes de batterie peut causer des étincelles des brûlures une explosion ou un incendie g Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils d...

Page 18: ...ant cet outil Utilisez un respirateur ou un masque anti poussières pour les applications produisant de la poussière 9 Inspectez toujours les murs et plafonds pour éviter les câbles électriques ou tuy aux cachés 10 À chaque fois que c est possible utilisez un étrier ou un étau pour tenir la pièce à travailler 11 Conservez ces instructions Reportez vous y fréquemment et utilisez les pour in former d...

Page 19: ... pile endommagée 12 Ne pas recharger des piles non rechargeables 13 Remplacer tout cordon endommagé sur le chargeur 14 Toujours débrancher la prise du chargeur avant de brancher ou de débrancher les connexions à la pile 15 Il est normal que la pile et le chargeur soient chauds pendant le chargement 16 Lorsqu elle est inutilisée retirez la pile chargée du chargeur 17 Toujours retirer la batterie du...

Page 20: ...LA GÂCHETTE 3 COMMANDE BASSE VITESSE 1 HAUTE VITESSE 2 DE LA BOÎTE D ENGRENAGES 4 EMBRAYAGE RÉGLABLE 5 MANDRIN SANS CLÉ 6 BLOC PILES 7 MÉCANISME DE RETENUE DU BLOC PILES 8 CHARGEUR 9 TÉMOIN LUMINEUX VERT PILE CHARGÉE 10 TÉMOIN LUMINEUX ROUGE PILE EN CHARGE 11 EMBOUT DE TOURNEVIS 12 NIVEAU À BULLE 13 PLATEAU MAGNÉTIQUE 20 NA WT155 M 051115 indd 20 2005 11 15 17 47 15 ...

Page 21: ...ORIES Bloc piles deux 2 14 4 V 2 0 Ah Ni Cd Chargeur de 1 heure Tension 120 V 60 Hz 1 Embout de tournevis double extrémité 2 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des accessoires de bonne qualité de marque renommée Choisissez le type d outil approprié au travail que vous désirez entreprendre Consultez l emballage des acces soi...

Page 22: ...eux et devra être remplacé 2 Insérez le bloc piles à fond dans le chargeur Normale ment seulement le témoin rouge s allumera indiquant que le chargeur est en fonctionnement Le témoin rouge restera allumé durant la durée de recharge À température ambiante un bloc piles complètement déchargé prendra environ 1 heure pour être complètement rechargé Note Si la température du bloc piles est en dessous d...

Page 23: ...c pile et ap puyez des deux verrous pour dégager le bloc pile de la perceuse Retirez le bloc pile Voir Fig 2 Après l avoir rechargé réinsérez le dans son emplacement sur la per ceuse Une simple pression d insertion sera suffisante 4 INTERRUPTEUR DE MARCHE ARRÊT AVEC FONCTION DE FREINAGE Appuyez pour démarrer et relâchez pour arrêter la per ceuse Voir Fig 3 L interrupteur marche arrêt est doté d une...

Page 24: ... vitesse durant de longues périodes car il existe un risque de surchauffe interne à cette vitesse 8 TRAIN D ENGRENAGES À DEUX VITESSES La perceuse possède un train d engrenages à deux vi tesses conçu pour percer à une vitesse basse 1 ou élevée 2 Un interrupteur à glissière est situé en haut de la perceuse pour sélectionner la vitesse basse 1 ou élevée 2 Voir Fig 4 Lors de l utilisation de la perce...

Page 25: ... du porte embouts de vissage Il peut être utilisé pour maintenir le foret à niveau lors d une opération de perçage horizontal Voir Fig 7 13 PERÇAGE Lors d opérations de perçage dans des surfaces dures et lisses utilisez un pointeau pour désigner l emplacement du trou souhaité Cela empêchera le foret de glisser hors du centre lors du début de la réalisation du trou Main tenez fermement l outil et p...

Page 26: ...pour connaître les solu tions de recyclage ou de disposition des déchets dis ponibles Déchargez la pile en faisant fonctionner l outil puis retirez la du boîtier de la perceuse et recouvrez ses bornes de connexion avec une bande adhésive très ré sistante pour éviter les court circuits et les décharges d énergie N essayez pas d ouvrir ou d enlever ses dif férents composants CONSEILS DE TRAVAIL AVEC...

Page 27: ...est très chaud vous devez retirer la batterie du chargeur et la laisser se refroidir pour qu il atteigne la température ambiante avant de le remettre en charge Si vous chargez une 2ème pile immédiatement après la première le chargeur peut surchauffer Laissez celui ci au repos au moins 15 minutes entre les charges 6 QUELLES SONT LES RAISONS DE LA DIF FÉRENCE D AUTONOMIE DES BLOCS PILES Des situatio...

Page 28: ...chat datée et retourner l outil dans son emballage original GARANTIE LIMITÉE DE DEUX 2 ANS Nous garantissons que durant une période de deux 2 ans à partir de la date d achat ce produit sera libre de défaut de matériaux de fabrication et de main d œuvre Nous réparerons ou remplacerons à notre seule option cet outil durant la période de garantie et nous pouvons exiger qu il soit expédié frais de por...

Page 29: ...que ses territoires et au Canada Toute garantie tacite aux lois étatiques ou provinciales incluant les garanties de qualité marchande ou de capacité dédiée à une application particulière est limitée à deux ans de la date d achat Le manufacturier ne sera pas responsable des dommages accessoires di rects et indirects incluant mais ne se limitant pas à la perte de revenus résultant de l achat ou de l...

Page 30: ... esté cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede dar lugar a lesiones personales graves b Vístase apropiadamente No se ponga ropa holgada ni joyas Recójase el cabello largo Mantenga su cabello ropa y guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapa...

Page 31: ...clavos tornillos u otros pequeños ob jetos de metal capaces de hacer una conexión entre los terminales El cortocir cuito de los terminales de una batería puede causar chispas quemaduras o incendio g Mantenga las herramientas con cuidado Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse...

Page 32: ...dad o protección ocular cuando utilice esta herra mienta Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo 9 Revise siempre las paredes y techos para evitar cables y tuberías eléctricas ocultas 10 Siempre que pueda use abrazaderas o mordazas para sujetar la pieza de trabajo 11 Conserve estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y úselas para enseñarles a las otras p...

Page 33: ...Reemplace cualquier cable dañado de su cargador 13 Sustituya cualquier cable dañado de su cargador 14 Desconecte siempre la fuente de alimentación del cargador antes de establecer o interrumpir las conexiones de la batería 15 Tanto la batería como el cargador se recalentarán durante la carga esto es nor mal 16 Cuando no esté en uso saque la batería cargada del cargador 17 Una vez que la recarga ha...

Page 34: ...ABA 3 CONTROL DE VELOCIDAD ALTA BAJA 4 EMBRAGUE AJUSTABLE 5 MANDRIL SIN LLAVE 6 PAQUETE DE BATERIAS 7 LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERIAS 8 CARGADOR 9 LUZ INDICADORA DE CARGA COMPLETA VERDE 10 LUZ INDICADORA DE CARGA ROJA 11 BROCA DESTORNILLADORA 12 NIVEL DE BURBUJA 13 BANDEJA MAGNÉTICA 34 NA WT155 M 051115 indd 34 2005 11 15 17 47 33 ...

Page 35: ... 2 0Kg ACCESORIOS Baterías dos 2 14 4V 2 0AhNi Cd Cargador de 1 Hora Voltios 120V 60Hz 1 Brocad Destornilladorad Dobles 2 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta Use accesorios de buena calidad estampados con una marca bien conocida Seleccione las bro cas que más convengan al trabajo que intenta hacer Consulte el empaque de los accesorios para obt...

Page 36: ... segundo Deberá reemplazar el cargador 2 Inserte completamente el paquete de batería dentro del cargador Durante el proceso de carga normal úni camente la luz roja se encenderá para indicar que se está realizando la carga La luz roja permanecerá encendida durante el proceso de carga Una batería descargada tar dará aproximadamente 1 hora para cargarse completa mente a temperatura ambiente normal No...

Page 37: ...ro Retire el paquete de baterías del taladro Después de haberse cargado insértelo en la cavidad para las bat erías de su taladro Basta con deslizarlo y ejercer una leve presión ver Fig 2 4 GATILLO DE ENCENDIDO APAGADO CON FUN CIÓN DE FRENO Oprima el gatillo para poner en marcha el taladro y sué ltelo para apagarlo El gatillo tiene una función de freno que detiene el mandril de inmediato si se suel...

Page 38: ... un tren de engranajes de dos velocid ades diseñado para taladrar o atornillar a velocidad baja LO 1 o alta HI 2 En la parte superior del taladro se encuentra una llave deslizable para seleccionar veloci dad baja LO 1 o alta HI 2 Cuando el taladro sea uti lizado en el la posición de velocidad LO 1 la velocidad disminuirá y el taladro tendrá mayor potencia y torque Cuando sea utilizado en la posici...

Page 39: ...ilice un punzón para marcar la ubicación deseada del orificio Así evitará que la broca se desplace del lugar cuando comience a agujerear Para taladrar sostenga la herra mienta con firmeza y ubique la punta de la broca en el punto marcado Apriete el gatillo para poner en marcha la herramienta Aplique sólo la presión necesaria para que la broca continúe cortando No fuerce o aplique pre sión lateral pa...

Page 40: ...ncia para evitar un cortocir cuito y la descarga de energía No intente abrir o sacar ninguno de sus componentes CONSEJOS PARA USAR SU TALADRO 1 POR QUÉ EL TALADRO NO SE ENCIENDE AL PRESIONAR EL GATILLO El interruptor de marcha hacia adelante y atrás situado en la parte superior del gatillo está colocado en la función de bloqueo Destrábelo colocándolo en la posición de ro tación requerida Accione e...

Page 41: ...go puede comenzarse la recarga Si se recarga un segundo pack de batería inmediatamente después del primero el cargador podría recalentarse Siempre espere por lo me nos 15 minutos entre recargas 6 RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DEL PACK DE BATERÍA Los problemas de tiempo de carga como se señaló ar riba y el hecho de no haber usado la batería por un largo tiempo reducen el rendim...

Page 42: ...S AÑOS El fabricante garantiza que por el término de 2 años a partir de la fecha de compra este producto no debe fal lar por defectos de materiales o fabricación Nosotros repararemos o reemplazaremos a nuestra opción esta herramienta durante el período de garantía y podríamos solicitar que envíe la herramienta con los gastos paga dos a un centro aprobado de reparaciones con todo el equipo original...

Page 43: ...ncluyendo garantías de calidad o de ido neidad para un fin determinado está limitada a dos años desde la fecha de compra El fabricante no se hace re sponsable por daños directos indirectos incidentales o consecuentes incluyendo pero sin limitación la respon sabilidad por pérdida de ingresos como consecuencia de la compra o uso de este producto Algunos estados y provincias no permiten limitaciones c...

Page 44: ...Designed in Italy Made in China Conçu en Italie Fabriqué en Chine Diseñado en Italia Fabricado en China NA WT155 M 051115 indd 44 2005 11 15 17 47 46 ...

Reviews: