background image

60

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Koneen osat

Virtakytkin nopeudensäädöllä
Kytkimen lukitusnuppi
Pyörimissuunnan valitsin
Avainistukka (WU302)
Apukahva
Säädettävä syvyysrajoitin
Iskun/porauksen valitsin
Avaimeton istukka (WU302.1)
Iskun- /porauksen valitsimen lukkonuppi
Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu 
toimitukseen.

Tekniset tiedot

Nimellisjännite 

 

220V-240V~50Hz/60Hz

Nimellisteho 

 

900W

Nimellisnopeus Kuormittamattomana   

0-2600/min

Iskunopeus 

 

0-41600bpm

Kaksoiseristys 

 

/II

Istukan koko. 

 

13mm

Porausteho
 

tiili 

20mm

 

teräs 

13mm

 

puu 

35mm

Koneen paino 

 

2.2Kg  







Melu-ja tärinäarvot

A-painotettu äänenpaine  

94dB (A)

A-painotettu ääniteho 

105dB (A)

Käytä kuulonsuojaimia, kun äänenpaine on yli  

85 dB (A)

Sementin iskuporaus 

15.73m/s

2

  K=1.5m/s

2

Metallin poraus 

2.49m/s

2

   K=1.5m/s

2

Varusteet

Apukahva  

1 kpl

Syvyysrajoitin  

1 kpl

Istukka-avain  (WU302)  

1 kpl

 

Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä, josta 
hankit koneen. Käytä hyvälaatuisia merkkitarvikkeita. Lisätietoja löydät 
tämän käyttöohjeen työskentelyvinkeistä ja varusteiden pakkauksista. 
Saat apua ja neuvoja myös myymälän henkilökunnalta.






Summary of Contents for WU302

Page 1: ...rapano a percussione Taladro percutor Berbequim de percurssão Klopboormachine Slagbor Iskuporakone Slagbor Stöt borning Darbeli matkap Κρουστικό δράπανο Дрель ударная EN 04 D 11 F 19 I 26 ES 32 PT 39 NL 46 DK 53 FIN 60 NOR 67 SV 73 TR 79 GR 85 RU 92 WU302 WU302 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 2 1 6 4 7 9 5 8 ...

Page 4: ...uck capacity max 13mm Drilling capacity max masonry 20mm steel 13mm wood 35mm Machine weight 2 2Kg Noise and vibration data A weighted sound pressure 94dB A A weighted sound power 105dB A Wear ear protection when sound pressure is over 85dB A Impact drilling into concrete 15 73m s2 K 1 5m s2 Drilling into metal 2 49m s2 K 1 5m s2 Accessories Auxiliary handle 1pc Depth stop 1pc Chuck key WU302 1pc ...

Page 5: ...rical insulation failure within the tool Always check walls and ceilings to avoid hidden power cables and pipes After long working periods external metal parts and accessories could be hot Wear eye protection when operating this tool Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury...

Page 6: ...until the distance between the depth stop end and the drill driver bit end is equal to the depth of hole screw you wish to make Then clamp the depth stop by rotating the handle clockwise INSERTING THE TOOL See Fig B Warning Before any work on the machine itself pull the mains plug Keyless chuck 8 WU302 1 To open the chuck jaws rotate the front section of the chuck while holding the rear section In...

Page 7: ...tch 1 actuated Forward rotation For drilling and screw driving use forward rotation marked lever is moved to the left Reverse rotation Only use reverse rotation marked lever is moved to the right to remove screws or release a jammed drill bit Warning Never change the direction of rotation when the tool is rotating wait until it has stopped SETTING THE OPERATING MODE Drilling and Screwdriving Press...

Page 8: ...ional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasionally you may see sparks through the ventilation slots This is normal and will not damage you...

Page 9: ...wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Note If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must be destroyed to prevent engaging into a socket Connect Blue to N neutral Outer sleeve firmly clamped Cable...

Page 10: ...mpact drill Type WU302 WU302 1 Complies with the following Directives EC Machinery Directive 98 37 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Quality Manager ...

Page 11: ...umfang Technische daten Spannung 220V 240V 50Hz 60Hz Nennaufnahmeleistung 900W Leerlaufdrehzahl 0 2600 min Nennschlagzahl 0 41600bpm Schutzklasse II Schutzisoliert Max Spannweite des Bohrfutters 13mm Max Bohrleistung Mauerwerk 20mm Stahl 13mm Holz 35mm Gewicht 2 2Kg Lärmpegel und vibrationen Gewichteter Schalldruck 94dB A Gewichtete Schallleistung 105dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 d...

Page 12: ...eheitshinweise für Schlagbohrmaschinen Achtung Der Gebrauch anderer als in dieser Bedienungsanleitung empfohlener oder im Lieferumfang enthaltener Zubehörteile oder Zusatzgeräte kann eine Verletzungsgefahr bedeuten Bei der Benutzung von Schlagbohrmaschinen sind Gehörschützer zu tragen Die Einwirkung von Lärm kann Gehörschäden hervorrufen Benutzen Sie stets den mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandg...

Page 13: ...n Netzstecker ziehen Bohrfutterschlüssel stets aus Bohrfutter entfernen Lassen Sie die Maschine keinesfalls mit steckendem Bohrfutterschlüssel laufen Verwahren Sie den Bohrfutterschlüssel stets in der dafür vorgesehenen Halterung am Gerät Nähe Eingang des Netzkabel Vor dem Umschalten der Drehrichtung stets den Stillstand der Maschine abwarten Vorsicht Bohrer können sehr heiss werden Bearbeiten Sie...

Page 14: ...lungsschalter 2 gleichzeitig lassen Sie den Ein Aus Schalter zuerst los und dann den Verriegelungsschalter Ihr Werkzeug ist jetzt auf Dauerbetrieb eingestellt Zum Ausschalten drücken Sie kurz den Ein Aus Schalter und lassen ihn wieder los SCHALTHEBEL FÜR LINKS RECHTS LAUF Fig D Warnung Nur im Stillstand schalten Drehrichtung vor Arbeitsbeginn im Leerlauf prüfen Verwenden Sie zum Bohren und Eindreh...

Page 15: ...5 6 während Sie gleichzeitig den hinteren Teil festhalten Stecken Sie den Bohrer in das Bohrfutter halten Sie den hinteren Teil des Bohrfutters fest und drehen Sie den vorderen Teil in entgegengesetzter Richtung Achten Sie darauf dass der Bohrer in der Mitte des Bohrfutters sitzt Zuletzt drehen Sie beide Teile des Bohrfutters fest in entgegengesetzten Richtungen Der Bohrer sitzt nun fest im Bohrfu...

Page 16: ...den Sie beim Einsatz von kurzen Schraubeinsätzen einen Magnethalter Große Bohrungen in Metall entsprechend vorbohren etwa 1 3 1 2 Bohrdurchmesser Wartung Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung Es enthält keine Teile die Sie warten müssen Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser Öl Benzin Alkohol Farbverdünnern oder sonstigen chemischen Reinigungsmitteln Wischen Sie es ...

Page 17: ...fte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Wir möchten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den Wertstoff Recycling Sammelstellen abzugeben Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und Entsorgun...

Page 18: ...hreibung WORX Schlagbohrer Typ WU302 WU302 1 Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 98 37 EC EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Normen EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Qualitätsleiter ...

Page 19: ...pm Double isolation II Capacité max du mandrin 13mm Capacité max de perçage béton 20mm acier 13mm bois 35mm Poids de la machine 2 2Kg Donnees sur le bruit et les vibrations Niveau de pression acoustique 94dB A Niveau de puissance acoustique 105dB A Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 85dB A Perçage par percussion dans le béton 15 73m s2 K 1 5m s2 Perçage da...

Page 20: ...re outil Toujours vérifier les murs et les plafonds afin de voir s il y a des câbles et tuyaux cachés A la suite de longues périodes de travail les parties externes en métal et accessoires pourraient être chauds Porter toujours des lunettes de protection Veuillez porter un casque antibruit lorsque vous utilisez une perceuse à percussion L exposition au bruit peut causer la perte de l audition Veuill...

Page 21: ...turelle ainsi que pour le perçage dans le bois le métal la céramique et les matières plastiques Les appareils avec réglage électronique et rotation à droite à gauche sont également appropriés pour le vissage et le filetage Montage POIGNÉE AUXILIAIRE a Poignée auxiliaire Voir Fig A Faire glisser la poignée sur la perceuse et la faire pivoter jusqu à la position désirée Pour fixer la poignée latérale ...

Page 22: ...ntenant bloqué dans le mandrin Voir Fig B 1 Mandrin à clé de 4 WU302 Insérez l outil et serrez de manière égale des trois alésages avec la clé Voir Fig B 2 2 Fonctionnement MISE EN FONCTIONNEMENT ARRÊT Voir Fig C Pour mettre l outil électroportatif en marche appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt 1 et le maintenir appuyé Pour bloquer l interrupteur Marche Arrêt appuyé appuyer sur le bouton de blo...

Page 23: ...trop chaud régler la vitesse sur le maximum et le faire tourner à vide pendant 2 3 minutes pour refroidir le moteur Les mèches en carbure de tungstène doivent toujours être utilisées pour le béton et la maçonnerie Pour percer dans le métal utiliser uniquement des mèches HSS en bon état Utiliser toujours un porte embout magnétique lors de l utilisation de mèches courtes Lorsque c est possible perce...

Page 24: ... est endommagée elle doit être remplacée par le fabricant son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire afin d éviter tout danger Protection de l environnement Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre ...

Page 25: ... WU302 WU302 1 Est conforme aux directives suivantes Directive européenne Machine 98 37 EC Directive européenne Basse Tension 2006 95 EC Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004 108 EC Et conforme aux normes EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou Responsible qualité POSITEC ...

Page 26: ...ino 13mm Capacità massima di foratura muratura 20mm acciaio 13mm legno 35mm Peso 2 2Kg Dati sulla rumorosità e sulle vibrazioni Pressione acustica ponderata A 94dB A Potenza acustica ponderata A 105dB A Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 85dB A Foratura a percussione su cemento 15 73m s2 K 1 5m s2 Foratura su metallo 2 49m s2 K 1 5m s2 Accessori Impugna...

Page 27: ... tubature e cavi nascosti Dopo periodi prolungati d attività le parti metalliche esterne e gli accessori possono diventare caldi Indossare occhiali per la protezione degli occhi quando si usa questo attrezzo Indossare protezioni per le orecchie con tutti i trapani a percussione L esposizione al rumore può provocare la perdita dell udito Usare le impugnature ausiliarie fornite in dotazione all attr...

Page 28: ...o Allentare l asta di profondità ruotando l impugnatura in senso antiorario Far scorrere l asta di profondità finché la distanza tra l asta e la punta utensile è uguale alla profondità del foro che si vuole trapanare vite che si vuole insediare Infine bloccare l asta di profondità ruotando l impugnatura in senso orario INTRODURRE L UTENSILE Si veda la Figura B Attenzione Prima di qualunque intervent...

Page 29: ...l senso di rotazione 3 è possibile modificare il senso di rotazione dell elettroutensile Comunque ciò non è possibile quando l interruttore di avvio arresto 1 è premuto Rotazione in avanti Per trapanare ed avvitare usare la rotazione avanti contrassegnata da la leva è spostata sulla sinistra 1 2 3 Rotazione indietro Usare la rotazione inversa contrassegnata da la leva è spostata sulla destra solame...

Page 30: ...a All interno dell attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell utente Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l attrezzo Pulire con un panno asciutto Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore Tenere puliti dalla polvere tutti i controlli operativi La formazione di scintille all interno delle aperture di v...

Page 31: ...rapano a percussione Codice WU302 WU302 1 È conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 98 37 EC Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Direttore Qualità ...

Page 32: ...00bpm Doble aislamiento II Capacidad portabrocas 13mm Máxima capacidad de taladrado cemento 20mm acero 13mm madera 35mm Peso 2 2Kg Datos de ruido y vibracion Nivel de presión acústica de ponderación 94dB A Nivel de potencia acústica de ponderación 105dB A Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 85dB A Taladrado de impecto en hormigón 15 73m s2 K 1 5m s2 Taladrado en metal ...

Page 33: ...to eléctrico en el interior de la herramienta Verifique siempre las paredes y los techos para evitar tuberías y cables eléctricos ocultos Después de largos períodos de trabajo es posible que las piezas metálicas externas y los accesorios puedan estar calientes Utilice su herramienta solamente para aplicaciones en seco Siempre utilice protección auditiva mientras use el martillo Estar expuesto a son...

Page 34: ...r y tallar roscas Montaje EMPUÑADURA AUXILIAR a Ajuste del asa auxiliar ver A Deslice la empuñadura sobre el taladro y gire hacia la posición de trabajo deseada Para asegurar el mango atorníllelo fuertemente Advertencia Utilice siempre el asa auxiliar b Tope de profundidad ajustable Coloque la broca o el accesorio en el portabrocas Afloje el tope de profundidad girando la empuñadura auxiliar en sen...

Page 35: ...el interruptor de conexión desconexión 1 2 1 Para retener el interruptor de conexión desconexión 1 una vez accionado presionar la tecla de enclavamiento 2 Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interruptor de conexión desconexión 1 o en caso de estar enclavado con la tecla 2 presione brevemente y suelte a continuación el interruptor de conexión desconexión 1 DIAL DE PRESELECCIÓN DE VE...

Page 36: ...a cemento y hormigón deben emplearse siempre brocas de carburo de tungsteno Para perforar metal use exclusivamente brocas HSS en buenas condiciones Siempre emplee un adaptador magnético cuando utilice puntas de atornillado de escasa longitud Siempre que le sea posible realice taladros previos antes de perforar taladros de gran diámetro Mantenimiento Retire el enchufe de la toma de corriente antes ...

Page 37: ...ará su herramienta Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o por alguna persona cualificada para evitar riesgos Proteccion ambiental Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas Se recogen para reciclarse en centros especializados Consulte a las autoridades locales o a su distri...

Page 38: ...dro percutor Modelo WU302 WU302 1 Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria EC 98 37 EC Directive de Baja Tensión EC 2006 95 EC Directive de Compatibilidad Electromagnética 2004 108 EC Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou Gerentede Calidad POSITEC ...

Page 39: ...pm Duplo isolamento II Capacidade máxima de mandril 13mm Capacidade máxima de perfuração alvenaria 20mm aço 13mm madeira 35mm Peso de máquina 2 2Kg Dados de barulho e de vibração Pressão de som avaliada 94dB A Potência de som avaliada 105dB A Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 85dB A Furar cimento com berbequim de percursão 15 73m s2 K 1 5m s2 Furar metal 2 49m s2 K 1 5m s2 A...

Page 40: ... do isolamento eléctrico dentro da ferramenta Verifique sempre as paredes e os tectos para evitar cabos eléctricas e tubos escondidos Depois de longos períodos de funcionamento as peças externas de metal e os acessórios podem estar quentes Use óculos de protecção quando trabalhar com esta ferramenta Use os protectores de ouvidos quando usa berbequins de impacto A exposição ao barulho pode causar pe...

Page 41: ...NIVELA AUXILIAR a Ajustar o cabo auxiliar Ver A Deslize a manivela sobre a broca e rode para a posição de funcionamento desejada Para fixar a manivela auxiliar rode a fixação de mãos no sentido dos ponteiros do relógio Para soltar a manivela auxiliar rode a fixação de mãos anti à direita Aviso Sempre use a manivela auxiliar b Paragem de profundidade Ajuste a broca no mandril Solte a paragem de profun...

Page 42: ...ferramenta e apertar igualmente nos 3 furos com chave macho Ver B 2 2 Instruções operacionais LIGAR E DESLIGAR Ver C Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar desligar 1 e manter pressionado Para fixar o interruptor de ligar desligar 1 deverá premir a tecla de fixação 2 Para desligar a ferramenta eléctrica deverá soltar o interruptor de ligar ...

Page 43: ...masiado quente acerte a velocidade para o máximo e faça a trabalhar sem carga durante 2 3 minutos para arrefecer o motor Deve usar sempre brocas de tungsténio carboneto para cimento e alvenaria Ao perfurar em metal use apenas brocas HSS em boas condições Use sempre uma ferramenta magnética ao usar parafusos curtos Onde for possível use um buraco de piloto antes de perfurar um buraco de diâmetro ma...

Page 44: ...e ser substituído pelo fabricante seu agente autorizado ou pessoal técnico qualificado para evitar qualquer situação de perigo Protecção ambiental Os produtos eléctricos estragados não devem ser colocados junto do lixo doméstico Por favor recicle onde existam instalações próprias Verifique junto das autoridades locais ou retalhista para obter conselhos de reciclagem ...

Page 45: ...WU302 WU302 1 cumpre as seguintes Directivas Directiva EC respeitante a Máquinas 98 37 EC Directiva EC respeitante a Baixa Tensão 2006 95 EC Directiva EC respeitante a Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou Gerentede Calidad POSITEC ...

Page 46: ...I Diameter van boorhouder 13mm Max boordiameter in steen 20mm staal 13mm hout 35mm Gewicht van machine 2 2kg Geluids en trillingsgegevens A gewogen geluidsdruk 94dB A A gewogen geluidsvermogen 105dB A Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan 85dB A Klopboren in beton 15 73m s2 K 1 5m s2 Boren in metal 2 49m s2 K 1 5m s2 Accessoires Extra hendel 1 Dieptestop 1 Boorkopsleutel WU3...

Page 47: ...rische isolatie in het gereedschap Controleer muren vloeren en plafonds altijd op verborgen elektriciteitskabels en leidingen Indien het gereedschap lange tijd gebruikt is kunnen metalen onderdelen en accessoires heet worden Draag oogbescherming als u deze machine gebruikt Draag oorbescherming bij het gebruik van de boormachine Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Gebruik de meeg...

Page 48: ...van schroeven en het snijden van schroefdraad Montage HANDGREEP VOOR a Verstelbare handgreep voor Zie A Zet het handvat op de boor en draai deze naar de gewenste werkstand Draai om het zijhandvat te klemmen de greep tegen de klok in Draai om het zijhandvat los te maken de greep met de klok mee Waarschuwing Gebruik altijd het hulphandvat b Verstelbare dieptestop Zet de boor of de schroevendraaier o...

Page 49: ...dschap en zet het vast met drie slagen van de sleutel van de boorhouder Zie B 2 2 Bediening IN EN UITSCHAKELEN Zie C Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan uit schakelaar 1 en houdt u deze ingedrukt Als u de ingedrukte aan uit schakelaar 1 wilt vastzetten druk u op de vastzetknop 2 Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 1 los ...

Page 50: ...uikt voor steen Gebruik alleen HSS boren in goede staat wanneer u in metaal boort Gebruik altijd een magnetische boorhouder wanneer u een korte schroefbits gebruikt Gebruik waar mogelijk een proefgat voor u een groot gat boort Onderhoud Trek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele aanpassingen reparaties of onderhoud uitvoert Dit elektrische gereedschap hoeft niet extra gesmeerd of...

Page 51: ...rvangen door de fabrikant zijn vertegenwoordiger of een ander bevoegd persoon Bescherming van het milieu Afgedankte elektrische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten ...

Page 52: ...hine Type WU302 WU302 1 Overeenkomt met de volgende richtlijnen Richtlijn Machines EG 98 37 EG Laagspanningsrichtlijn EG 2006 95 EC Richtlijn Elektronische Compatibiliteit EG 2004 108 EC Standaards in overeenstemming met EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Kwaliteitsmanager ...

Page 53: ...0bpm Dobbeltisolering II Borepatronens maks diameter 13mm Maks boredybde i murværk 20mm i stål 13mm i træ 35mm Maskinens vægt 2 2Kg Støj og vibrationsdata A vægtet lydtryksniveau 94dB A A vægtet lydeffektniveau 105dB A Bær høreværn når lydtrykket er over 85dB A Slagboring i beton 15 73m s2 K 1 5m s2 Boring i metal 2 49m s2 K 1 5m s2 Tilbehør Ekstra støttegreb 1 stk Dybdeanslag 1 stk Nøgle til bore...

Page 54: ...skyttelse mod fejl i værktøjets elektriske isolering Undersøg altid om der er skjulte elledninger eller rør i vægge inden du borer Værktøjets udvendige metaldele og tilbehør kan blive meget varme efter længere tids brug Bær øjenværn når du bruger dette værktøj Bær øjenbeskyttelse når du bruger slagboremaskiner Støj kan medføre tab af hørelse Brug de støttehåndtag der medfulgte værktøjet Hvis du mi...

Page 55: ...ing Montering EKSTRA STØTTEGREB a Justering af støttegreb Se Fig A Skub støttegrebet fast på skrue boremaskinen og drej det til den ønskede arbejdsposition Fastgør støttegrebet ved at dreje gribefladen mod uret Frigør støttegrebet ved at dreje gribefladen med uret Advarsel Brug altid støttegrebet når boremaskinen anvendes b Indstilleligt dybdeanslag Sæt bore eller skruebit i borepatronen Løsn dybdes...

Page 56: ...øjet og spænd ens i alle 3 huller med nøglen Se Fig B 2 2 Betjeningsvejledning START OG STOP Se C Til ibrugtagning af el værktøjet tryk på start stop kontakten 1 og hold den nede Til fastlåning af den nedtrykkede start stop kontakt 1 trykkes på låsetasten 2 El værktøjet slukkes ved at slippe start stop kontakten 1 er den låst med låsetasten 2 trykkes kort på startstop kontakten 1 hvorefter den sli...

Page 57: ...anvende en magnetisk bitholder til korte skruebits Bor om muligt et styrehul før boring af et hul med stor diameter Vedligeholdelse Træk stikket ud af stikkontakten inden der udføres nogen form justering service eller vedligholdele Denne bore skruemaskine kræver ikke særlig smøring eller vedligeholdelse Bore skruemaskinen må kun serviceres og repareres i et professionelt værksted Brug aldrig vand ...

Page 58: ...nd for at undgå at der opstår farlige situationer Miljøbeskyttelse Affald af elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Indlever så vidt muligt produktet til genbrug Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren hvis du er i tvivl ...

Page 59: ...Type WU302 WU302 1 Er i overensstemmelse med følgende direktiver EC Machinery Directive 98 37 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Kvalitetschef ...

Page 60: ...opeus 0 41600bpm Kaksoiseristys II Istukan koko 13mm Porausteho tiili 20mm teräs 13mm puu 35mm Koneen paino 2 2Kg Melu ja tärinäarvot A painotettu äänenpaine 94dB A A painotettu ääniteho 105dB A Käytä kuulonsuojaimia kun äänenpaine on yli 85 dB A Sementin iskuporaus 15 73m s2 K 1 5m s2 Metallin poraus 2 49m s2 K 1 5m s2 Varusteet Apukahva 1 kpl Syvyysrajoitin 1 kpl Istukka avain WU302 1 kpl Suosit...

Page 61: ... seinät ja katot jotta et poraa rakenteen sisällä oleviin johtoihin ja putkiin Koneen ulkoiset metalliosat ja varusteet saattavat olla kuumia pitkien työrupeamien jälkeen Käytä silmäsuojaimia tätä työkalua käyttäessäsi Käytä iskuporakoneiden kanssa kuulosuojaimia Altistus melulle voi aiheuttaa kuulon heikkenemisen Käytä työkalun mukana toimitettuja lisäkahvoja Koneen hallinnan menetys voi johtaa h...

Page 62: ...aulalle ja käännä haluttuun työskentelyasentoon Lukitse apukahva kiertämällä kädensijaa vastapäivään Vapauta apukahva kiertämällä kädensijaa myötäpäivään Varoitus Käytä työkalua aina apukahvan kanssa b Säädettävä syvyysrajoitin Kiinnitä poranterä tai vääntiön kärkipala istukkaan Löysää syvyysohjain kiertämällä kahvaa vastapäivään Liu uta syvyysohjainta kunnes syvyysohjaimen pään ja poranterän vään...

Page 63: ...styskytkin 1 painamalla lukituspainiketta 2 Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 1 vapaaksi tai jos se on lukittu lukituspainikkeella 2 paina ensin käynnistyskytkintä 2 1 1 lyhyesti ja päästä se sitten vapaaksi PORTAATON NOPEUDENSÄÄTÖ Poran nopeus vaihtelee sen mukaan miten kovaa virtakytkintä 1 painetaan toisin sanoen mitä kovempaa kytkintä painaa sen nopeammin poran terä pyörii PYÖR...

Page 64: ...teriä Käytä lyhyiden ruuvauskärkien kanssa aina magneettipidintä Käytä suurien reikien porauksessa ohjausreikää aina kun se on mahdollista Huolto Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin teet mitään säätöjä tai huoltoja Kone ei vaadi voitelua eikä huoltoa Koneen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia Älä käytä vettä tai kemiallisia puhdistusaineita koneen puhdistukseen Pyyhi puhtaaksi kuivalla ...

Page 65: ...an tai vastaavan pätevän sähköteknikon vaihdettavaksi Ympäristön suojelu Romutettuja sähkölaitteita ei saa heittää pois talousjätteen mukana Toimita ne kierrätyspisteeseen Lisätietoja kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä ...

Page 66: ...ne Tyyppi WU302 WU302 1 täyttää seuraavien direktiivien määräykset EU n konedirektiivi 98 37 EC EU n pienjännitedirektiivi 2006 95 EC EU n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Yhdenmukaiset standardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou Laatupäällikkö POSITEC ...

Page 67: ...II Maksimum kjokskapasitet 13mm Maksimum borekapasitet mur 20mm stål 13mm treverk 35mm Maskinens vekt 2 2Kg Lyd og vibrasjonsdata Belastning lydtrykk 94dB A Belastning lydeffekt 105dB A Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85dB A Støtboring inn i betong 15 73m s2 K 1 5m s2 Boring i metall 2 49m s2 K 1 5m s2 Tilbehør Hjelpehåndtak 1 stk Dybdestopper 1 stk Chucknøkkel WU302 1 stk Vi anbefaler at ...

Page 68: ...gsbeskyttelse mot mulige elektriske isolasjonsfeil inne i verktøyet Sjekk alltid vegger og tak for å unngå skjulte strømkabler og rør Etter lange arbeidsperioder kan utvendige metalldeler og tilbehør bli varmt Benytt vernebriller når dette verktøyet brukes Bruk ekstra håndtak som følger med verktøyet Tap av kontroll over verktøyet kan forårsake personskade Hold verktøyet med en isolerende gripeove...

Page 69: ...taket mot klokken Skyv på dybdestopperen inntil avstanden mellom dybdestoppertuppen og boret skrubitsen er lik dybden av hullet skruedybden Fest dybdestopperen ved å rotere håndtaket med klokken INNSETTING AV VERKTØYET Se Fig B Advarsel Før alle arbeider på maskinen utføres må støpselet trekkes ut Nøkkelløs chuck 8 WU302 1 For å åpne kjokskjeften roteres frontdelen til kjoksen mens du holder fast ...

Page 70: ...te ikke mulig Forover rotasjon For boring og skruing skal du bruke foroverrotasjon merket med håndtaket er flyttet til venstre Revers rotasjon Bruk bare reversrotasjon market håndtaket er flyttet mot høyre for å ta ut skruer eller frigid en fastsatt bor Advarsel Forandre aldri retningen på rotasjonen når verktøyet går rundt vent til det har stoppet INNSTILLING AV DRIFTSTYPEN Boring og skruing Trykk ...

Page 71: ...øring eller vedlikehold Det er ingen brukernyttige deler i det elektriske verktøyet Bruk aldri vann eller kjemiske rensemidler for å rense verktøyet Tørk av med en tørr klut Du må alltid lagre verktøyet på en tørr plass Hold alltid motorens ventilasjonskanaler rene Hold alle betjeningskontrollene fri for støv Hvis du ser gnister i ventilasjonskanalene er dette normalt og vil ikke skade verktøyet H...

Page 72: ...krivelse WORX Slagbor Type WU302 WU302 1 Samsvarer med følgende direktiver Maskindirektivet 98 37 EC Lavspenningsdirektivet 2006 95 EC EMC direktivet 2004 108 EC Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou Laatupäällikkö POSITEC ...

Page 73: ...isolering II Chuckens maxkapacitet 13mm Max borrkapacitet murar 20mm stål 13mm trä 35mm Maskinens vikt 2 2Kg Buller och vibrationsinformation Ett uppmätt ljudtryck 94dB A En uppmätt ljudstyrka 105dB A Använd hörselskydd när ljudtrycket är över 85 dB A Slagborrning i betong 15 73m s2 K 1 5m s2 Borra i metal 2 49m s2 K 1 5m s2 Tillbehör Hjälphandtag 1 st Djupstopp 1 st Chucknyckel WU302 1 st Vi reko...

Page 74: ...lltid väggar och tak för att undvika dodla strömkablar och rör Efter långvarig användning kan externa metalldelar och tillbehör bli varma Använd skyddsglasögon när detta verktyg används Använd hörselskydd när du slagborrar Buller kan orsaka hörselskador Använd hjälphandtag som följde med verktyget Om du förlorar kontrollen över verktyget kan det medföra personskador Hĺll verktyget med isolerade gr...

Page 75: ...ut djupstoppet så att avståndet mellan djupstoppets ände och spetsen på borret eller biten är lika stort som det djup du vill ha på hålet eller som det djup du vill dra i skruven till Kläm sedan fast djupstoppet genom att vrida handtaget medurs MONTERING AV VERKTYG Se Bild B Varning Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på maskinen Nyckellös chuck 8 WU302 1 För att öppna chucken roterar du den...

Page 76: ... ändras Vid nedtryckt strömställare Till Från 1 kan omkoppling inte ske Rotation framåt För borrning och skruvning med framåtrotering använder du spaken flyttas till vänster Rotation bakåt Använd bara bakåtrotering märkt med spaken flyttas till höger för att ta bort skruvar eller lossa på ett fastklämt borrjärn Varning Ändra aldrig roteringsriktning när verktyget roterar vänta tills den stoppats INS...

Page 77: ...er inte extra smörjning eller underhåll Det finns inga delar som kan repareras av användaren i verktyget Använd aldrig vatten eller kemiska medel för att rengöra verktyget Torka rent med en torr trasa Förvara alltid verktyget på en torr plats Håll motorns ventileringsöppningar rena Håll alla arbetskontroller fria från damm Ser du gnistor i ventileringsöppningarna är det normalt och kommer inte att ...

Page 78: ... WORX Stöt borning Typ WU302 WU302 1 uppfyller följande direktiv EG Maskindirektiv 98 37 EC EG Lågspänningsdirektiv 2006 95 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Kvalitetsdirektör ...

Page 79: ...rbe gücü 0 41600bpm Çift yalıtım II Azami mandren kapasitesi 13mm Azami delme kapasitesi taş 20mm çelik 13mm tahta 35mm Makine Ağırlığı 2 2Kg Gürültü ve titreşim verileri Ağırlıklı ses basıncı 94dB A Ağırlıklı ses gücü 105dB A Ses basıncı 85 dB A aşarsa kulaklık kullanınız Betona darbeli delik açma 5 73m s2 K 1 5m s2 Metale delik açma 15 73m s2 K 1 5m s2 Aksesuarlar Yardımcı tutacak 1 ad Derinlik ...

Page 80: ...ması muhtemel bilemediğiniz enerji kablolarını ve boruları daima kontrol ediniz Uzun kullanımlardan sonra dış taraftaki metal aksam ısınmış olabilir Bu cihazı kullanırken mutlaka koruyucu gözlük kullanınız Darbeli matkap kullanırken koruyucu kulaklık takınız Uzun üre kuvvetli sese maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir Bu aletle beraber verilen yardımcı tutacakları kullanınız Kontrol kaybı kiş...

Page 81: ...evşetiniz Açmak istediğiniz matkap deliğinin vida deliğinin derinliği derinlik stopunun ucu ile matkap torna vida ucunun uç noktası arasındaki mesafe ile eşit olacak şekilde derinlik stopunu geçiriniz Sonra kolu saat yönüne döndürerek derinlik stopunu kilitleyiniz UÇ DEĞIŞTIRME Bkz B Uyarı Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Anahtarsız mandal 8...

Page 82: ...i 3 ile elektrikli el aletinin dönme yönünü değiştirebilirsiniz Ancak açma kapama şalteri 1 basılı iken bu mümkün değildir İleriye doğru dönme Ok işaretli dönme yönünü delme ve tornavida işleminde ileri döndürmek için kullanınız KOL sola çevirilir Geriye doğru dönme Okla işaretli ters döndürme işlemi Kol sağa çevirilir sadece vida sökmek veya sıkışmış matkap uçlarını kurtarmak için kullanılır Uyar...

Page 83: ...nizin içinde servis gerektiren aksam bulunmamaktadır Aletinizi temizlerken asla su veya kimyasal kullanmayınız Kuru ve temiz bir bez ile siliniz Elektrikli aletinizi daima kuru yerlerde bulundurunuz Bütün kontroller tozdan uzak ortamda yapılmalıdır Havalandırma yarıklarında kıvılcımlar görebilirsiniz Bu normaldir ve aletinize zarar vermez Besleme kablosu hasar görürse tehlikeli bir duruma sebep ol...

Page 84: ...z Ürünün tarifi WORX Darbeli matkap Tipi WU302 WU302 1 Aşağıdaki direktiflere uygundur EC Makine Direktifi 98 37 EC EC Alçak Voltaj Direkifi 2006 95 EC EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004 108 EC Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Kalite sorumlusu ...

Page 85: ...00bpm Διπλή μόνωση II Τσοκ 13mm Δυνατότητα διάτρησης μάρμαρο 20mm ατσάλι 13mm ξύλο 35mm Βάρος 2 2Kg Πληροφοριεσ θορυβου και δονησεων Μετρημένη ηχητική πίεση 94dB A Μετρημένη ηχητική δύναμη 105dB A Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 85dB A Κρουστική διάτρηση σε μπετόν 15 73m s2 K 1 5m s2 Διάτρηση σε μέταλλο 2 49m s2 K 1 5m s2 Αξεσουαρ Βοηθητική λαβή 1τεμ Στοπ βάθο...

Page 86: ...έσα στο εργαλείο Πάντα να ελέγχετε τους τοίχους και τα ταβάνια για να αποφύγετε κρυμμένα καλώδια και σωληνώσεις Μετά από μεγάλη χρήση τα εξωτερικά μεταλλικά μέρη και αξεσουάρ μπορεί να καίνε Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια όταν χρησιμοποιείτε αυτό το εργαλείο Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά όταν χρησιμοποιείτε δράπανα Η έκθεση σε φασαρία μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής Χρησιμοποιείτε τι...

Page 87: ... τρύπηµα χωρίς κρoύση σε ξύλo µέταλλo και σε κεραµικά και πλαστικά υλικά Μηχανήµατα µε ηλεκτρoνική ρύθµιση και δεξιǒστρoφη αριστερǒστρoφη κίνηση είναι επίσης κατάλληλα για βίδωµα και για τo άνoιγµα σπειρωµάτων Συναρµoλǒγηση ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ ΛΑΒΗ a Ρύθμιση της βοηθητικής λαβής εικ A Περάστε την λαβή στο δράπανο και περιστρέψτε την στην επιθυμητή θέση εργασίας Για να σφίξει η πλαϊνή λαβή περιστρέψτε την χε...

Page 88: ...στο τσοκ εικ B 1 Ροδέλα κοπής με κλειδί 4 WU302 Insert tool and tighten equally in all 3 bores with chuck key εικ B 2 Οδηγιεσ λειτουργιασ ΘΈΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤOΥΡΓΊΑ ΚΙ ΕΚΤǒΣ ΛΕΙΤOΥΡΓΊΑΣ ΕικC Για να θέσετε σε λειτoυργία τo ηλεκτρικǒ εργαλείo πατήστε τo διακǒπτη OΝ OFF 1 και κρατήστε τoν πατηµένo Για να ακινητoπoιήσετε τoν πατηµένo διακǒπτη ON OFF 1 πατήστε τo πλήκτρo ακινητoπoίησης 2 Αφήστε τo διακǒπτη ON ...

Page 89: ... εργαλείo λειτoυργεί Συμβουλεσ εργασιασ για το δραπανο σασ Αν το εργαλείο σας ζεσταθεί πολύ βάλτε την ταχύτητα στο μέγιστο και λειτουργήστε το εργαλείο για 2 3 λεπτά χωρίς φορτίο για να κρυώσει ο κινητήρας Τρυπάνια με καρβίδια βολφραμίου πρέπει να χρησιμοποιούνται για τσιμέντο και μάρμαρο Όταν τρυπάτε μέταλλο χρησιμοποιείτε μόνο HSS τρυπάνια σε καλή κατάσταση Πάντα να χρησιμοποιείτε μαγνητική βάση...

Page 90: ... το εργαλείο σας Αν έχει καταστραφεί το καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή το προσωπικό του σέρβις ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι Προστασια του περιβαλλοντοσ Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί με τα απόβλητα του νοικοκυριού Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπάρχουν οι απαραίτητες εγκαταστάσεις Ελέγξτε...

Page 91: ...ό δράπανο Τύπος WU302 WU302 1 Συμμορφώνεται με τις παρακάτω Οδηγίες EC Μηχανολογική Οδηγία 98 37 EC EC Οδηγία Χαμηλού Βολτάζ 2006 95 EC EC Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 EC Πρότυπα συμμόρφωσης EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Διευθυντής Ποιότητας ...

Page 92: ...льный диаметр сверления кирпич 20mm сталь 13mm Дерево 35mm Вес 2 2Kg Характеристики шума и вибрации Звуковое давление 94dB A Акустическая мощность 105dB A Максимально допустимое звуковое давление без использования средств защиты 85 dB A Ударное сверление бетона 15 73m s2 K 1 5m s2 Сверление металла 2 49m s2 K 1 5m s2 Принадлежности Дополнительная рукоятка 1шт Ограничитель глубины сверления 1шт Пат...

Page 93: ...нительной защиты от возможного нарушения изоляции внутри инструмента Всегда проверяйте стены и потолки на предмет скрытой электропроводки и труб После продолжительных периодов работы наружные металлические части и насадки могут нагреваться Надевайте защитные очки при работе с дрелью При работе с дрелью надевайте защитные наушники Воздействие шума может вызвать потерю слуха Используйте дополнительн...

Page 94: ... бетоне и камне а так же для сверления в древесине металле и пластике Машина с электронным управлением скоростью и прямым и реверсивным вращением также подходит для завинчивания саморезов и нарезания резьбы Комплектация ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ РУКОЯТКА a Установка дополнительной рукоятки См Рис A Наденьте рукоятку на дрель и поверните в желаемое рабочее положение Для зажима дополнительной рукоятки вращайте...

Page 95: ...ниях Теперь сверло зажато в сверлильном патроне см рис B 1 Патрон с ключом 4 WU302 Вставьте инструмент и равномерно затяните его ключом патрона вставляя его в каждое из трех отверстий см рис B 2 Эксплуатация ВКЛЮЧЕНИИ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ См Рис C Для включения машины нажмите клавишу выключателя 1 и удерживайте ее в нажатом положении Зафиксируйте выключатель кнопкой фиксации 2 Для выключения машины просто...

Page 96: ... дрели Если электроинструмент перегрелся установите максимальную скорость и дайте дрели поработать 2 3 минуты на холостом ходу для охлаждения двигателя Для каменной кладки и бетона всегда следует использовать твердосплавные сверла При сверлении металла используйте только быстрорежущие инструментальные сверла в хорошем состоянии Всегда используйте магнитный держатель при использовании коротких бит ...

Page 97: ... искрение заметное сквозь вентиляционные отверстия является нормальным и не наносит вред электроинструменту Если сетевой шнур поврежден то воизбежании опасности поражения током он должен быть заменен изготовителем его сервисным агентом или уполномоченным квалифицированные лицом Защита окружающей среды Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами Они должны быть ...

Page 98: ... Моделей WU302 WU302 1 Соответствует положениям Директив EC директива для машин 98 37 EC EC директива для низковольтных устройств 2006 95 EC EC директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EC Истандарта EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Διευθυντής Ποιότητας ...

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Reviews: