background image

16

Inflador de funciones múltiples de 20 V   ES

(–) en la parte posterior de la batería y el 

equipo para asegurar su uso correcto.

h)  No use ningún paquete de batería que no 

esté diseñado para uso con el equipo.

i)   Mantenga el paquete de batería fuera del 

alcance de los niños.

j)   Busque atención médica de inmediato si se 

ingiere una celda o una batería.

k)  Siempre adquiera el paquete de batería 

recomendado por el fabricante del 

dispositivo para el equipo.

l)   Mantenga el paquete de batería limpio y 

seco.

m) Limpie las terminales del paquete de batería 

con una tela seca limpia su se ensucian.

n)  El paquete de batería se necesita cargar 

antes del uso. Siempre use el cargador 

correcto y consulte las instrucciones del 

fabricante o el manual del equipo para 

saber las instrucciones correctas de carga.

o)  No deje el paquete de batería en carga 

prolongada cuando no esté en uso.

p)  Después de periodos prolongados de 

almacenamiento, puede ser necesario 

cargar y descargar el paquete de batería 

varias veces para obtener el desempeño 

máximo.

q)  El paquete de batería proporciona su 

mejor desempeño cuando se opera en 

temperatura ambiente normal(20 °C ± 5 °C)/ 

(68°F ± 9°F).

r)  Cuando deseche los paquetes de batería, 

mantenga los paquetes de batería de 

diferentes sistemas electromecánicos 

separados entre sí.

s)  Recargue únicamente con el cargador 

especificado por Worx. No use cargadores 

que no sean los específicamente 

suministrados para uso con el equipo. Un 

cargador que es adecuado para un tipo 

de paquete de batería puede crear un 

riesgo de incendio cuando se usa con otro 

paquete de batería.

t)   Conserve la literatura el producto original 

para referencia futura.

u)  Sólo use el paquete de batería en la 

aplicación para la que está diseñado.

v)  Retire el paquete de batería del equipo 

cuando no esté en uso.

w) Deséchelo adecuadamente.

SÍMBOLOS 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario deberá leer el manual de 

instrucciones

Advertencia

Use lentes de seguridad

Li-Ion

Batería de iones de litio. Recolec-

ción por separado. La batería deberá 

reciclarse.

Las baterías pueden entrar al ciclo de 

agua si se desechan incorrectamente, 

lo que puede ser peligroso para el 

ecosistema. No deseche las baterías 

de desperdicio como desperdicio 

municipal sin clasificar

No arrojar al fuego

POSITEC Inc. ha establecido una asociación 

con la empresa RBRC para el reciclaje de todas 

las baterías Positec que posean el sello RBRC-

call2recycle. Para contribuir con la protección 

del medio ambiente, no deseche las baterías 

como residuos normales. Después de que haya 

finalizado el ciclo de vida útil de la batería, 

comuníquese al 1-800-822-8837 para acceder al 

servicio gratuito.

Summary of Contents for WX092L

Page 1: ...20V Multi Function Inflator Gonfleur multifonctions 20 V Inflador de funciones múltiples de 20 V EN F ES P02 P10 P14 WX092L WX092L X ...

Page 2: ...he worklight 5 Do not place worklight or battery pack near fire or heat They may explode Also do not dispose of a worn out battery pack by incineration even if it is severely damaged or completely worn out The battery may explode in fire 6 Do not operate worklight or charging stand transformer near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may ignite fumes 7 To reduc...

Page 3: ... pack gives its best performance when it is operated at normal room temperature 20 C 5 C r When disposing of battery packs keep battery packs of different electrochemical systems separate from each other s Recharge only with the charger specified by Worx Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment A charger that is suitable for one type of battery pack m...

Page 4: ...20V Multi Function Inflator EN 4 PSI BAR KPA KG CM2 1 2 3 10 11 5 6 9 8 7 4 ...

Page 5: ...120 psi 2 5 mins 7 5 mins Weight Bare tool 2 1 lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts X may be followed by one or two characters All models are the same except model number and trademark The suffix in models may be number from 1 to 999 or English letter A to Z or M1 to M9 which means different package or the various of ...

Page 6: ...2 100 0 1 PSI C B D A4 A3 A2 A1 A5 ...

Page 7: ...1 1 2 4 3 2 1 3 5 12 13 3 2 4 1 3 2 4 14 PSI PSI PSI BAR KPA KG CM2 C E1 D E2 E3 E4 F G1 ...

Page 8: ...15 F G2 G1 ...

Page 9: ... loosen the locking nut on the valve stem first WARNING When inflating the floating tube check the status of the tube rather than using the pressure value on the gauge See Fig E1 E2 E3 E4 Work Light Press the work light button to cycle through work light or SOS emergency light WARNING Do not look towards the light directly See Fig F Storing adapter and hose See Fig G1 G2 Battery protection system ...

Page 10: ...e autre batterie endommagera la lampe portable et pourrait causer une explosion provoquer un incendie ou des blessures personnelle Remarque Pour des informations précises sur les batteries et le chargeur reportez vous au Tableau 1 de ce manuel 3 Retirez la batterie de la lampe de travail avant d effectuer une quelconque opération d entretien ou de nettoyage de routine 4 Ne pas démonter la lampe de...

Page 11: ...pté et reportez vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l équipement pour suivre les instructions concernant la procédure de charge o Ne laissez pas le bloc batterie en charge prolongée lorsqu il n est pas utilisé p Après de longues périodes de stockage il peut être nécessaire de charger et de décharger la batterie plusieurs fois pour obtenir des performances optimales q La batterie off...

Page 12: ...Gonfleur multifonctions 20 V F 12 PSI BAR KPA KG CM2 1 2 3 10 11 5 6 9 8 7 4 ...

Page 13: ...e modèle et la marque Le suffixe dans les modèles peut être un nombre allant de 1 à 999 ou une lettre anglaise A à Z ou M1 à M9 qui signifie la différence entre les paquets ou les accessoires emballés dans l emballage Catégorie Modèle Capacité 20 V Batterie WA3578 4 0 Ah WA3525 2 0 Ah WA3520 1 5 Ah WA3575 2 0 Ah 20 V Chargeur WA3881 2 0 A WA3742 0 4 A WA3875 2 0 A Tableau 1 Nous vous recommandons ...

Page 14: ... cours de fonctionnement si l outil et ou la batterie sont placés sous l une des conditions suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consummation anormale de courant Dans cette situation éteignez l outil et arrêtez l application qui a causé la surcharge de l outil Allumez ensuite l outil pour redémarrer Faible tension de la batterie La capacité restante de la batteri...

Page 15: ... la luz portátil donde pueda caer o ser jalada dentro de una tina o lavamanos 8 Nopermita que los niños usen la Luz de trabajo sin supervisión No es un juguete La temperatura del foco se volverá muy caliente después de un periodo corto de tiempo Esta temperatura caliente puede causar lesiones si se toca 9 No use o permita usar la Luz de trabajo en una cama o bolsas para dormir Los lentes de esta l...

Page 16: ...atería de diferentes sistemas electromecánicos separados entre sí s Recargue únicamente con el cargador especificado por Worx No use cargadores que no sean los específicamente suministrados para uso con el equipo Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de batería t Conserve la literatura el producto original pa...

Page 17: ...17 Inflador de funciones múltiples de 20 V ES PSI BAR KPA KG CM2 1 2 3 10 11 5 6 9 8 7 4 ...

Page 18: ... marca registrada El sufijo en los modelos puede ser un número del 1 al 999 o la letra inglesa A a Z o M1 a M9 que significa un paquete diferente o el Varios accesorios embalados en el paquete Categoría Modelo Capacidad 20V Batería WA3578 4 0 Ah WA3525 2 0 Ah WA3520 1 5 Ah WA3575 2 0 Ah 20V Cargador WA3881 2 0 A WA3742 0 4 A WA3875 2 0 A Tabla 1 Le recomendamos que compre sus accesorios en la mism...

Page 19: ...one el botón de la luz de trabajo para alternar entre la luz de trabajo o la luz de emergencia ADVERTENCIA No mire a la luz ni vea a la fuente de luz directamente Consulte la Figura F Almacenamiento del adaptador Almacenamiento de la manguera Consulte la Figura G1 G2 Sistema de protección de batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de batería El sistema apagará la energía ...

Page 20: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved Copyright 2020 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2020 Positec Todos los derechos reservados www worx com ...

Reviews: