background image

13

20V Cordless Brushless Rotary 

Hammer 

  

 EN

DECLARATION OF 

CONFORMITY

We,

POSITEC Germany GmbH  

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

  

Declare that the product,

Description  

20V Cordless Brushless Rotary 

Hammer

Type Designation  

WX380 WX380.X (3- 

designation of machinery, representative of 

Hammer)

Function  

Hammering various materials

Complies with the following directives,

2006/42/EC

2011/65/EU&(EU)2015/863

2014/30/EU

Standards conform to 

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 60745-1

EN 60745-2-6

The person authorized to compile the technical file,

Name  Marcel Filz

Address  Positec Germany GmbH Grüner Weg 

10, 50825 Cologne, Germany

2020/03/06

Allen Ding

Deputy Chief Engineer, Testing & Certification

Positec Technology (China) Co., Ltd

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial 

Park, Jiangsu 215123, P. R. China

Summary of Contents for WX380

Page 1: ...aton Harjaton Pyörivä Vasaran 20V Trådløs Børsteløs Dreie hammerslag 20V Trådlös Borstfri Roterande Hammare 20 V Bezprzewodowy Bezszczotkowy Młot Obrotowy Безжичен безчетков ротационен чук 20V 20V Akkus Kefe Nélküli Forgókalapács Ciocan rotopercutor de 24 mm fără cablu de 20 V Vrtací kladivo 24 mm 20V bezuhlíkové Vŕtacie kladivo 24 mm s aku 20V bezkefkové 20V brezžično 24 mm rotacijsko kladivo bre...

Page 2: ...Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Original brugsanvisning DK Alkuperäiset ohjeet FIN Opprinnelige Instruksjonene NOR Bruksanvisning i original SV Instrukcja oryginalna PL Оригинални инструкции BG Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Původní návod k používání CZ Pôvodný návod na použitie SK Izvirna navodila SL ...

Page 3: ...5 4 1 7 8 9 6 2 3 2 1 1 1 2 B A1 A2 C SDS plus SDS plus ...

Page 4: ...100 0 E1 B C D2 D1 D3 ...

Page 5: ...E2 F1 F3 G F2 2 1 H SDS plus ...

Page 6: ...L2 L1 I 1 2 1 2 K J ...

Page 7: ...operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery ...

Page 8: ...uld give the operator an electric shock SAFETY WARNINGS FOR BATTERY PACK a Do not dismantle open or shred cells or battery pack b Do not short circuit a battery pack Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by conductive materials When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coi...

Page 9: ...nsorted municipal waste Do not burn Li Ion Li Ion battery This product has been marked with a symbol relating to separate collection for all battery packs and battery pack It will then be recycled or dismantled in order to reduce the impact on the environment Battery packs can be hazardous for the environment and for human health since they contain hazardous substances Waste electrical products mu...

Page 10: ...cessories from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice NOISE INFORMATION A weighted sound pressure LpA 87 4 dB A A weighted sound power LwA 98 4 dB A KpA KwA 3 0 dB A Wear ear protection VIBRATION INFORMATION Vibration total values triax cover sum determined according to EN60745 Hammer drilling into ...

Page 11: ...hisel See Fig A1 Removing drill bit chisel See Fig A2 Adjusting the auxiliary handle See Fig B Adjusting the depth gauge See Fig C Checking the battery charge condition NOTE Fig D1 only applies for the battery pack with battery indicator light See Fig D1 Charging the battery pack NOTE The battery is shipped uncharged It must be fully charged before the first use More details can be found in charge...

Page 12: ...Heavy working conditions such as large screws into hard wood will use up the battery pack energy faster than lighter working conditions Do not re charge your battery pack below 0o C and above 30o C as this will affect performance MAINTENANCE Remove the battery pack from the tool before carrying out any adjustment servicing or maintenance Your power tool requires no additional lubrication or mainte...

Page 13: ...r Function Hammering various materials Complies with the following directives 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 The person authorized to compile the technical file Name Marcel Filz Address Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 03 06 Allen Ding Deputy Chief Engineer Testing Certification PositecTec...

Page 14: ...geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie au...

Page 15: ...n und Brandgefahr führen c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit...

Page 16: ...it dem Gerät vorgesehen ist p Akkupacks von Kindern fernhalten q Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren r Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerät nehmen s Ordnungsgemäß entsorgen t Vermischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller Kapazitäten Größen oder Typen innerhalb eines Geräts u Nehmen Sie das Akkupack nicht aus der Originalverpackung bis es verwendet we...

Page 17: ...F Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang TECHNISCHE DATEN Typ WX380 WX380 X 3 Bezeichnung der Maschine repräsentiert für Hammer WX380 WX380 X Nennspannung 20 V Max Nenndrehzahl 0 1210 min Leerlaufschlagzahl 0 5400 bpm Schlagkraft 2 2J Max Bohrleistung in Stahl 13mm Holz 27 mm Beton 24 mm Gewicht Bare Tool 2 6kg Spannung ohne Arbeitslast gemessen Anfangsakku...

Page 18: ...sprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG Um genau zu sein sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden z B die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird Auf d...

Page 19: ...iehe Bild K Bohrerdrehung nur beim Meißeln verwendet HINWEIS Drehen Sie die Arretiermanschette von Hand um einen angemessenen Bohrerwinkel zum Meißeln zu wählen Drehen Sie dann den Funktionswählschalter auf das Meißeln Symbol Sie können jetzt beginnen im gewünschten Winkel mit dieser Maschine zu meißeln Siehe Bild L1 Meißeln mit dem gewünschten Bohrerwinkel Siehe Bild L2 Temperaturabhängiger Überl...

Page 20: ...lls es erforderlich sein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Beschädigen innererTeile Gelegentlich sind durch die Lüftungsschlitze hindurch Funken zu sehen Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigen UMWELTSCHUTZ Elektroprodukte dürfen nicht mit...

Page 21: ... choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil ...

Page 22: ...auser des brûlures ou un feu d Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjecté de la batterie éviter tout contact En cas de contact accidentel nettoyer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux rechercher en plus une aide médicale Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures 6 MAINTENANCE ET ENTRETIEN a Faire entretenir l outil par un réparateur q...

Page 23: ... utilisez pas s Respectez les procédures de mise au rebut t Ne pas mélanger des piles de fabrication capacité taille ou type différents dans un appareil u Ne pas retirer les batteries de leur emballage d origine avant leur utilisation v Noter les signes plus et moins sur la batterie et respecter la bonne utilisation SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire le mode d empl...

Page 24: ... tous compris avec le modèle standard livré CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèl WX380 WX380 X 3 désignations des pièces représentative pour la Marteau WX380 WX380 X Tension Nominale Fréquence 20 V Max Vitesse à vide 0 1210 min Cadence de frappe nominale 0 5400 bpm Energie d impact 2 2J Capacité max de perçage Acier 13mm Bois 27 mm Béton 24 mm Poids de la machine Outil nu 2 6kg La tension est mesurée...

Page 25: ...ut causer un syndrome des vibrations main bras s il n est pas correctement géré AVERTISSEMENT Pour être précise une évaluation du niveau d exposition en conditions réelles d utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d utilisation telles que les moments où l outil est éteint et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche Ceci peut réduire de...

Page 26: ...MARQUE Tourner le manchon de verrouillage à la main pour choisir l angle approprié pour le burinage puis tourner le sélecteur de mode et sélectionner le symbole burinage Vous pouvez commencer le burinage avec l angle souhaité Voir fig L1 Chiseling with an required bit angle Voir fig L2 Protection contre surcharge sous température Protection contre décharge brusque REMARQUE L adaptateur SDS de mand...

Page 27: ...tion du moteur propres Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation cela n endommagera pas l outil motorisé PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils sont collectés pour être recyclés dans des centre...

Page 28: ...sidua L uso di un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche 3 SICUREZZA DELLE PERSONE a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l utensile elettrico durante le operazioni di lavoro Non utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di distrazione durante l uso...

Page 29: ...o dall accumulatore potrà causare irritazioni cutanee o bruciature 6 ASSISTENZA a Fare riparare l apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell apparecchio INDICAZIONI DI SICUREZZA PER MARTELLI 1 Indossare protezione per le orecchie L esposizione al rumore può provocare la per...

Page 30: ...LI Per ridurre il rischio di lesioni l utente deve leggere il manuale di istruzioni Attenzione Indossare una protezione per le orecchie Indossare una protezione per gli occhi Indossare una maschera antipolvere Le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell acqua se non siano smaltite in modo inappropriato il che può essere pericoloso per l ecosistema Non smaltire le batterie usate come rifiuti urba...

Page 31: ... WX380 X Tensione 20 V Max Velocità nominale a vuoto 0 1210 min Velocità impatto 0 5400 bpm Energia di impatto 2 2J Capacità massima di foratura Acciaio 13mm Legno 27 mm Calcestruzzo 24 mm Peso Utensile nudo 2 6kg Tensione misurata senza carico di lavoro La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 Volt La tensione nominale è di 18 Volt X 1 999 A Z M1 M9 solo per clienti diversi ...

Page 32: ...E sempre scalpelli trapani e lame affilati Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato dove appropriato Se lo strumento deve essere usato regolarmente investire in accessori antivibrazione Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell arco di più giorni ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO ...

Page 33: ...incluso nella consegna WX380 Si vende separatamente SELEZIONE DELLA FUNZIONE Per trapanatura e percussione simultanee di calcestruzzo mattoni e pietra Per la trapanatura di acciaio legno e plastica Per la scalpellatura di calcestruzzo mattoni e pietra Per la rotazione della punta CONSIGLI SUL FUNZIONAMENTO DEL TRAPANO MARTELLO Se l attrezzo diventa troppo caldo impostare la velocità al massimo e f...

Page 34: ...ssono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ NOI POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Dichiara che l apparecchio Descrizione n Martello perforat...

Page 35: ... PERSONAL a Mantenerse alerta poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicación Un momento de falta de atención durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar lugar a daños corporales serios b Utilizar equipo de seguridad Usar si...

Page 36: ...r una persona calificada usando solamente piezas de recambio idénticas Esto es primordial para mantener la seguridad de la herramienta eléctrica INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MARTILLOS 1 Utilíce protección auditiva Estar expuesto a altos niveles de ruido puede causar perdida de audición 2 Emplee las empuñaduras adicionales suministradas con la herramienta eléctrica La pérdida de control sobre la...

Page 37: ...je original hasta que se vayan a utilizar v Se deben observar y respetar las marcas positiva y negativa de la pila SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesión lea el manual de instrucciones Advertencia Utilice protección auditiva Utilizar protección ocular Utilizar una máscara antipolvo Las baterías pueden entrar en el ciclo del agua si se desechan incorrectamente lo que puede ser peligroso para el ...

Page 38: ...WX380 WX380 X Tensión nominal Frecuencia 20 V Max Velocidad sin carga 0 1210 min Impactos por minuto 0 5400 bpm Energía de impacto 2 2J Capacidad máxima del martillo Acero 13mm Madera 27 mm Cemento 24 mm Peso Herramienta descubierta 2 6kg Voltaje medido sin carga El voltaje inicial máximo de la batería es de 20 voltios El voltaje nominal es de 18 voltios X 1 999 A Z M1 M9 solo se utilizan para dif...

Page 39: ...a total Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración Utilice SIEMPRE cinceles brocas y cuchillas afiladas Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada si es necesario Si la herramienta se utiliza regularmente invierta en accesorios antivibración Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días INSTRUCC...

Page 40: ...E LAS FUNCIONES Para el taladrado con impacto en hormigón ladrillos y piedra Para el taladrado en acero madera y plástico Para el cincelado en hormigón ladrillos y piedra Para girar la broca CONSEJOS DE TRABAJO PARA SU MARTILLO PERFORADOR Si su herramienta eléctrica se recalienta demasiado lleve la velocidad al máximo y accione sin carga durante 2 o 3 minutos para enfriar el motor Las brocas de ca...

Page 41: ...positarse en la basura doméstica Se deben reciclar en las instalaciones especializadas Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Declaran que el producto Descripción Martillo rotatorio a batería de 20V sin escobillas Modelo WX380 WX380 X 3 desig...

Page 42: ...ra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica Não utilize nunca uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção quando se utiliza uma ferramenta eléctrica pode causar lesões graves ...

Page 43: ...ure imediatamente aconselhamento médico O líquido das baterias pode provocar irritações de pele ou queimaduras 6 ASSISTÊNCIA TÉCNICA a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico de assistência qualificado e devem ser apenas utilizadas peças de substituição genuínas mantendo assim a segurança da ferramenta AVISOS DE SEGURANÇA DO MARTELO 1 Use protetores auriculares A exposição a...

Page 44: ...mova a bateria da respetiva embalagem original até ser necessário para utilização v Observe as marcas de sinal positivo e sinal negativo na bateria e assegure a utilização correta SÍMBOLOS Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Atenção Usar protecção para os ouvidos Usar protecção ocular Usar máscara contra o pó As baterias podem entrar no ciclo da água se ...

Page 45: ...ntantes do Martelo WX380 WX380 X Tensão nominal 20 V Max Velocidade nominal em vazio 0 1210 min Taxa de Impacto avaliada 0 5400 bpm Energia de impacto 2 2J Capacidade máx De perfuração Aço 13mm Madeira 27 mm Betão 24 mm Peso da ferramenta Ferramenta nua 2 6kg Tensão medida sem carga A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 20 volts A tensão nominal é de 18 volts X 1 999 A Z M1 M9 são utiliza...

Page 46: ...de trabalho Como minimizar o seu risco de Utilize SEMPRE formões brocas e lâminas afiadas Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada quando aplicável Se a ferramenta for utilizada regularmente invista em acessórios anti vibração Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias INSTRUCCIONES DE F...

Page 47: ...ROCA Se a sua ferramenta elétrica ficar excessivamente quente defina a velocidade para o valor máximo e execute a sem carga durante 2 3 minutos para arrefecer o motor As brocas de perfuração de carboneto de tungesténio sds plus devem ser sempre utilizadas para betão e alvenaria Quando perfurar em metal utilize apenas brocas de perfuração hss em bom estado Utilize sempre um suporte de brocas magnét...

Page 48: ... para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Declaramos que o produto Descrição Martelo giratório sem escova 20V Tipo WX380 WX380 X 3 designação de máquinas representantes do Martelo Função Martelamento de vários materiais Cumpre as seguintes Directivas 2006 42 EC 2011 65 E...

Page 49: ...ische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik dan een aardlekschakelaar ALS Een ALS vermindert het gevaar op elektrische schokken 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk waar u mee bezig bent en gebruik uw gezonde verstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder de invloed van drugs alcoh...

Page 50: ...accu lopen raak deze vloeistof niet aan Wanneer u toch onverhoopt met de vloeistof in aanraking komt dient u dit onmiddellijk af te spoelen met water Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u zo snel mogelijk een arts te raadplegen Vloeistof die afkomstig is uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken 6 SERVICE a Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een bevoegde reparateur die...

Page 51: ...tingen of typen binnen een apparaat u Verwijder het accupack niet uit de originele verpakking tot dit nodig is voor gebruik v Let op de plus en min markeringen op de accu en zorg voor correct gebruik SYMBOLEN Lees de gebruikershandleiding om het risico op letsels te beperken Waarschuwing Draag oorbescherming Draag oogbescherming Draag stofmasker Als de batterij niet correct wordt gebruikt kan deze...

Page 52: ...X380 WX380 X Spanning 20 V Max Toerental onbelast 0 1210 min Aantal slagen onbelast 0 5400 bpm Slagkracht 2 2J Max boordiameter in Staal 13mm Hout 27 mm Beton 24 mm Gewicht Kaal gereedschap 2 6kg Spanning gemeten zonder belasting Beginspanning batterij bereikt maximum 20 volt Nominale spanning is 18 volt X 1 999 A Z M1 M9 zijn alleen voor verschillende klanten er zijn geen veiligheidsgerelateerde ...

Page 53: ...orden Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen Help de blootstelling aan trillingen te minimaliseren Gebruik ALTIJD scherpe beitels boren en messen Onderhoud het gereedschap in overeenstemming met deze instructies en houd het goed gesmeerd indien van toepassing Schaf antivibratie accessoires aan wanneer u het gereedschap geregeld gebruikt Plan de werkzaam...

Page 54: ...een Voor het boren in staal hout en kunststof Voor het beitelen in beton baksteen en steen Voor bitrotatie TIPS VOOR HET WERKEN MET UW BOOR Wanneer het gereedschap te heet wordt laat het dan twee minuten onbelast draaien om de motor af te laten koelen U moet altijd SDS plus boren gebruiken voor beton en metselwerk Gebruik alleen HSS boren in goede staat wanneer u in metaal boort Gebruik waar mogel...

Page 55: ...clen van elektrische producten CONFORMITEITVERKLARING Wij POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Verklaren dat het product Beschrijving 20V Draadloos borstelloze roterende hamer Type WX380 WX380 X 3 aanduiding van machines kenmerkend voor Hamer Functie Verschillende materialen hameren Overeenkomt met de volgende richtlijnen 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Standaards ...

Page 56: ...rlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktøjet i fugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød 3 PERSONLIG SIKKERHED a Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol...

Page 57: ...slutning mellem akku kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger d Hvis akkuen anvendes forkert kan der slippe væske ud af akkuen Undgå at komme i kontakt med denne væske Hvis det alligevel skulle ske skylles med vand Søg læge hvis væsken kommer i øjnene Akku væske kan give hudirritation eller forbrændinger 6 SERVICE a Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fa...

Page 58: ...ag ikke batteriet ud af originalemballagen før det er nødvendigt v Vær opmærksom på plus og minus mærkerne på batteriet for at sikre korrekt brug SYMBOLER For at reducere risikoen for kvæstelser skal brugeren læse brugsanvisningen Advarsel Bær ørebeskyttelse Bær øjenbeskyttelse Bær en støvmaske Batterier kan påvirke vandmiljøet hvis de ikke bortskaffes korrekt hvorved de kan udgøre en fare for øko...

Page 59: ...apacitet stål 13 mm træ 27 mm beton 24 mm Maskinens vægt t Bare værktøjer 2 6kg Spænding målt uden arbejdsbelastning Batteriets oprindelige spænding når maksimalt 20 volt Den nominelle spænding er 18 volt X 1 999 A Z M1 M9 er kun til forskellige kunder der er ingen sikkerhedsrelaterede ændringer mellem disse modeller Kategori typen Kapacitet 20V batteri WA3553 4 0Ah 20V oplader WA3760 0 4A WA3869 ...

Page 60: ...kaffe antivibrationsudstyr Planlæg dit arbejde så du kan fordele arbejde med kraftige vibrationer over flere dage BETJENINGSVEJLEDNING Bemærk Læs instruktioner omhyggeligt inden værktøjet tages i brug SIKKET ARBEJDSSTED Arbejdsstykket der er fastgjort af klemmeindretningen er stærkere end for hånden MULIG ANVENDELSE Maskinen er designet til boring og mejsel i hammer i beton mursten og sten Det kan...

Page 61: ...ORSKELLIGE BATTERI PAKKE DRIFTSTIDER Problemer med opladningstid hvor en batteripakke ikke har været brugt i lang tid reducerer batteriets levetid Dette kan korrigeres efter flere laste og losseoperationer ved at indlæse og arbejde med dit værktøj Tunge arbejdsforhold som store skruer i hårdttræ forbruger batteripakken energi hurtigere end lettere arbejdsforhold Oplad ikke batteriet under 0o C og ...

Page 62: ...e materialer Opfylder følgende retningslinjer 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Standarder er i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Den person der er ansvarlig for udarbejdelse af den tekniske dokumentation Name Marcel Filz Address Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 03 06 Allen Ding Vicechefingeniør undersøgelse og certificering ...

Page 63: ...n soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä tulee käyttää maavuotokatkaisijaa Maavuotokatkaisijan käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 HENKILÖTURVALLISUUS a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyökalua...

Page 64: ...ta pienistä metalliesineistä jotka voivat oikosulkea akun koskettimet Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon d Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa nestettä jota ei tule koskettaa Jos nestettä vahingossa joutuu iholle huuhtele kosketuskohta vedellä Jos nestettä pääsee silmiin tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua Akusta vuotava neste saatt...

Page 65: ...uun voi aiheuttaa tulipalon vaaran jos sitä käytetään toisenlaisessa akussa o Älä käytä mitään akkua jota ei ole suunniteltu käytettäväksi kyseisessä laitteistossa p Pidä akku lasten ulottumattomissa q Säilytä tuotteen alkuperäiset asiakirjat tulevaa käyttöä varten r Poista akku laitteesta kun laitetta ei käytetä s Hävitä käytetty akku oikein t Do not mix cells of different manufacture capacity si...

Page 66: ...opeus 0 1210 min Vaikutusaste 0 5400 bpm Iskun energia 2 2 J Max porauskapasiteetti Teräs 13 mm Puu 27 mm betoni 24 mm Koneen paino Paljaat työkalut 2 6kg Jännite joka mitataan ilman työlastia Akun alkuperäinen jännite on korkeintaan 20 volttia Nimellisjännite on 18 volttia X 1 999 A Z M1 M9 ovat vain eri asiakkaille näiden mallien välillä ei ole turvallisuuteen liittyviä muutoksia luokka Tyyppi k...

Page 67: ...in voideltuna soveltuvissa kohdissa Jos tätä työkalua käytetään säännöllisesti hanki tärinää ja melua estäviä lisävarusteita Suunnittele työt siten että paljon tärinää aiheuttavien töiden suorittaminen jakautuu usealle päivälle KÄYTTÖOHJEET HUOM Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen työkalun käyttöä TURVALLINEN TYÖPAIKKA Kiinnityslaitteen kiinnittämät työkappaleet ovat vahvempia kuin käsin MAHDOLLI...

Page 68: ...ovat hyvässä kunnossa Siellä missä mahdllista käytä pilottireikää ennen suuren halkaisijan aukon poraamista ONGELMANRATKAISU 1 SYYT ERÄISIEN AKKUPAKETTIEN TYÖAJOIHIN Latausajan ongelmat kun paristopakkausta ei ole käytetty pidemmän aikaa se vähentää paristopakkauksen toiminta aikaa Tämä on korjattava usean latauksen ja purkaustoiminnan jälkeen lataamalla työskentelemällä työkalullasi Raskaammat ty...

Page 69: ...iminto Erilaisten materiaalien vasarointi Täyttää seuraavat direktiivit 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Standardit ovat EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Henkilöstö jolla on valtuudet muokata teknisiä asiakirjoja Name Marcel Filz Address Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 03 06 Allen Ding Varainsinööri Testien sertifioinnin PositecTechnology Chin...

Page 70: ...en for elektriske støt f Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt 3 PERSONSIKKERHET a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøyet når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikament...

Page 71: ...den eller forbrenninger 6 Service a Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler Slik opprettholdes elektroverktøyets sikkerhet SIKKERHETSVARSEL FOR HAMMER 1 Ta på øreklokkene Kontaktstøy kan forårsake hørselstap 2 Bruk hjelpehåndtaket hvis det følger med verktøyet Å miste kontrollen kan føre til personskade 3 Når du utfører operasjonen med å...

Page 72: ...merkene på batteriet for å sikre riktig bruk SYMBOLER For å redusere risikoen for personskader må brukeren lese bruksanvisningen Advarsel Bruk ørebeskyttelse Bruk øyevern Bruk støvmaske Batterier kan ende opp i vann hvis de ikke kastes på riktig måte som kan være farlig for økosystemet Ikke kast brukte batterier som usortert husholdningsavfall Ikke brenn Li Ion Litiumionbatteri Som er merket med s...

Page 73: ...rispenningen er maksimalt 20 volt Nominell spenning er 18 volt X 1 999 A Z M1 M9 er kun for forskjellige kunder det er ingen sikkerhetsrelaterte endringer mellom disse modellene Kategori Typen Kkapasitet 20V batteri WA3553 4 0Ah 20V lader WA3760 0 4A WA3869 2 0A WA3880 2 0A Vi anbefaler at du kjøper tilbehør fra butikken der verktøyet selges Se tilbehørspakken for mer informasjon Butikkpersonalet ...

Page 74: ...STED Arbeidsstykker festet med kleminnretningen er sterkere enn for hånd MULIG BRUK Maskinen brukes til boring og meisling av hammer i betong murstein og stein Kan brukes til å meisle i betong og fliser i forskjellige ønskede vinkler uten behov for ekstra verktøy Det er også egnet for boring uten å påvirke tre metall keramikk og plast DRIFTS HANDLING DIGITALT Sett inn borkrone meisel Se figur A1 F...

Page 75: ...etter flere lade utladningsoperasjoner Tyngre arbeidsforhold for eksempel store skruer som er skrudd inn i hardved vil forbruke batteripakkenes energi raskere enn lettere driftsforhold Ikke lad batteripakken under 0oC og over 30oC da dette vil påvirke ytelsen VEDLIKEHOLD Fjern batteripakken fra verktøyet før du foretar justeringer vedlikehold eller vedlikehold Elverktøyet ditt krever ikke ytterlig...

Page 76: ... forskjellige materialer I samsvar med følgende direktiv 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Standarder samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Personell som er autorisert til å redigere tekniske dokumenter Name Marcel Filz Address Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 03 06 Allen Ding Stedfortredende sjefingeniør testing Sertifisering PositecTe...

Page 77: ... inte ett strömförande verktyg när du är trött eller pĺverkad av droger alkohol eller läkemedel En kort stund av ouppmärksamhet med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador b Använd säker utrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som munskydd halkfria skor skyddshjälm eller hörselskydd som används när det behövs kommer att reducera personskador c Förhindra ofr...

Page 78: ...e greppytor när du utför ett arbete där sĺgverktyget kan komma i kontakt med dolda sladdar eller sin egen sladd Kommer man i kontakt med en strömförande sladd kommer det att leda in ström i verktygets metalldelar och ge användaren en elchock SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR BATTERIET a Ta inte isär batteriet öppna inte heller batteriet eller sära på battericeller b Kortslut inte batteriet Förvara inte ba...

Page 79: ...l Får ej uppeldas Li Ion Litiumjonbatteri som har blivit märkt med symbolerna i samband med separat samling av alla batteripack och batteripaket Det återvinns eller tas bort för att minska miljöpåverkan Batterier kan vara skadliga för miljön och människors hälsa eftersom de innehåller skadliga ämnen Uttjänta elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggn...

Page 80: ...r från butiken där verktygen säljs Se tillbehörspaketet för mer information Butikspersonal kan hjälpa dig och ge dig råd BULLERINFORMATION Uppmätt ljudtryck LpA 87 4 dB A Uppmätt ljudstyrka LwA 98 4 dB A KpA KwA 3 0 dB A Använd hörselskydd VIBRATIONSINFORMATION Vibration totala värden fastställda enligt EN60745 Slagborrning i betong Vibrationsutsändningsvärde ah HD 22 616 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2...

Page 81: ...ering av Hjälphandtaget Se Fig B Justering av djupmätaren Se Fig C Kontroll av batteriets laddningstillstånd OBS Figur D1 gäller endast batteripack med batterilampor Se Fig D1 Laddning av batteripaketet OBS Batteriet levereras oladdat Den måste vara fulladdat innan första användningen Mer information finns i bruksanvisningen till laddaren Se Fig D2 D3 Ta bort eller sätta i batteripaketet Se Fig E1...

Page 82: ...itt verktyg kräver inte extra smörjning eller underhåll förutom rengöringen och smörjningen av SDS bitsen och adaptern innan isättning i chucken Det finns inga delar som kan repareras av användaren i verktyget Använd aldrig vatten eller kemiska medel för att rengöra verktyget Torka rent med en torr trasa Förvara alltid verktyget på en torr plats Håll motorns ventileringsöppningar rena Håll alla ar...

Page 83: ...poczynać z rozsądkiem Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków alkoholu lub lekarstw Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała b Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa nie ślizgające się buty robocze hełm ochronny lub ochron...

Page 84: ...KAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Z MŁOTAMI 1 Używać ochrony słuchu z wiertarkami udarowymi Hałas może spowodować utratę słuchu 2 Używać dodatkowych uchwytów dostarczonych wraz z narzędziem Utrata kontroli może spowodować obrażenia ciała 3 Podczas wykonywania pracy gdy istnieje możliwość kontaktu narzędzia z ukrytymi przewodami należy trzymać narzędzie za izolowane powierzchnie do chwytania K...

Page 85: ...rządzeniu v Kieruj się poprawną biegunowością wyznaczoną za pomocą symboli plus i minus na baterii akumulatorze SYMBOLE Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami Ostrzeżenie Używać ochrony słuchu Używać ochrony wzroku Używać maski przeciwpyłowej W przypadku niewłaściwej obsługi bateria może przedostać się do obiegu wody i spowodow...

Page 86: ...HNICZNE Typ WX380 WX380 X 3 kod sprzętu odniesienie do młot WX380 WX380 X Napięcie znamionowe 20 V Max Prędkość znamionowa bez obciążenia 0 1210 min Częstotliwość udarów bez obciążenia 0 5400 bpm Energia udaru 2 2J Maks Możliwości wiercenia Stal 13mm Drewno 27 mm Beton 24 mm Masa urządzenia Gołe narzędzie 2 6kg Napięcie mierzone bez obciążenia Początkowe napięcie akumulatora osiąga maksymalną wart...

Page 87: ...s bezczynności ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje Należy ZAWSZE używać ostrych dłut wierteł i ostrzy Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować w odpowiednich miejscach Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne Nale...

Page 88: ...dawany osobno WYBÓR FUNKCJI Wiercenie z udarem beton cegły kamień Wiercenie w stali drewnie i tworzywach sztucznych Dłutowanie w betonie cegle i kamieniu Obracanie bitów PORADY DOTYCZĄCE WIERTARKI Jeśli narzędzie zbytnio się nagrzeje ustawić prędkość na maksimum i pozwolić na 2 3 minutową pracę urządzenia bez obciążenia aby schłodzić silnik W przypadku betonu i muru należy zawsze używać wierteł SD...

Page 89: ...ISKA Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego DEKLARACJA ZGODNOŚCI My POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Deklarujemy że produkt Opis 20 V Bezprzewodowy Bezszczotkowy...

Page 90: ...ба на открито Употребата на кабел подходящ за употреба на открито намалява риска от токов удар е Ако не може да се избегне работата с електрически инструмент във влажно място да се използва защитено от устройство за остатъчен ток УОТ захранване Употребата на УОТ намалява риска от токов удар 3 Лична безопасност a Бъдете нащрек гледайте какво правите и влагайте разум при работа с електрическия инстр...

Page 91: ...и само със специално предназначените акумулаторни батерии Употребата на всякакви други акумулаторни батерии може да създаде риск от нараняване и пожар в Когато батерията не е в употреба я съхранявайте далече от други метални предмети като кламери монети ключове пирони винтове или други дребни метални предмети които могат свържат единия полюсен извод с другия Окъсяването на полюсните изводи на бате...

Page 92: ...е подходящо за един тип акумулаторна батерия може да създаде риск от пожар когато се използва с друга акумулаторна батерия п Не използвайте акумулаторна батерия която не е предназначена за използване с оборудването р Пазете акумулаторната батерия далеч от деца с Запазете оригиналната литература на изделието за бъдещи справки т Изваждайте акумулаторната батерия от оборудването когато не се използва...

Page 93: ...А ВТУЛКА НА ДЪРЖАЧА НА ИНСТРУМЕНТИ 3 РЕГУЛАТОР ЗА ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ 4 КОПЧЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ ВЪРТЕНЕ НАПРЕД И НАЗАД 5 КЛЮЧ ЗА ВКЛ ИЗКЛ С РЕГУЛИРАНЕ НА ПРОМЕНЛИВА СКОРОСТ 6 МЯРКА ЗА ДЪЛБОЧИНА 7 БУТОН ЗА ОСВОБОЖДАВАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ 8 АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ 9 ДОПЪЛНИТЕЛНА РЪКОХВАТКА Не всички илюстрирани или описани принадлежности се включват в стандартна доставка ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип WX380 WX3...

Page 94: ...на електрическия инструмент може да се различава от декларираната в зависимост от начините по които се използва инструментът от примерите по долу и останалите варианти за употреба на инструмента Как се използват инструментът и материалите които се режат Инструментът е в добро състояние и добре поддържан Използване на правилната принадлежност за инструмента и гарантиране че е остра и в добро състоя...

Page 95: ...ПРЕЖДЕНИЕ Никога не променяйте посоката на въртене когато патронникът се върти а изчакайте докато спре Вижте фиг F1 F2 Заключване ЗАБЕЛЕЖКА Спусъкът на ключа може да бъде заключен в изключено централно положение Вижте фиг F3 Ключ за вкл изкл с регулиране на променлива скорост Вижте фиг G Избиране на режим на работа За повече подробности вижте ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Регулаторът за избор на...

Page 96: ...рда дървесина например използват енергията от акумулаторната батерия по бързо от по леките условия на работа Не презареждайте акумулаторната батерия при температури под 0 C и над 40 C тъй като това ще повлияе на нейните експлоатационни показатели ПОДДРЪЖКА Изваждайте акумулаторната батерия от инструмента преди да извършвате каквато и да било настройки обслужване или поддръжка Вашият електрически и...

Page 97: ... функция Ударно пробиване на различни материали В съответствие със следните Директиви 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Стандартите съответстват на EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Упълномощено лице за съставяне на техническия паспорт Име Марсел Филц Адрес Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 03 06 Allen Ding Зам гл инженер по изпитване и сертифицир...

Page 98: ... hogy az elektromos kéziszerszámot nedves helyen működtesse használjon maradékáram működtetésű megszakító RCD védelemmel rendelkező áramforrást A maradékáram működtetésű megszakító használata csökkenti az áramütés kockázatát 3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG a Az elektromos kéziszerszám működtetése közben maradjon éber figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét Ne működtesse az elektromos kéziszersz...

Page 99: ...lyadékkal Véletlen érintkezés esetén mossa le vízzel Ha a folyadék szembe kerül mossa ki vízzel és forduljon orvoshoz Az akkumulátorból szivárgó folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat 6 SZERVIZ a Az elektromos kéziszerszámot csak képzett szerelő javíthatja megfelelő cserealkatrészekkel Ez biztosítja az elektromos kéziszerszám biztonságos működését BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KALA PÁCSOK SZÁMÁR...

Page 100: ...akkukat a készülékbe u Az akkucsomag csomagolását csak közvetlenül a használat előtt távolítsa el v Figyeljen az akkun látható és mínusz polaritású jelzésekre az akku előírt használata érdekében SZIMBÓLUMOK A sérülésveszély csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia az utasításokat Figyelmeztetés Viseljen hallásvédőt Viseljen védőszemüveget Viseljen pormaszkot Ha nem megfelelően kezel...

Page 101: ...380 WX380 X Feszültség 20 V Max Terhelés nélküli sebesség 0 1210 min Névleges ütközési arány 0 5400 bpm ütés ereje 2 2J Maximális teljesítményértékek Acél 13mm Fa 27 mm Betonban 24 mm A készülék súlya 2 6kg Terhelés nélküli feszültség Az akkumulátor kezdő feszültsége maximum 20 volt A névleges feszültség 18 volt X 1 999 A Z M1 M9 csak különféle vásárlókra vonatkozik ezek között a modellek között n...

Page 102: ... eszközt jelen utasításoknak megfelelően tartsa karban és vigyázzon a megfelelő kenésre ahol erre szükség van Ha rendszeresen használja az eszközt vásároljon rezgéscsillapító tartozékokat Úgy tervezze meg a munkáját hogy a magas rezgésszámú eszközök használatát igénylő feladatokat több napra ossza el HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK MEGJEGYZÉS Mielőtt a szerszámot használná olvassa el figyelmesen az utasítás...

Page 103: ...eírt SDS kulcs nélküli tokmány adapter nem szerepel a WX380szállításban Ez külön kapható EGY ADOTT FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA Beton tégla és műkő ütvefúrása Acél fa és műanyagok szokványos fúrása Beton tégla és műkő vésése A szerszám forgatása AZ ESZKÖZ HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS JAVASLATOK Amennyiben a szerszám túlságosan felmelegedik állítsa maximális sebességre és járassa terhelés nélkül 2 3 percig a ...

Page 104: ...elejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a készüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Kijelenti hogy a termék Leírás 20V Akkus Kefe Nélküli Forgókalapács Típ...

Page 105: ...măriţi ceea ce faceţi şi daţi dovadă de simţ practic când folosiţi o unealtă electrică Nu folosiţi o unealtă electrică dacă sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor O clipă de neatenţie în timpul funcţionării uneltei electrice poate duce la accidentări personale grave b Folosiţi echipament personal de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Echipame...

Page 106: ...e auditivă Zgomotul poate provoca pierderea auzului 2 Folosiţi mânerul ele auxiliar e dacă este sunt furnizat e cu unealta Pierderea controlului poate duce la răniri 3 Apucaţi scula electrică de suprafeţele de prindere izolate atunci când executaţi lucrări la care capul de şurubelniţă sau şurubul poate atinge fire electrice ascunse Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune ş...

Page 107: ...i utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare Avertisment Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi Purtaţi echipament de protecţie pentru ochi Purtaţi mască de protecţie contra prafului Dacă nu este manipulată corect bateria poate intra în ciclul de apă și poate provoca daune ecosistemului Nu aruncați bateriile uzate ca deșeuri municipale nesortate Nu ardeţi Li Ion Acumulator litiu...

Page 108: ...20 V Max Turaþie nominalã fãrã sarcinã 0 1210 min Numãr lovituri 0 5400 bpm Energie lovituri 2 2J Capacitate max tăiere Oţel 13mm Lemn 27 mm Beton 24 mm Greutate unealtă Instrument scump 2 6kg Tensiune măsurată în gol Tensiunea iniţială a bateriei atinge maximum 20 volţi Tensiunea nominală este de 18 volţi X 1 999 A Z M1 M9 sunt destinate doar clienților diferiți nu există modificări legate de sig...

Page 109: ...at în conformitate cu aceste instrucţiuni şi păstraţi l bine gresat dacă e cazul Dacă acest aparat este folosit în mod constant atunci cumprăaţi accesorii anti vibraţie Planificaţi vă programul de lucru pentru a folosi sculele cu număr mare de vibraţii de a lungul a mai multe zile INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTĂ Înainte de a utiliza unealta citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni SECURITATE DE L...

Page 110: ...rea betonului cărămizii şi pietrei Pentru rotirea vârfului SFATURI PRIVIND LUCRUL CU UNEALTA Dacã scula electricã devine prea fierbinte setaþi turaþia la maxim ºi rulaþi fãrã sarcinã timp de 2 3 minute pentru rãcirea motorului Burghiele din aliaj de tungsten SDS plus trebuie folosite întotdeauna pentru beton ºi zidãrie Când gãuriþi metal utilizaþi numai burghie HSS în stare bunã Când este posibil ...

Page 111: ...onsultaţi vă cu autorităţile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Subsemnaţii POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Declarăm că produsul Descriere Ciocan rotopercutor de 24 mm fără cablu de 20 V Tip WX380 WX380 X 3 denumire maşină reprezentând Ciocan Funcţie Ciocănire a diverselor materiale Respectă următoarele Directive 2006 ...

Page 112: ...iku úrazu elektrickým proudem e Při práci s ručním nářadím v exteriéru použijte prodlužovací kabel vhodný pro použití v exteriéru Použijte kabel vhodný pro venkovní prostředí snižujete tím riziko vzniku úrazu elektrickým proudem f Pokud je práce s ručním nářadím ve vlhkých podmínkách nevyhnutelná použijte napájení chráněné jističem typu proudový chránič RCD Použití RCD jističe redukuje riziko vzni...

Page 113: ...ou vodu k vypláchnutí a ihned vyhledejte lékařskou pomoc Kapalina uniknutá z baterie může způsobit podráždění a poleptání 6 SERVIS a Servisní práce na nářadí nechte provést kvalifikovanými pracovníky za použití originálních náhradních dílů Výsledkem bude trvalá bezpečnost při práci s elektrickým nářadím BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KLADIVA 1 Používejte pomůcky na ochranu sluchu Hluk může způsobit z...

Page 114: ...u dříve než bude použita v Dodržujte polaritu vložených baterií plus a mínus a zajistěte používání baterií správným způsobem SYMBOLY Pro omezení rizika zranění si pečlivě přečtěte návod k obsluze Výstraha Používejte pomůcky pro ochranu sluchu Používejte pomůcky pro ochranu očí Používejte protiprachovou masku Akumulátory se mohou při nesprávném způsobu likvidace dostat do systému koloběhu vody což ...

Page 115: ...x Jmenovité otáčky naprázno 0 1210 min Jmenovitý počet příklepů 0 5400 bpm Nárazová energie 2 2J Max průměr vrtání Ocel 13mm Dřevo 27 mm Beton 24 mm Hmotnost přístroje Holé nářadí 2 6kg Napětí měřené bez zátěže Počáteční napětí baterie dosáhne maximálně 20voltů Jmenovité napětí je 18 voltů X 1 999 A Z M1 M9 jsou pouze pro různé zákazníky mezi těmito modely neexistují žádné změny související s bezp...

Page 116: ...oje v souladu s těmito pokyny udržujte nástroj dobře promazaný odpovídajícím způsobem Má li být tento nástroj používán pravidelně zakupte antivibrační příslušenství Naplánujte práci tak aby bylo provádění úkolů které vyžadují silné vibrace nástroje rozloženo do několika dní POKYNY PRO OBSLUHU POZNÁMKA Před tím než začnete nářadí používat přečtěte si pečlivě manuál BEZPEČNÉ PRACOVNÍKY Obrobky upnut...

Page 117: ...S v dobrém stavu Otvory většího průměru pokud možno vždy předvrtejte ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 1 DŮVODY RŮZNÉ ŽIVOTNOSTI BATERIE V případě problémů s délkou nabíjení nebo nepoužívání baterie delší dobu se snižuje provozní doba baterie Tomu lze zabránit opakovaným nabíjením a vybíjením při používání nástroje V náročných pracovních podmínkách například při šroubování velkých vrutů do tvrdého dřeva se energie ...

Page 118: ...é vrtání různých materiálů Splňuje následující směrnice 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Splňované normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Osoba oprávněná uspořádat technický soubor Jméno Marcel Filz Adresa Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 03 06 Allen Ding Zástupce vrchní konstrukční kanceláře Testování Certifikace Positec Technology China Co Lt...

Page 119: ...žitie v exteriéri Použitím kábla vhodného na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku elektrického šoku f Pokiaľ je práca s ručným náradím vo vlhkých podmienkach nevyhnutná použite napájanie chránené ističom typu prúdový chránič RCD Použitie RCD ističa redukuje riziko vzniku elektrického šoku 3 OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ a Buďte sústredení sledujte čo robíte a pri práci s ručným náradím sa riaďte zdra...

Page 120: ... kvalifikovaných pracovníkov s použitím originálnych náhradných dielov Výsledkom bude trvalá bezpečnosť pri práci s elektrickým náradím BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE KLADIVÁ 1 Používajte chrániče sluchu Vystavenie sa hluku môže spôsobiť stratu sluchu 2 Používajte prídavné rukoväti dodané s náradím Ak stratíte nad náradím kontrolu môže dôjsť k zraneniu osôb 3 Pri vykonávaní takej práce pri ktorej by moho...

Page 121: ...a mínus a zaistite používanie batérií správnym spôsobom SYMBOLY Kvôli zníženiu rizika poranenia je potrebné aby si používateľ najprv prečítal návod Výstraha Používajte chrániče sluchu Používajte ochranu očí Používajte protiprachovú masku Ak sa s ním nezaobchádza správne batéria sa môže dostať do vodného cyklu a môže spôsobiť poškodenie ekosystému Použité batérie nevyhadzujte do netriedeného komuná...

Page 122: ... nárazová energia 0 5400 bpm Typ skľučovadla 2 2 J Max vŕtací výkon Oceľ 13mm Drevo 27 mm Betón 24 mm Hmotnosť stroja Holé náradie 2 6kg Napätie merané bez prevádzkového zaťaženia Počiatočné nabitie batérie dosahuje maximálne 20 Voltov Nominálne napätie je 18 Voltov X 1 999 A Z M1 M9 sú len pre rôznych zákazníkov medzi týmito modelmi nie sú žiadne zmeny týkajúce sa bezpečnosti Kategórie Modelmi Ka...

Page 123: ... s týmto návodom a udržiavajte ho dobre namazané ak je to potrebné Ak sa náradie používa často investujte do príslušenstva zabraňujúceho vibráciám Prácu si naplánujte tak aby ste akékoľvek používanie náradia pri vysokých vibráciách rozdelili do niekoľkých dní POKYNY NA OBSLUHU POZNÁMKA Pred tým ako náradie použijete prečítajte si návod na použitie BEZPEČNÉ PRACOVISKO Obrobky upnuté pomocou svoriek...

Page 124: ...am kde je to možné pred vŕtaním diery s veľkým priemerom používajte vodiaci otvor RIEŠENIE PROBLÉMOV 1 DÔVODY PRE INÉ PRACOVNÉ ČASY BATÉRIOVÝCH MODULOV Problémy s časom nabíjania batériového modulu ktorý sa nepoužíva dlhšie môžu spôsobiť zníženie pracovného času batériového modulu Tieto problémy sa môžu odstrániť po niekoľkých cykloch nabitia a vybitia pri nabíjaní a používaní nástroja Pri náročný...

Page 125: ...tanie do rôznych materiálov Zodpovedá nasledujúcim smerniciam 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Spĺňa posudzované normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Osoba zodpovedajúca za technickú dokumentáciu Meno Marcel Filz Adresa Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 03 06 Allen Ding Zástupca vrchnej konštrukčnej kancelárie Testovanie Certifikácia Positec T...

Page 126: ...a električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara 3 OSEBNA VARNOST a Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti me...

Page 127: ...povzroči draženje kože ali opekline 6 SERVISIRANJE a Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave VARNOSTNA NAVODILA ZA UDARNO KLADIVO 1 Nosite zaščito za ušesa Izpostavljenost hrupu lahko povzroči okvaro sluha 2 Če je strojčku priložen stranski ročaj ga namestite Izguba nadzora lah...

Page 128: ... odstranite iz originalne embalaže šele ko ga boste potrebovali v Upoštevajte znaka plus in minus na akumulatorju ter poskrbite za njegovo pravilno u0porabo SIMBOLI Zaradi zmanjševanja nevarnosti poškodb se temeljito seznanite z navodili za uporabo Opozorilo Uporabljajte zaščito za ušesa Uporabljajte zaščito za oči Nosite zaščitno masko za prah Če se z baterijo ne ravna pravilno lahko pride v vodn...

Page 129: ... Maks Kapaciteta vrtanja Jeklo 13mm Les 27 mm Beton 24 mm Teža orodja Golo orodje 2 6kg Napetost je bila izmerjena brez obremenitve Začetna napetost akumulatorja doseže maksimum 20 V Običajna napetost je 18 V X 1 999 A Z M1 M9 so samo za različne kupce med temi modeli ni nobenih varnostnih sprememb Kategorija Modeli Zmogljivost 20V Akumulator WA3553 4 0Ah 20V Polnilec WA3760 0 4A WA3869 2 0A WA388...

Page 130: ...azah tekom nekaj dni NAVODILA ZA UPORABO OPOMBA Preden začnete uporabljati strojček si pozorno preberite navodila VARNO DELO Obdelovanci vpeti s sponkami so varnejši kot ročni NAMEN UPORABE Naprava je predvidena za udarno vrtanje in klesanje v beton opeko in kamen Uporabljate jo lahko za klesanje v beton in ploščice pod različnim želenim kotom brez orodja Primerna je tudi za običajno vrtanje v les...

Page 131: ...NJA AKUMULATORJA Težave pri polnjenju kot so opisane zgoraj in vstavitev akumulatorja v strojčku tudi ko ga ne uporabljate skrajša kapaciteto delovanja akumulatorja To težavo lahko odpravite če akumulator nekajkrat do konca izpraznite in ponovno napolnite Če s strojčkom izvajate močno obremenjujoča opravila kot je vijačenje večjih vijakov v trd les se bo akumulator zaradi tega hitreje izpraznil ko...

Page 132: ...no vrtanje v različne materiale Skladen z naslednjimi direktivami 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU In izpolnjuje naslednje standarde EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Oseba ki je pooblaščena za skladnost tehnične dokumentacije Ime Marcel Filz Naslov Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 03 06 Allen Ding Namestnik glavnega inženirja Testiranje in cert...

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01503400 www worx com ...

Reviews: