background image

13

12

Scie  alternative  sans  fil 

                   F

conditions appropriées réduiront les blessures 

corporelles.

c)   Évitez les démarrages accidentels. 

Avant d’insérer la batterie dans l’outil, 

assurez-vous que son interrupteur est en 

position « OFF » (Arrêt) ou verrouillée. 

Le 

fait de transporter un outil avec le doigt sur la 

détente/l’interrupteur ou d’insérer la batterie 

dans un outil dont la détente est en position 

« ON » (Marche) peut causer un accident.

d)   Retirer les clés de réglage avant de 

mettre l’outil sous tension. 

Une clé restée 

attachée à une partie mobile de l’outil pourrait 

entraîner des blessures corporelles.

e)   Ne vous penchez pas trop en avant. 

Maintenez un bon appui et restez en 

équilibre en tout temps. 

Une bonne stabilité 

vous permet de mieux réagir à une situation 

inattendue.

f)   Habillez-vous convenablement. Ne portez 

ni vêtements flottants ni bijoux. Gardez 

les cheveux, les vêtements et les gants 

éloignés des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux 

longs risquent d’être happés par des pièces en 

mouvement. 

g)   Si un sac de récupération de la poussière 

est fourni avec un connecteur pour 

aspirateur, assurez vous qu’il est 

correctement relié et utilisé de façon 

appropriée. 

L’utilisation de ce système réduit 

les dangers physiques et physiologiques liés à 

la poussière.

4.   UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

a)   Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil 

approprié à la tâche. L’outil approprié 

fonctionne mieux et de façon plus 

sécuritaire. 

Respectez aussi la vitesse de 

travail qui lui est propre.

b)   N’utilisez pas un outil si l’interrupteur 

ne le met pas en marche ou ne peut 

l’arrêter. 

Un outil qui ne peut être contrôlé par 

l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c)   Débranchez la batterie de l’outil ou 

mettez son interrupteur en position 

« OFF » (Arrêt) ou « LOCKED » (Verrouillé) 

avant d’effectuer un réglage, de changer 

d’accessoire ou de ranger l’outil. 

De telles 

mesures de sécurité préventive réduisent le 

risque de démarrage accidentel de l’outil.

d)   Rangez les outils hors de portée 

des enfants et d’autres personnes 

inexpérimentées. 

Les outils sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs novices.

e)   Prenez soin de bien entretenir les outils. 

Soyez attentif à tout désalignement ou 

coincement des pièces en mouvement, 

à tout bris ou à toute autre condition 

préjudiciable au bon fonctionnement 

de l’outil. 

Si vous constatez qu’un outil est 

endommagé, faites-le réparer avant de vous en 

servir. De nombreux accidents sont causés par 

des outils en mauvais état.

f)   Les outils de coupe doivent être toujours 

bien affûtés et propres. 

Des outils 

bien entretenus, dont les arêtes sont bien 

tranchantes, sont moins susceptibles de se 

coincer et plus faciles à contrôler.

g)   Utilisez l’outil électrique, les accessoires 

et les forets etc., en conformité avec 

ces instructions et de la manière conçue 

pour le type particulier d’outil électrique, 

prend en compte les  conditions de 

travail et le travail qui doit être accompli. 

L’emploi de l’outil électrique pour des 

opérations différentes de celles pour lesquelles 

il a été conçu pourrait entraîner une situation 

dangereuse.

5.  UTILISATION DE LA BATTERIE ET 

ENTRETIEN 

a)   Un outil à batterie avec batteries 

incorporées ou une batterie séparée 

doit être rechargé uniquement avec le 

chargeur indiqué pour la batterie. 

Un 

chargeur qui peut être adéquat pour un type 

de batterie peut créer un risque d’incendie 

lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.

b)   Utiliser un outil à batterie uniquement 

avec la batterie désignée. 

L’emploi de toute 

autre batterie peut créer un risque d’incendie.

c)   Lorsque la batterie n’est pas utilisée, 

tenez-la à l’écart d’autres objets 

métalliques tels que trombones, pièces 

de monnaie, clés, clous, vis ou autres 

petits objets métalliques susceptibles 

d’établir une connexion d’une borne à 

une autre. 

Le court-circuitage des bornes 

de batterie peut causer des étincelles, des 

brûlures, une explosion ou un incendie.

d)   Dans le cadre de conditions d’abus, du 

fluide peut être éjecté de la batterie, 

évitez tout contact. Si un contact se 

produisait accidentellement, rincez 

abondamment avec de l’eau. 

Si le fluide 

touche les yeux, cherchez en plus de la mesure 

précédente de l’aide médicale. Le fluide éjecté 

de la batterie peut causer des irritations ou des 

brûlures.

6.   ENTRETIEN

a)   Ayez votre outil électrique entretenu 

par un réparateur agréé n’utilisant que 

des pièces de rechange  identiques. 

Cela 

assurera que la sécurité de l’outil électrique est 

maintenue.

RÉGLES DE SÉCURITÉ 

SUPPLÉMENTAIRES - POUR 

LES SCIES ALTERNATIVES

1.  Tenez l’outil électrique par ses surfaces 

de préhension isolées lorsque vous 

Summary of Contents for WX508L

Page 1: ...WX508L WX508L 9 EN F ES Cordless Reciprocating Saw Scie alternative sans fil Sierra de vaivén inalámbrica P06 P11 P17 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 3 4 5 6 7 8 9 2 1 10 2 1 B A3 A2 A1 ...

Page 4: ...1 1 2 2 0 3000 min 6TPI 18TPI D C F E G H B A3 ...

Page 5: ...6TPI 18TPI 10TPI J L G H I K ...

Page 6: ...s an increased risk of electric shock if your body is grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e...

Page 7: ...it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medic...

Page 8: ...e connecting to battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents 17 Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments changing accessories or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally 18 Un...

Page 9: ...esentative of Reciprocating Saw WX508L WX508L 9 Voltage 20V Max No load speed 0 3000 min Stock length 7 8 inch Cutting capacity Wood 7 inch Steel 15 32 inch PVC pipe 3 inch Pendulum position 4 Machine Weight 5 7lbs 4 9lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts ACCESSORIES WX508L WX508L 9 Blade for wood 1 1 Blade for steel 1...

Page 10: ...e the work piece is firmly held or clamped to prevent movement Support large panels close to the cut line Any movement of the material may affect the quality of the cut The blade cuts on the upward stroke and may chip the uppermost surface or edges of your work piece when cutting ensure your uppermost surface is a non visible surface when your work is finished MAINTENANCE Remove the battery pack f...

Page 11: ...es Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs c Gardez à distance les curieux les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a Les fiches des outils électriques doivent correspondre aux prises murales Ne jamais modifier...

Page 12: ...ut désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommagé faites le réparer avant de vous en servir De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état f Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêt...

Page 13: ...ircuit Ne placez pas en vrac les piles ou les batteries dans une boîte ou un tiroir où leurs bornes pourraient être mises en court circuit par un matériau conducteur 10 N exposez pas la pile cellulaire ou la batterie à des chocs mécaniques 11 Gardez les piles cellulaires et les batteries propres et sèches Essuyez les bornes de la pile cellulaire ou de la batterie avec un chiffon propre et sec si e...

Page 14: ... remplacer des acces soires Toujours porter des gants de protec tion Scier en appliquant une pression modérée afin d obtenir des résultats optimaux et découpe précise Bois Métal Aluminium Plastique Incorrect Correct TPI Dents par pouce POSITEC Inc a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC call2recycle Pour la protection de l environn...

Page 15: ... 1 Lame pour Métal 1 1 Bloc piles 1 Chargeur 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires au même magasin où vous avez acheté l outil Pour de plus amples renseignements consultez l emballage de l accessoire Le personnel du magasin peut également vous conseiller N utilisez que les accessoires compatibles à cet outil Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l emballage d...

Page 16: ...me coupe sur la course vers le haut et pourrait écailler la partie surface supérieure Placez toujours cette surface arrête sur un coin non visible de votre projet Placez toujours la surface à utiliser en bas pour assurer le minimum d écaillage lors de la coupe PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ LES BIEN Retirer la batterie du chargeur avant d effectuer tout opération de réglage d entretien ou...

Page 17: ...iños y visitantes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente No modifique de algún modo el enchufe No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra Si no se modifican los enchufes y ...

Page 18: ...otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas Si la herramienta está dañada hágala arreglar antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente f Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de con...

Page 19: ...ponda 8 LA BATERÍA DEBE RECICLARSE 9 Evite cortocircuitos de celda o batería No guarde las celdas o baterías en forma peligrosa en una caja o cajón donde puedan hacer cortocircuito entre sí o con materiales conductivos 10 No someta las celdas o baterías a descargas mecánicas 11 Mantenga las celdas y baterías limpias y secas Limpie las terminales de batería o celda con un paño seco y limpio si se e...

Page 20: ...r resultados de corte óptimos y precisos Madera Metal Aluminio Plástico Incorrecto Correcto TPI Dientes por pulgada POSITEC Inc ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC call2recycle Para contribuir con la protección del medio ambiente no deseche las baterías como residuos normales Después de que haya finalizado el ci...

Page 21: ...s para esta herramienta Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web www worx com INSTRUCCIONES DE USO NOTA Antes de usar la herramienta lea atentamente el manual de instrucciones ENSAMBLE FUNCIONAMIENTO ACTION FIGURA Extracción de paquete de batería Consulte la Figura A1 Cargando la Batería Consulte la Fi...

Page 22: ...ando el trabajo esté terminado MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Retire el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento adicional No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta Use simplemente un p...

Page 23: ......

Page 24: ...Copyright 2017 Positec All Rights Reserved Copyright 2017 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2017 Positec Todos los derechos reservados AR01308200 www worx com ...

Reviews: