background image

17

16

Scie circulaire sans fil 

F

c) 

Lors du redémarrage de la scie dans la pièce 

de bois, centrer la scie dans la ligne de coupe 

et vérifier que les dents de la scie ne sont pas 

engagées dans la pièce. Si la lame de scie est 

grippée, elle pourrait sauter hors de la pièce de 

bois lors du redémarrage de la scie.

d)  Supporter les gros panneaux afin de 

réduire le risque de pincement ou de 

retour en arrière de la lame. 

Les gros 

panneaux ont tendance à fléchir sous leur 

propre poids. Des supports doivent être placés 

sous la planche de chaque côté, près de la ligne 

de coupe et près du bord de la planche.

e) 

Ne pas utiliser de lames émoussées ou 

endommagées. Des lames non aiguisées ou 

incorrectes produisent des lignes de coupe 

étroites provoquant un frottement excessif, un 

grippage de la lame ou un effet de rebond.

f)  Les verrous de réglage de la profondeur 

de la lame et de l’angle de chanfreinage 

doivent être fixés fermement et en toute 

sécurité avant d’effectuer la coupe. 

Si les 

leviers de serrage de la lame se desserraient 

pendant la coupe, cela pourrait provoquer le 

grippage de la lame ou un effet de rebond.

g)  Être davantage prudent lors de la sciage sur 

des murs existants ou sur d’autres surfaces 

opaques. 

Si la saillie de lame entre en contact 

avec d’autres objets en arrière de la surface ceci 

pourrait provoquer un rebond de la scie.

INSTRUCTIONS DE 

SÉCURITÉ DE TRAVAIL

a)  Avant chaque utilisation, vérifiez que 

le protecteur soit bien refermé. Ne pas 

mettre la scie en marche si le protecteur 

ne bouge pas librement et ne se ferme 

pas instantanément. Ne jamais bloquer ou 

attacher le protecteur en position ouverte.

 

Si la scie est accidentellement échappée, le 

protecteur peut se tordre. Assurez-vous qu’il 

bouge librement et ne touche pas la lame ni 

aucune autre partie, dans tous les angles et 

profondeurs de coupe.

b)  Vérifier le bon fonctionnement du ressort 

du protecteur inférieur. Si le protecteur 

et le ressort ne fonctionnent pas 

correctement, ils doivent être réparés 

avant toute utilisation. 

Le protecteur 

inférieur peut fonctionner lentement à cause de 

parties endommagées, de dépôts gommeux ou 

d’un amoncellement de débris.

c)  Assurez-vous que le socle de la scie ne se 

déplace pas pendant que vous procédez à 

une « coupe en plongée », surtout si les 

lames à biseau ne sont pas configurées 

à un angle de 90°. 

Dans le cas contraire, les 

déplacements latéraux de la lame entraîneront 

des fixations ou de possibles reculs.

d)  Toujours s’assurer que le protecteur 

inférieur recouvre la lame avant de poser 

la scie sur l’établi ou sur le sol. 

Une lame 

à nue, non protégée qui n’a pas fini de tourner  

fera reculer la scie qui tranchera tout ce qui se 

trouve sur son passage. Prendre en compte le 

temps nécessaire à la lame pour s’arrêter après 

que l’interrupteur ait été relâché.

RÉGLES DE SÉCURITÉ 

SUPPLÉMENTAIRES - POUR 

LES SCIES CIRCULAIRES

1.  Utilisez uniquement des lames recommandées 

dans les spécifications

2.  Ne pas utiliser de meules.

3.  Utiliser uniquement des lames dont le diamètre 

correspond aux marques.

4.  Assurez-vous de sélectionner la lame 

appropriée à utiliser pour le type matériau à 

découper

5.  Utilisez uniquement des lames de scie 

spécifiées pour une vitesse égale ou supérieure 

à la vitesse indiquée sur l’outil.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE 

SÉCURITÉ CONCERNANT LA 

BATTERIE

1) 

AVERTISSEMENT: Risque d’incendie 

et de brûlures. Ne démontez pas, ne 

chauffez pas à une température supérieure 

à 100°C (212°F) et n’incinérez pas 

l’appareil. N’exposez pas les piles 

cellulaires ou la batterie à la chaleur ou au 

feu. Evitez de ranger la batterie dans un 

endroit exposé à la lumière directe du 

soleil.

2)  Jetez rapidement les piles usagées. Lors 

de l’élimination des piles cellulaires ou 

des batteries, gardez les piles ou les 

batteries de types électrochimiques 

différents séparés les uns des autres.  

3)  Gardez les piles hors de portée des 

enfants et dans leur emballage d’origine 

jusqu’au moment de vous en servir.

4)  Ne mettez jamais les piles dans la bouche. 

En cas d’ingestion, consultez avec votre 

médecin ou un centre antipoison.

5)  ATTENTION – La batterie utilisée dans 

cet appareil peut présenter un risque 

d’incendie ou de brûlure chimique si elle 

n’est pas utilisée avec soin. Remplacez 

la batterie uniquement par une batterie 

appropriée (WORX). L’utilisation de toute 

autre batterie peut engendrer un risque 

d’incendie ou d’explosion.

Summary of Contents for WX530L

Page 1: ...WX530L WX530L 9 Cordless Circular Saw EN Scie circulaire sans fil F Sierra circular inalámbrica ES P02 P14 P23 ...

Page 2: ...aces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Dam...

Page 3: ... is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a conn...

Page 4: ... while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding c When restarting a saw in the workpiece center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to minimize the ri...

Page 5: ...pt to repair the appliance or the battery pack as applicable 8 BATTERY MUST BE RECYCLED 9 Do not short circuit a cell or battery Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by conductive materials 10 Do not subject cells or batteries to mechanical shock 11 Keep cells and batteries clean and dry Wipe the cell or batter...

Page 6: ... tipped blade Lock Unlock POSITEC Inc has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC call2recycle seal For environmental protection please do not discard batteries in the trash After the batteries life cycle is ended then please call 1 800 822 8837 for a free service that will properly dispose of the battery ...

Page 7: ...1 11 3 2 7 8 9 10 6 19 0o 16 17 18 21 20 15 4 5 14 12 13 ...

Page 8: ... SEE FIG H Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA WX530L WX530L 9 Rated voltage 20V Max No load rated speed 4900 min Blade size 6 1 2 Arbor size 5 8 Cutting capacity Cutting depth at 45 Cutting depth at 90 1 17 32 2 5 32 Bevel capacity 0 50 Machine weight 5 9lbs 5 1lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maxim...

Page 9: ...2 23 24 1 3 2 1 22 E C D B A2 A1 2 1 ...

Page 10: ...K1 J S TA N D A R D S TA N D A R D E S T Á N D A R H G F 25 12 1 I 9 230mm 9 230mm 3 4 20mm 0 1 5 8 0 43mm 9 230mm 9 230mm 3 4 20mm 5 4 0o ...

Page 11: ...K4 K5 K3 K2 ST AN DA RD ST AN DA RD ES TÁ ND AR L ...

Page 12: ...lled prior to making any adjustments to the saw and please place the battery pack nearby the saw 1 Adjust the desired cutting depth range 0 1 5 8 See Fig I 2 Turn the lever to EXACTRACKTM mode See Fig J 3 Mark the desired cut line on the workpiece then clamp the cutting guide board not supplied to make the board edge right on the cut line the length of the cutting guide board should leave 9 or 230...

Page 13: ...equires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Periodically clear dust and chips from guard and base to ensure proper performance T...

Page 14: ...ues dans un milieu présentant un risque d explosion par exemple en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs c Gardez à distance les curieux les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse mano...

Page 15: ... accessoire ou de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil d Rangez les outils hors de portée des enfants et d autres personnes inexpérimentées Les outils sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices e Prenez soin de bien entretenir les outils Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à to...

Page 16: ...don tenez l outil par ses surfaces isolées de préhension Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l outil sous tension et causera des chocs à l opérateur f Toujours utiliser un guide à refendre ou un guide à bord droit pour refendre Cela améliore la précision de la coupe et réduit les risques de dérapage de la lame g Toujours utiliser des lames à la bonne taill...

Page 17: ...de parties endommagées de dépôts gommeux ou d un amoncellement de débris c Assurez vous que le socle de la scie ne se déplace pas pendant que vous procédez à une coupe en plongée surtout si les lames à biseau ne sont pas configurées à un angle de 90 Dans le cas contraire les déplacements latéraux de la lame entraîneront des fixations ou de possibles reculs d Toujours s assurer que le protecteur in...

Page 18: ...ructions du fabricant ou au manuel de l équipement pour suivre les instructions concernant la procédure de charge 15 Si possible enlevez la batterie de l équipement lorsqu il n est pas utilisé 16 Pour éviter le démarrage non intentionnel s assurer que le bouton de démarrage est en position d arrêt avant de brancher l appareil au chargeur ou de le prendre ou de le transporter Un accident pourrait a...

Page 19: ...19 1 11 3 2 7 8 9 10 6 19 0o 16 17 18 21 20 15 4 5 14 12 13 ...

Page 20: ...R DE COMMUTATION VOIR SCHÉMA C 25 ADAPTATEUR À POUSSIÈRES VOIR SCHÉMA H Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard DONNÉES TECHNIQUES WX530L WX530L 9 Tension nominale 20V Max Vitesse à vide 4900 min Diamètre de lame 165mm 6 1 2 Alésage de lame 16mm 5 8 Profondeur maximale de coupe à 45 à 90 39mm 1 17 32 55mm 2 5 32 Angle de chanfreinage 0 5...

Page 21: ... de modifier les accessoires ou d effectuer des réglages à l outil et veuillez placer le bloc batterie à proximité de la scie 1 Ajustez jusqu à la profondeur de coupe souhaitée plage 0 43mm 0 1 5 8 Voir Schéma I 2 Tournez le levier en mode EXACTRACKTM Voir Schéma J 3 Marquez la ligne de coupe souhaitée sur la pièce puis maintenez le guidage de coupe non fourni pour rendre le bord du guidage droit ...

Page 22: ...orisé Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire Il ne comporte aucune pièce à réparer ou à entretenir par l utilisateur N utilisez jamais de l eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Essuyez le avec un chiffon sec Rangez toujours votre outil dans un endroit sec Gardez propres les ouvertures de ventilation du moteur Assurez vous que les commandes soient...

Page 23: ...plo en presencia de líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores c Mantenga a los espectadores niños y visitantes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir co...

Page 24: ...ta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta accidentalmente d Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados e Mantenga las herramientas con cuidado Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles la ruptura d...

Page 25: ... las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba descargas eléctricas f Cuando haga cortes longitudinales siempre use una guía de corte o guí...

Page 26: ... y profundidades de corte b Compruebe el funcionamiento del resorte de la cubierta Si la cubierta y el resorte no están funcionando correctamente deben ser reparados antes del uso La cubierta puede funcionar lentamente debido a piezas dañadas depósitos gomosos o acumulación de desechos c Asegúrese que la placa base de la sierra no cambie mientras realiza el corte de rectificación cuando el ajuste ...

Page 27: ...ble quite la batería del equipo cuando no esté en uso 16 Evite un encendido no intencional Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de realizar la conexión con la batería recoger o transportar la herramienta El transporte de la herramienta con el dedo sobre el interruptor o con una herramienta que está energizada y posee el interruptor en la posición de encendid...

Page 28: ...28 1 11 3 2 7 8 9 10 6 19 0o 16 17 18 21 20 15 4 5 14 12 13 ...

Page 29: ...4 PALANCA DE INTERRUPTOR CONSULTE LA FIGURA C 25 ADAPTADOR DE POLVO CONSULTE LA FIGURA H No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar DATOS TÉCNICOS WX530L WX530L 9 Tensión 20V Max Velocidad sin carga 4900 min Diámetro de la hoja 6 1 2pulg 165mm Orificio de aspa 5 8pulg 16mm Capacidad máxima de Corte 45 90 1 17 32pulg 39mm 2 5 32pulg 55mm Capacidad de b...

Page 30: ...cualquier ajuste a la sierra y por favor coloque el paquete de batería cerca de la sierra 1 Ajuste la profundidad de corte deseada rango 0 1 5 8 0 43mm Vea la Fig I 2 Gire la palanca al modo EXACTRACKTM Vea la Fig J 3 Marque la línea de corte deseada en la pieza de trabajo después sujete la guía de corte no incluida para que el borde de la tabla esté recto sobre la línea de corte la longitud de la...

Page 31: ...miento adicional No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta Use simplemente un paño seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor Mantenga todos los controles de operación libres de polvo De forma periódica limpie el polvo y astillas de la guard...

Page 32: ...Copyright 2017 Positec All Rights Reserved Copyright 2017 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2017 Positec Todos los derechos reservados AR01317800 www worx com ...

Reviews: