background image

97

Serra multi-usos com bateria 

de 20V de iões de lítio

               PT

DECLARAÇÃO DE 

CONFORMIDADE

Nós,

POSITEC Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Declaramos que o produto,

Descrição 

Serra multi-usos com bateria de iões 

de lítio WORX

Tipo 

WX550 WX550.1 WX550.4 WX550.5 

WX550.9 (5- designação de aparelho 

mecânico, representativo de Serra)

Função 

Serração vários materiais

Cumpre as seguintes Directivas:

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU

Normas em conformidade com:

EN 62841-1

EN 62841-2-11

EN 55014-1

EN 55014-2

Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,

Nome  Marcel Filz

Endereço  POSITEC Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany 

2019/07/15

Allen Ding

Vice-engenheiro-chefe, Teste e Certificação

Positec Technology (China) Co., Ltd.

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial

Park, Jiangsu 215123, P. R. China

Summary of Contents for WX550

Page 1: ...ioni di litio da 20V Sierra multifunción de ion litio de 20V Zaag voor algemeen gebruik op 20V Li Ionbatterij Pilarka wielofunkcyjna litowo jonowa 20V 20V os Li Ion akkumulátoros multifunkciós fűrész Ferăstrău multifuncţional cu acumulator Li Ion de 20V 20V Li Ion víceúčelová pila 20V Viacúčelová píla napájaná lítiovo iónovou batériou Serra multi usos com bateria de 20V de iões de lítio 20V Li jon...

Page 2: ...oni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Instrukcja oryginalna PL Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Původní návod k používání CZ Pôvodný návod na použitie SK Manual original PT Bruksanvisning i original SV Izvirna navodila SL ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 14 13 11 12 9 10 6 7 1 2 WA3860 A4 A3 A2 A1 ...

Page 4: ...Position I Position II WA3880 C1 B2 C2 A4 A3 B1 C3 C4 ...

Page 5: ...1 2 3000 min 0 1 2 1 2 D2 C3 C4 D1 F1 D3 E F2 ...

Page 6: ...8 F1 G1 F2 H G2 G3 ...

Page 7: ...or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position befor...

Page 8: ...w all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 6 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the...

Page 9: ...hildren q Retain the original product literature for future reference r Remove the battery from the equipment when not in use s Dispose of properly t Do not mix cells of different manufacture capacity size or type within a device u Do not remove battery pack from its original packaging until required for use v Observe the plus and minus marks on the battery and ensure correct use SYMBOLS To reduce...

Page 10: ...battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts NOISE INFORMATION A weighted sound pressure LpA 79 7dB A A weighted sound power LwA 90 7dB A KpA KwA 3dB A Wear ear protection VIBRATION INFORMATION Vibration total values triax vector sum determined according to EN 62841 Cutting sheet metal Vibration emission value ah M 4 805m s2 Uncertainty K 1 5m s Cutting boards Vibration ...

Page 11: ...b This may significantly reduce the exposure level over the total working period Helping to minimise your vibration and noise exposure risk Always use sharp chisels drills and blades Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated where appropriate If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration and noise accessories Plan your work schedule to sp...

Page 12: ...RNING Never hold the pivot head when operating the tool Never hold the motor cover when operating the tool Always use a blade suited to the material and material thickness to be cut Before cutting any type of material be sure it is firmly anchored or clamped to prevent slipping Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Whenever possible the sa...

Page 13: ...ling advice DECLARATION OF CONFORMITY We POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Declare that the product Description WORX Li ion Multi Purpose Saw Type WX550 WX550 1 WX550 4 WX550 5 WX550 9 5 designation of machinery represen tative of Saw Function Sawing various materials Complies with the following Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Standards conform to EN 62841 1 EN 6...

Page 14: ...enden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines...

Page 15: ...nen 5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefah...

Page 16: ...geladen werden Immer dieses Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausführen j Akkupack bei Nichtverwendung nicht längere Zeit aufladen lassen k Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen um eine optimale Leistung zu erhalten l Akkupacks funktionieren bei normaler Zimmertemperatur 20 C 5 C am besten...

Page 17: ...annung ist 18 Volt 1 EIN AUS SICHERHEITSSCHALTER 2 FREIGABE TASTE 3 HANDGRIFFBEREICHE 4 DREHBARE FREIGABETASTE 5 MOTORVERKLEIDUNG 6 PENDELHUB REGELUNG 7 FINGERSCHUTZ 8 LED ARBEITSLICHT SIEHE ABB H 9 SÄGEBLATTHALTERUNG 10 FUSSPLATTE 11 BODENPLATTE 12 GRUNDPLATTE 13 AKKU 14 AKKUVERRIEGELUNG Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit z...

Page 18: ... Handgriffen und falls Antivibrations und Lärmschutzzubehör verwendet wird Und ob das verwendeteWerkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG Um genau zu sein sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnitte während tatsächlicherVerwendung berücksichti...

Page 19: ...chsägen Modus verwenden müssen die Zähne des Sägeblatts wie in Abb D1 dargestellt nach außen zeigen im Säbelsägen Modus müssen die Zähne des Sägeblatts wie in Abb D3 dargestellt ausgerichtet sein ACHTUNG Kommen Sie mit den Händen nicht in die Nähe des Entriegelungsschalters damit sich dasWerkzeug wenn Sie Einstellungen vornehmen oder Zubehör anbringen oder entfernen nicht unbeabsichtigt einschalte...

Page 20: ...t plötzlich während des Betriebs Überlastung Batterietem peratur zu hoch Batteriel eistung zu niedrig Belasten Sie die Säge nicht weiter und lassen Sie sie ohne Last für etwa 30 Sekun den bei höchster Geschwindigkeit abkühlen Laden Sie den Akku auf UMWELTSCHUTZ Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebr...

Page 21: ... Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électr...

Page 22: ...fié par le fabricant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut entraîner un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries b N utiliser les outils qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut entraîner un risque de blessure et d incendie c Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilisé...

Page 23: ... Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu elle n est pas utilisée k Après de longues périodes d inutilisation il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles ci ne retrouvent leur capacité maximale l La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale comp...

Page 24: ... pour obtenir des résultats de découpe optimaux et précis Verrouiller Déverrouiller Points de pincement LISTE DES COMPOSANTS Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WX550 WX550 1 WX550 4 WX 550 5 WX550 9 5 désignations des pièces illustration de la scie WX550 WX550 1 WX550 4 WX550 5 WX550 9 Tension nominale 20V...

Page 25: ...n fonction du mode d utilisation de l outil en particulier du type de pièce traité selon les exemples suivants et d autres variations concernant le mode d utilisation de l outil Comment l outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés L outil est en bon état et bien entretien L utilisation du bon accessoire pour l outil et l assurance qu il est affuté et en bon état La force avec laque...

Page 26: ...A3 Installation de la batterie Voir Fig A4 Réglage du mode de travail La position I correspondant à la fonction scie sauteuse La position II correspondant à la fonction scie alternative REMARQUE Sélectionnez la lame la plus adaptée au mode de travail sélectionné afin d obtenir le meilleur rendement de coupe lame spéciale de scie sauteuse non fournie AVERTISSEMENT Pour ne pas vous pincer les mains ...

Page 27: ...matériau peut affecter la qualité de la coupe La lame coupe en remontant et peut écailler la surface supérieure ou les bords de la pièce coupée Assurez vous que la partie supérieure est la partie non visible lorsque le travail est terminé ENTRETIEN L outil ne requiert pas de graissage ou d entretien particulier Il n y a pas de pièces réparables par l utilisateur dans cet outil Ne jamais utiliser d...

Page 28: ...la scie Fonctions Sciage de matériaux divers Est conforme aux directives suivantes 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU et conforme aux norm EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 La personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Marcel Filz Adresse POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 07 15 Allen Ding Ingénieur en chef adjoint Essais Certification Positec Tech...

Page 29: ... aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Se si deve utilizzare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una fonte di alimentazione dotata di interruttore differenziale L uso di un interruttore differenziale riduce il risch...

Page 30: ...ed esclusivamente con i dispositivi di carica consigliati dal produttore Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se utilizzato con una batteria di tipo diverso b Utilizzare negli elettroutensili elettrici solo ed esclusivamente le batterie previste per tale scopo L uso di batterie di tipo diverso potrebbe dare insorgenza a lesioni a p...

Page 31: ...e essere caricato prima dell uso Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni j Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso k Dopo lunghi periodi di conservazione potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni l Il pacco batteria offre prestazioni ottimali se utilizzate ad una temper...

Page 32: ...L MOTORE 6 CONTROLLO AZIONE DI PENDOLO 7 PROTEZIONE PER LE DITA 8 INDICAZIONE LED VEDERE FIGURA H 9 SUPPORTO LAMA AD INCASTRO 10 PIASTRA PIEDE 11 PLAQUE DE FOND 12 PIASTRA BASE 13 UNITÀ BATTERIA 14 SERRATURA A SCATTO UNITÀ BATTERIA I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattame...

Page 33: ...ti Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento L uso dell accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura nonché le sue buone condizioni La stretta sull impugnatura e l eventuale utilizzo di accessori antivibrazione L adeguatezza dell utilizzo dell utensile rispetto a quanto previsto Questo strumento potrebbe causare la sindrome da vibrazioni mano braccio se il suo utilizzo non vie...

Page 34: ...to utensile può essere utilizzato come un seghetto NOTA Selezionare la lama più adatta per la modalità di lavoro al fine di ottenere prestazioni di taglio migliori Speciale lama per seghetto alternativo non inclusa ATTENZIONE Per evitare di venir pizzicati tenere le mani lontane dall incernieramento durante i cambi di posizione Per evitare che l utensile venga accesso per errore assicurarsi di ten...

Page 35: ...rso l alto e può scheggiare lo strato superiore Assicurarsi che lo strato superiore sia una superficie non visibile a lavoro terminato MANUTENZIONE L attrezzo non richiede lubrificazione o manutenzione aggiuntiva All interno dell attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell utente Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l attrezzo Pulire con un panno asciutto Immagazzinare sempr...

Page 36: ...del macchinario rappresentativo della sega Funzioni Segare vari materiali È conforme alle seguenti direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Conforme a EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Marcel Filz Indirizzo POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 07 15 Allen Ding Vice capo ingegnere...

Page 37: ...ando utilice su herramienta eléctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGU...

Page 38: ...ZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA a Recargar solamente con el cargador indicado por el fabricante Un cargador adaptado a un tipo de batería podría crear un riesgo de incendio si se utiliza con una diferente batería b Utilizar las herramientas eléctricas solamente con baterías especialmente adaptadas La utilización de cualquier otra batería podría causar un riesgo de incendio o herida c Cuando l...

Page 39: ...nes y aplique el procedimiento de carga adecuado j No deje la batería cargándose durante prolongados períodos de tiempo cuando no se utilice k Después de prolongados períodos de almacenamiento puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento l Las baterías recargables proporcionan mejor rendimiento cuando se utilizan a temperatura ambiente norma...

Page 40: ...loquear 1 INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO 2 PULSADOR DE SEGURIDAD 3 ÁREAS DE PRESIÓN 4 BOTÓN DE DESBLOQUEO DEL PIVOTE 5 TAPA DEL MOTOR 6 BOTÓN SISTEMA PENDULAR 7 BARRA DE SEGURIDAD 8 LED LÁMPARA VER FIGURA H 9 SOPORTE DE HOJA 10 ZAPATA 11 PLACA INFERIOR 12 PLACA BASE 13 BATERÍA 14 LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA Puntos de pinzamiento LISTA DE COMPONENTES Los accesorios ilustrados o descritos p...

Page 41: ...n de cómo se utilice la herramienta especialmente dependiendo del tipo de pieza de trabajo que se procese y de otras formas de usar la herramienta Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está afilado y en buenas condiciones La...

Page 42: ...ienta se puede utilizar como sierra alternativa ATENCIÓN Para optimizar el rendimiento de corte seleccione la hoja más adecuada para el modo de trabajo hoja de sierra de sable especial no incluida ADVERTENCIA Para no pillarse mantenga las manos alejadas de la bisagra cuando cambie las posiciones Para evitar que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente asegúrese de mantener las manos aleja...

Page 43: ...stillas en el borde superior Cerciórese de que el borde superior no sea una superficie visible cuando el trabajo esté terminado MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta Use simplemente un paño seco Guarde siempr...

Page 44: ...entantes de sierras Funciones Sierras de diversos materials Cumple con las siguientes Directivas 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Normativas conformes a EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 La persona autorizada para componer el archivo técnico Nombre Marcel Filz Dirección POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 07 15 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto Pruebas y Cert...

Page 45: ...nde onderdelen Beschadigde of verwarde stroomdraden vergroten de kans op een elektrische schok e Wanneer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans op een elektrische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige loca...

Page 46: ...voor ontworpen is kan gevaarlijke situaties opleveren h Houd de handgrepen en grijpoppervlakten droog schoon en vrij van olie en smeermiddel Glibberige handgrepen en grijpoppervlakken laten geen veilige hantering toe en zorgen ervoor dat u geen controle hebt over het gereedschap in onverwachte omstandigheden 5 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAP a Laad het accupack alleen op met de door de fa...

Page 47: ...eg meteen een arts wanneer een batterij of accupack is ingeslikt g Houd batterijcellen en accupacks schoon en droog h Veeg de aansluitingen van het accupack schoon met een droge doek als ze vuil zijn geworden i Accupacks moeten voor gebruik worden opgeladen Lees de gebruiksaanwijzing voor de juiste laadinstructies j Laat accupacks niet langdurig opladen als ze niet worden gebruikt k Na een lange o...

Page 48: ...NSTELLINGEN 7 BESCHERMKAPJE 8 LED VERLICHTING ZIE AFBEELDING H 9 GEREEDSCHAPSVRIJE BLADHOUDER 10 VOETPLAAT 11 BODEMPLAAT 12 BODEMPLAAT 13 ACCUPACK 14 ONTGRENDELPAL ACCU Li Ion Batterijen niet weggooien Breng lege accu s naar een recyclecentrum of inzamelpunt voor chemisch afval bij u in de buurt Niet verbranden Niet blootstellen aan regen of water Afgedankte elektrische producten mogen niet bij he...

Page 49: ...ies in de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Hoe de machine gebruikt wordt en hoe het materiaal gesneden of geboord wordt De conditie en de onderhoudstoestand van de machine Gebruik van de juiste toebehoren Zorg ervoor dat ze scherp zijn en in goede conditie Hoe stevig de handgreep wordt vastgehouden en of er anti trilling en geluidsaccessoires worden gebruikt De machine moet gebruik wor...

Page 50: ...teer het blad dat het best geschikt is voor de werkmodus voor betere zaagprestaties speciaal reciproceerzaagblad niet meegeleverd WAARSCHUWING Om afknellen te voorkomen houdt u bij het veranderen van de positie uw handen uit de buurt van het scharnier Om te voorkomen dat de machine onbedoeld wordt ingeschakeld houdt u uw handen uit de buurt van de knop die de inschakelknop blokkeert Let er vóór ge...

Page 51: ...te oppervlak van de randen van het werkobject versplinteren bij het zagen Zorg ervoor dat het bovenste oppervlak niet zichtbaar is als u klaar bent ONDERHOUD Uw gereedschap vereist geen smering of onderhoud Dit gereedschap bevat geen onderdelen die door de gebruiker dienen te worden onderhouden Gebruik nooit water of chemische reinigingsmiddelen voor het schoonmaken van uw elektrische gereedschap ...

Page 52: ...end voor Zaag Functie Zagen verschillende materialen Voldoet aan de volgende richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Normen voldoen aan EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren Naam Marcel Filz Adres POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 07 15 Allen Ding Plaatsvervangend Chief Ingenieur Testen en C...

Page 53: ...pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego który dopuszczony jest do używania na zewnątrz Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego RCD Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia...

Page 54: ...enia utrzymywać suche czyste bez oleju i smaru Śliskie uchwyty oraz inne powierzchnie stanowią przeszkodę w bezpiecznej obsłudze i kontroli nad narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach 5 Staranne użytkowanie elektronarzędzi napędzanych akumulatorami a Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach które poleci producent Dla ładowarki która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje n...

Page 55: ...y i zwróć się o pomoc medyczną f Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem g Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w czystości i w stanie suchym h Jeśli zaciski ogniwa lub akumulatora zostały zanieczyszczone oczyść je czystą i suchą szmatką i Ogniwa pomocnicze i moduł akumulatora należy przed użyciem naładować Zawsze używaj właściwej ładowarki i przestr...

Page 56: ...ie wystawiać na działanie deszczu lub wody Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego Przed przystąpieniem do wymiany akcesoriów upewnić się że akumulator został wyjęty Stosować rękawice oc...

Page 57: ...ch wartości emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze standardową metodą wykonywania badań i mogą być stosowane do porównywania właściwości różnych urządzeń Deklarowana wartość całkowita drgań i zadeklarowana wartość emisji hałasu może być zastosowana również do wstępnej oceny zagrożenia OSTRZEŻENIE Wibracje oraz emisja hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się różnić od ...

Page 58: ... się zakup wszystkich akcesoriów w sklepie gdzie zakupiono narzędzie Więcej szczegółów można znaleźć w dodatkowym opakowaniu Personel sklepu może również udzielić pomocy i porad INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA Przed użyciem narzędzia przeczytać uważnie instrukcję obsługi UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Jest to urządzenie 2 w 1 z funkcją pilarki szablastej i wyrzynarki przeznaczone do cięcia drewna plastik...

Page 59: ...pka pilarki musi być solidnie oparta na materiale do cięcia Dzięki temu możliwe będzie uniknięcie odskakiwania lub wibrowania pilarki oraz zminimalizuje to ryzyko złamania brzeszczotu Patrz Rys G1 G3 Dioda LED Patrz Rys H WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY Z PILARKĄ WIELOFUNKCYJNĄ Jeśli narzędzie zbytnio się nagrzewa pozwolić na 2 3 minutową pracę w celu schłodzenia silnika Unikać przedłużonego użycia przy...

Page 60: ... produkt Opis Pilarka wielofunkcyjna litowo jonowa WORX Typ WX550 WX550 1 WX550 4 WX550 5 WX550 9 5 oznaczenie urządzenia reprezen tuje Pilarka Funkcja Cięcie różnych materiałów Jest zgodny z następującymi dyrektywami 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Normy są zgodne z EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego Nazwa Marcel Filz Adres POSITEC G...

Page 61: ...sa vagy húzza ki az áramból az elektromos kéziszerszámot a kábelnél fogva A kábelt tartsa távol a hőtől olajtól éles peremektől vagy mozgó részektől A sérült vagy összegubancolódott kábel növeli az áramütés kockázatát e Ha az elektromos kéziszerszámot szabadtérben üzemelteti használjon külső használatra alkalmas hosszabbítót A külső használatra alkalmas kábel használatával csökken az áramütés kock...

Page 62: ...álja a fenti utasításoknak megfelelően figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munkát Ha az elektromos kéziszerszámot nem rendeltetésszerűen használja az veszélyhelyzetet teremthet h Őrizze szárazon tisztán olaj és zsírmentesen a szerszám fogantyúit és megragadási részeit A csúszos fogantyúk és megragadási részek főleg váratlan helyzetekben akadályozzák a szerszám biztonságos megfogá...

Page 63: ...tt területet mossa le bő vízzel és forduljon orvoshoz f Az akkumulátor vagy egy cella lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz g Vigyázzon hogy az akkumulátor tiszta és száraz maradjon h Ha az akkumulátor pólusaira szennyeződés kerül azt egy tiszta száraz ruhával törölje le i Az akkumulátort használat előtt fel kell tölteni A töltést mindig az utasításoknak megfelelően helyes eljárást használva...

Page 64: ...0 TALPLEMEZ 11 ALJLEMEZ 12 TALP 13 AKKUMULÁTOR 14 AKKUMULÁTORKIOLDÓ GOMB Viseljen fülvédőt Viseljen pormaszkot Li Ion Az elemeket ne dobja ki a lemerült elemeket vigye a helyi gyűjtő vagy újrahasznosító pontokra Ne dobja tűzbe Ne tegye ki esőnek vagy víznek A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a ...

Page 65: ...tő vibráció és zajkibocsátási értékek eltérhetnek a bejelentett értékektől mert nagyban függnek a szerszám használati módjától és a megmunkált alkatrész típusától Íme néhány példa és eltérő érték a szerszám használatától függően Hogyan használják a szerszámot milyen anyagokat vágnak vagy fúrnak Az eszköz jó állapotban van e megfelelően karbantartják e Megfelelő tartozékokat használnak e az eszközh...

Page 66: ...r eltávolítása Lásd A1 Ábra Az akkumulátor feltöltése Lásd A2 A3 Ábra Az akkumulátor behelyezése Lásd A4 Ábra Az üzemmód beállítása Az I es pozícióban a szerszám dekopírfűrészként használható A II os pozícióban a szerszám orrfűrészként használható MEGJEGYZÉS A legjobb vágási teljesítmény érdekében válassza ki az üzemmódhoz legjobban találó fűrészlapot a speciális rezgőfűrészi él nincs mellékelve F...

Page 67: ...lje a hosszantartó használatot alacsony sebességen Az anyag elmozdulása befolyásolhatja a vágás minőségét A fűrészlap a felütés közben vág és forgácsolhatja a felső felületet A munka befejeztével ellenőrizze hogy a legfelső felületen ne legyenek látható sérülések KARBANTARTÁS A szerszámot nem szükséges megkenni vagy karbantartani A szerszám nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket...

Page 68: ...lés fűrész jelöl Rendeltetés Különböző anyagok vágása Megfelel a következő irányelveknek 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Az alábbi normáknak EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy Név Marcel Filz Cím POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 07 15 Allen Ding Helyettes főmérnöke Tesztelés és minősítés Positec Techn...

Page 69: ...ivit pentru utilizarea în exterior Utilizarea unui cablu potrivit pentru uzul în exterior reduce riscul electrocutării f Dacă utilizarea uneltei electrice într un loc umed nu poate fi evitată folosiţi o alimentare protejată cu dispozitiv de curent rezidual RCD Folosirea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării 3 Siguranţa personală a Fiţi concentrat urmăriţi ceea ce faceţi şi daţi dovadă d...

Page 70: ...izat cu alt tip de acumulator b Folosiţi maşinile electrice numai cu acumulatorii special destinaţi acestora Utilizarea oricăror altor acumulatori poate prezenta risc de rănire şi de incendiu c Când nu folosiţi acumulatorul ţineţi l la distanţă de obiecte metalice precum agrafe de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici ce pot constitui o legătură între cele două borne Un sc...

Page 71: ...fi necesară încărcarea şi descărcarea acumulatorului de mai multe ori pentru a obţine performanţe maxime l Acumulatorul oferă cele mai bune performanţe când este operat la temperatura normală a camerei 20 C 5 C m Când depuneţi la deşeuri acumulatorii păstraţi separat acumulatorii unor sisteme electrochimice diferite n Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul specificat de WORX Un încărcător potrivit...

Page 72: ...lă este de 18 volţi Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer Vă rugăm să depuneţi produsele electrice la unităţile de reciclare existente Consultaţi vă cu autorităţile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea Asiguraţi vă că acumulatorul este scos înaintea schimbării accesoriilor Purtaţi mănuşi de protecţie Lemn Metal Aluminiu Plastic Incor...

Page 73: ...r şi dacă s a utilizat vreun accesoriu de reducere a vibraţiilor şi a zgomotului Scula este folosită conform indicaţiilor din fabrică şi conform acestor instrucţiuni Această sculă poate cauza sindromul vibraţie mână braţ dacă nu este folosită în mod corespunzător ATENŢIONARE Pentru a fi corectă estimarea nivelului de expunere în condiţii concrete de folosire trebuie să ia în considerare toate părţ...

Page 74: ...lizat ca ferăstrău mecanic dinţii lamei ferăstrăului trebuie să fie aşezaţi spre exterior conform figurii D1 dacă este utilizat ca ferăstrău vibrator dinţii lamei ferăstrăului trebuie să fie aşezaţi conform figurii D3 ATENŢIE Ţineţi vă mâinile la distanţă de butonul de blocare pentru a preveni acţionarea comutatorului înainte de efectuarea oricăror reglări sau înainte de demontarea sau montarea di...

Page 75: ...osibile Soluţie posibilă Unealta se opreşte brusc în timpul utilizării Suprasolici tare Temperatură acumulator prea ridicată Capacitate scăzută a acu mulatorului Eliberaţi imediat sarcina maşinii şi permiteţi răcirea timp de aproximativ 30 de secunde utilizând maşina la turaţie în gol Încărcaţi acumulatorul PROTECŢIA MEDIULUI Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul men...

Page 76: ...ji ostrým hranám nebo kontaktu s pohyblivými díly Poškozené nebo zamotané kabely mohou vést k zvýšenému riziku úrazu elektrickým proudem e Při práci s ručním nářadím v exteriéru použijte prodlužovací kabel vhodný pro použití v exteriéru Použijte kabel vhodný pro venkovní prostředí snižujete tím riziko vzniku úrazu elektrickým proudem f Pokud je práce s ručním nářadím ve vlhkých podmínkách nevyhnut...

Page 77: ...žáru c Není li baterie používána udržujte ji v bezpečné vzdálenosti od sponek na papíry mincí klíčů hřebíků šroubů nebo jiných malých kovových předmětů které mohou způsobit propojení kontaktů baterie Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár d V náročných podmínkách může docházet k únikům kapaliny z baterie Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou Dojde li k náhodnému kontaktu...

Page 78: ...i systémy n Provádějte nabíjení pouze v nabíječce která je specifikovaná společností WORX Nepoužívejte jinou nabíječku než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením Nabíječka která je vhodná pro jeden typ baterie může při použití jiného typu baterie vytvářet riziko způsobení požáru o Nepoužívejte žádnou baterii která není určena pro použití s tímto zařízením p Ukládejte baterie m...

Page 79: ...ila Dřevo 100mm PVC trubka 127mm Oce lová trubice 76mm Hmotnost přístroje 1 9kg 1 5kg Napětí měřené bez zátěže Počáteční napětí baterie dosáhne maximálně 20 voltů Jmenovité napětí je 18 voltů Dřevo Kov Hliník Plast Nesprávně Správně Pro dosažení optimálního výsledku řežte s mírným přítlakem Zamknout Odemknout Místa sevření 1 SPÍNAČ ZAPNUTO VYPNUTO 2 UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO 3 MÍSTA ÚCHOPU 4 UVOLŇOVACÍ ...

Page 80: ...užito jakékoliv příslušenství snižující úroveň vibrací a hluku Toto nářadí může být použito pouze pro určené účely a podle těchto pokynů Není li toto nářadí používáno odpovídajícím způsobem může způsobit syndrom nemoci způsobené působením vibrací na ruce a paže obsluhy VAROVÁNÍ Chcete li být přesní odhad doby působení vibrací v aktuálních podmínkách při použití tohoto nářadí by měl brát v úvahu ta...

Page 81: ...RAHA Nebezpečí popálení Nedotýkejte se pilového listu bezprostředně po použití V případě kontaktu s pilovým listem může dojít ke zranění Zapnutí a vypnutí POZNÁMKA Z bezpečnostní důvodů nelze vypínač nástroje zajistit je nezbytné jej přidržovat stisknutý po celou dobu používání Viz Obr E Funkce výkyvu pilového listu Viz Obr F1 F2 Řezání VÝSTRAHA Nikdy nepřidržujte otočnou hlavu při používání nástr...

Page 82: ...sběrnách k tomu účelu zřízených O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Prohlašujeme že tento výrobek Popis WORX Li ion víceúčelová pila Typ WX550 WX550 1 WX550 4 WX550 5 WX550 9 5 označení stroje zástupce pily Funkce Řezání různých materiálů splňuje následující směrnice 2006 42 EC 2014 ...

Page 83: ... Poškodené alebo zamotané káble môžu viesť k zvýšenému riziku elektrického šoku e Pri práci s ručným náradím v exteriéri použite predlžovací kábel vhodný na použitie v exteriéri Použitím kábla vhodného na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku elektrického šoku f Pokiaľ je práca s ručným náradím vo vlhkých podmienkach nevyhnutná použite napájanie chránené ističom typu prúdový chránič RCD Po...

Page 84: ...éhokoľvek iného typu batérií môže zvýšiť riziko zranenia a požiaru c Ak sa blok batérií nepoužíva neukladajte ho do blízkosti iných kovových predmetov ako sú sponky na papier mince kľúče klince skrutky alebo iné drobné kovové predmety ktoré by mohli skratovať kontakty Skratovanie kontaktov batérie môže viesť k popáleninám alebo vzniku požiaru d Pri nesprávnom používaní môže z batérie vystreknúť kv...

Page 85: ...dosiahla svoj maximálny výkon l Batéria poskytuje najvyšší výkon ak sa používa pri bežnej izbovej teplote 20 C 5 C m Pri likvidácii batérií oddeľte od seba batérie s odlišnými elektrochemickými systémami n Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke ktorá je špecifikovaná spoločnosťou WORX Nepoužívajte inú nabíjačku než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením Nabíjačka ktorá je vhod...

Page 86: ...1 5kg Napätie merané bez prevádzkového zaťaženia Počiatočné nabitie batérie dosahuje maximálne 20 Voltov Nominálne napätie je 18 Voltov 1 SIEŤOVÝ VYPÍNAČ ON OFF 2 BLOKOVACIE ODISŤOVACIE TLAČIDLO 3 OBLASTI RUKOVÄTI 4 UVOĽŇOVACIE TLAČIDLO OTOČNÉHO ČAPU 5 KRYT ELEKTROMOTORA 6 OVLÁDANIE KYVADLOVÉHO POHYBU 7 CHRÁNIČ PRSTOV 8 PRACOVNÁ LAMPA LED POZRI OBR H 9 DRŽIAK PÍLOVÉHO KOTÚČA 10 PLOŠINA 11 SPODNÁ D...

Page 87: ... akékoľvek príslušenstvo znižujúce úroveň vibrácií a hluku Toto náradie môže byť použité iba na určené účely a podľa týchto pokynov Ak sa toto náradie nepoužíva zodpovedajúcim spôsobom môže spôsobiť syndróm choroby spôsobenej pôsobením vibrácií na ruky a paže obsluhy VAROVANIE Ak chcete byť presní odhad času pôsobenia vibrácií v aktuálnych podmienkach pri použití tohto náradia by mal brať do úvahy...

Page 88: ...o je znázornené na obr D1 ak sa píla používa ako recipročná ozubenie smeruje tak ako je znázornené na obr D3 UPOZORNENIE Rukami sa nepribližujte k blokovaciemu odisťovaciemu tlačidlu aby sa pred vykonávaním akýchkoľvek nastavení alebo demontáže alebo inštalácie prídavných zariadení a príslušenstva zabránilo zapnutiu píly Pozrite obr D1 D3 OBSLUHA VAROVANIE Nebezpečenstvo popálenia Ihneď po skončen...

Page 89: ...cita batérie Okamžite uvoľnite zaťaženie a pílu nechajte vychladnúť v chode bez zaťaženia približne 30 sekúnd Nabite batériový modul OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu VYHLÁSENIE O ZHODE My POSITEC Germany GmbH Gr...

Page 90: ...quado para utilização no exterior A utilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico f Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Este...

Page 91: ...PARELHOS COM ACUMULADOR a Apenas deverá carregar em carregadores acumuladores recomendados pelo fabricante Um carregador que é apropriado para um tipo de acumulador pode causar um incêndio se se for utilizado para carregar outros acumuladores b Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores previstos A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incêndio c Quando o...

Page 92: ... de ser carregada antes de ser utilizada Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de carga correcto j Não mantenha a bateria a carregar quando não for utilizada k Após longos períodos de tempos de armazenamento pode ser necessário carregar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo l A bateria regista o seu melhor desempenho quando é utilizada a uma temp...

Page 93: ... de compressão LISTA DE COMPONENTES Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento DADOS TÉCNICOS Tipo WX550 WX550 1 WX550 4 WX550 5 WX550 9 5 designação de aparelho mecânico representativo de Serra WX550 WX550 1 WX550 4 WX550 5 WX550 9 Tensão nominal 20V Max Velocidade nominal sem carga 0 3000 min Comprimento do curso 20mm Capacidade de corte Como serra de reco...

Page 94: ...nta é utilizada O modo como a ferramenta é utilizada os materiais a cortar ou perfurar A ferramenta estar em boas condições e bem conservada A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições A tensão de aderência nas pegas e se são utilizados acessórios anti vibração e ruído Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebid...

Page 95: ...o serra de sabre NOTA Selecione a lâmina mais adequada para o modo de funcionamento para um melhor desempenho de corte lâmina de corte alternativa especial não incluída AVISO Para evitar trilhar as mãos mantenha as afastadas da dobradiça quando estiver a mudar as posições Para evitar que a ferramenta seja ligada acidentalmente certifique se de que mantém as mãos afastadas do botão de bloqueamento ...

Page 96: ...corta inclinada para cima e pode lascar a superfície mais elevada Assegure se de que a superfície mais elevada é uma superfície năo visível quando terminar o seu trabalho MANUTENÇÃO A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional Na sua ferramenta eléctrica não existem componentes susceptíveis de serem substituídos pelo utilizador Nunca utilize água ou produtos químicos p...

Page 97: ...lho mecânico representativo de Serra Função Serração vários materiais Cumpre as seguintes Directivas 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Normas em conformidade com EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Marcel Filz Endereço POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 07 15 Allen Ding Vice engenheiro chefe Teste e Certifica...

Page 98: ...ör och använd sunt förnuft när du använder ett strömförande verktyg Använd inte ett strömförande verktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller läkemedel En kort stund av ouppmärksamhet med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador b Använd säker utrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som munskydd halkfria skor skyddshjälm eller hörselskydd s...

Page 99: ... som överstiger 130 C kan orsaka explosioner g Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteripacket eller verktyget utanför temperaturintervallen som anges i instruktionerna Felaktig laddning eller laddning i temperaturer utanför det angivna temperaturintervallen kan skada batteriet eller öka brandrisken 6 UNDERHÅLL a Låt ditt elverktyg underhållas av en kvalificerad reparatör som bara an...

Page 100: ... olika tillverkning kapacitet storlek eller typ inom en enhet u Avlägsna inte batteriet från originalförpackningen tills det är nödvändigt för användningen v Observera plus och minus märkningen på batteriet och säkerställa korrekt användning SYMBOLER För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen Varning Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon Använd skyddsmask mot damm L...

Page 101: ...enligt EN 62841 Sågning i metall Vibrationsutsändningsvärde ah M 4 805m s2 Osäkerhet K 1 5m s Sågning av brädor Vibrationsutsändningsvärde ah B 5 495m s2 Osäkerhet K 1 5m s Sågning av träbalkar Vibrationsutsändningsvärde ah WB 5 535m s2 Osäkerhet K 1 5 m s Det angivna totala vibrationsvärdet och det angivna bullervärdet har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod och kan användas för att jämf...

Page 102: ...WX550 1 WX550 4 WX550 5 WX550 9 Laddning 1 WA3860 1 WA3860 1 WA3880 1 WA3880 Litium batteri WA3551 1 1 2 1 1 Sågblad för trä 1 1 1 2 1 Sågblad för metall 1 1 1 2 1 Sågblad för aluminium 1 1 1 2 1 Fram och återgående sågblad för trä 1 1 1 1 1 Botten platta 1 1 1 1 1 Sågblad för grovt trä och träskär maskin WA8008 1 Vi rekommenderar att du köper dina tillbehör från samma återförsäljare som du köpte ...

Page 103: ...igt måste sågfoten hållas fast mot materialet som skall sågas Detta förhindrar att sågen hoppar eller vibrerar och minimerar risken att bladet brister Se Fig G1 G3 Arbetslampa Se Fig H ARBETSTIPPS FÖR DIT VERKTYG Om ditt verktyg blir för varmt kör utan belastning 2 3 minuter för att kyla av motorn Undvik långvarig användning av verktyget vid låga hastigheter Alla rörelser i materialet kan påverka ...

Page 104: ...Universalsåg Typ WX550 WX550 1 WX550 4 WX550 5 WX550 9 5 maskinbestämning sågrepresent ant Funktion Sågning av olika material Uppfyller följande direktiv 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Standarder överensstämmer med EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen Namn Marcel Filz Adress POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germa...

Page 105: ...je tveganje električnega udara f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara 3 Osebna varnost a Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil a...

Page 106: ...vzroči telesne poškodbe ali požar c Akumulatorska baterija katere ne uporabljate ne sme priti v stik s pisarniškimi sponkami kovanci žeblji vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali požar d V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina Izogibajt...

Page 107: ... učinkovito če ga uporabljate pri običajni sobni temperaturi 20 C 5 C m Pri odlaganju akumulatorja pazite da boste akumulatorje ki imajo različne elektrokemične sisteme zavrgli ločeno n Za polnjenje uporabljajte le polnilnike ki jih je predpisal WORX Nikoli ne uporabljajte polnilnikov ki niso posebej namenjeni za polnjenje vašega akumulatorja Polnilec ki je lahko primeren za polnjenje ene vrste ak...

Page 108: ... 5kg Napetost je bila izmerjena brez obremenitve Začetna napetost akumulatorja doseže maksimum 20 V Običajna napetost je 18 V 1 STIKALO ZA VKLOP IZKLOP 2 VARNOSTNO STIKALO 3 PREDELI ZA PRIJEMANJ 4 GUMB ZA SPROSTITEV 5 POKROV MOTORJA 6 FUNKCIJA NIHANJA 7 ZAŠČITNI PRST 8 LUČKA GLEJTE SLIKO H 9 DRŽALO REZILA 10 PODNOŽNA PLOŠČA 11 SPODNJA PLOŠČA 12 OSNOVNA PLOŠČA 13 AKUMULATOR 14 GUMB ZA SPROSTITEV AK...

Page 109: ... pravilno lahko povzroči vibracijski sindrom zapestja in rok OPOZORILO Če želimo resnično natančno oceniti raven izpostavljenosti v dejanskih okoliščinah moramo upoštevati tudi vse faze delovnega procesa tudi število vklopov in izklopov strojčka ter čas ko deluje v prostem teku in neobremenjeno To lahko znatno zmanjša raven izpostavljenosti tekom celotnega delovnega procesa Pomoč pri zmanjševanju ...

Page 110: ...ak mora biti le to med delovanjem žage stalno pritisnjeno Glejte sliko E Funkcija nihanja Glejte sliko F1 F2 Rezanje OPOZORILO Med uporabo strojčka nikoli ne prijemajte za pregibno glavo Med uporabo strojčka nikoli ne prijemajte pokrova motorja Vedno uporabite rezilo ki je namenjeno za vrsto in debelino materiala ki ga obdelujete Pred začetkom rezanja kateregakoli materiala se prepričajte da je ob...

Page 111: ...avnanje z odpadki IZJAVA O SKLADNOSTI Mi POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Izjavljamo da je izdelek Opis izdelka WORX večnamenska žaga z liti jevim akumulatorjem Vrsta izdelka WX550 WX550 1 WX550 4 WX550 5 WX550 9 5 zasnova naprave predstavnik žag Funkcija Žaganje različnih materialov Skladen z naslednjimi direktivami 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU In izpolnjuje naslednje ...

Page 112: ...Copyright 2019 Positec All Rights Reserved AR01300303 www worx com ...

Reviews: