background image

SÉCURITÉ DU PRODUIT 

AVERTISSEMENT: Certaines des 
poussières produites en utilisant des 

outils électriques sont considérées par
l’État de Californie comme susceptibles 
de provoquer le cancer, des anomalies 
congénitales et d’autres problèmes de 
reproduction. Voici des exemples de ces 
produits chimiques: 
•  Plomb issu de peinture à base de plomb; 
•  Silice crystalline issue de briques et du 
ciment et autres produits de maçonnerie; 
•  Arsenic et chrome issus de bois traité 
chimiquement. 

Votre risque de ces expositions varie en 
fonction de la fréquence à laquelle vous 
effectuez ce travail. Pour réduire votre 
exposition à ces produits chimiques: travaillez 
dans une zone bien ventilée; portez un 
équipement de sécurité approuvé, tel que des 
masques anti poussières spécialement conçus 
pour éliminer les particules microscopiques 
par filtrage. 

AVERTISSEMENT : Ce dispositif peut 
vous exposer aux produits chimiques 

notamment le plomb et le di-phtalate (de 
2-éthylhexyle) (DEHP) qui sont reconnus 
dans l’État de Californie comme causant des 
cancers et des anomalies congénitales ou 
d’autres anomalies de la reproduction. Pour 
en savoir plus, veuillez consulter le site www. 
P65Warnings.ca.gov. 

AVERTISSEMENTS 

GENERAUX CONCERNANT 

LA SECURITE DES OUTILS 

ELECTRIQUES 

AVERTISSEMENT Lisez et assimilez 
toutes les instructions.

Le non-respect 

des instructions ci-après peut entraîner un risque 
de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures 
graves. 

Conservez tous les avertissements et 
instructions pour pouvoir les consulter 
ultérieurement. 

L’expression « outil électrique » dans tous les 
avertissements énumérés ci-dessous se réfère 
à votre outil électrique fonctionnant sur secteur 
(branché) ou à batterie (sans-fil). 

1.  AIRE DE TRAVAIL 
a)  Veillez à ce que l’aire de travail soit propre 

et bien éclairée. 

Le désordre et le manque de 

lumière favorisent les accidents. 

b)  N’utilisez pas d’outils électriques dans un 

milieu présentant un risque d’explosion, 
par exemple en présence de liquides, de 
gaz ou de poussières inflammables. 

Les 

outils électriques créent des étincelles qui 
pourraient enflammer les poussières ou les 
vapeurs. 

c)  Gardez à distance les curieux, les enfants 

et les visiteurs lorsque vous travaillez 
avec un outil électrique.

 Ils pourraient 

vous distraire et vous faire faire une fausse 
manoeuvre. 

2. SÉCURITÉ 

ÉLECTRIQUE 

a)  Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre aux prises murales. Ne 
jamais modifier la fiche de quelque façon 
que ce soit. Ne pas utiliser de fiches 
d’adaptation avec des outils électriques 
mis à la terre (mis à la masse).

 Des 

fiches non modifiées et des prises qui leur 
correspondent réduiront le risque de choc 

b) 

électrique. 

Évitez tout contact corporel avec des 
surfaces mises à la terre (tuyauterie, 
radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc. 

Le risque de choc électrique est plus grand si 
votre corps est en contact avec la terre. 

c)  N’exposez pas les outils électriques à la 

pluie ou à l’eau. 

La présence d’eau dans un 

outil électrique augmente le risque de choc 
électrique. 

d)  Ne maltraitez pas le cordon. Ne 

15 

transportez jamais l’outil par son cordon 
et ne débranchez jamais la fiche en tirant 
sur le cordon. N’exposez pas le cordon 
à la chaleur, à des huiles, à des arrêtes 
vives ou à des pièces en mouvement. 

Un 

cordon endommagé augmente le risque de choc 
électrique. 

e)  Lorsque vous utilisez un outil électrique à 

l’extérieur, utilisez un prolongateur adapté 
à une utilisation en extérieur. 

L’utilisation 

d’un cordon adapté à une utilisation extérieure 
réduit le risque de choc électrique

f)  Si vous devez utiliser un outil électrique 

dans un endroit humide, utilisez un 
dispositif de courant résiduel (RCD) 
d’alimentation protégée. L’utilisation d’un 
RCD réduit le risque de choc électrique. 

3)  SÉCURITÉ DES PERSONNES 
a)  Restez alerte, concentrez-vous sur 

votre travail et faites preuve de bon 
sens. N’utilisez pas un outil électrique si 
vous êtes fatigué ou sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un 

instant d’inattention lors de l’utilisation d’outils 
électriques peut entraîner des blessures graves. 

b)  Utilisez des accessoires de sécurité. 

Portez toujours une protection oculaire. 

De l’équipement de sécurité tel que le masque 
antipoussière, les chaussures de sécurité 
antidérapantes, des casques durs ou des 

Ponceuse polyvalente sans fil 

Summary of Contents for WX820L

Page 1: ...5 in 1 Multi Sander EN P03 Multiponceuse 5 en 1 F P15 Lijadora multifunci n 5 en 1 ES P23 WX820L WX820L 2 WX820L 9...

Page 2: ......

Page 3: ...rthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pul...

Page 4: ...may cause burns or a re d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs ush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical...

Page 5: ...one type of battery pack may create a risk of re when used with another battery pack t Retain the original product literature for future reference u Use only the battery pack in the application for w...

Page 6: ...1 2 3 4 5 6 8 9 15 7 13 14 12 12 10 11...

Page 7: ...dom orbit 3 32 Finish 1 16 Detail 1 16 1 6 4 4lbs 3 3lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts ACCESSORIES WX820L WX820L 2 W...

Page 8: ...2 A1 A2 1 A3 A4...

Page 9: ...1 2 A5 2 2 1 1 A6 A7 A8 B1 2 3 1...

Page 10: ...B2 B3 B4 B5 B6 C...

Page 11: ...D E F G OFF ON 2 H I1 1 2...

Page 12: ...I2 I3 1 34 3 1 16...

Page 13: ...nder without the dust bag properly installed Charging the Battery Pack Installing the Battery Pack OPERATION Switching On Off Application Sanding down varnishes FIGURE Sanding paint Touching up paintw...

Page 14: ...Remove the battery pack from the tool before carrying out any adjustment servicing or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean y...

Page 15: ...ues cr ent des tincelles qui pourraient en ammer les poussi res ou les vapeurs c Gardez distance les curieux les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil lectrique Ils pourraient...

Page 16: ...la batterie et entretien Un outil batterie avec batteries incorpor es ou une batterie s par e 16 les dangers physiques et physiologiques li s la doit tre recharg uniquement avec le h poussi re Ne lai...

Page 17: ...la batterie ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux Si un contact a t effectu laver la zone touch e avec beaucoup d eau et consulter un m decin g Respecter les marques plu...

Page 18: ...rotection Verrouiller D verrouiller Ne pas jeter au feu e pas exposez pas la pluie et l eau Batterie Li Ion Les batteries doivent tre recycl es en collecte s lective a chauffe Ne pas toucher POSITEC I...

Page 19: ...1 2 3 4 5 6 8 9 19 15 7 13 14 12 10 11 12...

Page 20: ...32 nition 1 16 D tachement 1 16 1 6 4 4lbs 2 0kg 3 3lbs 1 5kg Tension mesur e hors fonctionnement La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 20 volts La tension nominale est de 18 volts...

Page 21: ...er les br lures haute temp rature Fixation du papier abrasif Fixation du sac sciure Attention Pour emp cher qu un corps tranger ne soit ject dans vos yeux ou votre visage n utilisez jamais la ponceuse...

Page 22: ...grains pour des surfaces lisses et du papier abrasif grain n pour des surfaces de nition Si n cessaire fa tes d abord un test sur des d chets de coupe Utilisez seulement du papier abrasif de bonne qua...

Page 23: ...una distancia prudente cuando est utilizando una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control 2 Seguridad el ctrica a Los enchufes de las herramientas el ctricas deben coin...

Page 24: ...as herramientas con cuidado Compruebe la desalineaci n o el atasco de las piezas m viles la ruptura de piezas y cualquier otra situaci n que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas Si la h...

Page 25: ...o de fuga de la bater a no permita que el l quido entre en contacto con la piel o los ojos Si hay contacto lave el rea afectada con bastante agua y busque atenci n m dica g Observe las marcas positiva...

Page 26: ...n Bloqueo Desbloqueo No arrojar al fuego No exponer a la lluvia ni al agua Bater a de iones de litio La bater a deber reciclarse Caliente No tocar POSITEC Inc ha establecido una asociaci n con la empr...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 8 9 27 15 7 13 14 12 10 11 12...

Page 28: ...a aleatoria 3 32 Acabado 1 16 Detalle 1 16 1 6 2 0kg 4 4lbs 1 5kg 3 3lbs Voltaje medido sin carga de trabajo El voltaje inicial de la bater a alcanza un m ximo de 20V El voltaje nominal es 18V ACCESOR...

Page 29: ...tula de Velocidad Variable Ajustes de velocidad 1 6 La Car tula de velocidad variable se puede usar para ajustar la velocidad ptima de acuerdo con la placa de lijado usada y la aplicaci n respectiva...

Page 30: ...TENIMIENTO Retire el Paquete de la bater a de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario Nunca em...

Page 31: ...31...

Page 32: ...www worx com Copyright 2019 Positec All Rights Reserved Copyright 2019 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2019 Positec Todos los derechos reservados AR01402702...

Reviews: