background image

9

RU

Многофункциональное

 

пуско

-

зарядное

 

устройство

 12 

В

 

со

 

светодиодными

 

индикаторами

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ 

БЕЗОПАСНОСТИ

Предупреждение! Внимательно 

ознакомьтесь с инструкциями. 

Невыполнение всех нижеприведенных 

инструкций и рекомендаций может привести 

к поражению электрическим током, пожару и 

серьезным травмам.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!

-  Данный аппарат не предназначен 

для использования людьми (включая 

детей) с недостаточными физическими, 

психическими или умственными 

способностями, необученными или 

неосведомленными лицами. В случае 

использования аппарата упомянутыми 

лицами необходим надзор за ними (или 

прямые указания по применению) со стороны 

лица, отвечающего за их безопасность.

-  Дети в таких случаях должны находиться под 

наблюдением во избежание баловства или 

игр с данным аппаратом.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ 

ИНСТРУКЦИИ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ 

ПУСКОВОГО УСТРОЙСТВА

1.   Не применяйте блок для работ не по 

назначению.

2.   Не разбирайте блок, держите его вне 

досягаемости детей.

3.   Берегите от дождя и не допускайте намокания.

4.   Не закорачивайте контакты пускового 

устройства

5.   Не заряжайте пусковое устройство при 

повреждении настенного зарядного 

устройства или удлинительного шнура 

питания. Замените их немедленно.

6.   При использовании убедитесь, что изделие 

находится в хорошо проветриваемом месте и 

вдали от воспламеняющихся материалов.

7.   Во время зарядки аккумуляторы могут сильно 

разогреться. Не допускайте избыточной 

зарядки аккумуляторов. Во время зарядки не 

оставляйте пусковое устройство без надзора.

8.   Защищайте изделие от огня и источников 

тепла, например от солнечного света; не 

храните в салоне автомобиля или в багажнике 

летом.

9.   Используйте для зарядки только указанное 

зарядное устройство (кабель). При 

повреждении прибора или кабеля не 

используйте изделие.

10.   Не разбирайте, не ударяйте, не сжимайте, не 

прокалывайте и не пробивайте изделие.

11.   Храните пусковое устройство в сухом чистом 

месте в отсутствии масла. Очищайте только 

чистой тканью и не используйте агрессивные 

растворители.

12.  Зарядка аккумулятора при температуре 

воздуха от 18°C до 24°C обеспечит более 

длительный срок службы и улучшенные 

характеристики. Не заряжайте аккумулятор 

при температуре воздуха ниже 0°C или выше 

40°C. Это важное правило, соблюдение 

которого поможет предотвратить серьезное 

повреждение аккумулятора.

13.   Не заряжайте неперезаряжаемые 

аккумуляторы, так как они могут перегреться и 

выйти из строя.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ 

ИНСТРУКЦИИ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ 

ИСПОЛЬЗОВАНИИ В 

КАЧЕСТВЕ ПУСКОВОГО 

УСТРОЙСТВА

ВНИМАНИЕ: УСТРОЙСТВО POWERLIGHT 

RESCUE ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В 

КАЧЕСТВЕ ПУСКОВОГО УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО С 

ПОСТАВЛЯЕМЫМ В КОМПЛЕКТЕ БЕЗОПАСНЫМ 

КАБЕЛЕМ. ПРИ ЗАПУСКЕ ОТ УСТРОЙСТВА 

POWERLIGHT RESCUE ИСПОЛЬЗОВАТЬ 

АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ КАБЕЛЬ ЗАПРЕЩЕНО

1.   Когда вы работаете рядом со свинцово-

кислотным аккумулятором, кто-то всегда 

должен находиться в пределах слышимости 

вашего голоса или достаточно близко, чтобы 

прийти к вам на помощь.

2.   Держите поблизости большое количество 

питьевой воды и мыла для случаев контакта 

аккумуляторной кислоты с кожей, одеждой 

или глазами. При работе рядом со свинцово-

кислотными аккумуляторами всегда надевайте 

защитные очки.

3.   В случае попадания аккумуляторной кислоты 

на кожу или одежду немедленно промойте их 

водой с мылом. Если кислота попала в глаза, 

немедленно промойте их под проточной 

холодной водой в течение не менее 10 минут и 

сразу же обратитесь за медицинской помощью.

4.   Будьте особенно внимательны, чтобы снизить 

риск падения металлического инструмента на 

аккумулятор. Это может вызвать искрение или 

короткое замыкание аккумулятора или другой 

электрической детали, что может привести к 

взрыву.

RU

Многофункциональное

 

пуско

-

зарядное

 

устройство

 12 

В

 

со

 

светодиодными

 

индикаторами

Summary of Contents for WX852

Page 1: ...12VMultifunctionJumpStarterwithLEDLights Многофункциональноепуско зарядноеустройство12Всо светодиоднымииндикаторами EN RU P04 P09 WX852 WX852 X ...

Page 2: ...1 2 8 9 4 5 6 5 7 3 10 13 11 12 ...

Page 3: ...B1 B2 C A2 A1 ...

Page 4: ...rechargeable batteries as they can overheat and break ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING AS JUMP STARTER WARNING The POWERLIGHT RESCUE should only be used as a jump starter with the supplied Safety Cable NEVER use an alternate cable when jump starting with the POWERLIGHT RESCUE 1 Someone should always be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead...

Page 5: ...he original product literature for future reference n Dispose of properly o Do not mix cells of different manufacture capacity size or type within a device p Do not use any cell which is not designed for use with the equipment q Keep the battery away from microwaves and high pressure SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual Warning Batteries may enter water cycle if d...

Page 6: ...arge it when it is hot or immediately after each use 5 Do not allow the mental teeth of the red clamp to touch the black clamp 6 Keep the jump starter from children 7 Do not dissemble the jump starter 8 Do not insert foreign objects into any input or output ports 9 Do not put the jump starter in extreme environment where the temperature and humidity is high 10 If you find the jump starter inflates...

Page 7: ...ging cable into either the USB 1 or USB 2 charging port You can charge up to 2 devices at a time 2 Connect the charging cable to the mobile device 3 Press the power button to start charging 4 LIGHTING The jump starter features several different work light modes through pressing on the power button for different times 1 First Power Button press turns the unit ON indicating the unit s state of charg...

Page 8: ...link with Buzzer Shout 0 1s Short circuit Short circuit Protection Red LED Solid Lighting and Buzzer Shout in Rapidly Reverse Charge Protection Reverse Charge Protection Blue LED Blink with Buzzer Shout 0 5s Smart cable connects to car battery first then plugs into the jump starter Work normally Green RED BLUE LED Solid Lighting Smart cable plugs into the jump starter In Standby Mode Blue LED Blin...

Page 9: ...ьзуйте изделие 10 Не разбирайте не ударяйте не сжимайте не прокалывайте и не пробивайте изделие 11 Храните пусковое устройство в сухом чистом месте в отсутствии масла Очищайте только чистой тканью и не используйте агрессивные растворители 12 Зарядка аккумулятора при температуре воздуха от 18 C до 24 C обеспечит более длительный срок службы и улучшенные характеристики Не заряжайте аккумулятор при т...

Page 10: ...го подальшеот металлическихпредметов такихкакзажимы монеты гвозди винтыи прочие металлическиепредметынебольшого размера которыемогут соединить клеммы другсдругом c Недопускаетсяподвергать электроинструментвоздействиювысоких температурилипламени Избегайте храненияэлектроинструментавместах подверженныхвоздействиюпрямого солнечногосвета d Недопускаетсяподвергать электроинструментмеханическимударам e ...

Page 11: ...ы для окружающей среды и здоровья человека поскольку они содержат вредные вещества См руководство оператора Носите защиту органов зрения СПИСОК КОМПОНЕНТОВ 1 КРАСНАЯ СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА 2 РАБОЧАЯ ЛАМПА 3 ФОНАРЬ 4 РАЗЪЕМ ДЛЯ ЗАРЯДКИ АВАРИЙНОГО ИСТОЧНИКА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ 5 РАЗЪЕМ ДЛЯ ЗАРЯДКИ МОБИЛЬНОГО УСТРОЙСТВА 6 РАЗЪЕМ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО АВТОМОБИЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ 12 В 7 РАЗЪЕМ С ЗАЖИМАМИ...

Page 12: ...Берегите пусковое устройство от детей 7 Не разбирайте пусковое устройство 8 Не вставляйте какие либо посторонние предметы во входные или выходные разъемы 9 Избегайте нахождения пускового устройства в экстремальных условиях с высокой температурой и влажностью 10 При вспучивании пускового устройства прекратите его использовать и отправьте в авторизованный сервисный центр 11 Устройство необходимо хра...

Page 13: ...ятор и повышают вероятность запуска Не пытайтесь запускать после четырех попыток либо мощность устройства недостаточно для запуска автомобиля либо в автомобиле присутствует более серьезная неполадка чем просто севший аккумулятор 5 После запуска автомобиля на интеллектуальном кабеле зажиме будет постоянно гореть голубой светодиод и раздастся предупреждающий звуковой сигнал 6 Отсоедините зажим от ав...

Page 14: ...ыше 8 А сработала защита цепи для активации проведите зарядку аварийного источника электропитания ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Переработка отходов Машина ее аксессуары и упаковочные материалы должны быть отсортированы для экологически чистой переработки Пластиковые компоненты имеют маркировку для вторичной переработки СПЕЦИФИКАЦИЯ НОВОГО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО КАБЕЛЯ Операции Стандарты Светодиодный индикато...

Page 15: ...я Мигает голубой светодиод Правильное соединение кабеля Нормальная работа Непрерывно горит зеленый светодиод Интеллектуальный кабель отсоединяется от автомобильного аккумулятора Автоматическое обнаружение режима ожидания Мигает голубой светодиод Время запуска ограничено Максимум 60 с затем отключение Через 60 с активируется автоматическая защита Мигает голубой светодиод с зуммером 0 5 с Защита от ...

Page 16: ...ООО ПОЗИТЕК ЕВРАЗИЯ Адрес Российская Федерация 117342 г Москва ул Бутлерова д 17 этаж 3 ком 67 Страна производства КНР Изготовитель Позитек Технолоджи КНР Ко Лтд Адрес Донгванг Роуд 18 Сучжоу Индастриал Парк Цзянсу КНР Срок службы изделия 6 лет Срок гарантии 2 года Дата производства изделия указана на изделии Телефон сервисной службы ООО ПОЗИТЕК ЕВРАЗИЯ 7 495 136 83 96 Электронная почта service ru...

Reviews: