www.woundwo.com
8
PLEATED BLINDS
71
© 2016 Benthin
®
. Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten . Version 10-01-2017
Kindersicherheit - DIN EN 13120:2014-09
Alle Typen mit Bedienung: Monogetriebe (Kette)
Die Bedienkette ist mit der
Kettensicherung ausgestattet
Die Bedienungslänge ist unter Beachtung der Kindersicherheit frei wählbar.
Montagehöhe
bekannt:
–> max. Bedienungslänge = Montagehöhe –0,60 m
Montagehöhe
unbekannt:
–> max. Bedienungslänge = 2/3 der Anlagenhöhe
Anlagenhöhe
Anlagenhöhe
Bedienungslänge
Bedienungslänge
Montagehöhe
bekannt
Montagehöhe
unbekannt
min.
0,60
m
Montagehöhe
Ketten-
Sicherung
2/3
Anlagenhöhe
Ketten-
Sicherung
25
40
168
57,5
31,6
Bedienung
Kindersicherheit
Grundstellung
Auslösemechanismus
löst bei einer Last
von weniger als 6 kg
in der Kettenschlaufe
12,7
verriegelt
verriegelt
>6 kg
Maße: Kettensicherung
Kettensicherung
70
© 2016 Benthin
®
. Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten . Version 10-01-2017
Alle Typen mit Bedienung: Kette/Schnur, Kette, Stab/Schnur
Die Bedienkette/Bedienschnur muss mit der mitgelieferten
Sicherheitsvorrichtung fixiert werden!
Die Bedienungslänge ist unter Beachtung der Kindersicherheit frei wählbar.
Montagehöhe
bekannt:
–> max. Bedienungslänge = Montagehöhe –1,50 m
Montagehöhe
unbekannt:
Anlagenhöhe ≤ 2,50 m –> max. Bedienungslänge = 1,00 m
Anlagenhöhe > 2,50 m –> max. Bedienungslänge = Anlagenhöhe –1,50 m
Anlagenhöhe
Anlagenhöhe
Bedienungslänge
Bedienungslänge
Kette/Schnur
Sicherung
Kette/Schnur
Sicherung
Montagehöhe
bekannt
Montagehöhe
unbekannt
Anlagenhöhe ≤ 2,50 m
Bedienungslänge
=
max. 1,00 m
Anlagenhöhe > 2,50 m
Bedienungslänge
=
Anlagenhöhe –1,50 m
min.
1,50
m
Montagehöhe
max
min.
1,50 m
max
DIN 7981
Sicherheitsvorrichtung
Kindersicherheit - DIN EN 13120:2014-09
70
© 2016 Benthin
®
. Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten . Version 10-01-2017
Alle Typen mit Bedienung: Kette/Schnur, Kette, Stab/Schnur
Die Bedienkette/Bedienschnur muss mit der mitgelieferten
Sicherheitsvorrichtung fixiert werden!
Die Bedienungslänge ist unter Beachtung der Kindersicherheit frei wählbar.
Montagehöhe
bekannt:
–> max. Bedienungslänge = Montagehöhe –1,50 m
Montagehöhe
unbekannt:
Anlagenhöhe ≤ 2,50 m –> max. Bedienungslänge = 1,00 m
Anlagenhöhe > 2,50 m –> max. Bedienungslänge = Anlagenhöhe –1,50 m
Anlagenhöhe
Anlagenhöhe
Bedienungslänge
Bedienungslänge
Kette/Schnur
Sicherung
Kette/Schnur
Sicherung
Montagehöhe
bekannt
Montagehöhe
unbekannt
Anlagenhöhe ≤ 2,50 m
Bedienungslänge
=
max. 1,00 m
Anlagenhöhe > 2,50 m
Bedienungslänge
=
Anlagenhöhe –1,50 m
min.
1,50
m
Montagehöhe
max
min.
1,50 m
max
DIN 7981
Sicherheitsvorrichtung
Kindersicherheit - DIN EN 13120:2014-09
7
HS 11
Kindersicherheit
Hinweise zur Kindersicherheit von Plissees mit Schnur- und Kettenbedienung (Typ P1700-53 und P1800-05)
Kindersicherheit hat oberste Priorität!
Bei Plissees mit Schnurzugbedienungen (Typ P1700 - P1753), Plissees mit Kettenbedienung (Typ P1800 - P1805)
und Plissees mit Schnurbedienung (Typ P3700)
ist eine normgerechte und damit kindersichere Montage sicherzustellen.
Der Fachhändler klärt gerne über mögliche Risiken auf und sorgt für die fachgerechte Auswahl und Montage.
• Kleinkinder können sich unter Umständen in den Schlaufen von Schnüren, Ketten
und Bändern zur Bedienung der Fensterverkleidung verfangen und erwürgen.
Es besteht die Gefahr, dass sie sich Schnüre um den Hals wickeln.
• Um dies zu verhindern, sind die Schnüre aus der Reichweite von Kleinkindern zu halten.
• Kinderbetten und Einrichtungsgegenstände sollten sich nicht in der Nähe
der Bedienschnüre befinden.
• Schnüre nicht zusammenbinden.
Darauf achten, dass Schnüre nicht verdrehen und eine Schlaufe bilden.
• Um das Risiko derartiger Unfälle zu verringern, bitte die mitgelieferten
Sicherheitsvorrichtungen gemäß der Montageanleitung installieren und verwenden.
WARNUNG
gemäß Norm EN 13120
Die Montagehöhe muss bei der Bestellung angegeben werden!
Die Bedienkette muss mit der mitgelieferten Sicherheitsvorrichtung
fixiert werden!
min.
1,50 m!
Anlagenhöhe
Bedienungslänge
Sicherheits-
vorrichtung
min.
1,50
m
Montagehöhe
Typ P1800 - P1805 (Ketten-Bedienung)
Anlagenhöhe
Bedienungslänge
min.
1,50
m
Montagehöhe
(min.
1,50
m)
Schnursammler
Typ P1700 - P1753 (Schnurzug-Bedienung)
max
Montagehöhe muss min. 1,50 m betragen!
Die mitgelieferten Sicherheitsvorrichtung
(Schnursammler) muss in min. 1,50 m
Höhe vom Boden montiert werden!
Die Bedienschnur muss auf dem Schnur-
sammler gewickelt werden!
> 60 mm
> 6 kg
Alle Schnurzug-Plissees
werden mit einer Sicher-
heitsquaste ausgestattet.
Diese öffnet sich bei
Belastung, damit keine
Schlaufe gebildet werden
kann.
Ketten-
sicherung
7
© 2016 Benthin
®
. Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten . Version 18-08-2016
Kindersicherheit
Hinweise zur Kindersicherheit von Plissees mit Schnur- und Kettenbedienung
Typ DK414 (Ketten-Bedienung)
Die Bedienkette kann mit der Kugelketten-Kindersicherung FS-350 ausgestattet werden.
Die Bedienungslänge ist unter Beachtung der Kindersicherheit frei wählbar.
Montagehöhe bekannt:
–> max. Bedienungslänge = Montagehöhe –0,60 m
Montagehöhe unbekannt:
–> max. Bedienungslänge = 2/3 der Anlagenhöhe
Anlagenhöhe
Anlagenhöhe
Bedienungslänge
Bedienungslänge
Montagehöhe bekannt
Montagehöhe unbekannt
min. 0,60
m
Montagehöhe
Ketten-
Sicherung
2/3
Anlagenhöhe
Ketten-
Sicherung
Bedienung
Kindersicherheit
Grundstellung
Auslösemechanismus
löst bei einer Last
von weniger als 6 kg
in der Kettenschlaufe
verriegelt
verriegelt
>6 kg
71
© 2016 Benthin
®
. Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten . Version 10-01-2017
Kindersicherheit - DIN EN 13120:2014-09
Alle Typen mit Bedienung: Monogetriebe (Kette)
Die Bedienkette ist mit der
Kettensicherung ausgestattet
Die Bedienungslänge ist unter Beachtung der Kindersicherheit frei wählbar.
Montagehöhe
bekannt:
–> max. Bedienungslänge = Montagehöhe –0,60 m
Montagehöhe
unbekannt:
–> max. Bedienungslänge = 2/3 der Anlagenhöhe
Anlagenhöhe
Anlagenhöhe
Bedienungslänge
Bedienungslänge
Montagehöhe
bekannt
Montagehöhe
unbekannt
min.
0,60
m
Montagehöhe
Ketten-
Sicherung
2/3
Anlagenhöhe
Ketten-
Sicherung
25
40
168
57,5
31,6
Bedienung
Kindersicherheit
Grundstellung
Auslösemechanismus
löst bei einer Last
von weniger als 6 kg
in der Kettenschlaufe
12,7
verriegelt
verriegelt
>6 kg
Maße: Kettensicherung
Kettensicherung
ATTENTION
The operating chain is equipped with the chain guard.
WARNUNG
• Kleinkinder können sich unter Umständen in den
Schlaufen von Schnüren, Ketten und Bändern
zur Bedienung der Fensterverkleidung verfangen
und erwürgen. Es besteht die Gefahr, dass sie sich
Schnüre um den Hals wickeln.
• Um dies zu verhindern, sind die Schnüre aus der
Reichweite von Kleinkindern zu halten.
• Kinderbetten und Einrichtungsgegenstände sollten
sich nicht in der Nähe der Bedienschnüre befinden.
• Schnüre nicht zusammenbinden.
Darauf achten, dass Schnüre nicht verdrehen und eine Schlaufe bilden.
• Um das Risiko derartiger Unfälle zu verringern, bitte die mitgelieferten
Sicherheitsvorrichtungen gemäß der Montageanleitung installieren und
verwenden.
gemäß Norm EN 13120
DE
WARNING
• Young children can strangle in the loop of pull cords,
tapes and cords that operate window coverings.
They can also wrap cords around their necks.
• To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of reach of young children.
• Move beds, cots and furniture away from
window covering cords.
• Do not tie cords together.
Make sure cords do not twist and create a loop.
• Install and use the included safety devices according to the installation
instructions on these device to reduce possibility of such an accident.
According to EN 13120
UK
MISE EN GARDE
• Les jeunes enfants peuvent s’étrangler ou s’emmêler
avec les cordons de levage, la chaînette, et les cordes
qui actionnent les stores. Ils peuvent également
enrouler les cordons autour de leur cou.
• Pour leur éviter de s’étrangler ou de s’emmêler
dans les cordons, maintenez ces derniers hors
de portée des jeunes enfants.
• Placez les lits, berceaux et mobilier à l’écart
des cordons, corde ou chaînette de store.
• Ne nouez pas les cordons ensemble.
Veillez à ce qu’ils ne s’enroulent pas en formant une boucle.
• Installez et utilisez les dispositifs de sécurités inclus conformément aux
instructions d’installation indiquées sur ces dispositifs pour réduire le
risque d’un tel accident.
Conformément à la norme EN 13120
FR
DE
Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten
GB
Misprints, errors and changes excepted
FR
Sous réserve de fautes d’impression, d’erreurs et de modifications
© 2014 Benthin
®
Version 19-03-2014 . 97000248
> 60 mm
> 6 kg
C
D
E
1.
2.
2.
10 mm
B
!
2.
!
1.
A
WARNUNG
• Kleinkinder können sich unter Umständen in den
Schlaufen von Schnüren, Ketten und Bändern
zur Bedienung der Fensterverkleidung verfangen
und erwürgen. Es besteht die Gefahr, dass sie sich
Schnüre um den Hals wickeln.
• Um dies zu verhindern, sind die Schnüre aus der
Reichweite von Kleinkindern zu halten.
• Kinderbetten und Einrichtungsgegenstände sollten
sich nicht in der Nähe der Bedienschnüre befinden.
• Schnüre nicht zusammenbinden.
Darauf achten, dass Schnüre nicht verdrehen und eine Schlaufe bilden.
• Um das Risiko derartiger Unfälle zu verringern, bitte die mitgelieferten
Sicherheitsvorrichtungen gemäß der Montageanleitung installieren und
verwenden.
gemäß Norm EN 13120
DE
WARNING
• Young children can strangle in the loop of pull cords,
tapes and cords that operate window coverings.
They can also wrap cords around their necks.
• To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of reach of young children.
• Move beds, cots and furniture away from
window covering cords.
• Do not tie cords together.
Make sure cords do not twist and create a loop.
• Install and use the included safety devices according to the installation
instructions on these device to reduce possibility of such an accident.
According to EN 13120
UK
MISE EN GARDE
• Les jeunes enfants peuvent s’étrangler ou s’emmêler
avec les cordons de levage, la chaînette, et les cordes
qui actionnent les stores. Ils peuvent également
enrouler les cordons autour de leur cou.
• Pour leur éviter de s’étrangler ou de s’emmêler
dans les cordons, maintenez ces derniers hors
de portée des jeunes enfants.
• Placez les lits, berceaux et mobilier à l’écart
des cordons, corde ou chaînette de store.
• Ne nouez pas les cordons ensemble.
Veillez à ce qu’ils ne s’enroulent pas en formant une boucle.
• Installez et utilisez les dispositifs de sécurités inclus conformément aux
instructions d’installation indiquées sur ces dispositifs pour réduire le
risque d’un tel accident.
Conformément à la norme EN 13120
FR
DE
Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten
GB
Misprints, errors and changes excepted
FR
Sous réserve de fautes d’impression, d’erreurs et de modifications
© 2014 Benthin
®
Version 19-03-2014 . 97000248
> 60 mm
> 6 kg
C
D
E
1.
2.
2.
10 mm
B
!
2.
!
1.
A
locked
locked
Mounting height
System height
Operating length
Chain
guard
Cord guide
Chain guard
Operation
Child safety
Triggering
mechanism is
activated with a
load of less than
6 kg in the chain
loop.
Safety device
Mounting height
System height
Operating length