136
Avvertenze
Prima dell'installazione, verificare le condizioni della pompa di calore ricevuta ed effettuare le consuete
prenotazioni. In caso di dubbi o problemi, inviare una lettera AR all'installatore o contattare il produttore
entro 48 ore. Dopo questo periodo, non è possibile accettare alcun reclamo.
Per offrire ai nostri clienti prodotti affidabili e di qualità, il prodotto è stato realizzato secondo rigorosi
standard di fabbricazione e produzione.
Questo manuale contiene tutte le informazioni necessarie per l'installazione, la risoluzione dei problemi e la manutenzione
dell'unità. Consultare il manuale prima di eseguire interventi di manutenzione o di utilizzo dell'unità.
L'installazione e la messa in funzione del dispositivo devono essere eseguite da personale specializzato e qualificato in
conformità alle norme di sicurezza vigenti. Leggere attentamente le presenti istruzioni. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per eventuali lesioni o danni alla macchina derivanti da errori di installazione. La mancata osservanza di
queste istruzioni comporta la perdita della garanzia.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali del produttore, pena la perdita della garanzia.
L'unità della pompa di calore deve essere utilizzata solo per riscaldare una piscina. Il suo utilizzo è
riservato al riscaldamento e al mantenimento della temperatura di una piscina in condizioni
predeterminate da una valutazione termica da effettuare con un rivenditore prima di scegliere la
pompa di calore.
Questa pompa di calore rispetta le norme di fabbricazione e di comunicazione definite dal DTP10 della FPP e della NFPAC.
ATTENZIONE:
Non utilizzare alcun mezzo o procedimento per accelerare lo sbrinamento o la pulizia della pompa di calore. Non forare,
non bruciare e non collocare in prossimità di una fonte di combustione. Il gas refrigerante non deve avere un odore forte.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di bambini o di persone con ridotte capacità fisiche o mentali senza
supervisione, in quanto ciò potrebbe causare gravi lesioni o morte.
Il produttore e il distributore non sono responsabili per eventuali danni a cose e/o persone causati da un uso/installazione
improprio.
L'installazione deve essere conforme agli standard elettrici locali e deve essere adeguatamente messa a terra. Il
dispositivo deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di qualsiasi intervento.
Direttiva 2002/96/CE (RAEE): il simbolo del bidone della spazzatura barrato sul fondo del dispositivo indica che questo
prodotto, al termine della sua vita utile, deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici, portato in un centro di
riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche o restituito al rivenditore quando si acquista un dispositivo
equivalente.
Direttiva 2002/95/CE (RoHs): Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2002/95/CE (RoHs) sulla restrizione dell'uso di
sostanze nocive nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
L'installazione di un interruttore automatico è necessaria per prevenire il rischio di incendi e scosse elettriche. Se
l'alimentatore è danneggiato, farlo sostituire da un professionista per evitare lesioni personali e danni alle cose.
Summary of Contents for WPS 100
Page 2: ...2 Langues Français 3 35 English 36 68 Español 69 101 Deutsch 102 134 Italiano 135 167 ...
Page 7: ...7 2 Dimensions de la pompe à chaleur Cotes WPS 60 Inv WPS 80 Inv Cotes WPS 100 Inv ...
Page 8: ...8 Cotes WPS 120 ...
Page 17: ...17 Pressez deux fois le bouton central pour retourner à l écran principal ...
Page 19: ...19 Pressez une fois le bouton central pour revenir à l écran principal ...
Page 27: ...27 6 Schéma d interface ...
Page 28: ...28 7 Schéma de la carte mère ...
Page 40: ...40 2 Heat pump dimensions WPS 60 WPS 80 WPS 100 ...
Page 41: ...41 WPS 120 ...
Page 50: ...50 Press the center button twice to return to the main screen ...
Page 52: ...52 Press the center button once to return to the main screen ...
Page 53: ...53 5 5 Temperature mode selection Press the center button once to return to the main screen ...
Page 60: ...60 6 Interface diagram ...
Page 61: ...61 7 Mother board diagram ...
Page 64: ...64 Add a device Click on add a new device and follow the instructions to add the WIFI or DTU ...
Page 73: ...73 2 Dimensiones de la bomba de calor WPS 60 WPS 80 WPS 100 ...
Page 74: ...74 WPS 120 ...
Page 83: ...83 Pulse dos veces el botón central para volver a la pantalla principal ...
Page 85: ...85 Pulse el botón central una vez para volver a la pantalla principal ...
Page 93: ...93 6 Diagrama de interfaz ...
Page 94: ...94 7 Diagrama de la placa base ...
Page 106: ...106 2 Abmessungen der Wärmepumpe WPS 60 WPS80 WPS 100 ...
Page 107: ...107 WPS 120 ...
Page 116: ...116 Drücken Sie zweimal die mittlere Taste um zum Hauptbildschirm zurückzukehren ...
Page 118: ...118 Drücken Sie die mittlere Taste einmal um zum Hauptbildschirm zurückzukehren ...
Page 126: ...126 6 Schnittstellen Diagramm ...
Page 127: ...127 7 Schaltplan der Hauptplatine ...
Page 139: ...139 2 Dimensioni della pompa di calore WPS 60 WPS 80 WPS 100 ...
Page 140: ...140 WPS 120 ...
Page 149: ...149 Premere due volte il pulsante centrale per tornare alla schermata principale ...
Page 151: ...151 Premere una volta il pulsante centrale per tornare alla schermata principale ...
Page 159: ...159 6 Diagramma di interfaccia ...
Page 160: ...160 7 Schema della scheda madre ...