background image

17

Système auto-bronzant

FR

Félicitations pour votre achat du Système de bronzage par vaporisation 

Allure. 

Vous avez acheté un produit de marque, qui exige un nettoyage et un entretien soignés pour assurer 

un fonctionnement sans problème. 

Avant d'utiliser l'équipement, vous devez lire toutes les consignes de 

sécurité. Conservez précieusement ces instructions.

1. Explication des symboles utilisés

Ce symbole signale une situation dangereuse qui, si elle n’est 

pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves voire 

mortelles.

i

Ce symbole signale des conseils d'utilisation et d'autres remarques 

particulièrement utiles.

2. Domaine d’utilisation

Le Système auto-bronzant a été spécialement conçu pour l'application professionnelle de solution 

de bronzage par pulvérisation liquide. Toute autre application que celle décrite dans ce manuel 

d'utilisation est strictement interdite.

3. Consignes de sécurité importantes

CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Pour réduire les risques d'incendie ou 

d'explosion, de choc électrique et de blessures, il est indispensable de lire et de 

comprendre toutes les instructions de ce manuel. Vous devez vous familiariser 

avec les commandes et les consignes d'utilisation de l'équipement.

• 

N'UTILISEZ JAMAIS les pistolets pour pulvériser des substances inflammables.

• 

N'UTILISEZ JAMAIS les pistolets pour pulvériser des substances inflammables.

• 

Pendant la pulvérisation, aucune source d'inflammation, telle que des flammes, de la fumée de 

cigarettes allumées, des cigares et des pipes à tabac, des étincelles, des fils incandescents, des 

surfaces chaudes, etc. ne doit se trouver à proximité. 

• 

Soyez conscient des dangers inhérents aux substances pulvérisées et respectez les informations 

qui figurent sur les récipients ou les directives du fabricant de la substance, fournies en direct ou 

sous forme de fiche signalétique FS (fiche signalétique).

• 

NE PULVÉRISEZ JAMAIS aucun liquide susceptible de présenter un danger.

• 

ATTENTION ! Les solutions de bronzage à pulvériser n'offrent généralement aucune 

protection contre les coups de soleil. L'exposition fréquente au soleil sans protection favorise le 

vieillissement et augmente le risque de cancer de la peau, ainsi que d'autres effets nocifs. 

• 

Ce système de bronzage par pulvérisation doit exclusivement être utilisé par les personnes de 

plus de 14 ans. 

• 

NE LAISSEZ JAMAIS des enfants jouer avec le système de bronzage par pulvérisation.

Summary of Contents for Aura Allure

Page 1: ...EN FR Spray Tanning System Instruction Manual and User Guide ...

Page 2: ...ials 5 6 Preparation of the spray area 6 7 General preparations before the application of spray tanning lotion 6 8 Preparation of the skin 6 9 Start up 7 10 Operation 7 11 Tips on using the spray tanning system 8 12 After application of the spray tanning lotion 8 13 Taking Out of Operation and Cleaning 9 14 Maintenance 10 15 Storage 10 16 Spare Parts 11 17 Correction of Malfunctions 12 18 Technica...

Page 3: ... Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risks of fire or explosion electrical shock and the injury to persons read and understand all instructions included in this manual Be familiar with the controls and proper usage of the equipment DO NOT use the spray guns to spray flammable substances DO NOT clean spray guns with flammable solvents There must be no sources of ignition such ...

Page 4: ... could be stained by the spray tanning solution NEVER immerse the Spray Tanning System into water WARNING NEVER useyourSprayTanningSystemnearbathtubs showertraysorotherreceptaclesthatcontainwater NEVERplacetheSprayTanningSystemnearawashbasinoranotherwater source Wateralwaysrepresentsahazardevenwhenthesystemisswitchedoff NEVER expose the equipment to rain DONOTuseoutdoorsoroperatewhereaerosol spray...

Page 5: ...r opening Actual date of opening needs to be noted by user and marked on the container or package Note Aura arenotresponsibleforthetanningsolutionselectedbytheend user Selection of the most appropriate tanning solution needs to be made by the end user and to ensure any lotion manufacturer s safety warnings are heeded 5 Non processable materials All materials not approved for skin treatment Descrip...

Page 6: ...ing DO NOT apply any perfume deodorant or make up These products can negatively influence the tanning result On the day of the treatment wear dark loose fitting clothing in order to prevent discoloration of clothing by the spray tanning lotion Remove all jewelry in order to avoid discoloration by the spray tanning lotion 8 Preparation of the skin i Correct preparation of the skin is the key to an ...

Page 7: ...ncluding preparation of the work place and spray tanning lotion as well as the final result is the sole responsibility of the operator Wagner excludes any liability for damage which may arise from overspray applica tionerrors touch ups ornon compliance with the instructions provided here Turn ON OFF dial on the device Fig 3 Turn the material control Fig 4 1 in order to adjust the desired delivery ...

Page 8: ... operation Select a distance of 5 7 inches depending on the desired spray jet width Fig 7 a CORRECT Even distance Fig 7 b INCORRECT uneven distance will result in uneven tanning Move the spray gun at an even speed When tanning is complete switch off turbine and any tanning extraction fan if used after fumes mist have cleared 5 7 inches a b 7 12 After application of the spray tanning lotion i The f...

Page 9: ...nto the original packaging 4 Clean the container and feed tube with a brush 5 Clean the ventilating bore Fig 8 1 6 Pour water into the container Screw the container back on Do not use flammable materials for cleaning purposes 7 Turn on the system and spray the water into a container or a cloth 8 Repeat the above procedure until the water emerging from the nozzle is clear 9 Turn the system off 10 U...

Page 10: ...verthecollarwhileturningthecontainer seal slightly 5 Insert the feed tube with container seal in the gun body 14 Maintenance Important NEVER operate the system without the air filter fitted otherwisedirtcouldbesucked in and interfere with the function of the system 1 Wash the air filter if it is soiled check daily in the case of intensive commercial use and replace if heavily soiled 2 For this pul...

Page 11: ...er No 1 Spray gun complete with 7 US fl oz container T0054 2 Union nut 2319 304 3 Air cap 2334 407 4 Nozzle 2334 409 5 Nozzle seal 0417 706 6 Feed tube 2334 876 7 Container seal 2323 039 8 Container with cover 7 US fl oz T0055 9 Air hose 2348423 10 Air filter T0056 11 Filter Cover T0005 Lubricant 2315 539 7 8 6 1 4 3 2 9 13 5 10 11 ...

Page 12: ...too far to the right Nozzle contaminated Too little pressure build up in container Air filter heavily soiled Turn material volume adjusting screw to the left Clean Tighten container Replace Uneven spray pattern Spray tanning lotion in the container is running out Nozzle seal worn Air filter heavily soiled Refill Replace Replace Excessive overspray Distance too large Material volume adjusting screw...

Page 13: ... setting Use another shade with lower concentration of DHA 18 Technical Data Technical Data Power source 120 V 60 Hz Current 2 3 A Protection Sound pressure level 76 dB A Air hose length 12ft Container capacity 7 US fl oz Weight approx 3 5 lbs Environmental protection The appliance and accessories should be recycled in an environmentally friendly way Do not dispose of the appliance with household ...

Page 14: ...ccordance with our operating instructions or if repairs are performed by someone who is unqualified We reserve the right to perform any repairs in excess of those stated in our operating instructions In case of warranty or repair please refer to your point of sale ThisWARRANTY does NOT include misuse damage neglect alterations disassembled equipment or modifications lack of maintenance cleaning wa...

Page 15: ...n loss of power and overheating An SJTO type cord is required Cord shall be 14 AWG minimum for general indoor use Servicing Of A Double Insulated Product In a double insulated product two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated product nor should a means for grounding be added to the product Servicing of a double insulated produc...

Page 16: ...arations générales avant l application de la solution de bronzage à pulvériser 20 8 Préparation de la peau 20 9 Démarrage 21 10 Fonctionnement 21 11 Conseils pour l utilisation du système de bronzage par pulvérisation 22 12 Après avoir appliqué la solution de bronzage à pulvériser 22 13 Nettoyage du système de bronzage par pulvérisation 23 14 Maintenance 24 15 Entreposage 24 16 Pièces de rechange ...

Page 17: ...ctionsdecemanuel Vousdevezvousfamiliariser avec les commandes et les consignes d utilisation de l équipement N UTILISEZ JAMAIS les pistolets pour pulvériser des substances inflammables N UTILISEZ JAMAIS les pistolets pour pulvériser des substances inflammables Pendant la pulvérisation aucune source d inflammation telle que des flammes de la fumée de cigarettes allumées des cigares et des pipes à t...

Page 18: ...utres récipients contenant de l eau NE PLACEZ JAMAIS le système de bronzage par pulvérisation à proximité d un lavabo ou d une autre source d eau L eau représente toujours un danger même lorsque le système est éteint N EXPOSEZ JAMAIS l équipement à la pluie N UTILISEZ JAMAIS l équipement à l extérieur ou dans des endroits où l on utilise des produits bombes aérosols AUCUN OBJET ne doit jamais être...

Page 19: ...diquée sur le réservoir ou l emballage Remarque Aura n est pas responsable de la solution de bronzage sélectionnée par l utilisateur final La sélection de la solution de bronzage la plus appropriée doit être faite par l utilisateur final et doit assurer que tous les avertissements de sécurité du fabricant de la lotion soient respectés 5 Substances non utilisables Toutes les substances qui ne sont ...

Page 20: ...te N appliquez aucun parfum déodorant ou maquillage sur la zone à traiter Ces produits sont susceptibles d influer négativement sur le bronzage obtenu Le jour du traitement il est recommandé de porter des vêtements amples et sombres afin d éviter qu ils ne soient décolorés par la solution de bronzage Tous les bijoux doivent être retirés afin d éviter qu ils ne soient décolorés par la solution de b...

Page 21: ...ronzage par vaporisation de même que le résultat final est l unique responsabilité de l opérateur Wagner exclut toute responsabilité pour des dommages qui peuvent survenir d une survaporisation d erreurs d application de retouches ou de non conformité avec les instructions fournies par la présente Tournez le bouton Marche Arrêt ON OFF sur l appareil Fig 3 Tournez le bouton de réglage de la matière...

Page 22: ...tit une distance uniforme entre le pistolet et le corps pendant la pulvérisation Fig 7 a CORRECT distance égale Fig 7 b INCORRECT distance inégale le bronzage ne sera pas uniforme Déplacez le pistolet de pulvérisation à vitesse régulière Lorsque l application est terminée éteignez turbine et le ventilateur extracteur le cas échéant après que toutes les émanations les brumes ont disparu 5 7 inches ...

Page 23: ...rigine 4 Nettoyez le réservoir et le tube d alimentation avec une brosse 5 Nettoyez le trou de ventilation fig 8 1 6 Verser de l eau dans le contenant Revisser le contenant N utilisez jamais des substances inflammables pour le nettoyage 7 Mettez le système en marche et pulvérisez le nettoyant dans un évier ou sur un chiffon 8 Répétez les procédures décrites ci dessus jusqu à ce que l eau qui s éco...

Page 24: ... collier tout en tournant légèrement le joint du réservoir 5 Insérez le tube d alimentation avec le joint de réservoir dans le corps du pistolet 14 Maintenance Important N utilisez jamais le système sans le filtre à air montè sinon la salaté pourrait ètre aspirée et interférer avec le fonctionnement du système 1 S il est sale changez le filtre à air contrôle quotidien 2 Pour cela tirez sur le filt...

Page 25: ...ec réservoir de 7 US fl oz T0054 2 Écrou raccord 2319 304 3 Chapeau d air 2334 407 4 Buse 2334 409 5 Joint de la buse 0417 706 6 Tube d alimentation 2334 876 7 Joint du réservoir 2323 039 8 Réservoir avec couvercle 7 US fl oz T0055 9 Tuyau d air 2348 423 10 Filtre à air T0056 11 Couvercle du filtre T0005 Lubricant 2315 539 7 8 6 1 4 3 2 9 13 5 10 11 ...

Page 26: ...é trop loin dans le sens horaire Buse encrassée Pression trop faible dans le réservoir Filtre à air fortement encrassé Tourner le bouton de réglage du débit dans le sens antihoraire Nettoyer Serrer le réservoir Remplacer Jet inégal Le réservoir de solution de bronzage est presque vide Joint de la buse usé Filtre à air fortement encrassé Faire le remplissage Remplacer Remplacer Excès de projection ...

Page 27: ...ur du tuyau d air 12 ft Capacité du réservoir 7 US fl oz Poids env 3 5 lbs Protection de l environnement L appareil et ses accessoires doivent être recyclés dans le respect de l environnement Ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères Participez à la protection de l environnement en confiant l appareil à un point de collecte local ou en vous renseignant auprès d un détaillant spécialisé ...

Page 28: ...fonctionnement ou si des réparations ont été effectuées par une personne non qualifiée Nous nous réservons le droit d effectuer toutes réparations allant au delà de ce qui estdécritdansnosinstructionsdefonctionnement Encasdegarantieouderéparations veuillez vous adresser à votre point de vente Cette GARANTIE n inclut PAS mauvaise utilisation dommages négligence altérations équipement démonté ou mod...

Page 29: ...type SJTO est requis Le cordon doit être de 14 AWG minimum pour utilisation intérieure générale Intervention sur un produit à Double isolation Dans un produit à double isolation deux systèmes d isolation sont fournis au lieu de mise à la terre Aucun moyen de mise à la terre est fourni sur un produit à double isolation ne devraient pas non un moyen de mise à la terre être ajoutés au produit La répa...

Page 30: ...h L u 48 50 8060 Mór 36 22 407 321 36 22 407 852 DK S Wagner Spraytech Scandinavia A S Helgeshøj Allé 28 DK 2630 Tåstrup 45 43 27 18 18 45 43 43 05 28 E Makimport Herramientas S L C Méjico nº 6 Pol El Descubrimiento 28806 Alcalá de Henares Madrid 902 199 021 91 879 72 00 91 883 19 59 B WSB Finishing Equipment Veilinglaan 56 58 1861 Meise Wolvertem 32 2 2 69 46 75 32 2 2 69 78 45 SLO Adresa servisa...

Reviews: