background image

 

 

 

Seite 3/3 

 
 
 
 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen.  
Please notice our enclosed service information. 

 

Weiteres Zubehör auf unserer Homepage. For more accessories check our website www.wunderlich.de. 

 

 

Wunderlich GmbH 

 

Tel. 

0049 2641-3082 0 

Joseph-von-Fraunhofer-Str. 6-8 

Fax 

0049 2641-3082 208 

53501 Grafschaft-Ringen   

www.wunderlich.de 

Care and servicing: 

To reach a long live span of our chromium-plated articles they should be cleaned regulary and be  treated 
with customary chrome care products. 
For powder coated articles a regular cleaning is important. Damages (e.g. by stone-fall) can be mended with 
paint. 

For both versions we recommend to apply corrosion protection oil or silicone oil for protection purposes, in 
particular for winter time. 

All screws and bolts must be checked at regularly to ensure tight fit (intervals max. 6 months). 

We wish you a joyful and accident-free journey with our motorcycle accessories.

 

Summary of Contents for 45181-101

Page 1: ...rung 2 x Unterlegscheibe 6 4 x 18 DIN 9021 M 6 2 x Distanzrohr 15 x 3 x 50 mm entfällt bei kombinierter Montage mit der Sissybar Befestigungsteile oben hinten 2 x Innensechskantschraube DIN 912 Niro M 6 x 70 mm 8 Nm Drehmoment mit Schraubensicherung 2 x Unterlegscheibe 6 4 x 18 DIN 9021 M 6 2 x Distanzrohr 15 x 3 x 35 mm entfällt bei kombinierter Montage mit der Sissybar Befestigungsteile unten 2 ...

Page 2: ...hieben Montagebild 2 2A Gepäckträger etwas auseinanderziehen und aufsetzen Mit den aufgeführten Befestigungsteilen lose vormontieren Gepäckträger ausrichten anschließend alles fest verschrauben Anzugsdrehmomente für Schrauben und Muttern wie von BMW vorgegeben siehe Werkstatthandbuch falls nicht angegeben M 4 3 Nm M 5 5 9 Nm M 6 10 Nm M 8 25 Nm M 10 49 Nm M 12 85 Nm Schrauben mit Schraubensicherun...

Page 3: ... das Einsprühen oder Einreiben mit Korrosions schutzöl oder Silikonöl Alle Befestigungsschrauben müssen in regelmäßigen Abständen max 6 Monate auf festen Sitz überprüft werden Wir wünschen Ihnen viel Freude und unfallfreie Fahrt mit unserem Motorradzubehör Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen Please notice our enclosed service information Weiteres Zubehör auf unserer Homepage...

Page 4: ...ng torque 8 Nm with threadlocker 2 x Washer 6 4 x 18 DIN 9021 M 6 2 x Spacer 15 x 3 x 50 mm not in case of combined mounting with the Sissybar Mounting parts at the top rear 2 x Hexagon screw DIN 912 Niro M 6 x 70 mm Tightening torque 8 Nm with threadlocker 2 x Washer 6 4 x 18 DIN 9021 M 6 2 x Spacer 15 x 3 x 35 mm not in case of combined mounting with the Sissybar Mounting parts below 2 x Hexagon...

Page 5: ...rs with step 15 x 3 x 10 in the holes as shown on picture Mounting ref 2 2A Pull the luggage carrier carefully apart and put it in place Pre mount the luggage carrier with the listed mounting parts Align the luggage carrier then tighten the screws with torque as shown in the parts list Other tightening torques as given by BMW see workshop manual If not given M 4 3 nm M 5 5 9 nm M 6 10 nm M 8 25 nm...

Page 6: ...ng To reach a long live span of our chromium plated articles they should be cleaned regulary and be treated with customary chrome care products For powder coated articles a regular cleaning is important Damages e g by stone fall can be mended with paint For both versions we recommend to apply corrosion protection oil or silicone oil for protection purposes in particular for winter time All screws ...

Page 7: ...iffi cultés ou si les tolérances vous paraissent trop larges ou trop étroites veuillez contacter notre service après vente Veuillez tenir compte du fait que les vis en acier spécial ou les vis noires doivent être graissées avec le lubrifiant fourni avant d être vissées Attention Ceci ne s applique uniquement lorsqu aucun frein de vis n est utilisé Nous recommandons que toutes les vis non frei nées...

Reviews: