background image

Art. 0701 224 0

KOMPRESSOR

COMPRESSOR

COMPACT  20 l OILFREE

Originalbetriebsanleitung

Translation of the original operating instructions

Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali

Traduction des instructions de service d’origine

Traducción del manual de instrucciones de servicio original

Tradução do original do manual de funcionamento

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Oversættelse af den originale betjeningsvejledning

Original driftsinstruks i oversettelse

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös

Översättning av bruksanvisningens original

Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας

Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji

Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Překlad originálního návodu k obsluze

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale

Prevod originalnega Navodila za uporabo

Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Originaalkasutusjuhendi koopia

Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas

Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija

Перевод оригинала руководства по эксплуатации

Prevod originalnog uputstva za rad

Prijevod originalnih uputa za rad  

Summary of Contents for 0701 224 0

Page 1: ...äiskäyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisningens original Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Překlad originálního návodu k obsluze Preklad originálneho návodu na obsluhu Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale Prevod originalnega Navodila za up...

Page 2: ... 45 ES 46 55 PT 56 65 NL 66 75 DK 76 85 NO 86 95 FI 96 105 SE 106 115 GR 116 125 TR 126 135 PL 136 145 HU 146 155 CZ 156 165 SK 166 175 RO 176 185 SI 186 195 BG 196 205 EE 206 215 LT 216 225 LV 226 235 RU 236 245 RS 246 255 HR 256 265 ...

Page 3: ...3 I 1 3 12 2 6 8 9 7 4 5 11 10 13 ...

Page 4: ...4 II III IV 14 11 15 ...

Page 5: ...5 VI VII VIII V ...

Page 6: ...heren Gebrauch 3 Handlungsergebnis Hier finden Sie das Ergebnis einer Abfolge von Handlungsschritten beschrieben 1 Positionsnummer Positionsnummern sind im Text mit eckigen Klammern gekennzeichnet Gefahrenstufen von Warnhinweisen In dieser Betriebsanleitung werden die folgenden Gefahrenstufen verwendet um auf potenzielle Gefahrensituationen hinzuweisen GEFAHR Die gefährliche Situation steht unmitt...

Page 7: ...ines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Gerät Benutzen Sie kein Gerät wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie Ihre persönliche Sch...

Page 8: ...prechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Geräten für andere als die vor gesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen g Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Griffflächen erlau ben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Gerätes in unvorhe...

Page 9: ...en Arbeiten oder wenn gesundheitsgefährdende Gase Nebel oder Dämpfe entstehen eine Atemmaske Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk Gefahr durch Mängel am Gerät Pflegen Sie das Elektrogerät sowie das Zubehör sorgfältig Befolgen Sie die Wartungsvorschriften Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Betrieb auf eventuelle Beschädigungen Vor weiterem Gebrauch müssen Sicherhei...

Page 10: ...er 2 Sicherheitsventil 3 Manometer Kesseldruck 4 Druckbehälter 5 Transportgriff 6 Druckregler 7 Befestigungsstelle für Systemkoffer 8 Manometer Regeldruck 9 Druckluft Anschluss Schnellkupplung gereglte Druckluft 10 Ein Ausschalter 11 Luftfilter Luftfiltergehäuse 12 Kabelaufwicklung 13 Kondensat Ablass 14 Kranhaken 15 Motorschutzschalter Technische Daten Art 0701 224 0 Ansaugleistung l min 280 Füll...

Page 11: ...rbelastende Sicherheitsventil 2 spricht an falls der zulässige Höchstdruck überschritten wird Inbetriebnahme Zusammenbau Die Räder wie abgebildet montieren Abb II Bei Bedarf den Kranhaken 14 wie abgebildet montieren Abb III Kondensat Ablass überprüfen Abb I Sicherstellen dass der Kondensatz Ablass 13 geschlossen ist Aufstellung WARNUNG Durch fehlerhafte Aufstellung können schwere Unfälle entstehen...

Page 12: ... den Au ßenbereich benutzen Im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel verwenden Den Kompressor nicht durch Ziehen des Netzsteckers ausschalten son dern am Ein Aus Schalter Immer einen FI Schutzschalter RCD mit einem max Auslösestrom von 30 mA vorschalten Druckluft erzeugen Gerät am Ein Ausschalter 10 einschalten und abwarten bis der maximale Kesseldruck er...

Page 13: ...ltem Gerät Verlängerungskabel vermeiden Bei kaltem Gerät Druck am Druckbehälter ablassen Kompressor wurde im Betrieb durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet Kompressor am Ein Ausschalter 10 ausschalten dann wieder einschalten Motor überhitzt z B durch mangelnde Kühlung Kühlrip pen verdeckt Kompressor am Ein Ausschalter 10 ausschalten Ursache der Überhitzung beseitigen Etwa 10 min abkühlen lass...

Page 14: ...hädigungen prüfen ggf ersetzen Verschraubungen auf festen Sitz prüfen ggf festziehen Anschlusskabel auf Beschädigungen überprüfen ggf durch Elektrofachkraft ersetzen lassen Täglich Kondenswasser des Druckbehälters am Kon densat Ablass 13 ablassen Alle 50 Betriebsstunden Luftfilter 11 reinigen Abb IV Alle 250 Betriebsstunden Luftfilter 11 reinigen oder erneuern Abb IV Nach 1000 Betriebsstunden Insp...

Page 15: ...ktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmateria lien einer umweltgerechten Entsorgung zu Zubehör und Ersatzteile Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell und Prüfverfahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einem Würth masterService ausführen zu lassen In Deutschland erreichen Sie den Würth mast...

Page 16: ...uence facilitates correct and safe use of the device 3 Result The result of a sequence of operating steps is described here 1 Item number Item numbers are indicated in the text with square brackets Warning instruction hazard levels The following hazard levels are used in these oper ating instructions to indicate potentially hazardous situations DANGER The hazardous situation is about to occur and ...

Page 17: ...remain alert remain aware of what you are doing and take the utmost care when working with a de vice Do not use any device if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medicines One moment of inattention when using the device can result in severe personal injuries b Wear your personal protective equip ment PPE which must always include safety glasses The wearing of PPE such as a dus...

Page 18: ...e instructions In doing so take into account the conditions of work and the activity to be performed The use of devices for applications other than those intended can result in hazardous situations g Keep the handles and gripping sur faces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and gripping surfac es prevent safe operation and impede control of the device in unforeseen situations ...

Page 19: ...sk during dust creating work or if harmful gases mists or vapours are produced Wear suitable work clothing Wear non slip shoes or boots Danger due to device defects Maintain the electrical devices and the accesso ries carefully Follow the maintenance instructions Check the device before each use for any pos sible damage Before further use safety devices security equipment or easily damaged parts m...

Page 20: ...ssure gauge 4 Pressure tank 5 Transport handle 6 Pressure controller 7 Fastening point for system box 8 Control pressure gauge 9 Compressed air connection quick release con nector regulated compressed air 10 ON OFF switch 11 Air filter air filter housing 12 Cable rewind 13 Condensate drain 14 Crane hook 15 Protective motor switch Technical data Art 0701 224 0 Suction capacity l min 280 Filling cap...

Page 21: ...ty equipment Safety valve The spring loaded safety valve 2 triggers if the permissible maximum pressure is exceeded Start up Assembly Fit the wheels as shown Fig II If necessary fit the crane hook 14 as shown Fig III Check the condensate drain Fig I Ensure that the condensate drain 13 is closed Setting up WARNING Incorrect setting up can result in severe accidents Secure the device against rolling...

Page 22: ...sion cable approved for outside use Outdoors use only ap proved and correspondingly labelled extension cable Do not switch the compressor off by pulling out the mains plug rather switch off at the On Off switch Always connect an RCD with a maximum tripping current of 30 mA upstream Producing compressed air Switch the device on at the On Off switch 10 and wait until the maximum tank pressure is rea...

Page 23: ...harge the pressure in the pressure tank Compressor was switched off by pulling out the mains plug Switch the compressor off at the On Off switch 10 then switch back on Motor overheats e g due to lack of cooling cooling fins covered Switch the compressor off at the On Off switch 10 Clear the cause of the overheating Allow to cool for about 10 minutes Check the protective motor switch 15 if necessar...

Page 24: ...ons are tightly seated tighten as necessary Check the supply cable for damage if necessary arrange replacement by an electrician Daily Drain the pressure tank condensation at the condensate drain 13 Every 50 operating hours Clean the air filter 11 Fig IV Every 250 operating hours Clean or replace the air filter 11 Fig IV After 1000 operating hours Arrange for inspection in a specialist workshop No...

Page 25: ...waste disposal company or via your local authority waste disposal facility Observe the currently valid regula tions In case of doubt contact your waste disposal facility Dispose of all packaging in an environmentally compatible manner Accessories and spare parts If in spite of careful manufacturing and test proce dures the device becomes faulty a repair by Würth masterService should be arranged Wi...

Page 26: ...delle istruzioni Fasi operative La sequenza definita permette un utilizzo corretto e sicuro 3 Risultato Qui viene descritto il risultato di una sequenza di fasi operative 1 Numero posizione I numeri di posizione nel testo sono caratterizzati da parentesi quadre Livelli di pericolo delle avvertenze In queste istruzioni per l uso vengono utilizzati i seguenti livelli di pericolo per segnalare potenz...

Page 27: ...le persone a Prestare la massima attenzione lavo rare con cautela e utilizzare l apparec chio con buon senso Non utilizzare nessun apparecchio se si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o altri farmaci Un momento di disattenzione durante l uso dell apparecchio può causare gravi lesioni b Indossare i dispositivi di protezione in dividuale e indossare sempre un paio di occhiali protettivi In...

Page 28: ...econdo queste istru zioni Per l utilizzo tenere conto delle condizioni di lavoro e dell attività da svolgere L uso di apparecchi per applica zioni diverse da quelle previste può causare situazioni pericolose g Tenere sempre le impugnature e le su perfici di presa asciutte pulite e prive di olio e grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono un utilizzo si curo e il controllo de...

Page 29: ...urante i lavori con formazione di polvere o se si formano gas nebbie o vapori nocivi Indossare indumenti da lavoro idonei Indossare calzature antiscivolo Pericolo a causa di difetti dell apparec chio Trattare con cura l apparecchio elettrico e gli acces sori Seguire le norme di manutenzione Prima di ogni utilizzo controllare che l apparecchio non presenti eventuali danni prima dell ulteriore utili...

Page 30: ... pressione bombola 4 Serbatoio 5 Maniglia di trasporto 6 Pressostato 7 Punto di fissaggio per valigetta di sistema 8 Manometro pressione di regolazione 9 Attacco dell aria compressa giunto rapido aria compressa regolata 10 Interruttore di accensione spegnimento 11 Filtro dell aria scatola del filtro dell aria 12 Avvolgicavo 13 Scarico della condensa 14 Gancio della gru 15 Interruttore di protezion...

Page 31: ...zza La valvola di sicurezza a molla 2 interviene se la pressione di punta consentita viene superata Messa in funzione Montaggio Montare le ruote come mostrato in fi gura fig II Se necessario montare il gancio della gru 14 come mostrato in figura fig III Controllo dello scarico della conden sa fig I Assicurarsi che lo scarico della condensa 13 sia chiuso Posizionamento AVVERTENZA Un posizionamento ...

Page 32: ...to utilizzare esclusivamente prolunghe omologate e adeguatamente contrassegnate Non spegnere il compressore staccan do la spina dalla presa ma usando l in terruttore di accensione spegnimento Utilizzare sempre un interruttore differenziale salvavita RCD con una corrente di apertura max di 30 mA collegato a monte Produzione di aria compressa Accendere l apparecchio con l interruttore di accensione ...

Page 33: ...o Il compressore è stato spento staccando la spina dalla presa durante l esercizio Spegnere il compressore con l interruttore di accensio ne spegnimento 10 quindi riaccenderlo Motore surriscaldato ad es a causa di raffreddamento insuffi ciente alette di raffreddamento coperte Spegnere il compressore con l interruttore di accensio ne spegnimento 10 Eliminare la causa del surriscaldamento Far raffre...

Page 34: ...corretto fissaggio delle viti e serrarle se necessario Controllare se i cavi di collegamento sono dan neggiati ed eventualmente farli sostituire da un elettricista specializzato Quotidianamente Scaricare l acqua di condensa del serbatoio attraverso lo scarico della condensa 13 Ogni 50 ore di esercizio Pulire il filtro dell aria 11 fig IV Ogni 250 ore di esercizio Pulire o sostituire il filtro dell...

Page 35: ...nti pubblici preposti Rispettare le disposizioni di legge attualmente in vigore In caso di dubbi contattare l ente pubblico addetto allo smaltimento Smaltire i materiali d imballaggio in base alle normative in materia di tutela dell ambiente Accessori e pezzi di ricambio Se nonostante la cura riposta nel processo di produzione e controllo l apparecchio non dovesse funzionare affidare la riparazion...

Page 36: ...loi Action L ordre défini des actions permet une utilisation correcte et sûre 3 Résultat Vous trouverez ici le résultat d une suite d actions 1 Numéro de position Les numéros de position sont mis en évidence dans le texte entre crochets Niveaux de danger des avertisse ments Le présent mode d emploi utilise les niveaux de danger suivants afin d indiquer les situations poten tiellement dangereuses D...

Page 37: ...de choc électrique Sécurité de personnes a Soyez attentif faites attention à ce que vous faîtes et travaillez raisonna blement avec l appareil N utilisez pas l appareil si vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entraîner de graves blessures b Veuillez toujours porter votre équi pement de protection ...

Page 38: ...vité à réaliser L utilisation d ap pareils à des fins autres que celles prévues peut donner naissance à des situations dangereuses g Maintenez les poignées et surfaces de préhension dans un état sec propre et exempt d huile et de graisse Les poi gnées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de commander et de contrôler l appareil de manière sûre dans les situations imprévues Entreti...

Page 39: ...ion Portez un masque de protection respiratoire lors de travaux générant de la poussière des gaz des brouillards ou des vapeurs nocifs Portez des vêtements de travail appropriés Portez des chaussures antidérapantes Risque dû à des défauts au niveau de l appareil Entretenez l appareil électrique et les accessoires avec soin Respectez les directives de maintenance Avant chaque utilisation assurez vo...

Page 40: ...audière 4 Réservoir sous pression 5 Poignée de transport 6 Régulateur de pression 7 Emplacement de fixation pour coffret système 8 Manomètre de pression de régulation 9 Raccord pour air comprimé raccord rapide air comprimé régulé 10 Interrupteur Marche Arrêt 11 Filtre à air boîtier du filtre à air 12 Enroule câble 13 Évacuation de condensat 14 Crochet de grue 15 Disjoncteur protecteur du moteur Ca...

Page 41: ...pe de sûreté La soupape de sûreté soutenue par un tendeur 2 réagit dès que la pression maximale admissible est dépassée Mise en service Assemblage Monter les roues tel qu illustré fig II Si nécessaire monter le crochet de grue 14 en procédant de la manière représentée fig III Vérifier l évacuation de conden sat fig I S assurer que l évacuation de condensat 13 est bien fermée Mise en place AVERTISS...

Page 42: ...onge adaptée pour une utilisation en extérieur N utiliser en exté rieur que des rallonges homologuées et identifiées en tant que telles Ne pas arrêter le compresseur en tirant sur la fiche de secteur mais en utilisant l interrupteur Marche Arrêt Toujours monter un interrupteur de protection FI RCD d un courant de dé clenchement max de 30 mA en amont Génération d air comprimé Mettre l appareil en m...

Page 43: ...ession du réservoir sous pression Le compresseur a été arrêté en marche suite à une décon nexion de la fiche de secteur Arrêter le compresseur via l interrupteur Marche Ar rêt 10 puis le remettre en marche Surchauffe du moteur due à un manque de refroidissement p ex fentes d aération recou vertes Éteindre le compresseur via l interrupteur Marche Arrêt 10 Éliminer la cause de la surchauffe Laisser ...

Page 44: ...rifier que les raccords vissés soient parfaite ment fixes les resserrer au besoin Vérifier que les câbles de raccordement ne soient pas endommagés les faire remplacer par un électricien Chaque jour Évacuer l eau de condensation du réservoir sous pression en ouvrant l évacuation pour condensat 13 Toutes les 50 heures de service Nettoyer le filtre à air 11 fig IV Toutes les 250 heures de service Net...

Page 45: ...tez les prescriptions actuellement en vigueur En cas de doute contactez votre service communal de gestion des déchets Éliminez tout le matériel d emballage de façon écologique Accessoires et pièces de rechange Si l appareil venait à tomber en panne malgré des procédés de production et de contrôle minutieux veuillez confier sa réparation à un service d experts Würth Pour la France vous pouvez conta...

Page 46: ... 3 Resultado de acción Aquí puede encontrar la descripción del resultado de una secuencia de pasos de acción 1 Número de posición Los números de posición se marcan en el texto mediante corchetes Niveles de riesgo de indicaciones de advertencia En estas instrucciones de servicio se utilizan los siguien tes niveles de riesgo para advertir sobre situaciones potencialmente peligrosas PELIGRO La situac...

Page 47: ...or adecuado para el exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica Seguridad de las personas a Al trabajar con el aparato esté aten to sea consciente de lo que hace y aplique el sentido común No utilice ningún aparato si está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido durante el uso del aparato puede provocar lesiones graves b Use su equipamiento de prote...

Page 48: ...a las condicio nes de trabajo y la actividad que debe realizarse El uso de aparatos para aplica ciones distintas a las previstas puede conllevar situaciones peligrosas g Las asas y sus superficies han de mantenerse secas limpias y exentas de aceite y grasa Las asas y sus superficies resbaladizas impiden un manejo y control segu ro del aparato en situaciones imprevisibles Servicio técnico a Encargu...

Page 49: ... trabajos que generen polvo o si existen gases niebla o vapores nocivos para la salud Use ropa de trabajo adecuada Use calzado antideslizante Riesgo por defectos en el aparato Conserve el aparato eléctrico y los accesorios con cuidado Siga las prescripciones de mantenimiento Antes de cada funcionamiento verifique el aparato en cuanto a eventuales daños antes de su uso posterior los dispositivos de...

Page 50: ... 4 Recipiente de presión 5 Asa de transporte 6 Regulador de presión 7 Punto de sujeción para maleta de sistema 8 Manómetro de presión de regulación 9 Conexión de aire comprimido acoplamiento rápido aire comprimido regulado 10 Interruptor de conexión desconexión 11 Filtro de aire carcasa de filtro de aire 12 Enrollamiento de cable 13 Purga de condensado 14 Gancho de grúa 15 Interruptor de protecció...

Page 51: ... de seguridad La válvula de seguridad cargada por resorte 2 se activa si la presión máxima permitida se supera Puesta en servicio Ensamblaje Montar las ruedas como se muestra en la figura fig II Montar el gancho de grúa 14 como se muestra en la figura fig III Verificar la purga de condensa do fig I Asegurarse de que la purga de conden sado 13 esté cerrada Instalación ADVERTENCIA Una instalación er...

Page 52: ... cables alargadores autoriza dos e identificados adecuadamente No desconectar el compresor tirando del enchufe de red sino con el inte rruptor de conexión desconexión Conectar siempre previamente un interruptor de protección de corriente de fallo RCD con máx corriente de disparo de 30 mA Generar aire comprimido Conectar el aparato con el interruptor de cone xión desconexión 10 y esperar hasta que ...

Page 53: ...ón El compresor se ha desconec tado durante el funcionamiento tirando del enchufe de red Desconectar el compresor con el interruptor de cone xión desconexión 10 y volver a conectarlo después El motor se sobrecalienta p ej por refrigeración deficien te aletas de refrigeración tapadas Desconectar el compresor con el interruptor de cone xión desconexión 10 Subsanar la causa del sobrecalentamiento Dej...

Page 54: ...n cuanto a daños y sustituirlas en caso nece sario Comprobar el firme asiento de los racores y apretarlos en caso necesario Verificar el cable de conexión en cuanto a daños y sustituirlo por un técnico electricista en caso necesario Diariamente Purgar el agua condensada del recipiente de presión en la purga de condensado 13 Cada 50 horas de servicio Limpiar el filtro de aire 11 fig IV Cada 250 hor...

Page 55: ...ciones vigentes en la actualidad En caso de duda contacte con su centro de eliminación de residuos Lleve todos los materiales de embalaje a un centro de eliminación de residuos respetuoso con el medio ambiente Accesorios y piezas de repuesto Si fallara el aparato a pesar de haberse sometido a un procedimiento minucioso de fabricación y com probación la reparación tiene que realizarse por un Würthm...

Page 56: ...anual Passo operacional A sequência definida permite uma utilização correta e segura 3 Resultado da ação Aqui encontra se descrito o resultado de uma sequência de ações a executar 1 Número de posição Os números de posição estão identificados com parêntesis retos no texto Níveis de perigo das advertências No presente manual de instruções são utilizados os seguintes níveis de perigo para indicar pot...

Page 57: ...rico Segurança de pessoas a Esteja atento preste atenção ao que está a fazer e trabalhe com o aparelho com a máxima prudência Não use o aparelho se estiver com sono ou sob a influência de estupefacientes álcool ou medicamentos Um momento de descuido durante a utilização do aparelho poderá resul tar em ferimentos graves b Use o seu equipamento de proteção pessoal e use sempre uma proteção ocular A ...

Page 58: ...tividade a executar A utilização de aparelhos para fins diferentes dos previstos pode dar origem a situações perigosas g Mantenha as pegas e a superfície de agarrar secas limpas e isentas de óleo e lubrificante As pegas e superfícies de agarrar escorregadias não permitem uma operação e um controlo seguros do aparelho em situações imprevistas Manutenção a A reparação do seu aparelho deve ser efetua...

Page 59: ... vapores nocivos use uma máscara respiratória Use vestuário de trabalho adequado Use calçado antiderrapante Perigo devido a insuficiências no apa relho Conserve o aparelho elétrico e os acessórios com zelo Observe as prescrições em matéria de manutenção Antes de cada utilização verifique o aparelho quanto a eventuais danos Antes de continuar com a utilização os dispositivos de segurança e de pro t...

Page 60: ...da pressão da caldeira 4 Recipiente de pressão 5 Pega de transporte 6 Regulador de pressão 7 Ponto de fixação para mala do sistema 8 Manómetro da pressão de regulação 9 Ligação de ar comprimido acoplamento rápi do ar comprimido regulado 10 Interruptor ON OFF 11 Filtro de ar Caixa do filtro de ar 12 Enrolador de cabo 13 Saída de condensado 14 Gancho de grua 15 Disjuntor do motor Dados técnicos Art ...

Page 61: ...rança Válvula de segurança A válvula de segurança acionada por mola 2 reage se a pressão máxima permitida for excedida Colocação em funcionamento Montagem Montar as rodas tal como ilustrado fig II Se necessário montar o gancho de grua 14 tal como ilustrado fig III Verificar a saída de condensa do fig I Assegurar que a saída de condensado 13 está fechada Colocação ADVERTÊNCIA Uma instalação incorre...

Page 62: ...r livre Ao ar livre usar apenas cabos de extensão autorizados para esse fim e com a marcação correspondente Não desligar o compressor puxando pela ficha elétrica mas sim através do interruptor ON OFF Instalar sempre um disjuntor diferencial RCD a montante com uma corrente de ativação máx de 30 mA Gerar ar comprimido Ligar o aparelho através do interruptor ON OFF 10 e aguardar até se atingir a pres...

Page 63: ...aparelho frio Reduzir a pressão no recipiente de pressão Durante a operação o com pressor foi desligado puxando a ficha elétrica Desligar o compressor através do interruptor ON OFF 10 e voltar a ligar O motor sobreaquece p ex devido a refrigeração insufi ciente aletas de refrigeração obstruídas Desligar o compressor através do interruptor ON OFF 10 Eliminar a causa do sobreaquecimento Deixar arref...

Page 64: ...tituí las Verificar as uniões roscadas quanto ao assento fixo e se necessário apertar Verificar o cabo de ligação quanto a danos e se necessário mandar substituir por um eletricista Diariamente Escoar a água condensada do recipiente de pressão pela saída de condensado 13 A cada 50 horas de operação Limpar o filtro de ar 11 fig IV A cada 250 horas de operação Limpar ou substituir o filtro de ar 11 ...

Page 65: ...eu município Cumpra os regula mentos aplicáveis em vigor Em caso de dúvida entre em contacto com o Centro de Receção de REEE do seu município Proceda à eliminação ambientalmente correta de todo o material da embalagem Acessórios e peças de reposição Se apesar dos processos de fabricação e controlo cuidadosos o aparelho deixar de funcionar a repa ração terá de ser executada por um Würth mas terServ...

Page 66: ...t het correct en veilige gebruik 3 Resultaat Hier wordt het resultaat van een reeks handelingen beschreven 1 Positienummer Positienummers worden in de tekst aangeduid met hoekige haakjes Gevaarniveaus van waarschuwingen In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende gevaarniveaus gebruikt om op potentieel gevaar lijke situaties te wijzen GEVAAR De gevaarlijke situatie doet zich onmiddellijk voor en...

Page 67: ... risico van een elektri sche schok Veiligheid van personen a Wees aandachtig let er op wat u doet en gebruik gezond verstand tijdens werken met een apparaat Gebruik geen apparaat wanneer u moe bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplet tendheid bij het gebruik van het apparaat kan ernstig letsel tot gevolg hebben b Draag uw persoonlijke veiligheidsuit rusting e...

Page 68: ...ren bewerkingsgereedschap enz overeen komstig deze instructies Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandighe den en de uit te voeren activiteit Het gebruik van apparaten voor andere dan de beoogde toepassingen kan leiden tot gevaarlij ke situaties g Houd grepen en greepvlakken droog schoon en vrij van olie en vet Gladde grepen en greepvlakken maken geen veilige bediening en controle van het appa...

Page 69: ...kzaamheden of wanneer schadelijke gassen nevel of dampen ontstaan een zuurstofmasker Draag geschikte werkkleding Draag slipbestendig schoeisel Gevaar door gebreken aan het appa raat Onderhoud het elektrische apparaat en de toebe horen zorgvuldig Volg de onderhoudsvoorschriften Controleer het apparaat voor ieder gebruik op eventuele beschadigingen Voor verder gebruik moeten veiligheidsinrichtingen ...

Page 70: ... 1 Compressor 2 Veiligheidsventiel 3 Manometer keteldruk 4 Drukvat 5 Transportgreep 6 Drukregelaar 7 Bevestigingsplaats voor systeemkoffer 8 Manometer regeldruk 9 Persluchtaansluiting snelkoppeling geregelde perslucht 10 Aan Uitschakelaar 11 Luchtfilter luchtfilterhuis 12 Kabelopwikkeling 13 Condensaatafvoer 14 Kraanhaak 15 Motorbeveiligingsschakelaar Technische gegevens Art 0701 224 0 Aanzuigverm...

Page 71: ... De veerbelaste veiligheidsklep 2 reageert als de maximaal toelaatbare druk wordt overschreden In gebruik nemen Opbouw De wielen zoals afgebeeld monteren afb II Indien nodig de kraanhaak 14 zoals afgebeeld monteren afb III Condensaatafvoer controleren afb I Ervoor zorgen dat de condensaatafvoer 13 gesloten is Opstelling WAARSCHUWING Door foutieve opstelling kunnen zware ongevallen ontstaan Het app...

Page 72: ...rlengkabel voor gebruik buiten gebruiken Buiten alleen daarvoor toegelaten en overeenkomstig gemar keerde verlengkabels gebruiken De compressor niet door uittrekken van de netstekker uitschakelen maar met de aan uitschakelaar Altijd aardlekschakelaar RCD met een max afschakelstroom van 30 mA voorschakelen Perslucht genereren Apparaat met de Aan Uitschakelaar 10 inschakelen en afwachten tot de maxi...

Page 73: ...egevens Bij een koud apparaat Verlengkabel voorkomen Bij een koud apparaat Druk aan het drukvat aflaten Compressor werd in bedrijf door uittrekken van de netstek ker uitgeschakeld Compressor met de Aan Uitschakelaar 10 uitschake len dan weer inschakelen Motor oververhit bijv door gebrekkige koeling koelribben bedekt Compressor met de Aan Uitschakelaar 10 uitscha kelen Oorzaak van de oververhitting...

Page 74: ...ngen op beschadigingen controleren evt vervangen Schroefverbindingen controleren op vaste zit evt vastdraaien Aansluitkabel op beschadigingen controleren evt door elektricien laten vervangen Dagelijks Condenswater van het drukvat aan de condens aatafvoer 13 aftappen Iedere 50 bedrijfsuren Luchtfilter 11 reinigen afb IV Iedere 250 bedrijfsuren Luchtfilter 11 reinigen of vervangen afb IV Na 1000 bed...

Page 75: ...ijfel contact opnemen met uw afvalinzamelpunt Alle verpakkingsmaterialen op milieuvriendelijke wijze afvoeren Toebehoren en reserveonderdelen Mocht het apparaat ondanks zorgvuldige productie en controleprocessen uitvallen moet de reparatie worden uitgevoerd door een Würth masterService In Duitsland beriekt u de Würth masterService gratis onder tel 0800 WMASTER 0800 9 62 78 37 Bij alle vragen en re...

Page 76: ...og sikker brug 3 Resultat Her beskrives resultatet af en række handlings skridt 1 Positionsnummer Positionsnumre i teksten er kendetegnet med kantede parenteser Fareniveauer og advarselshenvisnin ger I denne betjeningsvejledning anvendes de følgende fareniveauer for at henvise til potentielt farlige situationer FARE Den farlige situation er umiddelbart forestående og vil hvis foranstaltningerne ik...

Page 77: ...ug egnet forlængerledning reducerer risikoen for et elektrisk stød Personsikkerhed a Vær opmærksom på hvad du gør og brug din sunde fornuft ved arbejdet Benyt ikke apparatet hvis du er træt eller påvirket af narkotika alkohol eller lægemidler Et øjebliks uopmærksom hed ved brug af apparatet kan føre til alvorlige kvæstelser b Bær dit personlige beskyttelsesudstyr og altid beskyttelsesbriller Bruge...

Page 78: ...værktø jer osv tilsvarende disse anvisninger Tag derved hensyn til arbejdsbetingel ser og det pågældende arbejde Ikke formålsbestemt anvendelse af apparater kan medføre farlige situationer g Hold håndtag og gribeflader tørre rene og fri for olie og fedt Glatte håndtag og gribeflader forhindrer en sikker betjening og kontrol over apparatet i uventede situationer Service a Sørg for at fjederophænget...

Page 79: ...ttelsesbrille Bær et åndedrætsværn ved arbejder hvor der opstår støv eller sundhedsfarlige gasser tåger eller dampe Bær egnet arbejdsbeklædning Bær skridsikkert fodtøj Fare grundet defekter på apparatet Plej det elektriske apparat og tilbehøret omhygge ligt Overhold vedligeholdelsesbestemmelserne Kontrollér apparatet for evt skader inden enhver brug Sikkerheds og beskyttelsesanordninger eller let ...

Page 80: ...ter kedeltryk 4 Trykbeholder 5 Transporthåndtag 6 Trykregulator 7 Monteringssted til systemkuffert 8 Manometer reguleringstryk 9 Tryklufttilslutning hurtigkobling reguleret trykluft 10 Tænd Sluk kontakt 11 Luftfilter luftfilterhus 12 Kabeloprulning 13 Kondensatafløb 14 Krankrog 15 Motorværn Tekniske data Art 0701 224 0 Indsugningsydelse l min 280 Fyldeydelse l min 150 Effektiv kapacitet ved 80 mak...

Page 81: ...ydelse Sikkerhedsanordninger Sikkerhedsventil Den fjederbelastede sikkerhedsventil 2 reagerer hvis det tilladte maksimaltryk overskrides Ibrugtagning Samling Montér hjulene som vist Fig II Montér krankrog 14 som vist efter behov Fig III Kontrollér kondensatafløb Fig I Sørg for at kondensatafløbet 13 er lukket Opstilling ADVARSEL Der kan opstå alvorlige ulykker grundet forkert opstilling Sikre appa...

Page 82: ...Tekniske data Brug en forlængerledning ti udendørs brug Brug hertil godkendte og mær kede forlængerledninger til udendørs brug Sluk ikke kompressoren ved at trække i netstikket ud men på Tænd Sluk kontakt Forkobl en FI afbryder med maksimal udløsningsstrøm 30 mA Fremstilling af trykluft Tænd apparatet på Tænd Sluk kontakten 10 og vent indtil det maksimale kedeltryk er nået 3 Når det maksimale kede...

Page 83: ...niske data Ved koldt apparat undgå forlængerkabel Ved koldt apparat Udlign tryk på trykbeholder Kompressor blev slukket i drift ved at trække netstikket ud Sluk kompressoren på Tænd Sluk kontakten 10 og tænd igen Motor overophedet f eks grundet manglende køling køleribber tildækket Sluk kompressoren på Tænd Sluk kontakten 10 Afhjælp årsag til overophedning Lad afkøle i ca 10 min Kontrollér motorvæ...

Page 84: ...digelser og udskift om nødvendigt Kontrollér forskruninger for fastgørelse og spænd om nødvendigt Kontrollér tilslutningsledning for beskadigelser og få den om nødvendigt udskiftet af en elektriker Dagligt Aftap trykbeholderens kondensat på kondensataf løbet 13 For hver 50 driftstimer Rengør luftfilter 11 Fig IV For hver 250 driftstimer Rengør og udskift luftfilter 11 Fig IV Efter 1000 driftstimer...

Page 85: ...sselskab Overhold de gældende forskrifter Kontakt renovationsselskabet hvis du er i tvivl Bortskaf alle indpakningsmaterialer miljøvenligt Tilbehør og reservedele Hvis apparatet svigter på trods omhyggelig pro duktionskontrol og afprøvning skal reparationen foretages af en Würth masterService Ved alle forespørgsler og reservedelsbestillinger skal du i alle tilfælde oplyse varenummeret fra apparate...

Page 86: ... det enklere å be nytte apparatet på en korrekt og sikker måte 3 Handlingsresultat Her finner du beskrivelsen av resultatet av en rekke følge med handlingspunkter 1 Posisjonsnummer Posisjonsnumrene er merket med firkantede parenteser i teksten Advarsler farer på flere nivåer I denne driftsveiledningen benyttes følgende fare trinn for å informere om potensielle faresituasjoner FARE Den farlige situ...

Page 87: ...t til utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt Sikkerhet for personer a Vær oppmerksom på hva du gjør og bruk sunn fornuft under arbeidet Du må ikke bruke apparatet når du er sliten eller er påvirket av alkohol rusmidler narkotika eller medisiner Et øyeblikks uoppmerksomhet kan medføre alvorlige skader ved bruk av apparatet b Bruk alltid personlig verneutstyr og vernebriller Å bruke person...

Page 88: ...uksverk tøy osv i henhold til anvisningene Ta hensyn til arbeidsbetingelsene og arbeidet som skal utføres når du skal bruke det Bruk av apparater annen en beregnede bruksområder kan føre til farlige situasjoner g Hold håndtak og gripeflater tørre rene og fri for olje og fett Håndtak og gripeflater som glipper gir ingen sikker betjening og kontroll av apparatet i uforutsette situasjoner Service a F...

Page 89: ... hørselvern Bruk vernebriller Bruk pustemaske ved arbeider som genererer støv eller når det oppstår helsefarlige gasser tåke eller damper Bruk egnede arbeidsklær Bruk sklisikre sko Fare pga mangler på apparatet Stell det elektriske apparatet samt tilbehøret godt Følg vedlikeholdsforskriftene Kontroller apparatet for eventuelle skader før bruk Før videre bruk må sikkerhetsinnretninger verneinnretni...

Page 90: ...3 Manometer kjeletrykk 4 Trykkbeholder 5 Transporthåndtak 6 Trykkregulator 7 Festepunkt for systemkoffert 8 Manometer regulatortrykk 9 Trykklufttilkobling hurtigkobling regulert trykk luft 10 AV PÅ bryter 11 Luftfilter luftfilterhus 12 Kabelspole 13 Kondensavløp 14 Krankrok 15 Motorvernbryter Tekniske data Art 0701 224 0 Sugeytelse l min 280 Fyllekapasitet l min 150 Effektiv leveringsmengde ved 80...

Page 91: ...tninger Sikkerhetsventil Den fjærbelastede sikkerhetsventilen 2 utløses dersom det tillatte maksimaltrykket blir overskredet Igangsetting Sammenbygging Monter hjulene slik som vist fig II Ved behov monter krankroken 14 som vist på bildet fig III Kontrollere kondensavløp fig I Kontroller at kondensavløpet 13 er lukket Plassering ADVARSEL Ved feil oppstilling kan det oppstå alvorlige ulykker Sikre a...

Page 92: ... bruk uten dørs Ved utendørs bruk må det bare anvendes skjøteledninger som er godkjent for dette og som er merket tilsvarende Slå ikke av kompressoren ved å trekke ut støpslet men bruk på av bryteren Koble alltid foran en jordfeilbryter med en maks utløserstrøm på 30 mA Generere trykkluft Slå på apparatet med av på knappen 10 og vent til maksimalt kjeletrykk er nådd 3 Når det maksimale kjeletrykke...

Page 93: ... Ved kaldt apparat Tapp av trykk på trykkbeholderen Kompressoren ble slått av under drift ved at støpslet ble trukket ut Slå av kompressoren ved hjelp av på av bryteren 10 og slå den deretter på igjen Motoren er f eks overopphetet pga manglende kjøling kjøler ibbene dekket til Slå av kompressoren ved hjelp av på av bryteren 10 Reparer årsaken til overopphetingen La kjøles av i ca 10 min Kontroller...

Page 94: ...t Kontroller trykkluftslanger for skader ev skift ut Sjekk om skrukoblingene sitter godt fast trekk ev til Kontroller tilkoblingskabel for skader få ev skiftet ut av elektriker Daglig Tapp av kondensvann fra trykkbeholderen via kondensavløpet 13 Etter 50 driftstimer Rengjør luftfilteret 11 fig IV Etter 250 driftstimer Rengjør eller skift ut luftfilteret 11 fig IV Etter 1000 driftstimer Få utført i...

Page 95: ...unale renovasjonsfirma Ta hensyn til de aktuelle forskriftene Hvis du er i tvil må du kontakte ditt lokale renovasjonsfirma Emballa sjen må kastes på miljøvennlig måte Tilbehør og reservedeler Dersom maskinen slutter å virke til tross for omhyg gelige produksjons og kontrollprosesser skal den repareres av Würth masterService Ved alle hen vendelser knyttet til produktet og ved bestilling av reserve...

Page 96: ...tavaiheet Toimintavaiheita seuraamalla laitteen käsittely on turvallista ja helppoa 3 Toiminnan tulos Toimintavaihetta seuraava lopputulos 1 Paikkanumero Paikkanumerot on merkitty tekstissä hakasuluilla Varoitusten luokittelu Tässä käyttöohjeessa osoitetaan mahdolliset vaara tilanteet ja tärkeät turvallisuusohjeet seuraavasti VAARA Vaara uhkaa välittömästi Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheutt...

Page 97: ...en pienentää sähköiskun mahdollisuutta Henkilöiden turvallisuus a Ole tarkkaavainen katso mitä teet ja työskentele laitteen kanssa harkiten Älä käytä mitään laitetta väsyneenä tai huumeiden alkoholin tai lääkeai neiden vaikutuksen alaisena Pienikin tarkkaamattomuus laitteen käytön aikana saattaa aiheuttaa vakavan tapaturman b Käytä henkilösuojaimia ja aina suo jalaseja Henkilösuojaimien kuten pöly...

Page 98: ...en ohjeiden mukai sesti Huomioi tällöin työolosuhteet ja suoritettava tehtävä Laitteen käyttö muihin kuin sille määritettyihin tarkoituksiin voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin g Pidä kahvat ja kädensijat kuivana puhtaana öljyttömänä ja rasvattoma na Liukkaat kahvat ja kädensijat haittaavat laitteen turvallista käyttöä ja hallintaa odotta mattomissa tilanteissa Huolto a Anna laitteesi ainoastaan ...

Page 99: ...ytä hengityssuojainta töissä joissa syntyy pölyä tai terveydelle vaarallisia kaasuja sumuja tai höyryjä Käytä työhön sopivaa vaatetusta Käytä luistamattomia kenkiä Laitteen vioista johtuva vaara Pidä sähkölaitteesta sekä lisävarusteista hyvää huolta Noudata huolto ohjeita Tarkasta laite aina ennen käyttöä mahdollisten vaurioiden osalta Ennen käyttöä täytyy tar kastaa että turvalaitteet suojalaitte...

Page 100: ...nemittari säiliön paine 4 Painesäiliö 5 Kuljetuskahva 6 Paineensäädin 7 Tarvikelaukun kiinnityspaikka 8 Painemittari ohjauspaine 9 Paineilmaliitäntä pikaliitin säädetty paineilma 10 Päälle pois kytkin 11 Ilmansuodatin Ilmansuodattimen kotelo 12 Johdon säilytyspaikka 13 Lauhteen ulostulo 14 Nostolenkki 15 Moottorin suojakytkin Tekniset tiedot Tuote 0701 224 0 Imukapasiteetti l min 280 Täyttökapasit...

Page 101: ...ikuormitteinen varoventtiili 2 reagoi jos sallittu maksimipaine ylittyy Käyttöönotto Kokoaminen Asenna pyörät kuvan mukaisesti kuva II Asenna tarvittaessa nostolenkit 14 kuvan mukai sesti kuva III Tarkista kondensaatin ulostuloauk ko kuva I Varmista että lauhteen ulostuloaukko 13 on kiinni Sijoituspaikka VAROITUS Laitteen virheellinen sijoittaminen voi johtaa vakaviin onnettomuuksiin Varmista että...

Page 102: ...koitettua jatkokaapelia Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyjä ja vastaa vasti merkittyjä jatkokaapeleita Kompressoria ei saa kytkeä pois päältä pistoketta vetämällä vaan päälle pois kytkimestä Kytke aine eteen vikavirtasuojakytkin RCD jonka laukaisuvirta on enin tään 30 mA Paineilman tuottaminen Kytke laite päälle on off kytkimestä 10 ja odota kunnes säiliössä on maksimipaine 3 Kun säiliön m...

Page 103: ...Vältä jatkokaapelia Laitteen ollessa kylmä Päästä paine painesäiliöstä Kompressori on kytketty käytön aikana pois päältä pistokkeesta vetämällä Kytke kompressori on off kytkimestä 10 pois päältä ja kytke se sitten takaisin päälle Moottori ylikuumenee johtuen esim puutteellisesta jäähdytyk sestä jäähdytysrimat peitetty Kytke kompressori on off kytkimestä 10 pois päältä Korjaa ylikuumenemisen syy An...

Page 104: ...ta paineilmaletkujen kunto vaihda tarvit taessa Tarkista että ruuvit ovat kunnolla kiinni kiristä tarvittaessa Tarkista liitäntäkaapelin kunto vaihdata tarvit taessa sähköalan ammattilaisella Päivittäin Laske painesäiliön lauhdevesi tyhjennysau kosta 13 50 käyttötunnin välein Puhdista ilmansuodatin 11 kuva IV 250 käyttötunnin välein Puhdista tai vaihda ilmansuodatin 11 kuva IV 1000 käyttötunnin jä...

Page 105: ... ympäristömääräyksiä Kysy tarvit taessa lisätietoja ympäristökeskuk sesta Hävitä pakkausmateriaali kierrätysohjeiden mukaisesti Varaosat ja tarvikkeet Jos huolellisista valmistus ja testausmenetelmistä huolimatta laite lakkaa toimimasta toimita se Würth masterService huoltoon Ilmoita kaikissa kyselyis säsi ja varaosatilauksissasi laitteen arvokilvessä oleva tuotenumero Laitteen nykyinen varaosalue...

Page 106: ...dningsföljden underlättar korrekt och säker användning 3 Resultat Här beskrivs resultatet av en följd av åtgärdssteg 1 Positionsnummer Positionsnummer betecknas i texten med hak parenteser Risknivåer i varningsanvisningarna I bruksanvisningen används följande beteckningar för risknivåer för att uppmärksamma potentiella risksituationer FARA En farlig situation hotar som leder till svåra kroppsskado...

Page 107: ... risken för elektriska stötar Personsäkerhet a Var alltid uppmärksam och försiktig och använd sunt förnuft vid arbete med en maskin Använd inte maski ner om du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner När maskinen används kan ett ögonblicks oupp märksamhet leda till allvarliga skador b Använd lämplig personlig skyddsut rustning och bär alltid skyddsglasö gon Genom att använda pers...

Page 108: ...änd maskin tillbehör verktyg etc i enlighet med denna bruksanvisning Ta också hänsyn till arbetsförhållandena och arbetet som ska utföras Om maski ner används på annat sätt än de är avsedda för kan det leda till farliga situationer g Håll handtag och greppytor torra rena och fria från olja och fett Om handtag och greppytor är hala kan maskinen inte hanteras och kontrolleras på ett säkert sätt i of...

Page 109: ...asögon Använd en andningsmask vid dammalstrande arbete eller om hälsoskadlig gas dimma eller ånga riskerar att bildas Använd lämpliga arbetskläder Använd halkfria skor Fara på grund av brister på maski nen Utför noggrann skötsel av den elektriska ma skinen och tillbehör Följ underhållsföreskrifterna Kontrollera alltid maskinen före drift avseende eventuella skador Före användning måste säkerhetsut...

Page 110: ...entil 3 Manometer tanktryck 4 Tryckkärl 5 Transporthandtag 6 Tryckregulator 7 Fästpunkt för systemväska 8 Manometer reglertryck 9 Tryckluftsanslutning snabbkoppling reglerad tryckluft 10 Till frånbrytare 11 Luftfilter luftfilterhus 12 Kabelvinda 13 Kondensatavtappning 14 Krankrok 15 Motorskyddsbrytare Tekniska data Art 0701 224 0 Sugkapacitet l min 280 Påfyllningskapacitet l min 150 Effektiv matar...

Page 111: ...rhetsventil Den fjäderbelastade säkerhetsventilen 2 öppnas om det högsta tillåtna trycket överskrids Idrifttagning Montering Montera hjulen såsom visas på bilden bild II Montera krankroken 14 så som visas på bilden bild III om det behövs Kontrollera kondensatavtappning en bild I Säkerställ att kondensatavtappningen 13 är stängd Uppställning VARNING Felaktig uppställning kan leda till allvarliga ol...

Page 112: ...area se tekniska data Använd förlängningskabel för utomhusbruk Utomhus får endast för ändamålet godkända förlängnings kablar med motsvarande märkning användas Stäng inte av kompressorn genom att dra ut nätkontakten utan via på av brytaren Anslut alltid en jordfelsbrytare RCD med max utlösningsström 30 mA Generera tryckluft Slå på maskinen med till frånbrytaren 10 och vänta tills maximalt tanktryck...

Page 113: ...ll Undvik förlängningskabel Om maskinen är kall Avlasta trycket i tryckkärlet Kompressorn stängdes av ge nom att nätkontakten drogs ut Stäng av kompressorn med till frånbrytaren 10 slå därefter till den igen Motor överhettad t ex på grund av bristande kylning kylflänsar övertäckta Stäng av kompressorn med till frånbrytaren 10 Åtgärda orsaken till överhettningen Låt maskinen svalna cirka 10 min Kon...

Page 114: ...luftsslangar avseende skador och byt ut dem vid behov Kontrollera att skruvkopplingar sitter fast ordent ligt dra åt vid behov Kontrollera anslutningskabel avseende skador låt behörig elektriker byta ut den vid behov Varje dag Töm kondensvatten från tryckkärlet genom kon densatavtappningen 13 Var 50 e drifttimme Rengör luftfiltret 11 bild IV Var 250 e drifttimme Rengör eller byt ut luftfilter 11 b...

Page 115: ...de före skrifter som gäller på din ort Kontakta den lokala återvinningssta tionen om du är tveksam Lämna in allt förpacknings material till miljöriktig återvinning Tillbehör och reservdelar Skulle produkten trots vår noggranna tillverknings och kontrollprocess sluta fungera ska reparationen utföras av en Würth masterService verkstad Vid alla förfrågningar och reservdelsbeställningar måste artikeln...

Page 116: ...άσης Η καθορισμένη σειρά επιτρέπει την ορθή και ασφαλή χρήση 3 Αποτέλεσμα ενέργειας Εδώ θα βρείτε το αποτέλεσμα μιας αλληλουχίας βημάτων χειρισμού 1 Αριθμός θέσης Οι αριθμοί θέσης επισημαίνονται στο κείμενο με αγκύλες Επίπεδα ασφαλείας των προειδοποιητι κών υποδείξεων Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα επίπεδα ασφαλείας για την επισήμανση πιθανών επικίνδυνων καταστάσεων ΚΊΝΔ...

Page 117: ...ασφάλεια a Να είστε προσεκτικοί και να εργάζεστε με σύνεση κατά την εργασία με μία συσκευή Μη χρησιμοποιείτε συσκευ ές εάν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών αλκοόλ ή φαρμάκων Μία στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση της συσκευής μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς b Φοράτε πάντα προσωπικό προστα τευτικό εξοπλισμό και προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προσωπικού προστατευτι κού εξ...

Page 118: ...ε παράλληλα υπόψη τις συν θήκες εργασίας και την προς διεξαγωγή εργασία Η χρήση των συσκευών για άλλες από τις προβλεπόμενες εφαρμογές μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις g Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειές τους στεγνές καθαρές χωρίς λάδια και γράσα Οι ολισθηρές λαβές και οι επιφάνειές τους δεν επιτρέπουν ασφαλή χειρισμό και έλεγ χο της συσκευής σε απρόβλεπτες καταστάσεις Τεχνική υ...

Page 119: ...ικά γυαλιά Φοράτε μάσκα προστασίας της αναπνοής κατά τη διάρκεια εργασιών όπου παράγεται σκόνη ή εάν δημιουργούνται επικίνδυνα για την υγεία αέρια ομίχλη ή ατμοί Φοράτε κατάλληλα ρούχα εργασίας Φοράτε αντιολισθητικά υποδήματα Κίνδυνος λόγω ελαττωμάτων στη συσκευή Να συντηρείτε προσεκτικά την ηλεκτρική συσκευή και τα εξαρτήματα Τηρείτε τις προδιαγραφές συντήρησης Ελέγχετε τη συσκευή για τυχόν φθορέ...

Page 120: ...ίεσης 5 Λαβή μεταφοράς 6 Ρυθμιστής πίεσης 7 Σημείο στερέωσης για βαλιτσάκι συστήματος 8 Μανόμετρο πίεσης ελέγχου 9 Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα ταχυσύνδεσμος ρυθμισμένος πεπιεσμένος αέρας 10 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 11 Φίλτρο αέρα Περίβλημα φίλτρου αέρα 12 Διάταξη αποθήκευσης καλωδίου 13 Στόμιο εκκένωσης συμπυκνώματος 14 Άγκιστρο ανυψώσεως 15 Προστατευτικός διακόπτης κινητήρα Τεχνικά χα...

Page 121: ...ίας 2 ενεργοποιείται μόλις γίνει υπέρβαση της επιτρεπό μενης μέγιστης πίεσης Θέση σε λειτουργία Συναρμολόγηση Τοποθετήστε τους τροχούς σύμφωνα με την εικόνα Εικ II Εάν χρειάζεται τοποθετήστε το άγκιστρο ανυψώ σεως 14 σύμφωνα με την εικόνα Εικ III Έλεγχος στομίου εκκένωσης συμπυ κνώματος Εικ I Βεβαιωθείτε ότι το στόμιο εκκένωσης του συμπυ κνώματος 13 είναι κλειστό Τοποθέτηση ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ Εάν η τοπ...

Page 122: ...ώρους χρησιμοποιείτε μόνο τα εγκε κριμένα και αντιστοίχως επισημασμένα καλώδια προέκτασης Μην απενεργοποιείτε το συμπιεστή τραβώντας το βύσμα αλλά από το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργο ποίησης Συνδέετε πάντα έναν προστατευτικό δια κόπτη RCD με μέγ ρεύμα απεμπλοκής 30 mA Παραγωγή πεπιεσμένου αέρα Ενεργοποιήστε τη συσκευή από το διακόπτη ενερ γοποίησης απενεργοποίησης 10 και περιμένετε έως ότου επι...

Page 123: ...κατά τη λειτουργία λόγω αποσύνδεσης του βύσματος Απενεργοποιήστε το συμπιεστή από το διακόπτη ενερ γοποίησης απενεργοποίησης 10 και στη συνέχεια ενεργοποιήστε τον ξανά Ο κινητήρας έχει υπερθερμαν θεί π χ λόγω ελλιπούς ψύξης καλυμμένα πτερύγια ψύξης Απενεργοποιήστε το συμπιεστή από το διακόπτη ενεργο ποίησης απενεργοποίησης 10 Αντιμετωπίστε την αιτία της υπερθέρμανσης Αφήστε να κρυώσει για περ 10 λ...

Page 124: ...αέρα Ελέγχετε τη σταθερότητα των βιδών και εάν χρειά ζεται συσφίγγετέ τις εκ νέου Ελέγχετε για τυχόν φθορές τα καλώδια σύνδεσης και εάν χρειάζεται αναθέστε την αντικατάστασή τους σε εξειδικευμένο ηλεκτρολογικό προσωπικό Καθημερινά Εκκενώνετε το νερό συμπυκνώματος του δοχείου πίεσης στο στόμιο εκκένωσης συμπυκνώ ματος 13 Κάθε 50 ώρες λειτουργίας Καθαρίζετε το φίλτρο αέρα 11 Εικ IV Κάθε 250 ώρες λει...

Page 125: ... διάθεσης Τηρείτε τους τρέχοντες ισχύοντες κανονισμούς Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινω νείτε με την τοπική εγκατάσταση διάθεσης Απορρί πτετε όλα τα υλικά συσκευασίας με σεβασμό προς το περιβάλλον Αξεσουάρ και ανταλλακτικά Σε περίπτωση που η συσκευή παρά την εφαρμογή των σωστών διαδικασιών κατασκευής και ελέγχου παρουσιάσει κάποια στιγμή βλάβη η επισκευή θα πρέπει να πραγματοποιηθεί από κέντρο σέρ...

Page 126: ...anımı kolaylaştırır 3 İşlem adımı Burada işlem adımlarına dair bir sürecin sonucu açıklanmıştır 1 Pozisyon numarası Pozisyon numaraları metin içinde köşeli paran tezlerle gösterilmiştir Uyarı Notlarının Tehlike Kademeleri Bu kullanma kılavuzunda potansiyel tehlike durum larına atıf yapmak amacıyla aşağıdaki tehlike kademeleri kullanılmıştır TEHLİKE Kısa bir süre içinde tehlikeli bir durum söz konu...

Page 127: ...ır Kişilerin güvenliği a Cihazla çalışırken dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin ve mantıklı davranın Yorgunsanız veya uyuşturu cu alkol veya ilaç etkisi altındaysanız cihaz kullanmayın Cihaz kullanılırken bir an dikkatsiz davranmak ciddi yaralanmalara neden olabilir b Her zaman kişisel koruyucu donanım ve koruyucu gözlük kullanın Kaymayan emniyetli iş ayakkabısı toz maskesi baret veya kulak k...

Page 128: ... çalışma koşulları ve yapılması gereken işi göz önünde bulundurun Öngörülen uygulamaların dışında kalan amaçlar doğrultusunda kullanılan cihazlar tehlikeli durumlara neden olabilir g Saplar sap yüzeyleri kuru ve temiz ol malı üzerlerinde yağ bulunmamalıdır Sapların yağlı ve kaygan olması durumunda cihaz emniyetli bir şekilde kontrol edilemez Servis a Cihazınıza sadece uzman personelin bakım yapmas...

Page 129: ...e tehlikeli gazlar sisler veya buharların ortaya çıktığı çalışmalarda solunum maskesi kullanın Uygun iş giysileri kullanın Kaydırmaz ayakkabılar kullanın Kusurlu cihazlar tehlikelidir Elektrikli cihaz ve aksesuarlar bakımlarını itinalı bir şekilde gerçekleştirin Bakım talimatlarına uyun Cihazı kullanmadan önce her defasında hasarlı olup olmadığını kontrol edin Cihazı kullan maya devam etmeden önce...

Page 130: ...ek I 1 Kompresör 2 Emniyet valfi 3 Kazan basınç manometresi 4 Basınçlı kap 5 Taşıma sapı 6 Basınç regülatörü 7 Sistem çantası bağlantı noktası 8 Kontrol basıncı manometresi 9 Basınçlı hava bağlantısı hızlı bağlantı kaplini kontrollü basınçlı hava 10 Açma Kapama şalteri 11 Hava filtresi Hava filtresi gövdesi 12 Kablo makarası 13 Kondansat tahliyesi 14 Vinç halkası 15 Motor koruma şalteri Teknik Ver...

Page 131: ...ilir maks basınç aşıldığında yaylı emni yet valfi 2 devreye girer Devreye alma Cihazın montajı Tekerlekleri şekilde görüldüğü gibi monte edin Şek II Gerekmesi durumunda vinç halkalarını 14 şekilde görüldüğü gibi monte edin Şek III Kondansat tahliyesini kontrol edin Şek I Kondansat tahliyesinin 13 kapalı olduğundan emin olun Kurulum UYARI Hatalı kurulum ağır kazalara neden olabilir Cihaz hareket et...

Page 132: ...nın Dış mekanlarda sadece dışarıda kullanım iznine sahip ve üzerinde gerekli işaretleri barındıran uzatma kabloları kullanın Kompresörü fişini çekerek kapatma yın her zaman Aç Kapa şalterinden kapatın Her zaman maks tetikleme akımı 30 mA olan bir FI koruyucu şalter RCD seri bağlanmalıdır Basınçlı hava oluşturma Cihazı Aç Kapa şalterinden 10 açın ve kazan basıncı maksimum seviyeye ulaşana kadar bek...

Page 133: ...ma kablosu kullanmayın Cihaz soğuksa Basınçlı kabın basıncını boşaltın Kompresör çalışırken fişi çekile rek kapatılmış Kompresörü Aç Kapa şalterinden 10 kapatın ve yeniden açın Örn soğutma yetersiz oldu ğundan motor ısınmış soğutma kapaklarının üzerleri kapalı Kompresörü Aç Kapa şalterinden 10 kapatın Aşırı ısınma nedenlerini ortadan kaldırın 10 dakika kadar soğumasını bekleyin Motor koruma şalter...

Page 134: ...orsa hortumları değiştirin Vidaların sıkıca yerlerine oturup oturmadığını kontrol edin gerekiyorsa iyice sıkın Bağlantı kablolarında hasar olup olmadığını kontrol edin gerekiyorsa hasarlı kabloların bir elektrikçi tarafında değiştirilmesini sağlayın Her gün Basınçlı kabın içinde biriken yoğuşma suyunu kondansat tahliyesi 13 üzerinden boşaltın Her 50 çalışma saatinde bir Hava filtresini 11 temizley...

Page 135: ...k kuruluşu vasıtasıyla tasfiye edilmelidir Geçerli güncel talimat lara uyun Şüpheli hallerde atık kuruluşunuzla irtibat kurunuz Bütün ambalaj malzemeleri çevreye duyarlı biçimde tasfiye edilmelidir Aksesuarlar ve Yedek Parçalar Cihaz özenli üretim ve kontrol işlemlerine rağmen bozulacak olursa tamir işlemi Würth masterService tarafından yapılmalıdır Tüm sorularda ve yedek parça taleplerinde lütfen...

Page 136: ...kcji Czynności Zdefiniowana sekwencja czynności ułatwi Państwu prawidłowe i bezpieczne użytkowanie urządzenia 3 Wynik czynności Opisany jest tu wynik sekwencji czynności 1 Numery pozycji Numery pozycji są oznaczone w tekście nawiasami klamrowymi Poziomy zagrożeń dotyczące ostrzeżeń W niniejszej instrukcji eksploatacji zastosowano nastę pujące poziomy zagrożeń w celu zwrócenia uwagi na potencjalnie...

Page 137: ...wnątrz Zastosowanie odpowiedniego przedłużacza na zewnątrz budynku zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym Bezpieczeństwo ludzi a Zachować ostrożność i rozwagę podczas używania urządzenia Nie używać urządzenia będąc zmęczonym lub pod wpływem narkotyków alko holu lub leków Chwila nieuwagi podczas użytkowania urządzenia może być przyczyną ciężkich obrażeń b Stosować środki ochrony indywidual ...

Page 138: ...kowanie urządzeń w zastosowaniach inne niż przewidziane może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji g Utrzymywać uchwyty i powierzchnie chwytne w stanie suchym czystym i wolnym od oleju i smaru Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne uniemożliwiają bezpiecz ną obsługę i kontrolę urządzenia w nieprzewi dzianych sytuacjach Serwis a Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie personelowi o odpowiednich kwali...

Page 139: ... Nosić okulary ochronne Podczas prac przy których powstaje dużo pyłu lub szkodliwe dla zdrowia gazy mgły lub opary nosić maskę oddechową Nosić odpowiednią odzież roboczą Nosić antypoślizgowe obuwie robocze Niebezpieczeństwo z powodu usterek urządzenia Konserwować elektronarzędzie i akcesoria z odpo wiednią dbałością Przestrzegać przepisów dotyczących konserwacji Przed każdym użyciem sprawdzić urzą...

Page 140: ...4 Zbiornik ciśnieniowy 5 Uchwyt transportowy 6 Regulator ciśnienia 7 Miejsce mocowania skrzynki systemowej 8 Manometr ciśnienia regulacyjnego 9 Przyłącze sprężonego powietrza szybkozłączka regulowane sprężone powietrze 10 Włącznik wyłącznik 11 Filtr powietrza obudowa filtra powietrza 12 Nawijacz przewodu 13 Spust kondensatu 14 Hak dźwigowy 15 Wyłącznik ochronny silnika Dane techniczne Art 0701 224...

Page 141: ...ieczające Zawór bezpieczeństwa Sprężynowy zawór bezpieczeństwa 2 jest akty wowany gdy zostanie przekroczone dopuszczalne ciśnienie maksymalne Uruchomienie Montaż Kółka zamontować zgodnie z ilustracją rys II W razie potrzeby zamontować hak dźwi gowy 14 zgodnie z ilustracją rys III Kontrola spustu kondensatu rys I Upewnić się że spust kondensatu 13 jest zamknięty Ustawienie OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe...

Page 142: ...ątrz budynku stosować tylko dopuszczone do tego celu i odpowied nio oznaczone przedłużacze Nie wyłączać sprężarki przez wycią gnięcie wtyczki sieciowej z gniazda lecz za pomocą włącznika wyłącznika Przed urządzeniem zawsze powinien być zainstalowany wyłącznik różnico wo prądowy RCD z maksymalnym prądem wyzwalającym 30 mA Wytwarzanie sprężonego powietrza Włączyć urządzenie włącznikiem wyłączni kiem...

Page 143: ...edłużaczy W przypadku zimnego urządzenia uwolnić ciśnienie ze zbiornika ciśnienia Sprężarka została wyłączona podczas pracy przez wycią gnięcie wtyczki sieciowej Wyłączyć sprężarkę włącznikiem wyłącznikiem 10 a następnie ponownie włączyć Przegrzany silnik np z po wodu niewystarczającego chłodzenia zakryte żebra chłodzące Wyłączyć sprężarkę włącznikiem wyłącznikiem 10 Usunąć przyczynę przegrzania Z...

Page 144: ...połączenia gwintowane są mocno dokręcone w razie potrzeby dokręcić Sprawdzić przewód zasilający pod kątem uszkodzeń w razie potrzeby zlecić elektrykowi jego wymianę Codziennie Spuścić kondensat ze zbiornika ciśnieniowego za pomocą spustu kondensatu 13 Co 50 godzin pracy Wyczyścić filtr powietrza 11 rys IV Co 250 godzin pracy Wyczyścić lub wymienić filtr powietrza 11 rys IV Co 1000 godzin pracy Zle...

Page 145: ...gać aktualnie obowią zujących przepisów W razie wątpliwości należy skontaktować się z zakładem utylizacji odpadów Materiały opakunkowe należy utylizować zgodnie z przepisami ochrony środowiska Akcesoria i części zamienne Jeżeli pomimo bardzo starannych metod produkcji i testowania dojdzie do awarii urządzenia zlecić wykonanie naprawy firmie Würth masterService W przypadku wszelkich pytań i zamówie...

Page 146: ...táról Lépések A meghatározott sorrend megkönnyíti a készülék helyes és biztonságos használatát 3 Eredmény Itt olvashatja el a lépések sorozatának eredmé nyét 1 Tételszám A szövegben a tételszámok szögletes zárójel lel vannak jelölve Figyelmeztetések veszélyfokozatai Ebben az üzemeltetési útmutatóban a következő veszélyfokozatok használatosak a lehetséges veszélyes helyzetekre való figyelemfelhívás...

Page 147: ...latra A szabadban való hasz nálatra alkalmas hosszabbító vezeték használa ta csökkenti az áramütés kockázatát Személyek biztonsága a Legyen figyelmes és figyeljen arra amit csinál a készülékkel ésszerűen végezze munkáját Ne használja a készüléket ha fáradt illetve ha kábí tószer alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll A készülék használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülése ...

Page 148: ...n utasítások szerint használja Ennek során vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő tevékenységet A készülé keknek a rendeltetésszerű alkalmazástól eltérő használata veszélyes helyzeteket okozhat g Tartsa szárazon tisztán valamint olaj és zsírmentesen a fogantyúkat és a markolatokat Csúszós fogantyúkkal és markolatokkal nem lehet biztonságosan használni és uralom alatt tartani a készü...

Page 149: ...etve egészségre káros gázok ködök vagy gőzök képződésével járó munkák esetén Viseljen megfelelő munkaruházatot Viseljen csúszásmentes lábbelit Veszély a készülék hiányosságai miatt Gondosan ápolja az elektromos készüléket valamint a tartozékokat Tartsa be a karbantartási előírásokat Minden használat előtt ellenőrizze hogy vannak e sérülések a készüléken Az újbóli használat előtt gon dosan ellenőri...

Page 150: ...iztonsági szelep 3 tartálynyomás nyomásmérője 4 nyomástartó edény 5 szállítófogantyú 6 nyomásszabályozó 7 rendszerkoffer rögzítési helye 8 szabályozónyomás nyomásmérője 9 sűrített levegős csatlakozó gyorscsatlakozó szabályozott sűrített levegő 10 be kikapcsoló 11 légszűrő légszűrőház 12 kábelcsévélő 13 kondenzvízleürítő 14 darukampó 15 motorvédő kapcsoló Műszaki adatok Cikksz 0701 224 0 Szívótelje...

Page 151: ...A rugóerővel működő biztonsági szelep 2 akkor nyit ha a nyomás meghaladja a megengedett maximális értéket Üzembe helyezés Összeszerelés Szerelje fel a kerekeket az ábrán látható módon II ábra Szükség esetén szerelje fel a darukampót 14 az ábrán látható módon III ábra A kondenzvízleürítő ellenőrzé se I ábra Győződjön meg róla hogy zárva van a konden zvízleürítő 13 Felállítás FIGYELMEZTETÉS A helyte...

Page 152: ...lkal mas hosszabbító kábelt használjon A szabadban csak erre engedélye zett és megfelelően jelölt hosszabbító kábelt használjon A kompresszort ne a hálózati csatla kozódugó kihúzásával hanem a be kikapcsolóval kapcsolja ki A készülék elé mindig egy max 30 mA kioldási árammal rendelke ző FI védőkapcsoló RCD legyen kapcsolva Sűrített levegő előállítása Kapcsolja be a készüléket a be kikapcso lóval 1...

Page 153: ...szabbító kábelek használatát Hideg készülék esetén Engedje le a nyomást a nyomás tartó edényből Üzem közben a hálózati csatlakozódugó kihúzásával kapcsolták le a kompresszort Kapcsolja ki a kompresszort a be kikapcsolóval 10 majd kapcsolja ismét be Túlmelegedett a motor például elégtelen hűtés miatt letakart hűtőbordák Kapcsolja ki a kompresszort a be kikapcsolóval 10 Szüntesse meg a túlmelegedés ...

Page 154: ...t sérülések tekintetében szükség esetén cserélje ki őket Ellenőrizze a csavarzatok rögzítettségét szükség esetén húzza meg őket Ellenőrizze a csatlakozókábelt sérülések tekintetében szükség esetén cseréltesse ki egy villanyszerelővel Naponta Engedje le a nyomástartó edény kondenzvizét a kondenzvízleürítőnél 13 50 üzemóránként Tisztítsa meg a légszűrőt 11 IV ábra 250 üzemóránként Tisztítsa meg vagy...

Page 155: ...l rendelkező hulladékfeldolgozó üzemen vagy a helyi önkormányzati hulladékgyűjtőn keresztül ártalmatla nítsa Tartsa be az aktuálisan érvényes előírásokat Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó üzemmel A cso magolóanyagokat környezetkímélő módon ártalmatlanítsa Tartozékok és pótalkatrészek Amennyiben a készülék a gondos gyártási és ellenőrzési eljárások ellenére meghibásodik akk...

Page 156: ...vné a bezpečné používání 3 Výsledky konání Zde najdete popsaný výsledek pořadí jednotli vých kroků 1 Č pozice Čísla pozic jsou v textu vyznačena hranatými závorkami Stupně nebezpečnosti výstražných upozornění V tomto návodu k obsluze jsou použity dále uvedené stupně nebezpečí které slouží k varování před možnými nebezpečnými situacemi NEBEZPEČÍ Upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečnou situa...

Page 157: ...odlužo vacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Bezpečnost osob a Při práci s přístrojem se soustřeďte dávejte pozor na to co děláte a postu pujte s rozumem Přístroj nepoužívejte jestliže jste nadměrně unavení nebo pod vlivem drog alkoholu či léků Chvil ka nepozornosti při používání přístroje může zapříčinit závažné poranění b Vždy používejte osobní o...

Page 158: ... těmito po kyny Berte ohled na pracovní pod mínky a prováděnou činnost Používání přístrojů k jinému než určenému účelu může vést k nebezpečným situacím g Rukojeti a jejich plochy udržujte suché čisté a zbavené oleje a mastnoty Kluzké rukojeti a jejich plochy nedovolují bezpečnou obsluhu přístroje v nepředvídaných situacích a mohou zapříčinit ztrátu kontroly nad přístro jem Servis a Zařízení smí op...

Page 159: ...e ochranné brýle Při pracích při nichž vznikají prach nebo zdra votně závadné plyny mlha či výpary používejte dýchací masku Noste vhodný pracovní oděv Noste protiskluzovou obuv Nebezpečí v důsledku závad na přístroji O elektrický přístroj i příslušenství svědomitě pečujte Dodržujte předpisy pro údržbu Před každým použitím zkontrolujte zda přístroj není poškozený Před každým použitím pečlivě zkontr...

Page 160: ...entil 3 Manometr zásobníku 4 Tlakový zásobník 5 Přepravní madlo 6 Regulátor tlaku 7 Bod pro upevnění systémového kufru 8 Manometr regulačního tlaku 9 Přípojka stlačeného vzduchu rychlospojka regulovaný stlačený vzduch 10 Vypínač 11 Vzduchový filtr skříň vzduchového filtru 12 Navíjení kabelu 13 Výpusť kondenzátu 14 Jeřábový hák 15 Motorový jistič Technické údaje Výrobek 0701 224 0 Sací výkon l min ...

Page 161: ...čnostní ventil Pružinový bezpečnostní ventil 2 se aktivuje v pří padě překročení nejvyššího přípustného tlaku Uvedení do provozu Sestavení Dle vyobrazení obr II namontuje kola V případě potřeby namontujte jeřábový hák 14 dle vyobrazení obr III Zkontrolujte výpusť kondenzá tu obr I Zajistěte aby výpusť kondenzátu 13 byla zavřená Ustavení VÝSTRAHA Chybné ustavení může zapříčinit těžké úrazy Přístroj...

Page 162: ...žovací kabely vhodné pro venkovní použití Ve venkovním prostoru používejte jen prodlužovací kabely které jsou pro takové použití schválené a odpovída jícím způsobem označené Kompresor nevypínejte vytažením síťové zástrčky nýbrž vypínačem Vždy používejte proudový chránič RCD s max spouštěcím proudem 30 mA Výroba stlačeného vzduchu Přístroj zapněte vypínačem 10 a počkejte dokud nebude dosažen maximá...

Page 163: ... údaje Při vychladlém přístroji Nepoužívejte prodlužovací kabel Při vychladlém přístroji Z tlakového zásobníku vypusťte tlak Kompresor byl za provozu vy pnut vytažením síťové zástrčky ze zásuvky Kompresor vypněte vypínačem 10 pak ho znovu zapněte Přehřátý motor např v důsled ku nedostatečného chlazení zakrytá chladicí žebra Kompresor vypněte vypínačem 10 Odstraňte příčinu přehřátí Přístroj nechejt...

Page 164: ...olujte pevné usazení šroubových spojů případně je dotáhněte Zkontrolujte zda připojovací kabel není poško zený případně ho nechejte vyměnit pracovníkem s elektrotechnickou kvalifikací Denně Pomocí výpustě kondenzátu 13 vypusťte zkon denzovanou vodu Každých 50 provozních hodin Vyčistěte vzduchový filtr 11 obr IV Každých 250 provozních hodin Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr 11 obr IV Po 1 000 ...

Page 165: ...edpisy Pokud máte jakékoliv pochybnosti spojte se svou společností zabývající se likvidací odpadu Všechny obalové materiály zlikvidujte ekologickým způsobem Příslušenství a náhradní díly Pokud dojde k selhání přístroje i navzdory správným výrobním a kontrolním postupům musí být přístroje opraven v některé provozovně masterService společnosti Würth V Německu se můžete na Würth masterService dovolat...

Page 166: ...užitie 3 Výsledok činnosti Tu nájdete popísaný výsledok poradia jednotli vých krokov postupu 1 Číslo pozície Čísla pozícií sú v texte označené hranatými zátvorkami Stupne nebezpečenstiev výstražných upozornení V tomto návode na obsluhu sa používajú nasledu júce úrovne nebezpečenstiev aby sa upozornilo na potenciálne nebezpečné situácie NEBEZPEČENSTVO Bezprostredne hroziaca nebezpečná situácia ktor...

Page 167: ...ia vhodného pre von kajšiu oblasť znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb a Buďte pozorní dávajte pozor na to či robíte a pristupujte s rozumom k práci s prístrojom Prístroj nepoužívajte ak ste unavený alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Moment nepo zornosti pri používaní prístroja môže viesť k vážnym poraneniam b Vždy noste vaše osobné ochranné vy bavenie a ochranné okul...

Page 168: ...Zohľadnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť Pou žitie prístrojov na iné ako naplánované použitia môže viesť k nebezpečným situáciám g Rukoväte a plochy rukovätí udržiavaj te suché čisté a bez oleja a tuku Klzké rukoväte a plochy rukovätí neumožňujú bezpeč nú obsluhu a kontrolu prístroja v nepredvídateľ ných situáciách Servis a Váš stroj nechajte opravovať iba kva lifikovanému odborné...

Page 169: ...tvárajúcich prach alebo keď vznikajú zdravie ohrozujúce plyny hmla alebo výpary noste masku na ochranu dýchacích ciest Noste vhodný pracovný odev Noste protišmykovú obuv Nebezpečenstvo v dôsledku nedo statkov na prístroji Starostlivo sa starajte o elektrický prístroj ako aj o príslušenstvo Dodržiavajte údržbové predpisy Pred každým použitím prístroj prekontrolujte na prítomnosť poškodení Pred ďalš...

Page 170: ...ku v tlakovej nádobe 4 Tlaková nádoba 5 Prepravná rukoväť 6 Regulátor tlaku 7 Miesto upevnenia pre systémový kufrík 8 Manometer regulačného tlaku 9 Prípojka stlačeného vzduchu rýchlospojka regulovaný stlačený vzduch 10 Spínač ZAP VYP 11 Vzduchový filter teleso vzduchového filtra 12 Navinutie kábla 13 Odtok kondenzátu 14 Hák žeriava 15 Istič motora Technické údaje Výr 0701 224 0 Nasávací výkon l mi...

Page 171: ...a Poistný ventil Pružinou ovládaný poistný ventil 2 zareaguje ak sa prekročí prípustný maximálny tlak Uvedenie do prevádzky Zmontovanie Kolesá sa montujú podľa obrázku obr II V prípade potreby namontujte hák žeriava 14 podľa obrázku obr III Kontrola odtoku kondenzátu obr I Zabezpečte aby bol zatvorený odtok konden zátu 13 Umiestnenie VAROVANIE V dôsledku chybného umiestnenia môžu vznikať závažné n...

Page 172: ...vacie káble pre vonkajšiu oblasť Vo vonkajšom pro stredí používajte výhradne schválené a príslušne označené predlžovacie káble Kompresor nevypínajte vytiahnutím sieťovej zástrčky ale na spínači Zap Vyp Vždy predraďte prúdový chránič RCD s max spúšťacím prúdom 30 mA Vytváranie stlačeného vzduchu Prístroj zapnite na spínači Zap Vyp 10 a vyčkajte kým sa nedosiahne maximálny tlak v tlakovej nádobe 3 K...

Page 173: ...om prístroji Zabráňte používaniu predlžova cích káblov Pri chladnom prístroji Odbúrajte tlak v tlakovej nádobe Kompresor bol počas prevádz ky vypnutý vytiahnutím sieťovej zástrčky Kompresor vypnite na spínači Zap Vyp 10 potom ho opäť zapnite Motor prehriaty napr v dôsled ku nedostatočného chladenia chladiace rebrá zakryté Kompresor vypnite na spínači Zap Vyp 10 Odstráňte príčinu prehriatia Nechajt...

Page 174: ...adne ich vymeňte Prekontrolujte pevné utiahnutie skrutkových spojov prípadne ich utiahnite Prípojný kábel prekontrolujte na poškodenia prípadne ho nechajte vymeniť elektrotechnikovi Denne Kondenzát tlakovej nádoby vypustite na odtoku kondenzátu 13 Každých 50 prevádzkových hodín Vyčistite vzduchový filter 11 obr IV Každých 250 prevádzkových hodín Vyčistite alebo vymeňte vzduchový filter 11 obr IV P...

Page 175: ... níctvom vášho komunálneho pod niku na likvidáciu odpadov Dodr žiavajte aktuálne platné predpisy V prípade pochybností sa spojte s vašim podnikom na likvidá ciu odpadov Všetky obalové materiály odovzdajte na ekologickú likvidáciu Príslušenstvo a náhradné diely Ak by stroj aj napriek starostlivým výrobným a kon trolným postupom niekedy zlyhal opravu nechajte vykonať vo Würth masterService Pri všetk...

Page 176: ...nea definită vă facilitează utilizarea corectă şi sigură 3 Rezultatul acţiunii Aici găsiţi descrierea rezultatului unei înlănţuiri de etape de procedură 1 Numărul de poziţie În text numerele de poziţie sunt redate între paranteze pătrate Trepte de pericol ale avertismentelor În prezentul manual de utilizare se folosesc urmă toarele trepte de pericol pentru a atrage atenţia asupra situaţiilor poten...

Page 177: ...or reduce riscul de electrocutare Securitatea persoanelor a Fiţi atenţi concentraţi vă pe lucrare şi lucraţi raţional cu aparatul Nu utilizaţi niciun aparat atunci când sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor a alcoolu lui sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în folosirea aparatului poate produce vătămări serioase b Purtaţi echipamentul dumneavoastră personal de protecţie şi întotdeauna...

Page 178: ...o dată condiţiile de lucru şi activitatea care urmează a fi desfăşurată Folosirea aparatelor pentru alte aplicaţii decât cele pre văzute poate duce la situaţii periculoase g Menţineţi mânerele şi suprafeţele mânerelor uscate curate şi fără urme de ulei şi unsoare Mânerele şi suprafeţele mânerelor nu permit operarea şi controlul în siguranţă ale aparatului în situaţii neprevăzute dacă sunt alunecoa...

Page 179: ...gaze nocive pentru sănătate ceaţă sau vapori purtaţi o mască de protecţie a respiraţiei Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată Purtaţi încălţăminte aderentă Pericol provocat de deficienţele la aparat Îngrijire riguros aparatul electric precum şi acceso riile Urmaţi prescripţiile de întreţinere curentă Înaintea fiecărei exploatări verificaţi dacă aparatul prezintă eventuale deteriorări Înainte de u...

Page 180: ...lui 4 Recipient sub presiune 5 Mâner de transport 6 Regulator de presiune 7 Punct de fixare pentru caseta de sistem 8 Manometru pentru presiunea de reglare 9 Racord de aer comprimat cuplaj rapid aer comprimat reglat 10 Întrerupător Pornit Oprit 11 Filtru de aer carcasa filtrului de aer 12 Mosor de cablu 13 Scurgere pentru condens 14 Cârlig de macara 15 Întrerupător de protecţie a motorului Date te...

Page 181: ...Supapa de siguranţă tensionată elastic 2 reac ţionează dacă presiunea maximă admisibilă este depăşită Punerea în funcţiune Asamblarea Montaţi roţile conform ilustraţiei fig II Dacă este necesar cârligul de macara 14 conform ilustraţiei fig III Verificarea scurgerii pentru con dens fig I Asiguraţi vă că scurgerea pentru condens 13 este închisă Instalarea AVERTIZARE Amplasarea incorectă poate cauza ...

Page 182: ...oare pentru ex terior În aer liber utilizaţi numai cabluri prelungitoare admisibile şi marcate corespunzător Nu deconectaţi compresorul prin trage rea fişei de reţea ci de la comutatorul Pornit Oprit Legaţi întotdeauna în serie un întreru pător automat diferenţial de protecţie RCD cu o valoare max a curentului de declanşare de 30 mA înaintea aparatului Generarea de aer comprimat Conectaţi aparatul...

Page 183: ...ţi presiunea de la recipientul sub presiune Compresorul a fost deconectat în funcţiune prin scoaterea fişei de reţea Deconectaţi compresorul de la comutatorul de pornire oprire 10 apoi conectaţi l din nou Motor supraîncălzit de ex din cauza răcirii deficitare aripioa rele de răcire acoperite Deconectaţi compresorul de la comutatorul de pornire oprire 10 Înlăturaţi cauza supraîncălzirii Lăsaţi să s...

Page 184: ...nărilor filetate după caz strângeţi le ferm Verificaţi dacă la cablul de racord există dete riorări după caz dispuneţi înlocuirea pieselor deteriorate de către specialistul electrician Zilnic Scurgeţi apa de condens din recipientul sub pre siune pe la scurgerea pentru condens 13 La fiecare 50 ore de funcţionare Curăţaţi filtrul de aer 11 fig IV La fiecare 250 ore de funcţionare Curăţaţi filtrul de...

Page 185: ... intermediul serviciului local de salubritate Respectaţi prevede rile aplicabile Dacă aveţi neclarităţi contactaţi serviciul de eliminare a deşeurilor Predaţi toate ambalajele la un centru de colectare a materialelor reciclabile Accesorii şi piese de schimb Dacă aparatul se defectează în pofida proceselor de producţie şi control conştiincioase reparaţia trebuie executată de un centru Würth masterS...

Page 186: ...deni vrstni red delovnih korakov vam bo olajšal pravilno in varno uporabo 3 Rezultat Na tem mestu najdete opis delovnega postopka 1 Številka položaja Številke položajev so v besedilu označene z oglatimi oklepaji Stopnje nevarnosti za varnostna opozorila V teh navodilih za uporabo so uporabljene nasled nje stopnje nevarnosti ki vas opozarjajo na morebi tne nevarnosti NEVARNOST Obstaja neposredna ne...

Page 187: ...erni za delo v zunanjem območju Uporaba ustreznih podaljškov ki so primerni za zunanjo uporabo zmanjšuje tveganje električnega udara Varnost oseb a Bodite pozorni osredotočite se na delo in zavestno varno delajte z napra vo Ne uporabljajte naprave če ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola ali zdravil Zgolj trenutek nepazljivosti lahko povzroči hude telesne poškodbe b Vedno uporabljajte osebno ...

Page 188: ...ovne pogoje in dejavnosti ki jih izvajate Uporaba naprav za druge dejavnosti kot so predvidene lahko povzroči nevarne situacije g Ohišje in ročaj naprave morata biti vedno suha čista in brez ostankov olja Drseči ročaji in prijemne površine ne omogočajo varnega upravljanja in nadzora nad napravo v nepredvidenih situacijah Servis a Napravo sme popravljati samo kvalifi ciran strokovnjak ki mora pri t...

Page 189: ... prašnem delu ali v primeru zdravju škodljivih plinov par ali megle uporabljajte zaščitno dihalno masko Uporabljajte primerna delovna oblačila Uporabljajte nedrseča obuvala Nevarnost zaradi pomanjkljivosti na napravi Skrbno negujte električne naprave in opremo Upoštevajte navodila za vzdrževanje Preverite napravo glede poškodb pred vsako uporabo Pred nadaljnjo uporabo je potrebno preveriti varnost...

Page 190: ... 4 Tlačna posoda 5 Transportni ročaj 6 Tlačni regulator 7 Pritrdilno mesto za sistemski kovček 8 Manometer za regulirani tlak 9 Priključek za stisnjeni zrak hitra sklopka reguli rani stisnjeni zrak 10 Stikalo za vklop izklop 11 Zračni filter ohišje zračnega filtra 12 Navijalnik za kabel 13 Izpust kondenzne vode 14 Kavlji za žerjav 15 Zaščitno stikalo motorja Tehnični podatki Izdelek 0701 224 0 Zmo...

Page 191: ...na moč Varnostne naprave Varnostni ventil Vzmetni varnostni ventil 2 se vklopi ko je presežen najvišji tlak Zagon Sestava Namestite kolesa kot je prikazano sl II Če je potrebno namestite kavlje za dvi ganje 14 kot je prikazano na sliki sl III Preverite izpust kondenza sl I Preverite če je zaprt izpust za kondenz 13 Postavitev OPOZORILO Napačna postavitev lahko povzroči hudo nesrečo Napravo zavaruj...

Page 192: ...o primerni za zunanje območje Na odprtem uporabljajte le za to dovoljene in ustrezno označene podaljševalne kable Kompresorja ne izključujte s potegom vtikača iz vtičnice ampak s stikalom za vklop izklop V napeljavi mora biti vgrajeno FI zaščitno stikalo RCD z maks spro žilnim tokom 30 mA Proizvodnja stisnjenega zraka Napravo vklopite s stikalom za vklop izklop 10 in počakajte da se vzpostavi maks...

Page 193: ...blov Če je naprava hladna Preverite tlak na tlačni posodi Kompresor je bil izklopljen med delovanje z izvlekom vtikača iz vtičnice Kompresor izklopite s stikalom za vklop izklop 10 potem ponovno vklopite Motor je pregret npr zaradi pomanjkljivega hlajenja pokri ta hladilna rebra Izklopite kompresor s stikalom za vklop izklop 10 Odpravite vzrok pregrevanja Počakajte pribl 10 minut da se naprava ohl...

Page 194: ... če je potrebno zamenjajte Preverite če so vijaki pravilno priviti Preglejte električne kable če so poškodovani naj jih zamenja električar Dnevno Izpuščajte kondenzno vodo iz tlačne posode na izpustu za kondenz 13 Vsakih 50 delovnih ur Očistite zračni filter 11 sl IV Vsakih 250 delovnih ur Očistite ali zamenjajte zračni filter 11 sl IV Po 1000 delovnih urah V pooblaščeni delavnici naj izvedejo pre...

Page 195: ...voje komunalne službe Upoštevajte veljavne okoljske predpise Če ste v dvomih se posvetujte z vašim podjetjem za odstra njevanje Vso embalažo odstranite na okolju prijazen način Oprema in nadomestni deli Če se v delovanju naprave kljub skrbnim postopkom preverjanja in proizvodnim postopkom pojavijo napake naj popravilo izvede servisna služba Würth masterService Prosimo če imate vprašanja ali naroča...

Page 196: ...ст Ви улеснява в правилната и безопасна употреба 3 Резултат от действие Тук ще намерите описание на резултата от последо вателността на стъпките на действие 1 Позиционен номер Позиционните номера са обозначени в текста с квадратни скоби Степени на опасност на предупредителни те указания В това ръководство за експлоатация се използват следните степени на опасност за да се посочат потенциални опасни...

Page 197: ...ност на лицата a Бъдете внимателни внимавайте за това което правите и подхождайте разумно към работата с уред Не използвайте уред ако сте уморени или сте под влияние на дрога алкохол или медикаменти Един момент на невнимание при употребата на уреда може да доведе до сериозни наранявания b Носете Вашите лични предпазни средства и винаги защитни очила Носенето на лични предпазни средства като прахоз...

Page 198: ...земете предвид условията за работа и дейността която трябва да се извършва Употребата на уреди за различни от предвидените приложения може да доведе до опасни ситуации g Поддържайте дръжките и повърхности те за хващане сухи чисти и без масло Хлъзгавите дръжки и повърхности за хващане не позволяват безопасно обслужване и контрол на уреда в непредвидени ситуации Услуги сервиз обслужване a Вашият уре...

Page 199: ...осете дихателна маска при работи при които се отделя прах или ако се получават вредни за здра вето газове мъгла или пари Носете подходящо работно облекло Носете нехлъзгащи се обувки Опасност от дефекти на уреда Поддържайте грижливо електроуреда и аксесо арите Следвайте предписанията за техническо обслужване Проверявайте уреда за евентуални повреди преди всяка експлоатация Преди по нататъшната упот...

Page 200: ...транспортиране 6 Регулатор на налягането 7 Място за закрепване на системен куфар 8 Манометър регулируемо налягане 9 Връзка за сгъстен въздух бързодействащ куплунг регулиран сгъстен въздух 10 Прекъсвач вкл изкл 11 Въздушен филтър корпус на въздушния филтър 12 Навивачка за кабели 13 Изпускателен отвор за кондензата 14 Кука за кран 15 Защитен прекъсвач на двигателя Технически характеристики Арт 0701 ...

Page 201: ...вентил Предпазният вентил с пружинно действие 2 сра ботва когато се превиши допустимото максимално налягане Пускане в експлоатация Сглобяване Монтирайте колелата както е изобразено фиг II При необходимост монтирайте куката за кран 14 както е показано фиг III Проверка на изпускателния отвор за кондензата фиг I Уверете се че изпускателният отвор за конден зата 13 е затворен Поставяне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ...

Page 202: ...ен кабел за външни условия На открито използ вайте само съответно разрешените и обозначени удължителни кабели Не изключвайте компресора чрез изтегляне на щепсела а с прекъсвача вкл изкл Винаги включвайте предварително де фектнотоков защитен прекъсвач RCD с макс ток на изключване от 30 mA Създаване на сгъстен въздух Включете уреда с прекъсвача вкл изкл 10 и из чакайте докато се достигне максималнот...

Page 203: ...нете налягането на съда под налягане Компресорът е изключен по време на експлоатация чрез изтегляне на щепсела Изключете компресора с прекъсвача вкл изкл 10 след това го включете отново Двигателят е прегрял напр поради недостатъчно охлаж дане охлаждащите ребра са покрити Изключете компресора с прекъсвача вкл изкл 10 Отстранете причината за прегряване Оставете го да изстива около 10 мин Проверете з...

Page 204: ...овите съединения за здрава сглобка евент ги затегнете Проверете свързващия кабел за повреди евент възложете смяната му от електротехник Ежедневно Изпуснете кондензната вода на съда под налягане от изпускателния отвор за кондензата 13 На всеки 50 работни часа Почистете въздушния филтър 11 фиг IV На всеки 250 работни часа Почистете въздушния филтър 11 или го подменете фиг IV След 1000 работни часа В...

Page 205: ...Съблюдавайте валидните разпоредби В случай на съмнение се обърнете към рециклиращото предприя тие Предайте опаковъчните материали за рецикли ране съобразно екологичните изисквания Аксесоари и резервни части Ако уредът спре да работи въпреки старателните методи на производство и изпитване ремонтът трябва да се извърши от Würth masterService В Германия можете да се свържете безплатно с Würth masterS...

Page 206: ...ta Tegevussamm Defineeritud järjekord hõlbustab Teil korrektset ja ohutut kasutamist 3 Tegevustulemus Siit leiate tegevussammude järjestuse tulemuse 1 Positsiooninumbrid Positsiooninumbrid on tähistatud tekstis nurksul gudega Hoiatusjuhiste ohuastmed Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi ohuastmeid et potentsiaalsetele ohuolukordadele viidata OHT Ohtlik olukord seisab vahetult ees ja põh...

Page 207: ...utamine vähendab elektrilöögi riski Inimeste ohutus a Olge tähelepanelik pöörake tähelepa nu sellele mida Te teete ja lähenege seadmega töötamisele mõistusega Ärge kasutage seadet kui olete väsi nud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Üks tähelepanematuse hetk seadme kasutamisel võib tuua kaasa tõsiseid vigastusi b Kandke isiklikku kaitsevarustust ja alati kaitseprille Isikliku kaitsevaru...

Page 208: ...s tele Võtke seejuures arvesse töötingi musi ja teostatavat tegevust Seadmete kasutamine muudeks kui ettenähtud rakendus teks võib põhjustada ohtlikke olukordi g Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuivad puhtad ning vabad õlist ja määrdest Libedad käepidemed ja haarde pinnad ei võimalda ettenägematutes olukorda des turvalist käsitsemist ega kontrolli seadme üle Teenindus a Laske seadet remontida ai...

Page 209: ...ekitavatel töödel või tervist ohustavate gaaside udu või aurude tekkimisel respiraatorit Kandke sobivat tööriietust Kannavad libisemiskindlaid jalatseid Oht puuduste tõttu seadmel Hoolitsege elektriseadme ja tarvikute eest hästi Järgige hoolduseeskirju Kontrollige seadet iga kord enne käitamist võima like kahjustuste suhtes Enne edasist kasutamist tuleb ohutusseadiseid kaitseseadiseid või kergelt ...

Page 210: ...s 2 Ohutusventiil 3 Katlarõhu manomeeter 4 Rõhumahuti 5 Transpordikäepide 6 Rõhuregulaator 7 Kinnituskoht süsteemikohvrile 8 Reguleerimisrõhu manomeeter 9 Suruõhu ühendus kiirliitmik reguleeritud suru õhk 10 Sisse väljalüliti 11 Õhufilter õhufiltri korpus 12 Kaablikerija 13 Kondensaadi väljalase 14 Kraanakonks 15 Mootorikaitselüliti Tehnilised andmed Art 0701 224 0 Imuvõimsus l min 280 Täitevõimsu...

Page 211: ...utusventiil 2 rakendub kui ületatakse lubatud suurimat rõhku Käikuvõtmine Kokkupanemine Monteerige rattad kujutatud viisil joon II Monteerige vajaduse korral kraanakonks 14 kujutatud viisil joon III Kondensaadi väljalaske ülekontrolli mine joon I Tehke kindlaks et kondensaadi väljalase 13 on suletud Ülespanemine HOIATUS Vigase ülespanemise tõttu võivad tekkida rasked õnnetused Kindlustage seade är...

Page 212: ...meid Kasutage välistingimuste piken duskaableid Kasutage õues ainult selleks lubatud ja vastavalt tähistatud pikenduskaableid Ärge lülitage kompressorit välja võrgupistikust tõmmates vaid sisse väljalülitist Lülitage alati ette FI kaitselüliti RCD max 30 mA vallandusvooluga Suruõhu tootmine Lülitage seade sisse väljalülitist 10 sisse ja oodake ära kuni on saavutatud maksimaalne katlarõhk 3 Kui on ...

Page 213: ... Külma seadme korral Laske rõhk rõhumahutist välja Kompressor lülitati käitamisel võrgupistiku väljatõmbamisega välja Lülitage kompressor sisse väljalülitist 10 välja lülita ge siis jälle sisse Mootor üle kuumenenud nt puuduliku jahutuse tõttu jahu tusribid kaetud Lülitage kompressor sisse väljalülitist 10 välja Kõrvaldage ülekuumenemise põhjus Laske umbes 10 min maha jahtuda Kontrollige mootorika...

Page 214: ...orral vahetage välja Kontrollige keermesliidete tugevat kinnitust vaj korral pingutage kinni Kontrollige ühenduskaablit kahjustuste suhtes vaj korral laske elektrispetsialistil asendada Kord päevas Laske rõhumahutist kondensvesi kondensaadi väljalaske 13 kaudu välja Iga 50 töötunni järel Puhastage õhufilter 11 joon IV Iga 250 töötunni järel Puhastage või asendage õhufilter 11 uuega joon IV 1000 tö...

Page 215: ... naalse utiliseerimisrajatise kaudu Järgige aktuaalselt kehtivaid ees kirju Kahtluse korral võtke utiliseeri misrajatisega ühendust Suunake kõik pakendusma terjalid keskkonnasõbralikku utiliseerimisse Tarvikud ja varuosad Kui seade peaks hoolikast valmistamis ja kont rollimismeetodist hoolimata ükskord rivist välja langema siis tuleb lasta remonti teostada Würth masterService is Palun esitage kõig...

Page 216: ...iai Apibrėžta veiksmų vykdymo žingsnių seka pa deda Jums tinkamai ir saugiai naudoti 3 Vykdymo rezultatas Čia rasite aprašytą veiksmų vykdymo žingsnių sekos rezultatą 1 Pozicijos numeris Pozicijos numeriai žymimi tekstu laužtiniuose skliaustuose Įspėjamųjų nuorodų pavojaus lygiai Šioje naudojimo instrukcijoje naudojami šie pavo jaus lygiai kad būtų nurodomos potencialios pavojingos situacijos PAVO...

Page 217: ... pavojus Asmenų saugumas a Būkite atidūs susikaupkite ties savo darbu ir su prietaisu dirbkite protingai Nenaudokite prietaiso jei esate pavar gę arba veikiami narkotikų alkoholio arba medikamentų Dėl vienos akimirkos neatidumo darbo su prietaisu metu galima rimtai susižaloti b Naudokitės asmeninėmis apsaugos priemonėmis ir visada užsidėkite apsauginius akinius Asmeninių apsaugos priemonių naudoji...

Page 218: ...šių instrukcijų Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudojant prietaisus ne numatytai taikmenai gali susidaryti pavojingų situacijų g Pasirūpinkite kad rankenos ir rankenų paviršiai būtų sausi švarūs ir neištepti alyva Kai rankenos ir rankenų paviršiai slidūs prietaiso negalima patikimai valdyti ir kontro liuoti nenumatytose situacijose Techninė priežiūra a Prietaisą leiskite ...

Page 219: ...tlikdami darbus kurių metu stipriai dulka arba susidaro sveikatai kenksmingos dujos rūkas arba garas naudokite respiratorių Dėvėkite tinkamus darbo drabužius Mūvėkite neslystančiu apavu Pavojus dėl prietaiso defektų Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį prietaisą bei priedus Laikykitės einamosios techninės prie žiūros nurodymų Kiekvieną kartą prieš įjungdami patikrinkite ar prietaisas nepažeistas Pri...

Page 220: ...s indas 5 Transportavimo rankena 6 Slėgio reguliatorius 7 Sistemos lagamino tvirtinimo vieta 8 Reguliavimo slėgio manometras 9 Suslėgtojo oro jungtis greitaveikė mova regu liuojamas suslėgtasis oras 10 Įjungimo išjungimo jungiklis 11 Oro filtras oro filtro korpusas 12 Kabelio suvyniojimo įtaisas 13 Kondensato nuotakas 14 Kablys kranui 15 Variklio apsauginis jungiklis Techniniai duomenys Art 0701 2...

Page 221: ...Apsaugos vožtuvas Spyruokle laikomas apsaugos vožtuvas 2 suveikia jeigu viršijamas maksimalus leidžiamasis slėgis Eksploatacijos pradžia Surinkimas Kaip parodyta sumontuokite ratus II pav Jei reikia krano kablį 14 sumontuokite taip kaip parodyta III pav Kondensato nuotako tikrini mas I pav Įsitikinkite kad kondensato nuotakas 13 būtų uždarytas Pastatymas ĮSPĖJIMAS Neteisingai pastačius galimi sunk...

Page 222: ...nis Naudokite išorei skirtus ilginimo ka belius Dirbdami lauke naudokite tik tam skirtus ir atitinkamai pažymėtus ilginimo kabelius Neišjunginėkite kompresoriaus iš traukdami el tinklo kištuką Naudoki te įjungimo iš išjungimo jungiklį Visada įvade prijunkite apsauginį nuotėkio srovės jungiklį RCD kurio maks suveikimo srovė 30 mA Suslėgtojo oro generavimas Įjunkite prietaiso įjungimo ir išjungimo j...

Page 223: ...altas išleiskite iš slėginio indo slėgį Dirbantis kompresorius buvo išjungtas ištraukiant el tinklo kištuką Išjunkite kompresorių įjungimo ir išjungimo jungi kliu 10 o po to vėl įjunkite Perkaito variklis pvz dėl nepa kankamo aušinimo nešvarios aušinimo plokštelės Išjunkite kompresorių įjungimo ir išjungimo jungi kliu 10 Pašalinkite perkaitimo priežastį Palikite maždaug 10 min kad atvėstų Patikrin...

Page 224: ...epažeistos pneumatinės žarnos jei reikia pakeiskite Patikrinkite ar tvirtai laikosi srieginiai sujungimai jei reikia paveržkite Patikrinkite ar nepažeistas prijungimo kabelis jei reikia paveskite elektrikui jį pakeisti Kas dieną Pro kondensato nuotaką 13 išleiskite iš slėginio indo kondensatą Kas 50 darbo valandų Išvalykite oro filtrą 11 IV pav Kas 250 darbo valandų Išvalykite arba pakeiskite nauj...

Page 225: ...liekų tvarkymo įmonėje arba Jus aptar naujančioje komunalinėje utiliza vimo įstaigoje Laikykitės šiuo metu galiojančių reikalavimų Jei kyla abejonių kreipkitės į komunalinę utilizavimo įstaigą Visas pakuotės medžiagas pristatykite perdirbti tausojančiai aplinką Priedai ir atsarginės dalys Jei nepaisant kruopščių gamybos ir tikrinimo metodų prietaisas sugestų remonto darbus reikia pavesti atlikti W...

Page 226: ...jums pareizo un drošo lietošanu 3 Rīcības rezultāts Šeit jūs atradīsiet rīcības darbību secības rezultā ta aprakstu 1 Pozīcijas numurs Pozīcijas numurus tekstā apzīmē ar kvadrātie kavām Brīdinājuma norāžu bīstamības pa kāpes Šajā lietošanas instrukcijā izmanto šādas bīstamī bas pakāpes lai sniegtu norādes uz potenciālajām bīstamajām situācijām BĪSTAMI Ir tieši sagaidāma bīstama situācija un tā izr...

Page 227: ...pagarinātāja vada izmantošana samazina strāvas trieciena risku Personu drošība a Esiet piesardzīgs kontrolējiet ko jūs darāt un saprātīgi sāciet darbu ar ierīci Nelietojiet ierīci kad esat noguris vai ja atrodaties narkotisko vielu alkohola vai medikamentu iespaidā Viens neuzmanīgs brīdis ierīces lietošanas laikā var izraisīt nopietnus savainojumus b Lietojiet savus individuālos aizsar dzības līdz...

Page 228: ...tus u t t atbilstoši to instrukcijām Šajā laikā ņemiet vērā darba apstākļus un veicamās darbī bas Ierīču lietošana citiem mērķiem var radīt bīstamas situācijas g Turiet rokturus un rokturu virsmas sausas tīras un brīvas no eļļas un smērvielām Slīdīgi rokturi un rokturu virsmas neparedzamās situācijās nenodrošina drošu ierīces vadību un kontroli Serviss a Savu iekārtu ļaujiet labot tikai kvalifi cē...

Page 229: ...ājiet aizsargbrilles Putekļus radošu darbu laikā vai arī ja rodas vese lībai kaitīgas gāzes aerosoli vai tvaiki lietojiet respiratoru Valkājiet piemērotu darba apģērbu Valkājiet neslīdošus apavus Apdraudējums ko rada ierīces bojā jumi Veiciet rūpīgu elektroierīces kā arī piederumu kopšanu Ievērojiet apkopes noteikumus Pirms katras ekspluatācijas pārbaudiet vai ierīcei nav bojājumu Pirms ekspluatāc...

Page 230: ... Transportēšanas rokturis 6 Spiediena regulators 7 Sistēmas kofera stiprinājuma vieta 8 Regulēšanas spiediena manometrs 9 Saspiestā gaisa pieslēgums ātrais savienojums regulēts saspiestais gaiss 10 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 11 Gaisa filtrs gaisa filtra korpuss 12 Kabeļa uztīšana 13 Kondensāta izplūde 14 Celtņa āķis 15 Motora aizsargslēdzis Tehniskie dati Prece 0701 224 0 Iesūkšanas jauda l m...

Page 231: ...a Drošības ierīces Drošības vārsts Drošības vārsts ar atsperi 2 nostrādā ja tiek pār sniegts pieļaujamais maksimālais spiediens Lietošanas sākšana Montāža Uzstādiet riteņu tā kā norādīts attēlā II att Pēc vajadzības uzstādiet celtņa āķi 14 kā norādīts attēlā III att Kondensāta izplūdes pārbaude I att Pārliecinieties vai kondensāta izplūde 13 ir aizvērta Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS Veicot kļūdainu uzst...

Page 232: ...eli kas ir paredzēts ārpus telpām Āra apstākļos izmantojiet tikai atļautus un atbilstoši marķētus pagarinātāja kabeļus Neizslēdziet kompresoru izņemot tīkla kabeli bet gan ar ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi Vienmēr uzstādiet automātisko noplūdstrāvas drošinātāju RCD ar 30 mA maks nostrādes strāvu Saspiestā gaisa ražošana Ieslēdziet ierīci ar ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 10 un nogaidiet līdz ir sa...

Page 233: ...beli Aukstai ierīcei Izlaidiet spiedienu no spiedientvertnes Kompresors ekspluatācijas laikā ir izslēgts izraujot tīkla spraudni Izslēdziet un pēc tam atkal ieslēdziet kompresoru ar ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 10 Motors pārkārst piem nepietiekamas dzesēšanas dēļ nosegtas dzesēšanas ribas Izslēdziet kompresoru ar ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 10 Novērsiet pārkaršanas cēloni Atdzesējiet apm 10 m...

Page 234: ... nepieciešams nomainiet tās Pārbaudiet skrūvsavienojumi ir nofiksēti un ja nepieciešams pievelciet tos Pārbaudiet vai pieslēguma kabelis nav bojāts un ja nepieciešams lūdziet elektriķim nomainīt to Katru dienu Noteciniet spiedientvertnē esošo kondensātu no kondensāta izplūdes 13 Ik pēc 50 darba stundām Iztīriet gaisa filtru 11 IV att Ik pēc 250 darba stundām Iztīriet vai nomainiet gaisa filtru 11 ...

Page 235: ...vietējā komunālajā saimniecībā Ievērojiet pašreiz spēkā esošos noteikumus Šaubu gadījumā sazinieties ar vietējo komunālo saimniecību Nododiet visus iepakojuma materiālus utilizācijai atbilstoši apkārtējās vides prasībām Piederumi un rezerves daļas Ja neskatoties uz rūpīgu ražošanas un pārbaudes metodi ierīcei notiek atteice tad labošanas darbu izpilde jāuztic Würth masterService Nosūtot vaicā jumu...

Page 236: ...я последовательность выполнения операций упрощает правильное и безопасное использование 3 Результат действий Здесь приводится информация о результатах выпол нения последовательности рабочих операций 1 Номер позиции Номера позиций приводятся в тексте в квадратных скобках Степени опасности предупреждений В данной инструкции по эксплуатации используются следующие степени опасности чтобы обратить вним...

Page 237: ...й Использование пригодного для применения вне помещений удлинителя снижает риск поражения электри ческим током Техника безопасности персонала a Будьте внимательны следите за тем что Вы делаете и подходите к работе с устройством разумно Не используйте устройство если Вы устали или находи тесь под воздействием наркотических средств алкоголя или медикаментов Невнимательность во время использования ус...

Page 238: ...енты и т д в соответствии с данной инструкцией При этом учиты вайте рабочие условия и выполняемый вид работы Применение устройств в целях отличных от предусмотренных может привести к опасным ситуациям g Содержите рукоятки и поверхности для держания устройства в сухом чистом и свободном от масла и смазки состо янии Скользкие рукоятки и поверхности для держания не позволяют безопасно обслужи вать и ...

Page 239: ...х работ или в случае образования опасных для здоровья газов тумана или паров носите дыхательную маску Носите подходящую рабочую одежду Носите нескользящую обувь Опасность из за дефектов устройства Тщательно ухаживайте за электроприбором а также за принадлежностями Соблюдайте предписания по техническому обслуживанию Перед каждым использованием проверяйте устройство на наличие повреждений Перед даль...

Page 240: ...рный бак 5 Рукоятка для транспортировки 6 Регулятор давления 7 Место крепления системного чемоданчика 8 Манометр для регулировки давления 9 Штуцер для подвода сжатого воздуха быстродей ствующая муфта регулируемый сжатый воздух 10 Выключатель 11 Воздушный фильтр корпус воздушного фильтра 12 Устройство намотки кабеля 13 Отвод конденсата 14 Крюк крана 15 Защитный автомат двигателя Технические характе...

Page 241: ...ые устройства Предохранительный клапан Подпружиненный предохранительный кла пан 2 срабатывает если превышено допусти мое максимальное давление Ввод в эксплуатацию Сборка Установите колеса как показано рис II При необходимости установите крюк для крана 14 как показано рис III Проверка отвода конденсата рис I Убедитесь что отвод конденсата 13 закрыт Установка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильная установка мо...

Page 242: ...ий Вне помещений используйте только допущен ные для использования и соответственно маркированные удлинители Не выключайте компрессор извлекая штепсельную вилку из розетки а делайте это с помощью выключателя Всегда предварительно включайте устройство защитного выключения RCD с макс током срабатывания 30 мА Производство сжатого воздуха Включите устройство с помощью выключа теля 10 и подождите пока н...

Page 243: ...зова ния удлинителей Если устройство холодное стравите давление из напорного бака Компрессор был выключен во время работы за штепсель ную вилку Выключите компрессор с помощью выключате ля 10 затем снова включите его Двигатель перегрет напри мер из за недостаточного охлаждения закрыты ребра охлаждения Выключите компрессор с помощью выключате ля 10 Устраните причину перегрева Дайте остыть в тече ние...

Page 244: ...ости заменяйте их Проверяйте резьбовые соединения на проч ность при необходимости подтягивайте их Проверяйте соединительный кабель на наличие повреждений при необходимости поручайте его замену специалисту электрику Ежедневно Сливайте конденсат напорного бака через отвод конденсата 13 Каждые 50 часов работы Очистите воздушный фильтр 11 рис IV Каждые 250 часов работы Очистите или замените воздушный ...

Page 245: ...н ное предприятие имеющее соответствующую лицензию или в местную муниципальную службу утилизации Соблюдайте действующие предписания В случае сомнений свяжитесь со службой утилизации Все упаковочные матери алы утилизируйте экологически безопасным способом Принадлежности и запчасти Если устройство несмотря на применение добросовестных методов производства и испы тания выйдет из строя проведение ремо...

Page 246: ...sled koraka Vam olakšava pra vilno i bezbedno korišćenje 3 Rezultat radnog postupka Ovde možete naći opis rezultata redosleda radnih koraka 1 Broj pozicije Pozicije su u tekstu označene sa ugaonim zagradama Stepen opasnosti upozorenja U ovom uputstvu za upotrebu koriste se sledeći stepeni opasnosti kako bi se ukazalo na opasne situacije OPASNOST Neposredna opasna situacija koja će izazvati teške p...

Page 247: ...orenom smanju je rizik od strujnog udara Sigurnost osoba a Prilikom rukovanja uređajem budite pažljivi i skoncentrišite se na ono što radite i razumno pristupite poslu koji obavljate Nemojte koristiti uređaj ako ste umorni ili ako ste pod uticajem droga alkohola ili lekova Momenat nepažnje tokom korišćenja uređaja može da dovede do teških povreda b Nosite svoju ličnu zaštitnu opremu i uvek nosite ...

Page 248: ...rad koji treba obaviti Primena uređaja u nenamenske svrhe može dovesti do opasnih situacija g Rukohvate i rukohvatne površine treba održavati suvim čistim i bez primesa ulja i masti Rukohvati i rukohvatne površine koje klize ne garantuju bezbedno rukovanje i kontrolu nad uređajem u nepredviđenim situacijama Servis a Dozvolite da uređaj opravlja samo kvalifikovano stručno osoblje i to samo koristeć...

Page 249: ...na prilikom radova koji proizvode prašinu ili ukoliko dolazi do nastanka gasova koji su opasni po zdravlje gasova magle ili isparenja Nosite odgovarajuću radnu odeću Nosite obuću koja ne proklizava Opasnost usled manjkavosti na ure đaju Pažljivo negujte električni uređaj i pribor Pridrža vajte se propisa o radovima na održavanju Proverite uređaj pre svake upotrebe na even tualnih oštećenja Pre dal...

Page 250: ...ki sud 5 Ručica za transport 6 Regulator pritiska 7 Mesto za pričvršćivanje sistemskog kofera 8 Manometar standardnog pritiska 9 Priključak komprimovanog vazduha brza spoj nica regulisani komprimovani vazduh 10 Prekidač za uključivanje isključivanje 11 Filter za vazduh kućište filtera za vazduh 12 Motalica za kabel 13 Odvod kondenzovane vode 14 Kuka za dizalicu 15 Zaštitni prekidač motora Tehnički...

Page 251: ...prema Sigurnosni ventil Ukoliko se maksimalno dozvoljeni pritisak prekorači aktivira se oprugama prenapregnuti sigurnosni ventil 2 Puštanje u rad Sklapanje Točkove montirati kao što je prikazano sl II Po potrebi montirati kuka za dizalicu 14 kao što je prikazano sl III Proveriti odvod kondenzata sl I Proverite da li je zatvoren odvod konden zata 13 Instalacija UPOZORENJE Neispravna instalacija mož...

Page 252: ...žni kabl Na otvorenom kori stite isključivo namenske produžne kablove i one koji su na odgovaraju ći način obeleženi Kompresor ne treba isključivati povlačenjem mrežnog utikača već putem prekidača za uključivanje isključivanje Uvek treba postaviti i zaštitnu FI sklop ku RCD sa maks okidnim impulsom od 30 mA Stvaranje komprimovanog vazduha Uređaj uključite putem prekidača za uključivanje isključiva...

Page 253: ...om sudu Kompresor je tokom rada isključen povlačenjem mrežnog utikača Isključite kompresor na prekidaču za uključivanje isključivanje 10 zatim ga ponovo uključite Motor se pregrejao npr usled nedovoljnog hlađenja pokrive na rashladna rebra Isključite kompresor na prekidaču za uključivanje isključivanje 10 Ukloniti uzrok pregrejavanja Sačekati oko 10 min da se ohladi Proverite zaštitni prekidač mot...

Page 254: ...overite da li su vijaka dobro učvršćeni i evtl ih zategnuti Proveriti da priključni kabl nije oštećen i po po trebi ga zameniti od strane stručnog električara Na dnevnom nivou Ispustite kondenzovanu vodu iz pneumatskog suda na odvodu kondenzata 13 Posle svakih 50 radnih sati Očistite filter za vazduh 11 sl IV Posle svakih 250 radnih sati Očistite ili zamenite filter za vazduh 11 sl IV Posle 1000 r...

Page 255: ...nalne službe Pridržavajte se trenutno važećih propisa U slučaju nedou mica obratite se Vašem komunalnom preduzeću Sav materijal uklonite na ekološki način Dodatni pribor i rezervni delovi Ukoliko bi i pored pažljive proizvodnje i fabričkog testiranja proizvoda ipak došlo do prestanka rada uređaja popravku treba da obavi stručni i ovlašćeni Würth master servis Za sva pitanja kao i prili kom porudžb...

Page 256: ...panja Definirani slijed olakšava vam pravilno i sigurno korištenje uređaja 3 Rezultat postupanja Ovdje ćete naći opis rezultata nekog slijeda koraka postupanja 1 Broj pozicije Brojevi pozicija u tekstu su označeni uglatim zagradama Stupnjevi opasnosti znakova upozo renja U ovim uputama za uporabu upotrebljavaju se sljedeći stupnjevi opasnosti kojima se upozorava na potencijalno opasne situacije OP...

Page 257: ... rizik od strujnog udara Sigurnost osoba a Budite pažljivi vodite računa o onome što radite i razumno pristupajte poslu tijekom kojeg ćete koristiti uređaj Ne mojte koristiti uređaj ako ste umorni ili ako ste pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Jedan trenutak nepažnje prilikom uporabe uređaja može izazvati ozbiljne ozljede b Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek koristite zaštitne naočale N...

Page 258: ...računa o radnim uvjetima i po slu koji treba obaviti Uporaba uređaja za primjene koje nisu predviđene može dovesti do opasnih situacija g Održavajte ručke i površine hvatanja suhima i čistima te pazite da na njima ne bude ulja i masti Klizave ručke i povr šine hvatanja ne dopuštaju sigurno rukovanje i kontrolu uređaja u nepredviđenim situacijama Servis a Vaš uređaj smije popravljati samo kvalifici...

Page 259: ...podižu prašinu ili ako nastaju plinovi maglice ili pare opasni za zdravlje nosite masku za disanje Nosite odgovarajuću radnu odjeću Nosite protukliznu obuću Opasnost zbog nedostataka na ure đaju Brinite o električnom uređaju i priboru s dužnom pažnjom Pridržavajte se propisa za održavanje Prije svake uporabe provjerite ima li na uređaju kakvih oštećenja Prije daljnje uporabe sigur nosne naprave za...

Page 260: ...remnik 5 Transportna ručka 6 Regulator tlaka 7 Mjesto učvršćenja kovčega sustava 8 Manometar regulacijskog tlaka 9 Priključak komprimiranog zraka brza spojnica regulirani komprimirani zrak 10 Sklopka za uključivanje isključivanje 11 Filtar za zrak kućište filtra za zrak 12 Element za namatanje kabela 13 Ispust kondenzata 14 Kuka za dizalicu 15 Zaštitna sklopka motora Tehnički podaci Art 0701 224 0...

Page 261: ...ni ventil Opružni sigurnosni ventil 2 reagira ako je prekora čen dopušteni maksimalni tlak Puštanje u rad Sastavljanje Montirajte kotače kako je prikazano na slici sl II Po potrebi montirajte kuku za dizalicu 14 kako je prikazano na slici sl III Provjera ispusta kondenzata sl I Uvjerite se da je ispust kondenzata 13 za tvoren Postavljanje UPOZORENJE Neispravno postavljanje može izazvati teške nesr...

Page 262: ...tvorenom upotreblja vajte samo za to odobrene i na od govarajući način označene produžne kabele Nemojte isključivati kompresor izvla čenjem mrežnog utikača nego sklop kom za uključivanje isključivanje Uvijek predspojite zaštitnu strujnu sklopku RCD s maks okidnom strujom od 30 mA Proizvodnja komprimiranog zraka Uključite uređaj sklopkom za uključivanje isključivanje 10 i pričekajte dok se ne doseg...

Page 263: ... hladan Ispustite tlak na tlačnom spre mniku Kompresor je bio isključen tije kom rada izvlačenjem mrežnog utikača Isključite kompresor sklopkom za uključivanje isključiva nje 10 zatim ga ponovno uključite Motor pregrijan npr zbog ne dovoljnog hlađenja rashladna rebra prekrivena Isključite kompresor sklopkom za uključivanje isključi vanje 10 Uklonite uzrok pregrijavanja Pustite da se hladi oko 10 m...

Page 264: ... ih zamijenite Provjerite čvrst dosjed vijčanih spojeva eventu alno ih dotegnite Provjerite je li priključni kabel oštećen neka školo vani električar eventualno obavi zamjenu Svakodnevno Ispustite kondenzat tlačnog spremnika na ispustu kondenzata 13 Svakih 50 radnih sati Očistite filtar za zrak 11 sl IV Svakih 250 radnih sati Očistite ili zamijenite filtar za zrak 11 sl IV Nakon 1000 radnih sati O...

Page 265: ... na snazi U slučaju dvojbe obratite se pogonu za zbrinjavanje otpada Sav ambalažni materijal zbrinite na ekološki prihvatljiv način Pribor i rezervni dijelovi Ako uređaj unatoč pažljivoj proizvodnji i postup cima provjere ipak prestane raditi popravak mora obaviti Würth masterService U Njemačkoj možete nazvati Würth masterService na besplatnu liniju 0800 WMASTER 0800 9 62 78 37 Kod svih pitanja i ...

Page 266: ......

Page 267: ......

Page 268: ...ise nur mit Genehmigung MWC SL 10 17 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes serung dienen auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen Abbildungen können Beispielabbildungen sein die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können Irrtümer behalten wir uns vor für Druck...

Reviews: