background image

Würth – Cable de arranque de 
12 V y 24 V Instrucciones de manejo

Cuadro general del surtido de cables de arranque de Würth: 

Aplicación:

1. Accionar el freno de estacionamiento y poner en ralentí o respectivamente en posición "P".

Desconectar los encendidos de los vehículos antes de embornar los cables auxiliares de arranque.

2. Colocar los conductores de los cables auxiliares de arranque de tal modo que éstos no puedan

ser cogidos por partes en rotación en el compartimiento del motor. 

3. Embornar el cable rojo (+) primeramente en el polo positivo de la batería descargada y luego 

en el polo positivo de la batería suministradora de corriente. 

4. Embornar el cable negro (-) primeramente en el polo negativo de la batería suministradora de

corriente y luego en la masa del vehículo que se ha quedado parado, p. ej. en la cinta de masa
o en una parte desnuda del bloque del motor. Conectar lo más alejado posible de la batería 
para evitar la ignición de gas detonante que posiblemente se haya formado. 

5. Acelerar el motor del vehículo suministrador de corriente a un número medio de revoluciones.

Arrancar ahora el vehículo que se ha quedado parado. 

6. Después de la operación de arranque (no más de 15 seg.) se tendrá que intercalar un tiempo 

de espera de por lo menos 1 minuto.

7. Los cables auxiliares de arranque se desembornarán en sentido inverso dejando 

el motor en marcha.

8. Después de que el motor del vehículo parado haya arrancado satisfactoriamente, esperar hasta

que el motor marche uniformemente.

Indicaciones de seguridad:

• La tensión nominal de ambas baterías tiene que ser igual y la capcidad (Ah) 

de la batería suministradora de corriente no debe quedar considerablemente por debajo 
de la capacidad de la batería descargada.

• La cilindrada de los vehículos involucrados tiene que estar dentro de los siguientes límites.
• Una batería descargada puede congelarse ya a partir de los -10 °C. 

Ésta tiene que ser descongelada  de todas maneras antes de conectar el cable de arranque.

• Evitar el contacto entre ambos vehículos, de lo contrario podría pasar corriente 

al unir ya los polos positivos. 

• ¡Mantener alejado de fuentes de ignición (peligro de deflagración)!
• ¡No inclinarse sobre la batería (peligro de quemadura)!
• No desconectar la batería de arranque descargada de la respectiva red de a bordo en caso de

una o para una ayuda de arranque! 

• El cable rojo (+) no deberá tener contacto con partes del vehículo conductoras eléctricamente, 

y los bornes del cable no deberán tener contacto, de lo contrario existe el peligro de 
un cortocircuito!

Seguridad mediante el circuito protector contra la sobretensión:

• Reduce drásticamente el riesgo de una explosión de la batería.
• Limita tensiones de cresta peligrosas a voltajes completamente inofensivos.
• Reduce considerablemente la formación de chispas.
• Protege todo el sistema electrónico del vehículo.

d

Característica

N°° de

e art.

Sección

transversal

Longitud

0772 025 350

25 mm²

3,5 m

Pinzas de plástico
completamente aisladas 350 A

X

2,7 kg

Motor de gasolina hasta máx. 5500 cm³
Motor Diesel hasta máx. 3000 cm³

0772 035 450

35 mm²

4,5 m

Pinzas de chapa de acero
completamente aisladas con 2 
forros de fundición 600 A

4,7 kg

Motor de gasolina hasta máx. 7000 cm³
Motor Diesel hasta máx. 4000 cm³

0772 035 521

35 mm²

4,5 m

Pinzas de chapa de acero
completamente aisladas con 2 
forros de fundición 600 A

X

5,0 kg

Motor de gasolina hasta máx. 7000 cm³
Motor Diesel hasta máx. 4000 cm³

0772 035 520

50 mm²

5,0 m

Pinzas acodadas de fundición
maciza completamente aisladas
1000 A

X

7,0 kg

Todos los camiones Diesel
Todos los camiones a gasolina

Peso

Adecuado

o para

Cable

con

n protección

n de

sobretensión

Pinzas

Bedienung für Starterkabel  21.04.2006  11:08 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for 0772 025 350

Page 1: ...ns DIN Bedieningshandleiding W rth startkabel 12 V og 24 V iht DIN Betjeningsvejledning W rth startkabel 12 V och 24 V enligt DIN Bruksanvisning W rth Starterkabel 12 V og 24 V if lge DIN Bruksanvisni...

Page 2: ...MWV BH 3 06 Adolf W rth GmbH Co KG 74650 K nzelsau Telefon 07940 15 0 Telefax 07940 151000 www wuerth de info wuerth com Bedienung f r Starterkabel 21 04 2006 11 08 Uhr Seite 2...

Page 3: ...Die Leitungen der Starthilfekabel so legen dass diese nicht von drehenden Teilen im Motorraum erfasst werden k nnen 3 Rotes Kabel zuerst an den Pluspol der entladenen Batterie und dann an den Pluspol...

Page 4: ...lie within the following limits A discharged battery may freeze up at a temperature of 10 C If the battery is frozen it MUST be defrosted before booster cables are attached Avoid contact between the...

Page 5: ...hicules concern s doit se trouver dans les limites suivantes Une batterie d charg e peut geler d j partir de 10 C Il faut qu elle soit absolument d gel e avant de raccorder le c ble de d marrage Evite...

Page 6: ...os veh culos involucrados tiene que estar dentro de los siguientes l mites Una bater a descargada puede congelarse ya a partir de los 10 C sta tiene que ser descongelada de todas maneras antes de cone...

Page 7: ...encontrar dentro dos seguintes limites J a partir de 10 C uma bateria descarregada pode congelar Esta dever ser obrigatoriamente descongelada antes da conex o do cabo de arranque Evitar o contacto en...

Page 8: ...are entro i limiti indicati qui di seguito Una batteria scarica pu gelare gi a 10 C e deve quindi essere assolutamente scongelata prima del collegamento del cavo d avviamento Evitare il contatto tra i...

Page 9: ...n de volgende grenzen te liggen Reeds vanaf 10 C kan een ontladen batterij bevriezen Deze dient voor het aansluiten van de startkabels absoluut ontdooid te worden Contact tussen beide voertuigen vermi...

Page 10: ...n for f lgende gr nser Allerede fra 10 C kan et afladt batteri fryse F r tilslutning af startkablet skal det absolut opt s Kontakt mellem begge k ret jer skal undg s da der ellers kan flyde str m ved...

Page 11: ...indervolym m ste ligga inom f ljande gr nser Ett urladdat batteri kan frysa redan fr n och med 10 C Batteriet m ste absolut t as upp innan startkablarna ansluts Undvik ber ring mellan de tv fordonen d...

Page 12: ...e m ligge innenfor de f lgende grensene Allerede fra 10 C kan et utladet batteri fryse Det m under alle omstendigheter tines opp f r det koples til starterkabelen Unng kontakt mellom de to kj ret yene...

Page 13: ...t akku voi j ty jo 10 C l mp tilassa J tynyt akku on sulatettava ehdottomasti ennen k ynnistyskaapelien liit nt V lt molempien autojen v list kontaktia koska virtaa voi virrata jo plus napojen liitt m...

Page 14: ...025 350 25 mm 3 5 m 350 A X 2 7 kg 5500 cm 3000 cm 0772 035 450 35 mm 4 5 m 2 600 A 4 7 kg 7000 cm 4000 cm 0772 035 521 35 mm 4 5 m 2 600 A X 5 0 kg 7000 cm 4000 cm 0772 035 520 50 mm 5 0 m 1000 A X...

Page 15: ...bir ak hen z 10 C den itibaren donmu olabilir Bu al t rma kablosunun ba lanmas ndan nce mutlaka z lmelidir Her iki ara aras nda temas engellenmelidir aksi taktirde hen z art kutuplar n ba lanmas s ra...

Page 16: ...tor m r 10 C t l befagyhat A befagyott akkumul tort az ind t k bel csatlakoztat sa el tt felt tlen l fel kell engedni A k t j rm k z tt ker lni kell az rintkez st mivel egy bk nt a plusz p lusok ssze...

Page 17: ...tyka poniewa po po czeniu obu biegun w dodatnich mo e przep ywa pr d Utrzymywa w oddali od r de zap onu zagro enie wyfukni cia Nie pochyla si nad akumulatorem zagro enie poparzenia chemicznego Podczas...

Page 18: ...4 W rth Art Nr c 0772 025 350 25 3 5 350 A X 2 7 kg 5500 3000 0772 035 450 35 4 5 2 600 4 7 kg 7000 4000 0772 035 521 35 4 5 2 600 X 5 0 kg 7000 4000 0772 035 520 50 5 0 1000 A X 7 0 kg Bedienung f r...

Page 19: ...deja la leg tura conectarea polurilor plus ale bateriilor ar putea circula curent P stra i distan fa de sursele de aprindere pericol de explozie Nu v apleca i peste baterie pericol de r nire cu substa...

Reviews: