background image

44

Merk

Det er forbudt å foreta endringer på 

enheten eller utvikle tilbehør. Slike 

endringer kan føre til personskader 

og funksjonsfeil.

 

Reparasjoner på enheten må bare utføres av 

personer som har fått dette i oppgave, og som 

har fått riktig opplæring. Bruk alltid originale 

reservedeler fra firmaet Adolf Würth GmbH & 

Co. KG. På denne måten kan du være sikker 

på at apparatet er sikkert i drift.

Apparatet får ikke komme barn i 

hende og det er ikke egnet for 

personer med fysiske eller psykiske 

begrensninger! 
Apparatet får kun lades stående i 

godt ventilerte rom og det må også 

stå når det er i bruk!

Unngå ild, åpent lys og gnistdan-

nelse.

Ikke dekk til apparatet og beskytt det 

mot fukt.

Syresprut på huden eller klærne må 

straks fjernes med mye vann! 

Oppsøk lege ved behov.
Apparatet får ikke drives eller lades i 

omgivelser med brennbare gasser og 

løsningsmidler.

 

Poltengene må aldri kortsluttes!

 

Poltengene må ikke frakobles under startpro-

sessen!

 

Hvis man antar at feilfri drift ikke lenger er 

mulig, må apparatet umgående tas ut av drift 

og sikres slik at det ikke settes i drift utilsiktet. 

Man kan ikke lenger regne med fareløs drift 

når apparatet ikke viser noen funksjon lenger, 

har synlige skader eller transportskader.

 

Kortslutning ved feilpoling! 

 

Bruk kun originalt Würth-tilbehør og 

reservedeler.

For din egen sikkerhet

NO

Les denne bruksveiledningen før 

apparatet tas i bruk for første gang 

og følg anvisningene. 

Oppbevar denne bruksveiledningen 

til senere bruk eller for annen eier.

ADVARSEL

 - les 

sikkerhetsin-

struksjonene

  

før første gangs bruk!

Hvis bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksjonene 

ikke følges, kan dette medføre skader på appara-

tet og fare for brukeren og andre personer.

Informer straks forhandleren hvis det oppstår 

skader under transporten.

Sikkerhetsinstruksjoner

Summary of Contents for 0772 122 42

Page 1: ...inale betjeningsvejledning Original driftsinstruks i oversettelse Alkuperäiskäyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisningens original Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Překlad originálního návodu k obsluze Preklad originálneho návodu na obsluhu Traducerea i...

Page 2: ... 9 13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 LT 109 113 LV 114 118 RU 119 123 ...

Page 3: ...11 9 12 3 2 4 5 1 7 6 I 8 10 3 ...

Page 4: ...ennbaren Gasen und Lösungsmitteln betrieben und geladen werden Polzangen niemals kurzschließen Polzangen niemals während des Startvor gangs abklemmen Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen wenn das Gerät keine Funktion mehr zei...

Page 5: ...n Verpolungsanzeige 11 leuchtet nicht Startkabel nicht angeschlossen Spannung der Fahrzeugbatterie 4 V oder Fahrzeugbatterie fehlt Verpolungsanzeige 11 leuchtet Grün Startvorgang ON Taste 1 betätigen Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Grün Startvorgang Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Orange Startvorgang mit verringerter Startleistung Ladezustand LED 2 und 10 leuchten rot Batteriespannung zu gerin...

Page 6: ...n Beschädigen am Starthilfegerät und am Fahrzeug auftreten können Hinweis Nach einer Wartezeit von ca 10 Sekunden kann der Startvorgang bis zu 5 mal wiederholt werden Danach ist das Fahrzeug zu überprüfen und die Gerätebatterie nachzuladen Hinweis Nach ca 45 Minuten schaltet die Elektronik die Spannung ab um ein unbeabsichtigtes Entladen der Geräte batterien zu vermeiden Starthilfe ohne Fahrzeugba...

Page 7: ...u Akkus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Gewährleistung Für dieses Würth Gerät bieten wir folgende Garantieleistung Starthilfegerät und Ladegerät 24 Monate Akku im Starthilfegerät 12 Monate Die Ladezangen und Sicherungen sind aufgrund von Verschleiß ausgesc...

Page 8: ... 2 Stück 300 A 2 Stück 300 A Sicherung KFZ Buchse Thermosicherung 10 A Thermosicherung 10 A Ladung automatische 3 Stufen Hochfre quenz Ladung automatische 3 Stufen Hochfre quenz Ladung Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt Normen EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 gemäß den Best...

Page 9: ...osphere Never short circuit the booster cable clamps Never remove the booster cable clamp during start up If it can be assumed that safe operation is no longer possible the device must be put out of operation and secured against inadvertent or unauthorised switching on If the device does not show any reaction if it is visibly damaged or has been damaged during transport it can be assumed that oper...

Page 10: ...er cable clamps interrupt start up procedure Reverse connection indicator 11 is not lit Booster cable is not connected Vehicle battery voltage is less than 4 V or vehicle battery is missing altogether Reverse connec tion indicator 11 lights green Start up procedure press the ON button 1 Charge level LEDs 2 and 10 light green Start up procedure Charge level LEDs 2 and 10 light orange Start up proce...

Page 11: ...therwise the battery booster kit and the vehicle may be damaged Note After a waiting time of approx 10 sec onds the start up procedure can be re peated up to 5 times Then the vehicle must be checked and the battery of the device must be charged Note The electronic control switches off the voltage after approx 45 minutes in order to avoid unintentional discharge of the device batteries Jumpstart wi...

Page 12: ...ontact your waste management organisation Recycle all packaging material in an environmen tally friendly manner Batteries Do not dispose of batteries with domestic waste do not expose to fire or water Collect and recy cle batteries or dispose of with due care for the environment Warranty For this Würth appliance the following guarantees apply Battery booster kit and charger 24 months Battery in ba...

Page 13: ...ed into the device 2x 300 A 2x 300 A Fuse of jack at rear side Thermal fuse 10 A Thermal fuse 10 A Charging automatic 3 level high frequency charging automatic 3 level high frequency charging Declaration of Conformity We herewith declare that this product conforms with the following standards and directives Standards EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 in accordance with the regulations s...

Page 14: ...n prossimità di gas infiammabili e solventi Non cortocircuitare mai le pinze polari Non scollegare mai le pinze durante l avvia mento Se il dispositivo non garantisce un uso in sicurezza metterlo immediatamente fuori servizio e assicurarsi che non venga utilizzato accidentalmente L uso in sicurezza non è garantito quando il dispositivo non funziona correttamente quando sono presenti danni visibili...

Page 15: ...ore di inver sione di polarità 11 non è acceso Cavo di avviamento non collegato Tensione della batteria del veicolo 4 V o batteria mancante L indicatore di inver sione di polarità 11 emette luce verde Avviamento premere il pulsante ON 1 Stato di carica I LED 2 e 10 emettono luce verdi Avviamento Stato di carica I LED 2 e 10 emettono luce aran cione Processo di avviamento con potenza ridotta Stato ...

Page 16: ...i emergenza e al veicolo Nota Dopo un tempo di attesa di circa 10 secondi l avviamento può essere ripetuto fino a 5 volte Successivamen te va controllato il veicolo e ricaricata la batteria Nota Dopo circa 45 minuti l elettronica disattiva la tensione al fine di impedire che le batterie portatili si scarichino accidentalmente Avviatore d emergenza senza batte ria del veicolo Collegamento delle pin...

Page 17: ...contattare l istituto di smaltimento Smaltire in modo ecologico tutti i materiali d imballaggio Accumulatori batterie Non gettare accumulatori batteria tra i rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Gli accumulatori le batteria devono essere raccolti riciclati o smaltiti correttamente nel rispetto dell ambiente Garanzia Per questo dispositivo Würth offriamo la seguente garanzia Avviatore di emerge...

Page 18: ... del dispositivo 2 pezzi 300 A 2 pezzi 300 A Fusibile della boccola dell autoveicolo Fusibile termico 10 A Fusibile termico 10 A Carica carica automatica a 3 stadi ad alta frequenza carica automatica a 3 stadi ad alta frequenza Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi Norme EN 60 335 1 2012 EN 60...

Page 19: ...ctionner l appareil à proximité de gaz et de solvants inflammables Ne jamais court circuiter les pinces polaires Ne jamais déconnecter les pinces polaires durant le démarrage S il est à supposer qu un fonctionnement sans risque n est plus possible mettre immédia tement l appareil hors service et le sécuriser contre toute remise en marche involontaire Un fonctionnement sans risque est exclu lorsque...

Page 20: ...ne s allume pas Le câble de démarrage n est pas raccordé La tension de la batterie du véhicule est 4 V ou manquante La DEL d inversion des pôles 11 est allumée en vert Démarrage actionner la touche ON 1 État de charge Les DEL 2 et 10 sont allumées en vert Démarrage État de charge Les DEL 2 et 10 sont allumées en orange Démarrage avec une puissance de démarrage réduite État de charge Les DEL 2 et 1...

Page 21: ...émarrage afin d éviter tout endomma gement de l auxiliaire de démarrage et du véhicule Remarque Le processus de démarrage peut être répété jusqu à 5 fois après un temps d attente de 10 sec environ Vérifier ensuite le véhicule puis recharger la batterie de l appareil Remarque Au terme de 45 min environ l élec tronique éteint la tension afin d éviter un déchargement involontaire des batteries de l a...

Page 22: ...l lage de façon écologique Accus piles Ne jetez pas les accus piles dans les ordures ménagères au feu ou à l eau Il faut collecter recycler ou éliminer les accus piles dans le respect de l environnement Garantie Nous accordons la garantie suivante pour cet appareil Würth Auxiliaire de démarrage et chargeur 24 mois Accumulateur de l auxiliaire de démarrage 12 mois Les pinces de chargement et les fu...

Page 23: ...appareil 2 300 A 2 300 A Fusible de la douille auto Fusible thermique 10 A Fusible thermique 10 A Chargement chargement haute fréquence automatique à 3 paliers chargement haute fréquence automatique à 3 paliers Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents normatifs suivants Normes EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A...

Page 24: ...y disolventes inflamables No cortocircuitar nunca las pinzas de polos Las pinzas de polos no deben desembor narse durante el proceso de arranque Si se prevé que no es posible un funciona miento sin riesgo el aparato ha de ponerse fuera de servicio de inmediato y protegerse contra funcionamiento involuntario No cabe prever ningún funcionamiento sin riesgo si el aparato no muestra ninguna función si...

Page 25: ...l indicador de pola rización inversa 11 no luce El cable de arranque no está conectado Tensión en la batería del vehículo 4 V o falta la batería del vehículo El indicador de pola rización inversa 11 está en verde Proceso de arranque accionar la tecla ON 1 Estado de carga Los LEDs 2 y 10 están en verde Proceso de arranque Estado de carga Los LEDs 2 y 10 están en naranja Proceso de arranque con pote...

Page 26: ...ro caso pueden producirse daños en el aparato auxiliar de arranque y en el vehículo Indicación Tras un periodo de espera de aprox 10 segundos el proceso de arran que puede repetirse hasta 5 veces Posteriormente el vehículo ha de verificarse y la batería del aparato debe recargarse Indicación La electrónica desconecta la tensión al cabo de aprox 45 minutos para evitar una descarga involuntaria de l...

Page 27: ...de entregarse a un centro de recogida respetuoso con el medio ambiente Baterías acumuladores No tire baterías acumuladores a la basura domés tica al fuego o al agua Las baterías acumuladores deben recogerse reciclarse o eliminarse respetando el medio ambiente Garantía Para este aparato Würth ofrecemos la siguiente potencia Aparato auxiliar de arranque y cargador 24 meses Acumulador en el aparato a...

Page 28: ...nidades 300 A 2 unidades 300 A Fusible casquillo KFZ Termofusible 10 A Termofusible 10 A Carga Carga automática de alta frecuen cia y 3 niveles Carga automática de alta frecuencia y 3 niveles Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto se adapta a las siguientes normas o documentos normativos Normas EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 de ...

Page 29: ...es inflamáveis e solventes Nunca provocar curto circuito nas pinças Nunca remover as pinças durante o ar ranque Quando se considerar que deixou de ser pos sível efetuar uma operação segura desligar imediatamente o aparelho e proteger contra operação involuntária Considera se que uma operação deixa de ser segura quando o aparelho deixa de indicar funcionamento apresenta danos visíveis e em caso de ...

Page 30: ...o da polaridade 11 não está aceso Cabo de arranque não conectado Tensão da bateria do veículo 4 V ou bateria do veículo em falta Indicador de inversão da polaridade 11 aceso com luz verde Arranque acionar tecla ON 1 Estado de carga LED 2 e 10 acesos com luz verde Arranque Estado de cargaLED 2 e 10 acesos com luz laranja Arranque com potência de arranque reduzida Estado de carga LED 2 e 10 aceso co...

Page 31: ...trário o dispositivo auxiliar de arranque e o veículo pode rão ser danificados Nota Após um período de espera de aprox 10 segundos o arranque pode ser repetido até 5 vezes Em seguida veri ficar o veículo e carregar a bateria Nota Após aproximadamente 45 minutos a eletrónica desliga a tensão para evitar um descarregamento involuntário das baterias do aparelho Auxiliar de arranque sem bateria do veí...

Page 32: ...a sua área de residência Proceda à eliminação ambientalmente correcta de todo o material da embalagem Acumuladores baterias Não coloque acumuladores baterias no lixo doméstico fogo ou água Os acumuladores bate rias devem ser recolhidos reciclados ou eliminados de uma forma ecologicamente correcta Garantia Para esse aparelho Würth oferecemos a seguinte garantia Dispositivo auxiliar de arranque e ca...

Page 33: ...ho 2 unidades 300 A 2 unidades 300 A Fusível tomada do veículo Fusível térmico 10 A Fusível térmico 10 A Carregamento carregamento automático de alta frequência de 3 estágios carregamento automático de alta frequência de 3 estágios Declaração de conformidade Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos Normas EN 60 335 1 201...

Page 34: ...e gassen en oplosmid delen worden gebruikt en opgela den Pooltangen nooit kortsluiten Pooltangen nooit tijdens de startprocedure loskoppelen Wanneer aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is moet het apparaat onmiddellijk buiten bedrijf worden gesteld en beveiligd tegen onbedoeld ge bruik Een veilig gebruik kan niet meer worden aangenomen wanneer het apparaat niet meer we...

Page 35: ...n Indicator verkeerde polariteit 11 brandt niet Startkabel niet aangesloten Spanning van de voertuigaccu 4 V of voertuigaccu ontbreekt Indicator verkeerde polariteit 11 brandt groen Startprocedure ON toets 1 bedienen Laadtoestand Leds 2 en 10 branden groen Startprocedure Laadtoestand Leds 2 en 10 branden oranje Startprocedure met vermin derd startvermogen Laadtoestand Leds 2 en 10 branden rood Acc...

Page 36: ... anders schade aan het starthulpapparaat kan ontstaan Aanwijzing Na een wachttijd van ca 10 seconden kan de startprocedure tot 5 maal worden herhaald Daarna moet het voertuig gecontroleerd worden en de accu in het apparaat opgeladen Aanwijzing Na ca 45 minuten schakelt de elektronica de spanning uit om een onopzettelijke ontlading van de ap paraataccu s te voorkomen Starthulp zonder voertuigaccu A...

Page 37: ...aterialen op een milieuvriendelijke wijze af Accu s batterijen Gooi accu s batterijen niet bij het huishoudelijk afval in het vuur of in het water Accu s batterijen moeten verzameld gerecycled of milieuvriendelijk afgevoerd worden Garantie Voor dit Würth apparaat bieden wij de volgende garantie Starthulpapparaat en laadapparaat 24 maanden Accu in het starthulpapparaat 12 maanden De laadtangen en z...

Page 38: ...tuks 300 A 2 stuks 300 A Zekering voertuig stekkerdoos Thermische zekering 10 A Thermische zekering 10 A Oplading automatische 3 traps lading met hogefrequentie automatische 3 traps lading met hogefrequentie Conformiteitsverklaring Wij verklaren als enige verantwoordelijke dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten Normen EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 co...

Page 39: ...dler Kortslut aldrig polklemmerne Fjern aldrig polklemmerne under startpro cessen Hvis det må antages at en ufarlig brug ikke mere er mulig skal apparatet omgående tages ud af drift og sikres mod utilsigtet brug Det må antages at en ufarlig brug ikke mere er mulig når apparatet ikke fungerer mere udviser synlige beskadigelser og ved trans portskader Ved omvendt polaritet kortslutning Brug kun orig...

Page 40: ... startproces Polaritetsbeskyttelses indikatoren 11 lyser ikke Startkabel ikke tilsluttet Spænding på køretøjsbat teri 4 V eller køretøjsbat teri mangler Polaritetsbeskyttelsesin dikator 11 lyser grønt Startproces tryk på ON knap 1 Ladetilstand LED 2 og 10 lyser grønt Startproces Ladetilstand LED 2 og 10 lyser orange Start med reduceret starteffekt Ladetilstand LED 2 og 10 lyser rødt Batterispændin...

Page 41: ...an opstå skader på starthjælpeapparatet og på køretøjet Bemærk Efter en ventetid på ca 10 sekunder kan startprocessen gentages op til 5 gange Derefter skal køretøjet efterses og apparatets batteri efteroplades Information Efter ca 45 minutter afbryder elek tronikken spændingen for at undgå en utilsigtet afladning af apparatets batterier Starthjælp uden køretøjsbatteri Direkte tilslutning af polkle...

Page 42: ...lle forskrifter Kontakt renovati onsselskabet hvis du er i tvivl Bortskaf alle embal lagematerialer iht gældende miljøforskrifter Batterier Batterierne må ikke smides i normalt affald i ild eller i vand Batterierne skal samles genanvendes eller bortskaffes miljøvenligt Garanti På dette Würth apparat yder vi følgende garanti Starthjælpeapparat og oplader 24 måneder Akku i starthjælpeapparat 12 måne...

Page 43: ...tyk 300 A 2 styk 300 A Sikring køretøjsbøsning Termosikring 10 A Termosikring 10 A Ladning automatisk 3 trins højfrekvens ladning automatisk 3 trins højfrekvens ladning Overensstemmelseserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og normative dokumenter Standarder EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 iht til bestemmelserne i direktiv ...

Page 44: ...ives eller lades i omgivelser med brennbare gasser og løsningsmidler Poltengene må aldri kortsluttes Poltengene må ikke frakobles under startpro sessen Hvis man antar at feilfri drift ikke lenger er mulig må apparatet umgående tas ut av drift og sikres slik at det ikke settes i drift utilsiktet Man kan ikke lenger regne med fareløs drift når apparatet ikke viser noen funksjon lenger har synlige sk...

Page 45: ...n 11 lyser ikke Startkabelen er ikke tilkoblet Spenningen i kjøretøybatteriet 4 V eller kjøretøybatteriet mangler Polingsindikatoren 11 lyser grønt Startprosess berør ON tasten 1 Ladetilstand LED 2 og 10 lyser grønt Startprosess Ladetilstand LED 2 og 10 lyser orange Startprosessen med redusert starteffekten Ladetilstand LED 2 og 10 lyser rødt Batterispenningen er for lav Automatisk starthjelp Denn...

Page 46: ...n oppstå skader på starthjelpapparatet og på kjøretøyet Merk Etter en ventetid på ca 10 sekunder kan startprosessen gjentas inntil 5 gan ger Deretter må kjøretøyet kontrolleres og apparatbatteriene må lades opp Merk Etter ca 45 minutter slås elektronikken av spenningen for å unngå en utilsiktet utlading av apparatbatteriene Starthjelp uten kjøretøybatteri Tilkoblingen av poltengene direkte på polk...

Page 47: ...vis du er i tvil bør du kontakte renovasjonsetaten i din kommune Emballasjen bør kildesorteres Oppladbare batterier batterier Batteriene må verken kastes i husholdningsavfallet i ild eller i vann Batterien må samles inn tilføres gjen brukssystemet eller avfallsbehandles på annen måte Garanti For dette Würth apparatet gir vi følgende garantiytelse Starthjelpapparat og lader 24 måneder Batteri med s...

Page 48: ... stykker 300 A 2 stykker 300 A Sikring kjøretøy inngang Termosikring 10A Termosikring 10 A Lading Automatisk 3 trinns høyfrekvens lading Automatisk 3 trinns høyfrekvens lading Samsvarserklæring Vi erklærer herved å ha eneansvaret for at dette produktet stemmer overens med følgende standarder eller normative dokumenter Standarder EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 i henhold til bestemmels...

Page 49: ...ä äläkä lataa laitetta palavien kaasujen ja liuottimien lähellä Älä oikosulje hauenleukoja Älä irroita hauenleukoja käynnistämisen aikana Jos on vähänkin syytä epäillä että laitteen käyttö ei ole enää turvallista poista laite käytöstä heti ja varmista se tahattoman käytön estämiseksi Laitteen käyttö ei ole enää turval lista jos laite ei näytä ollenkaan toimivan tai jos siinä on näkyviä vaurioita t...

Page 50: ...ä Auton akun jännite 4 V tai autossa ei ole akkua Napaisuuden näyt tö 11 on vihreä Käynnistäminen paina ON näppäintä 1 Lataustila ledit 2 ja 10 ovat vihreitä Käynnistäminen Lataustila ledit 2 ja 10 ovat oransseja Käynnistäminen kun käynnis tysteho on pieni Lataustila ledit 2 ja 10 ovat punaisia Akkujännite on pieni Automaattinen käynnistysapu Käytä tätä toimintoa kun käynnistät autoa jossa on akku...

Page 51: ...äynnistin tai auto vikaantua Vihje 10 s kuluttua voit toistaa käynnistämi sen enintään 5 kertaa Tarkista sen jälkeen auton akku ja lataa apukäyn nistin laturi Vihje N 45 min kuluttua elektroniikka kytkee jännitteen pois päältä jotta apukäyn nistin laturin akut eivät tahattomasti purkaantuisi Apukäynnistäminen ilman auton akkua Kytke hauenleuat suoraan auton napaliittimiin Huomio Älä irroita laitet...

Page 52: ... lisätietoja ympäristökes kuksesta Hävitä pakkauksen kaikki materiaalit kierrätysohjeiden mukaisesti Akut ja paristot Akut ja paristot eivät ole sekajätettä Älä myös kään heitä niitä veteen äläkä tuleen Akut ja paristot tulee kerätä talteen kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisesti Takuu Annamme tälle Würth laitteelle seuraavan takuun Apukäynnistin ja laturi 24 kuukautta Apukäynnistimen akku...

Page 53: ...m Laitteen sulakkeet 2 kpl 300 A 2 kpl 300 A Sulake auton liitin Lämpösulake 10 A Lämpösulake 10 A Lataaminen automaattinen 3 portainen korkea taajuuslataus automaattinen 3 portainen korkea taajuuslataus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja ohjeasiakirjoja Standardit EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 seuraavien direktiivien määräysten mukai...

Page 54: ...ten får inte användas och laddas i närheten av brännbara gaser och lösningsmedel Kortslut aldrig batteriklämmorna Lossa aldrig batteriklämmorna under startför loppet Vid förmodan att riskfri användning inte lägre är möjlig ska apparaten ovillkorligen tas ur drift och säkras mot oavsiktlig användning Riskfri användning kan inte längre förutsättas om apparaten inte fungerar uppvisar synliga skador s...

Page 55: ...t startförloppet Polaritetsindikatorn 11 lyser inte Startkabel ej ansluten Spänningen i fordonets batteri 4 V eller så saknas fordons batteri Polaritetsindikatorn 11 lyser grönt Startförlopp tryck på ON knappen 1 Laddningsstatus LED 2 och 10 lyser grönt Startförlopp Laddningsstatus LED 2 och 10 lyser orange Startförlopp med minskad startkapacitet Laddningsstatus LED 2 och 10 lyser rött Batterispän...

Page 56: ...som starthjälpsapparaten och fordonet annars kan skadas Märk Efter en väntetid på ca 10 sekunder kan startförsöket upprepas upp till 5 gånger Därefter ska fordonet kontrol leras och apparatens batterier laddas Märk Efter ca 45 minuter kopplar elektroni ken bort spänningen för att oavsiktlig urladdning av apparatens batterier ska undvikas Starthjälp utan fordonets batteri Anslut batteriklämmorna di...

Page 57: ... allt förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt Återuppladdningsbara batterier vanliga batterier Kasta inte återuppladdningsbara batterier vanliga batterier i hushållssoporna eld eller vatten Åter uppladdningsbara batterier vanliga batterier ska lämnas in återvinnas eller kasseras på ett miljövän ligt sätt Garanti Vi erbjuder följande garanti för denna Würth apparat Starthjälpsapparat och ladd...

Page 58: ...aten 2 stycken 300 A 2 stycken 300 A Säkring cigguttag Termosäkring 10 A Termosäkring 10 A Laddning Automatisk 3 stegs högfrekvensladdning Automatisk 3 stegs högfrekvensladdning Försäkran om överensstämmelse Vi förklarar med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande normer eller normativa dokument Normer EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 i enlighet med bestämmelserna i d...

Page 59: ... περιβάλλο ντα με εύφλεκτα αέρια και διαλυτικές ουσίες Μην βραχυκυκλώνετε ποτέ τους σφιγκτήρες ακροδεκτών Μην αποσυνδέετε ποτέ τους σφιγκτήρες ακροδεκτών κατά τη διαδικασία εκκίνησης Εάν υποθέσετε ότι δεν είναι πλέον εφικτή η ακίνδυνη λειτουργία θέστε άμεσα τη συσκευή εκτός λειτουργίας και ασφαλίστε τη ώστε να αποφύγετε ακούσια ενεργοποίηση Ακίνδυνη λειτουργία δεν υφίσταται πλέον όταν η συ σκευή δ...

Page 60: ...ς πολικότητας 11 δεν ανάβει Τα καλώδια εκκίνησης δεν έχουν συνδεθεί Τάση μπαταρίας οχήματος 4 V ή η μπαταρία οχήμα τος απουσιάζει Η ένδειξη αναστροφής πολικότητας 11 ανάβει πράσινη Διαδικασία εκκίνησης πιέστε το πλήκτρο ON 1 Κατάσταση φόρτισης Τα LED 2 και 10 ανάβουν πράσινα Διαδικασία εκκίνησης Κατάσταση φόρτισης Τα LED 2 και 10 ανάβουν πορτοκαλί Διαδικασία εκκίνησης με μειωμένη ισχύ εκκίνησης Κα...

Page 61: ... ειδάλλως μπορεί να προκληθούν ζη μιές στη συσκευή βοήθειας εκκίνησης και στο όχημα Υπόδειξη Μετά από αναμονή περ 10 δευτε ρολέπτων μπορείτε να επαναλάβετε τη διαδικασία εκκίνησης μέχρι και 5 φορές Στη συνέχεια θα πρέπει να ελέγ ξετε το όχημα και να επαναφορτίσετε τη μπαταρία της συσκευής Υπόδειξη Μετά από περ 45 λεπτά ο ηλεκτρονι κός μηχανισμός αποσυνδέει την τάση ώστε να αποφευχθεί η μη ηθελημέν...

Page 62: ... πτετε όλα τα υλικά συσκευασίας με σεβασμό προς το περιβάλλον Συσσωρευτές Μπαταρίες Μην απορρίπτετε τους συσσωρευτές τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα στη φωτιά ή στο νερό Οι συσσωρευτές μπαταρίες θα ρέπει να συλλέγονται να ανακυκλώνονται ή να διατίθενται με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Εγγύηση Για την παρούσα συσκευή Würth παρέχουμε την εξής εγγύηση Συσκευή βοήθειας εκκίνησης και φορτιστής...

Page 63: ... Εσωτερική ασφάλεια συσκευής 2 τεμ 300 A 2 τεμ 300 A Ασφάλεια υποδοχής οχήματος Θερμική ασφάλεια 10 A Θερμική ασφάλεια 10 A Φόρτιση αυτόματη 3 βαθμίδων φόρτιση υψηλής συχνότητας αυτόματη 3 βαθμίδων φόρτιση υψηλής συχνότητας Δήλωση συμμόρφωσης Με πλήρη ευθύνη δηλώνουμε ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τα ακόλουθα πρότυπα ή τα κανονι στικά έγγραφα Πρότυπα EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 ...

Page 64: ...çalıştırılmamalı ve şarj edilmemelidir Asla kutup kıskaçları kısa devre edilmemeli Asla start işlemi esnasında kutup kıskaçlarını çıkartmayın Tehlikesiz bir işletimin olanak dışı olduğunun varsayılması halinde cihaz derhal kapatılmalı ve kasıtsız olarak çalıştırılmasına karşı emniyet altına alınmalıdır Cihaz herhangi bir fonksiyon göstermiyorsa gözle görülür hasarları varsa ve nakliye hasarları ol...

Page 65: ...artın start işlemini iptal edin Ters kutup göstergesi 11 yanmıyor Start kablosu bağlı değil Araç aküsünün gerilimi 4 V dur veya araç aküsü yoktur Ters kutup göstergesi 11 Yeşil yanıyor Start işlemi ON tuşuna 1 basın Şarj durumu LED 2 ve 10 Yeşil yanıyor Start işlemi Şarj durumu LED 2 ve 10 Turuncu yanıyor Azalan start gücüyle start işlemi Şarj durumu LED 2 ve 10 kırmızı yanıyor Pil gerilimi çok dü...

Page 66: ...yardım cihazında ve araçta hasarlar oluşabilir Not Yakl 10 saniyelik bekleme süresinden sonra start işlemi 5 kez tekrar edilebilmektedir Akabinde araç kontrol edilmeli ve cihaz pili tekrar şarj edilmelidir Not Yaklaşık 45 dakika sonra elektronik cihaz pillerinin kasıtsız olarak deşarj edilmesini önlemek için gerilimi keser Araç aküsü olmadan start yardımı Kutup kıskaçlarının doğrudan aracın kutup ...

Page 67: ...ir Aküler bataryalar Aküler bataryaları ev çöpüne ateşe veya suya atmayın Aküler bataryalar toplanmalı geri dönüştürülmeli veya çevreye saygılı biçimde tasfiye edilmelidir Garanti Kapsamı Bu Würth cihazı için aşağıdaki garantiyi sunuyoruz Start yardım cihazı ve şarj cihazı 24 ay Start yardım cihazının içindeki akü 12 ay Aşınma nedeniyle şarj kıskaçları ve sigortalar hariçtir Garanti hakkı satın al...

Page 68: ...i sigorta 2 adet 300 A 2 adet 300 A Araç priz sigortası Termal sigorta 10 A Termal sigorta 10 A Şarj otomatik 3 kademeli yüksek frekans şarjı otomatik 3 kademeli yüksek frekans şarjı Uyumluluk Beyanı Bağımsız sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki standart ya da standart hükmünde belgelere uygunluk arz ettiğini teyit ederiz Standartlar EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 İlgili yönetmelik hük...

Page 69: ... gazów i rozpuszczalników Nigdy nie zwierać biegunów Nigdy nie rozłączać biegunów w trakcie rozruchu Jeżeli wystąpi przypuszczenie że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i zabezpieczyć je przed przypadkowym uruchomieniem Bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa gdy urządzenie nie wskazuje żadnej funkcji wykazuje widoczne uszkodzenia lub uległo uszkodzeniu...

Page 70: ...a 11 nie świeci Niepodłączony kabel rozruchowy Brak napięcia akumulatora pojazdu 4 V lub akumulatora pojazdu Wskaźnik przebiegunowania 11 świeci kolorem zielonym Proces rozruchu nacisnąć przycisk ON 1 Poziom naładowania Diody LED 2 i 10 świecą kolorem zielonym Proces rozruchu Poziom naładowania Diody LED 2 i 10 świecą kolorem pomarańczowym Proces rozruchu przy obniżonej mocy rozruchowej Poziom nał...

Page 71: ...es rozruchu ponieważ mogą wystąpić uszkodzenia urządzenia pomocniczego i pojazdu Wskazówka Po upływie ok 10 sekund można powtórzyć proces rozruchu maks 5 krotnie Po tym czasie należy sprawdzić pojazd i doładować baterię urządzenia Wskazówka Po upływie ok 45 minut elektronika odłącza napięcie aby zapobiec przypadkowemu rozładowaniu akumulatorów rozruchowych Urządzenie pomocnicze bez akumulatora poj...

Page 72: ... zakładem oczyszczania i przetwarzania odpadów Materiały opakunkowe należy usuwać zgodnie z przepisami dot ochrony środowiska Akumulatory baterie Nigdy nie wyrzucać akumulatorów baterii z odpadami domowymi ani nie wrzucać ich do ognia lub wody Akumulatory baterie należy zbierać poddawać recyklingowi i utylizować w ekologiczny sposób Gwarancja To urządzenie firmy Würth jest objęte gwarancją w nastę...

Page 73: ...A Bezpiecznik gniazda w samochodzie Bezpiecznik termiczny 10 A Bezpiecznik termiczny 10 A Ładowanie automatyczne 3 stopniowe ładowanie wysokiej częstotliwości automatyczne 3 stopniowe ładowanie wysokiej częstotliwości Deklaracja zgodności Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność że produkt ten jest zgodny z wymogami następujących norm lub dokumentów normatywnych Normy EN 60 335 1 2012 EN 60 ...

Page 74: ... A pólusfogókat tilos rövidre zárni A pólusfogókat tilos az indítás folyamata során leválasztani Ha feltételezhető hogy a továbbiakban nem lehetséges a veszélytelen üzemeltetés akkor a készüléket haladéktalanul üzemen kívül kell helyezni és biztosítani kell a véletlenszerű üzemeltetés ellen Nem feltételezhető a veszélytelen üzemeltetés ha a készülék nem működik vagy látható sérülések vannak rajta ...

Page 75: ...em világít Az indítókábel nincs csatlakoztatva A járműakkumulátor feszültsége 4 V vagy hiányzik a járműakkumulátor A fordított polaritás kijelzője 11 zölden világít Indítási folyamat nyomja meg az ON gombot 1 Töltési állapot A 2 és a 10 LED zölden világít Indítási folyamat Töltési állapot A 2 és a 10 LED narancssárgán világít Indítási folyamat csökkent indítási teljesítménnyel Töltési állapot A 2 ...

Page 76: ...önben megsérülhet az indítássegítő készülék és a jármű Megjegyzés Kb 10 másodperces várakozási idő után az indítási folyamat 5 alkalommal megismételhető Ezután át kell vizsgálni a járművet és után kell tölteni a készülékakkumulátort Megjegyzés Kb 45 perc elteltével az elektronika lekapcsolja a feszültséget a készülékakkumulátor véletlenszerű kisülésének elkerülése érdekében Indítássegítés járműakk...

Page 77: ...esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó üzemmel A csomagolóanyagokat környezetkímélő módon ártalmatlanítsa Akkumulátorok elemek Ne dobja az akkumulátorokat elemeket a háztartási hulladék közé tűzbe vagy vízbe Az akkumulátorokat elemeket össze kell gyűjteni és újra kell hasznosítani vagy környezetbarát módon kell ártalmatlanítani Szavatosság A Würth erre a készülékre a következő garanci...

Page 78: ...300 A A gépjármű csatlakozóhüvely biztosítéka Termobiztosíték 10 A Termobiztosíték 10 A Töltés automatikus háromfokozatú nagyfrekvenciájú töltés automatikus háromfokozatú nagyfrekvenciájú töltés Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük hogy ez a termék megfelel a következő szabványoknak és normatív dokumentumoknak Szabványok EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 ...

Page 79: ...rozpouštědel Nikdy nezkratujte čelisti Nikdy neodpojujte čelisti během startování Jestliže lze předpokládat že již nelze zaručit bezpečný provoz přístroj ihned vypněte a zajistěte před neúmyslným uvedením do provozu Bezpečný provoz nelze předpokládat v situaci kdy přístroj nefunguje je viditelně poškozený a v případě poškození způsobeného během přepravy V případě přepólování dojde ke zkratu Použív...

Page 80: ...e startování Kontrolka přepólování 11 nesvítí Není připojen startovací kabel Napětí baterie vozidla 4 V nebo není připojena žádná baterie vozidla Kontrolka přepólování 11 svítí zeleně Startování stiskněte tlačítko ON 1 Stav nabití LED 2 a 10 svítí zeleně Startování Stav nabití LED 2 a 10 svítí oranžově Startování se sníženým startovacím výkonem Stav nabití LED 2 a 10 svítí červeně Příliš nízké nap...

Page 81: ...čném případě hrozí poškození pomocného startovacího zařízení a vozidla Poznámka Vyčkejte cca 10 minut potom můžete startování opakovat až 5krát Potom musíte vozidlo zkontrolovat a dobít baterii přístroje Poznámka Po uplynutí cca 45 minut odpojí elektronický systém napětí aby nedocházelo k nekontrolovanému vybíjení baterií přístroje Pomoc při startování bez baterie ve vozidle Připojte čelisti přímo...

Page 82: ...vajícím se likvidací odpadu Zajistěte ekologickou likvidaci všech obalových materiálů Akumulátory baterie Akumulátory baterie nevyhazujte do domovního odpadu do ohně ani do vody Akumulátory baterie sbírejte recyklujte nebo likvidujte ekologickým způsobem Záruka Pro tento výrobek značky Würth nabízíme následující záruky Pomocné startovací zařízení a nabíječka 24 měsíců Baterie v pomocném startovací...

Page 83: ...stka přístroje 2 ks 300 A 2 ks 300 A Pojistka zdířky vozidla Tepelná pojistka 10 A Tepelná pojistka 10 A Nabíjení Automatické 3stupňové vysokofrekvenční nabíjení Automatické 3stupňové vysokofrekvenční nabíjení Prohlášení o shodě Prohlašujeme tímto na svoji výlučnou odpovědnost že tento výrobek odpovídá níže uvedeným normám resp normativním dokumentům Normy EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2...

Page 84: ...ťadlami Kliešte pólov nikdy neskratujte Kliešte pólov nikdy neodpájajte počas procesu štartovania Ak sa predpokladá že bezpečná prevádzka už nie je možná zariadenie uveďte ihneď mimo prevádzku a zaistite ho proti neúmyselnému uvedeniu do prevádzky Bezpečnú prevádzku už nie je viac možné predpokladať ak zariadenie neindikuje žiadnu funkciu ak vykazuje viditeľné nedostatky a pri škodách spôsobených ...

Page 85: ... prepólovania 11 nesvieti Štartovacie káble nie sú pripojené Napätie vozidla akumulátora 4 V alebo akumulátor chýba Indikácia prepólovania 11 svieti na zeleno Proces štartovania stlačte tlačidlo ON 1 Stav nabitia LED 2 a 10 svietia na zeleno Proces štartovania Stav nabitia LED 2 a 10 svietia na oranžovo Proces štartovania so zníženým štartovacím výkonom Stav nabitia LED 2 a 10 svietia na červeno N...

Page 86: ... pretože inak môže dôjsť k poškodeniu na zariadení na pomoc pri štartovaní a na vozidle Poznámka Po dobe čakania cca 10 sekúnd je možné proces štartovania zopakovať až 5 krát Potom je potrebné prekontrolovať vozidlo a dobiť akumulátor zariadenia Poznámka Po cca 45 minútach odpojí elektronika napätie aby sa zabránilo neúmyselnému vybitiu akumulátora zariadenia Pomoc pri štartovaní bez akumulátora v...

Page 87: ...ojte s vašim podnikom na likvidáciu odpadov Všetky obalové materiály odovzdajte na ekologickú likvidáciu Akumulátory batérie Akumulátory batérie neodhoďte do komunálneho odpadu ohňa ani do vody Akumulátory batérie sa musia zbierať recyklovať alebo likvidovať ekologickým spôsobom Záruka Na toto zariadenie Würth poskytujeme nasledujúcu záruku Zariadenie na pomoc pri štartovaní a nabíjačka 24 mesiaco...

Page 88: ...istka v zariadení 2 ks 300 A 2 ks 300 A Poistka zdierka KFZ Termopoistka 10 A Termopoistka 10 A Nabíjanie automatické 3 stupňové vysoko frekvenčné nabíjanie automatické 3 stupňové vysoko frekvenčné nabíjanie Vyhlásenie o zhode Vo výhradnej zodpovednosti vyhlasujeme že sa tento výrobok zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi Normy EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 p...

Page 89: ...interzise Nu scurtcircuitaţi niciodată clemele terminale Nu decuplaţi niciodată clemele terminale în timpul operaţiei de pornire Dacă există semne că o utilizare lipsită de pericole nu mai este posibilă scoateţi imediat aparatul din funcţiune şi asiguraţi l împotriva utilizării accidentale O utilizare lipsită de pericole nu mai poate fi garantată atunci când aparatul nu mai funcţionează când prezi...

Page 90: ...inversarea polilor 11 nu luminează Cablul de pornire nu este conectat Tensiunea la bateria vehiculului 4 V sau bateria vehiculului lipseşte Indicatorul pentru inversarea polilor 11 luminează verde Operaţia de pornire acţionaţi tasta ON 1 Nivelul de încărcare Ledurile 2 şi 10 luminează verde Operaţie de pornire Nivelul de încărcare Ledurile 2 şi 10 luminează orange Operaţie de pornire cu putere de ...

Page 91: ...are a pornirii motorului şi la vehicul Indicaţie După un interval de aşteptare de cca 10 secunde operaţia de pornire poate fi repetată de maxim 5 ori Apoi se va verifica vehiculul şi se va încărca bateria aparatului Indicaţie După cca 45 de minute instalaţia electronică opreşte tensiunea pentru a evita o descărcare neintenţionată a bateriilor aparatului Ajutor la pornire fără bateria vehiculului C...

Page 92: ...ţi contactaţi serviciul de eliminare a deşeurilor Predaţi toate ambalajele la un centru de colectare a materialelor reciclabile Acumulatorii Bateriile Nu aruncaţi acumulatorii bateriile la deşeurile menajere în foc sau în apă Acumulatorii bateriile ar trebui adunate reciclate sau el iminate în mod ecologic Garanţie Pentru acest aparat Würth vă oferim următoarea garanţie Aparat de uşurare a porniri...

Page 93: ...nternă a aparatului 2 bucăţi 300 A 2 bucăţi 300 A Siguranţă fişă vehicul Siguranţă termică 10 A Siguranţă termică 10 A Încărcare încărcare automată pe înaltă frecvenţă în 3 trepte încărcare automată pe înaltă frecvenţă în 3 trepte Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul corespunde următoarelor norme sau documente normative Norme EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2...

Page 94: ...ati in polniti v prostorih kjer bi lahko bili prisotni gorljivi plini ali topila Ne izvajajte kratkega stika s stikom polnih priključkov Polnih priključkov nikoli ne odstranjujte med postopkom zagona Če opazite da naprava ni več primerna za varno uporabo takoj zaustavite napravo in jo zavarujte pred nezaželenim ponovnim zagonom Naprava ni več varna za obratovanje če ne prikazuje delovanja če opazi...

Page 95: ...i nameščen Ni napetosti akumulatorja v vozilu 4 V ali pa ni akumulatorja Prikaz napačnega pola 11 sveti zeleno Postopek zagona pritisnite tipko ON 1 Stanje napolnjenosti Opozorilni lučki 2 in 10 svetita zeleno Postopek zagona Stanje napolnjenosti Opozorilni lučki 2 in 10 svetita oranžno Postopek zagona z zmanjšano zagonsko močjo Stanje napolnjenosti Opozorilni lučki 2 in 10 svetita redeče Prenizka...

Page 96: ... pride do poškodbe na napravi za pomoč pri zagonu in na vozilu Nasvet Po čakalnem času pribl 10 sekund lahko postopek zagona ponovite do 5 krat Potem preverite vozilo in ponovno napolnite napravo za pomoč pri zagonu Nasvet Po pribl 45 minutah elektronika izklopi napetost s tem se prepreči izpraznitev akumulatorja v napravi Pomoč pri zagonu brez akumulatorja vozila Priključitev polnih priključkov n...

Page 97: ...h se posvetujte z vašim podjetjem za odstranjevanje Embalažni material odstranite v skladu z varovanjem okolja Akumulatorji baterije Ni dovoljeno odstranjevati akumulatorjev baterij v gospodinjske odpadke sežigati ali odstranjevati v okolje vode Akumulatorji baterije se zbirajo na ustreznem zbirnem mestu kjer se potem pošljejo v recikliranje in okolju prijazno odstranitev Garancija Za to Würth nap...

Page 98: ...lke 2 kos 300 A 2 kos 300 A Varovalke vtičnica vozila Termovarovalka 10 A Termovarovalka 10 A Polnjenje avtomatsko 3 stopenjsko visokofrekvenčno polnjenje avtomatsko 3 stopenjsko visokofrekvenčno polnjenje Izjava o skladnosti Z vso odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu s spodaj navedenimi normami in normativnimi dokumenti Standardi EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 ustrezno...

Page 99: ...икога не свързвайте накъсо накрайниците щипки Никога не разединявайте накрайниците щипки по време на стартирането Ако трябва да се приеме че безопасната експлоатация е вече невъзможна незабавно изключете уреда и го обезопасете срещу неволна експлоатация Не може да се приеме гарантирането на безопасна експлоатация ако уредът не функционира повече има видими повреди и ако са налице повреди вследстви...

Page 100: ...полюсите 11 свети червено Разединяване на накрайниците щипки прекъсване на стартирането Индикацията за размяна на полюсите 11 не свети Кабелът за стартиране не е присъединен Напрежението на батерията на превозното средство 4 V или батерията на превозното средство липсва Индикацията за размяна на полюсите 11 свети зелено Стартиране задействане на бутона ON 1 Зарядно състояние Светодиодите 2 и 10 св...

Page 101: ...ание Ако двигателят не заработи след 6 секунди стартирането трябва да се прекъсне незабавно тъй като в противен случай могат да възникнат повреди по уреда за подпомагане на стартирането и по превозното средство Указание След време на изчакване от около 10 секунди стартирането може да се повтори до 5 пъти След това превозното средство трябва да се провери и батерията на уреда да се дозареди Указани...

Page 102: ... В случай на съмнение се обърнете към рециклиращото предприятие Предайте опаковъчните материали за рециклиране в съобразно екологичните изисквания Акумулатори батерии Не изхвърляйте акумулаторите батериите с битовите отпадъци в огън или във вода Акумуалторите батериите трябва да се събират рециклират или да се предвата за вторични суровини Отговорност за недостатъци За този Würth уред предлагаме с...

Page 103: ...ел на уреда 2 броя 300 А 2 броя 300 А Предпазител букса на МПС Термопредпазител 10 A Термопредпазител 10 A Зареждане автоматично 3 степенно високочестотно зареждане автоматично 3 степенно високочестотно зареждане Декларация за съответствие Със следното декларираме под собствена отговорност че този продукт съответства на следните стандарти и нормативни документи Стандарти EN 60 335 1 2012 EN 60 335...

Page 104: ...side ja lahustite läheduses Ärge kunagi tekitage poolusetangide vahel lühiühendust Ärge kunagi ühendage poolusetange käivitamise ajal lahti Kui on selge et ohutu kasutamine ei ole enam võimalik võtke seade koheselt kasutuselt ja kaitske loata kasutamise eest Ohutu kasutamine ei ole enam võimalik kui seadmel puuduvad funktsioneerimise tunnused on tuvastatavad silmaga nähtavad ja transpordikahjustus...

Page 105: ...kestage käivitamine Poolusenäidik 11 ei põle Käivituskaabel on ühendamata Sõiduki aku pinge on 4 V või aku puudub Poolusenäidik 11 põleb roheliselt Vajutage käivitamiseks ON nupule 1 Laadimisolek LED 2 ja 10 põlevad roheliselt Käivitamine Laadimisolek LED 2 ja 10 põlevad oranžilt Käivitamine vähenenud käivitusvõimsusega Laadimisolek LED 2 ja 10 põlevad punaselt Aku pinge on liiga madal Automaate k...

Page 106: ...eselt katkestada kuna vastasel juhul võivad käivitusabiseadmel ja sõidukil tekkida kahjustused Märkus Pärast 10 sekundise ooteaja möödumist saab käivitamist kuni 5 korda korrata Seejärel tuleb sõiduk üle kontrollida ja seadme aku täis laadida Märkus Elektroonika lülitab ca 45 minuti pärast pinge välja et vältida seadme aku soovimatut tühjaks laadimist Käivitusabi ilma sõiduki akuta Ühendage poolus...

Page 107: ...lid keskkonnasõbralikku jäätmekäitlusesse Akud patareid Ärge visake akusid patareisid majapidamisprügisse tulle ega vette Akud patareid tuleks koguda ringlusse võtta või utiliseerida keskkonnasäästlikult Garantii Käesolevale Würthi seadmele pakume me järgmist garantiid Käivitusabi seade ja laadimisseade 24 kuud Käivitusabiseadmes olev aku 12 kuud Laadimistangid ja kaitsmed on kulumise tõttu välja ...

Page 108: ...es 2 tükki 300 A 2 tükki 300 A Kaitse raskeveoki pistikus Termokaitse 10 A Termokaitse 10 A Laadimine automaatne 3 astmeline kõrgsageduslik laadimine automaatne 3 astmeline kõrgsageduslik laadimine Vastavusdeklaratsioon Me tunnistame omaenda vastutusel et käesolev toode vastab järgnevatele normidele või normatiivsetele dokumentidele Normatiivid EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 vastaval...

Page 109: ...aplinkoje kurioje yra degiųjų dujų ir skiediklių Niekada nesujunkite trumpai polių replių Paleidimo metu niekada neatjunkite polių replių Jei manoma kad toliau negalima saugiai eksploatuoti nedelsiant išjunkti prietaisą ir apsaugoti jį nuo atsitiktinio naudojimo Saugios eksploatacijos nebegalima tikėtis jei prietaisas nevykdo nei vienos funkcijos yra matomi pažeidimai ir pažeidus transportavimo me...

Page 110: ...indikatorius 11 nešviečia Neprijungtas paleidimo kabelis Transporto priemonės baterijos įtampa 4 V arba transporto priemonės baterijos nėra Sukeistų polių indikatorius 11 šviečia žalia spalva Paleidimo procesas paspausti mygtuką ON 1 Įkrovimo būklė Šviesos diodai 2 ir 10 šviečia žalia spalva Paleidimo procesas Įkrovimo būklė Šviesos diodai 2 ir 10 šviečia oranžine spalva Paleidimo procesas su maže...

Page 111: ...gali būti pažeistas pagalbinis paleidimo prietaisas ir transporto priemonė Pastaba Palaukus maždaug 10 sekundžių paleidimo procesą galima kartoti iki 5 kartų Po to transporto priemonę reikia patikrinti ir įkrauti prietaiso bateriją Pastaba Maždaug po 45 minučių elektronika išjungia įtampą kad būtų išvengta atsitiktinio prietaiso baterijų iškrovimo Pagalbinio paleidimo sistema be transporto priemon...

Page 112: ...aliojančių įstatymų Jei kyla abejonių kreipkitės į utilizavimo įstaigą Visas pakuotės medžiagas pristatykite perdirbti laikantis aplinkos apsaugos reikalavimų Akumuliatoriai baterijos Akumuliatorių baterijų nemeskite į buitines atliekas į ugnį ir vandenį Akumuliatorius ir baterijas reikia surinkti pakartotinai perdirbti arba sunaikinti ekologišku būdu Garantija Šiam Würth prietaisui mes siūlome to...

Page 113: ...taiso vidinis saugiklis 2 vnt 300 A 2 vnt 300 A Transporto priemonės lizdo saugiklis Šiluminis saugiklis 10 A Šiluminis saugiklis 10 A Krovimas Automatinis 3 jų pakopų aukšto dažnio krovimas Automatinis 3 jų pakopų aukšto dažnio krovimas Atitikties deklaracija Atsakingai deklaruojame kad šis gaminys atitinka šiuos standartus arba norminius aktus Standartai EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2...

Page 114: ...u un šķīdināšanas līdzekļu tuvumā Nekad nesaslēgt īsi polu knaibles Polu knaibles neatvienojiet palaišanas laikā Ja ir jāpieņem ka droša izmantošana vairs nav iespējama iekārtas izmantošanu pārtraukt nekavējoties un nodrošināt pret neapzinātu izmantošanu Par drošu izmantošanu nevar domāt tad ja iekārta nerāda funkcijas tai ir redzami bojājumi un transportēšanas bojājumu gadījumā Polu sajaukšanas g...

Page 115: ...s pārtrauciet palaišanu Pola indikators 11 nedeg Palaišanas vads nav pieslēgts Transportlīdzekļa akumulatora spriegums 4 vai nav transportlīdzekļa akumulatora Polu indikators 11 deg zaļā krāsā Palaišana nospiediet ON taustiņu 1 Uzlādes stāvoklis LED 2 un 10 deg zaļā krāsā Palaišana Uzlādes stāvoklis LED 2 un 10 deg oranžā krāsā Palaišana ar samazinātu palaišanas jaudu Uzlādes stāvoklis LED 2 un 10...

Page 116: ...ārtrauc savādāk var rasties bojājumi palaišanas palīgiekārtā un transportlīdzeklī Norāde Pagaidot apmēram 10 sekundes palaišanu var atkārtot līdz 5 reizēm Pēc tam transportlīdzeklis ir jāpārbauda un jāuzlādē iekārtas akumulators Norāde Pēc apm 45 minūtēm elektronika atslēdz spriegumu lai novērstu neapzinātu iekārtas akumulatora izlādi Palaišanas palīdzība bez transportlīdzekļa akumulatora Pola kna...

Page 117: ...uma materiālus nododiet videi draudzīgai utilizēšanai Akumulatori baterijas Akumulatorus baterijas neizmetiet sadzīves atkritumos ugunī vai ūdenī Akumulatorus baterijas ir jāsavāc jāpārstrādā vai dabai draudzīgā veidā jāutilizē Garantija Šai Würth iekārtai mēs piedāvājam šādu garantiju Palaišanas palīgiekārtai un uzlādēšanas iekārtai 24 mēneši Palaišanas palīgiekārtas akumulatoram 12 mēneši Uzlāde...

Page 118: ...rtas iekšienē 2 gabali 300 A 2 gabali 300 A Drošinātājs transportlīdzekļa ieliktnī Termodrošinātājs 10 A Termodrošinātājs 10 A Uzlāde automātiska 3 pakāpju augstfrekvences uzlāde automātiska 3 pakāpju augstfrekvences uzlāde Atbilstības paziņojums Ar šo paziņojam ka izstrādājums atbilst sekojošo standartu un normatīvo dokumentu prasībām Standarti EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 A2 2010 atbilst...

Page 119: ...закорачивать клещи Никогда не отсоединять клещи во время пуска Если предполагается что уже невозможна безопасная эксплуатация немедленно вывести устройство из эксплуатации и предохранить от непреднамеренного включения Невозможность безопасной эксплуатации предполагается если устройство уже не выполняет свою функцию имеет видимые повреждения а также в случае повреждений полученных при транспортиров...

Page 120: ...ный индикатор Индикатор Статус Индикатор перепутывания полярности 11 горит красным цветом Отсоединить клещи прервать пуск Индикатор перепутывания полярности 11 не горит Пусковой кабель не подключен Напряжение аккумулятора автомобиля 4 В или аккумулятора нет Индикатор перепутывания полярности 11 горит зеленым цветом Пуск нажать кнопку ON 1 Уровень заряда Светодиоды 2 и 10 горят зеленым цветом Пуск ...

Page 121: ... Отсоединить клещи Внимание Если через 6 секунд двигатель не заведется немедленно прервать пуск т к в противном случае могут возникнуть повреждения в пусковом устройстве и в автомобиле Указание После примерно 10 секундной паузы можно до 5 раз повторить пуск После этого проверить автомобиль и зарядить аккумулятор устройства Указание Примерно через 45 минут электронная система отключает напряжение ч...

Page 122: ...изации Все упаковочные материалы утилизируйте экологически безопасным способом Аккумуляторы батареи Не бросайте аккумуляторы батареи в бытовые отходы огонь и воду Аккумуляторы батареи необходимо собирать вторично перерабатывать или утилизировать экологически безвредным способом Гарантия На данное устройство фирмы Würth мы предоставляем следующую гарантию Пусковое устройство и зарядное устройство 2...

Page 123: ...2 шт 300 A Предохранитель гнезда автомобиля Термопредохранитель 10 A Термопредохранитель 10 A Заряд Автоматический 3 ступенчатый высокочастотный заряд Автоматический 3 ступенчатый высокочастотный заряд Декларация о соответствии Мы заявляем под собственную ответственность что данное изделие соответствует следующим стандартам или нормативным документам Стандарты EN 60 335 1 2012 EN 60 335 2 29 2004 ...

Page 124: ...nehmigung MWC SL 04 12 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes serung dienen auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen Abbildungen können Beispielabbildungen sein die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können Irrtümer behalten wir uns vor für Druckfehler überneh...

Reviews: