background image

gebrauChsanweisung teleskopleiter iM einsatz  

Mit teleskop – stabilisator als zugelassenes arbeits-

podest

instruCtions telesCopiC ladder in aCtion with 

 tele-stabilizer as an approved work platforM

1

 

 Rasterbügel 

a

 beidseitig herausziehen, durch eine halbe 

­Umdrehung­fixieren.

 

 Pull out ironing grid 

a

­on­both­sides,­fix­by­half­a­turn.

4

 

 Die nun oben durch die Rasterbügel 

a

 verbundenen 

 Verlängerungsschenkel 

b

 unten so weit wie möglich spreizen.

 

 The above now connected by the ironing grid 

a

­strap­extension­leg­

b

 spread below as far as    possible.

 

 Den Teleskop – Stabilisator 

d

 in der jeweils dritten Sprosse von 

oben mit den vorgesehenen Sprossenklemmteilen einführen und alle 

drei Flügelmuttern 

d 

a bis 

d 

c in dieser Reihenfolge festziehen.

 

 Insert the telescopic – stabilizer 

d

 in the respective third rung from 

the top with the intended shoot clamping parts and tighten all three 

wing nuts 

d 

a to 

d 

c in that order.

5

 

 Leiterinnenteil 

f

 (Gelenkleiter) an einer Seite mit der Klemm- 

Traverse 

g

 versehen.

 

 Head of the inner part 

f

 (joint ladder) on one side with the clamp-

Traverse 

g

 provided. 

 

 Dazu die Anklemm-Traverse 

g

 an eine der beiden unteren Leiter-

enden ansetzen und die zwei Hakenverschraubungen 

g 

a fest 

anziehen.

 

 These attach the clamping traverse 

g

 from inside to one of the two 

lower conductor ends and tighten the two screw hooks 

g 

a­fixed.

6

 

 Geeignetes Belagelement, z.B. Holzbrett oder Alu-Teleskopdiele in 

gewünschter­Höhe­(bis­max.­dritte­Sprosse­von­unten)­auflegen.

­

­Suitable­covering­element,­for­example,­Replace­the­wooden­board­

or­aluminum­telescopic­plank­at­the­desired­height­(third­to­max.­

Rung from the bottom)

 

 Das berufsgenossenschaftlich zugelassene Arbeitspodest ist somit 

erstellt.

 

 The professional approved cooperative work platform is thus 

 created.

2  

Die beiden Verlängerungsschenkel 

b

   abziehen.

­

­Pull­off­the­two­leg­extension­

b

.

3  

Verlängerungsschenkel 

b

 so hintereinander stellen, dass sich die 

Sprossen 

c

 in gleiche Richtung zeigen.

­

­Extension­leg­

b

 stand behind each other that  show the rungs 

c

 in 

the same direction.

 

 Anschließend die Rasterbügel 

a

 so schwenken, dass diese in die 

dafür vorgesehenen Langloch-Bohrungen des anderen Verlänge-

rungsschenkels 

b

 einrasten.

 

 Then the ironing grid 

a

 loop by that they engage  in the provided 

slotted holes in the other leg 

b

­extension.

Adolf Würth GmbH & Co. KG · Reinhold-Würth-Straße 12–17 · 74653 Künzelsau, GeRMAny · www.wuerth.de

MWP

-SF

-07/18

Reviews: