background image

ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE

Riferimenti di normative e certificazioni

Normativa europea EN 131 parte 1, parte 2, parte 3 e parte 6

Questa normativa fornisce precise caratteristiche costruttive delle scale che sono importanti ai fini della sicurezza 

per l’utilizzatore, prevedendo rigorose prove di carico sui vari elementi per testare efficacia, robustezza, resis-

tenza e durata delle scale.

Certificazione:

SP Technical Research Institute of Sweden certificate n. 34 48 01 del 29.11.2016

Art. 0962 975 336, scale telescopiche mod. scala 60233

Dichiarazione di conformità:

Con la presente si dichiara che la scala, accompagnata dal presente libretto, è costruita in conformità alla nor-

mativa europea EN 131, parte 1, parte 2, parte 3 e parte 6.

Si dichiara, altresì, che per un corretto impiego occorre attenersi alle indicazioni riportate 

sulla targhetta della scala, alle istruzioni di questo libretto ed alle norme antinfortunistiche in vigore.

Egna, 02.02.2017

Legale Rappresentante

Markus Oberprantacher

Würth Srl,
Via Stazione, 51
39044 Egna (BZ)
Tel.  0471 828 111
Fax  0471 828 600
clienti@wuerth.it
www.wuerth.it

© MW Würth Srl - IR
2547_008 Istruzioni d'uso  
e manutenzione 022017
Riproduzione ammessa solo previa 
autorizzazione.

Würth Srl si riserva il diritto di modificare i prodotti di gamma e/o gli sconti in natura in qualsiasi 
momento e senza preavviso. Le immagini riportate sono a carattere puramente indicativo ed a scopo 
illustrativo e le dimensioni ed i colori non sono reali. Il design può variare a causa di cambiamenti del 
mercato e potrebbe non rappresentare il prodotto di gamma e/o lo sconto in natura descritto. Qualora 
il prodotto concesso in qualità di sconto in natura non risultasse più disponibile, Würth Srl si riserva il 
diritto di sostituirlo con un altro di pari valore e caratteristiche. In caso di errore nella descrizione del 
prodotto di gamma e/o dello sconto in natura fa fede quanto comunicato successivamente. Si declina 
ogni responsabilità per eventuali errori di stampa.

Summary of Contents for 0962 975 336

Page 1: ...1 ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE Art 0962 975 336 Istruzioni per l uso Gebrauchsanweisung Instructions...

Page 2: ...BERGAMO 2009 603499 eco Estensione della scala oltre il punto di arrivo min 1 metro UNI Pagina22 UNI EN 131 3 2007 figura A 7 Montare su una base solida figura A 8 Estensione della scala oltre il pun...

Page 3: ...rica durante il trasporto della scala figura A 16 Rivolgersi verso la scala per la salita e la discesa figura A 17 Accertarsi che la scala doppia sia completamente aperta prima dell uso ACAL C O API B...

Page 4: ...una superficie piana e solida Tenere ferma la sca la appoggiando un piede sul piolo inferiore Iniziare ad aprire la scala dall alto Affer rare il piolo superiore e tirarlo verso l alto finch la sezio...

Page 5: ...aprirla alla lunghezza intermedia desiderata Procedere come segue 10 Pulire la scala se necessario vedere di seguito 11 Tenere la scala in posizione eretta in modo da evitare di pizzicarsi le mani me...

Page 6: ...u una superficie uniforme orizzontale e solida La scala non deve essere inclinata lateralmente e nessun piede deve essere sollevato da terra o appoggia re su una superficie scivolosa Appoggiare la sca...

Page 7: ...volo e prote zioni superiori Le protezioni superiori impediscono a polvere trucioli ecc di penetrare all interno delle aste telescopiche e pregiudicare il corretto funziona mento della scala I piedini...

Page 8: ...unktionsf higkeit der Leiter ist es von allergr ter Bedeutung dass sie gem der Gebrauchsanweisung benutzt gepflegt und gewartet wird WARNUNG Die Teleskopleiter muss stets ordnungsgem eingerastet sein...

Page 9: ...gezogen werden Die Teleskopleiter wie folgt zusammenschieben 10 Falls erforderlich die Leiter reinigen siehe unten 11 Die Leiter auf so eine Weise aufrecht halten dass Sie sich beim Entriegeln und Zus...

Page 10: ...u aufweisen oder auf nicht rutschfestem Grund aufgestellt werden Die Anlegeleiter muss gegen eine ebene und feste Fl che gelehnt und vor der Benutzung gesichert werden beispielsweise durch Festbinden...

Page 11: ...erden Die Schutzkappen verhindern dass Staub Bohrsp ne o in die Teleskopstangen gelangen und so die Funktion der Leiter beeintr chtigen Gummif e und Schutzkappen sind Verschlei teile die im Fachhan de...

Page 12: ...e dium length In order to retain the characteristics and function of the ladder it must be used managed and maintained as described in the instructions CAUTION The telescopic ladder must al ways be pr...

Page 13: ...ladder Close each rung section carefully For reasons of safety and functionality the telescopic ladder must always be kept clean particularly the telescopic tubes and rungs Dirt filings paint spots g...

Page 14: ...e than 2 metres Do not use the ladder for dirty work or in dirty environments If for example the ladder is used for bricklaying concreting or painting over time it may become hard to keep it clean imp...

Page 15: ...faults If material or manufacturing faults or damage due to material or manufacturing faults can be proven the buyer is entitled to have the product repaired or replaced in accordance with the local l...

Page 16: ...alle norme antinfortunistiche in vigore Egna 02 02 2017 Legale Rappresentante Markus Oberprantacher W rth Srl Via Stazione 51 39044 Egna BZ Tel 0471 828 111 Fax 0471 828 600 clienti wuerth it www wue...

Reviews: