101
Evitaţi dezechilibrarea. Menţineţi permanent
un contact corect al piciorului și un bun
echilibru.
Acest lucru permite un mai bun control al
sculei electrice în situaţii neașteptate.
Purtaţi haine corespunzătoare. Nu purtaţi
haine largi și nici bijuterii. Ţineţi-vă părul,
hainele și mănușile departe de piesele în
mișcare.
Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi
prinse în piesele în mișcare.
Dacă sunt prevăzute dispozitive de
conectare la instalaţii de extragere și
colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea
sunt conectate şi sunt folosite corespunzător.
Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele
legate de praf.
Utilizarea și îngrijirea sculei electrice
Nu forţaţi scula electrică. Folosiţi scula
adecvată pentru aplicaţia dvs.
Scula potrivită
va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la
care a fost proiectată.
Nu folosiţi scula electrică în cazul în care
întrerupătorul nu își îndeplinește funcţia de
pornire și oprire.
Sculele electrice care nu pot
fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt
periculoase și trebuie reparate.
Înainte de a face orice fel de reglaje, de a
schimba accesoriile și de a depozita sculele
electrice, scoateţi ștecărul din priză și /
sau de la setul de acumulatori.
Aceste măsuri
preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale
a sculei electrice.
Depozitaţi sculele electrice neutilizate
departe de zona de acţiune a copiilor și nu
lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate
cu scula electrică sau cu prezentele
instrucţiuni să folosească scula electrică.
Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor
neinstruiţi.
Întreţinerea sculelor electrice. Verificaţi
alinierea și prinderea pieselor în mișcare,
ruperea pieselor precum și toate celelalte
aspecte care ar putea să influenţeze
funcţionarea sculelor electrice. Dacă scula
electrică este deteriorată, înainte de a o
utiliza, duceţi-o la reparat.
Multe accidente sunt
provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător.
Păstraţi elementele de tăiere curate și
ascuţite.
Elementele de tăiere bine întreţinute și
cu muchiile de tăiere bine ascuţite sunt mai ușor de
controlat și este mai puţin probabil să se agaţe.
Folosiţi scula electrică, accesoriile și vârfurile
etc. în conformitate cu prezentele instrucţiuni,
luând în considerare condiţiile de lucru și
operaţiunile ce urmează a fi efectuate.
Folosirea sculei electrice pentru alte operaţiuni decât
cele prevăzute poate avea ca efect apariţia unor situaţii
periculoase.
Service
Scula electrică trebuie reparată de o
persoană calificată, folosind numai piese
de schimb identice.
Astfel se asigură menţinerea
siguranţei sculei electrice.
PRECAUŢIE
Ţineţi copiii și persoanele infirme la distanţă.
Atunci când nu este folosită, scula electrică
trebuie depozitată departe de zona de acţiune
a copiilor și a persoanelor infirme.
Avertismente de siguranţă ciocan
rotativ
Purtaţi protecţii pentru urechi.
Expunerea la
zgomot poate duce la pierderea auzului.
Folosiţi mânerul / mânerele auxiliar(e), dacă
au fost furnizate împreună cu scula.
Pierderea
controlului poate provoca vătămări personale.
Ţineţi scula electrică doar de mânerele
izolate, atunci când se execută o operaţiune
de tăiere în care scula ar putea atinge cabluri
ascunse sau propriul cablu.
Accesoriile de tăiere
care intră în contact cu un cablu “sub tensiune” pot
pune “sub tensiune” părţile metalice descoperite ale
sculei electrice şi pot electrocuta operatorul.
Avertismente suplimentare de
siguranţă
Asiguraţi-vă că sursa de curent ce urmează a fi
utilizată este conformă cerinţelor specificate pe plăcuţa
produsului.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul este în poziţia de
ÎNCHIS.
Dacă ştecărul este conectat la priză în timp
ce întrerupătorul este în poziţia de DESCHIS, scula
electrică va intra în funcţiune imediat, ceea ce ar putea
produce un accident grav.
Atunci când zona de lucru este departe de sursa de
curent, folosiţi un prelungitor de secţiune şi capacitate
nominală suficiente. Prelungitorul trebuie să fie cât mai
scurt posibil.
0000Book_BMH40-BL_Wuerth.indb 101
2019/03/20 14:52:27
Summary of Contents for BMH 40-BL
Page 3: ...5 5 9 10 11 12 13 0 0 0000Book_BMH40 BL_Wuerth indb 5 2019 03 20 14 51 53...
Page 65: ...67 RCD RCD GR 0000Book_BMH40 BL_Wuerth indb 67 2019 03 20 14 52 15...
Page 66: ...68 0000Book_BMH40 BL_Wuerth indb 68 2019 03 20 14 52 15...
Page 67: ...69 OFF RCD 30 mA W rth BMH 40 BL 0000Book_BMH40 BL_Wuerth indb 69 2019 03 20 14 52 15...
Page 69: ...71 1 15 6 0000Book_BMH40 BL_Wuerth indb 71 2019 03 20 14 52 16...
Page 109: ...111 RCD BG 0000Book_BMH40 BL_Wuerth indb 111 2019 03 20 14 52 30...
Page 110: ...112 0000Book_BMH40 BL_Wuerth indb 112 2019 03 20 14 52 30...
Page 111: ...113 RCD 30 mA W rth BMH 40 BL 0 0000Book_BMH40 BL_Wuerth indb 113 2019 03 20 14 52 31...
Page 113: ...115 1 15 6 0000Book_BMH40 BL_Wuerth indb 115 2019 03 20 14 52 32...