236
Особые указания по технике безопасности
h)
Используйте индивидуальные сред
-
ства защиты. В зависимости от вида
работ используйте полнолицевую
маску, средства защиты глаз или
защитные очки. Для защиты от мелких
частиц абразивного инструмента и
материала надевайте респиратор,
защитные наушники, защитные пер
-
чатки или специальный фартук.
Глаза
должны быть защищены от отлетающих посто
-
ронних предметов, которые возникают во вре
-
мя выполнения различных работ. Респиратор
или защитная маска должна отфильтровывать
пыль, возникающую во время работы. Дли
-
тельное воздействие громкого шума может
привести к потере слуха.
i)
Следите за тем, чтобы другие люди
находились на безопасном расстоянии
от Вашего рабочего места. Каждый
человек, входящий в рабочую зону,
обязан надевать индивидуальные
средства защиты.
Отлетающие осколки
обрабатываемой детали или обломившиеся
рабочие инструменты могут нанести травму
даже вне рабочей зоны.
j)
При выполнении работ вблизи скрытой
электропроводки или сетевого кабеля
самого электроинструмента держите
устройство только за изолированные
поверхности.
Контакт с токопроводящей
линией может привести к подаче напряжения
на металлические части устройства и вызвать
удар электрическим током.
k)
Держите сетевой кабель подальше от
вращающегося рабочего инструмента
В случае потери контроля над устройством
оно может перерезать или затянуть сетевой
кабель, и при этом Ваши руки могут попасть в
зону вращения рабочего инструмента.
l)
Никогда не кладите электроинструмент
до полной остановки рабочего инстру
-
мента.
Вращающийся рабочий инструмент
может коснуться поверхности, на которую
Вы его кладете, в результате чего возможна
потеря контроля над электроинструментом.
m)
Не включайте электроинструмент во
время его переноски.
Вращающийся ра
-
бочий инструмент может случайно захватить
детали одежды, в результате чего Вы можете
получить травму.
n)
Регулярно очищайте вентиляционные
щели электроинструмента.
Вентилятор
двигателя втягивает пыль в корпус, а большое
скопление металлической пыли сопряжено с
опасностью воздействия электрического тока.
o)
Не используйте электроинструмент
вблизи легковоспламеняющихся мате
-
риалов.
Искры могут вызвать воспламене
-
ние этих материалов.
p)
Не используйте рабочие инструменты,
которые требуют применения охлаж
-
дающей жидкости.
Использование воды
или иной охлаждающей жидкости может
привести к удару электрическим током.
Отдача и соответствующие указания
по технике безопасности
Отдачей является неожиданная реакция в
результате зацепившегося или заблокирован
-
ного вращающегося рабочего инструмента:
абразивного круга, шлифовальной тарелки,
кардощетки и т. д. Зацепление или блокировка
ведет к внезапной остановке вращающегося
рабочего инструмента. В результате этого
неконтролируемый электроинструмент дви
-
жется с ускорением в направлении, противо
-
положном направлению вращения рабочего
инструмента в месте зажима. Если, например,
абразивный круг зажимается в обрабаты
-
ваемой детали, кромка абразивного круга
застревает и в результате этого круг может
обломиться или вызвать отдачу. Вследствие
этого абразивный круг движется в направлении
оператора или в противоположном направле
-
нии, в зависимости от направления вращения
круга в месте зажима. При этом абразивный
круг также может разломиться. Отдача явля
-
ется следствием неправильной или неумелой
эксплуатации электроинструмента. Ее можно
избежать при соблюдении описанных ниже мер
предосторожности.
a)
Крепко держите электроинструмент в
руках и встаньте так, чтобы Вы могли
противодействовать силе отдачи. При
наличии всегда используйте дополни
-
тельную рукоятку, для того чтобы мак
-
симально контролировать силу отдачи
или реактивный момент при разгоне.
При соблюдении мер предосторожности Вы
сможете управлять отдачей и реактивными
силами.
Summary of Contents for FKWS 9-125
Page 3: ...3 I 12 13 6 2 1 4 3 7 9 8 10 11 5...
Page 4: ...12 B A C 4 III II 14 3...
Page 111: ...111 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 112: ...112 a b c d e f g...
Page 113: ...113 h i j k l m n o p a...
Page 114: ...114 b c d e f g h i j k a b...
Page 115: ...115 c d e f a a b...
Page 116: ...116 FI FI P2 FI 30 mA...
Page 118: ...118 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 119: ...119 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 III 11 3 9 11 III 7 7 7 7 6 7 6...
Page 120: ...120 1 1 30 40 W rth...
Page 193: ...193 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 194: ...194 a b c d e f g...
Page 195: ...195 h i j k l m n o p...
Page 196: ...196 a b c d e f g h i j a b...
Page 197: ...197 c d e f a a b...
Page 198: ...198 FI FI P2 30 mA...
Page 200: ...200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 201: ...201 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 11 3 9 11 7 7 7 7 6 7 6...
Page 202: ...202 1 1 30 40 W rth...
Page 234: ...234 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 235: ...235 a b c d e f g...
Page 236: ...236 h i j k l m n o p a...
Page 237: ...237 b c d e f g h i j k a b c...
Page 238: ...238 d e f a a b...
Page 239: ...239 FI P2 30 A...
Page 241: ...241 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 14 3 3...
Page 242: ...242 III 7 7 7 7 6 7 6 8 9 6 7 6 8 13 III 11 3 9 11...
Page 243: ...243 8 12 8 8 8 6 1 1 30 40...
Page 244: ...244 W rth 1 W rth masterService http www wuerth com partsmanager W rth...