52
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de lesiones serias.
¾
Para trabajar con discos de tronzar,
por motivos de seguridad ha de
utilizarse la cubierta protectora de
separación.
Tuerca de dos agujeros
Sujetar la tuerca de dos agujeros
(fig. III)
¡Atención!
Los dos lados de la tuerca de dos agujeros
[7]
son distintos.
La tuerca de dos agujeros
[7]
ha de enroscarse en
el husillo de la siguiente forma:
En discos de amolar finos
• El collar de la tuerca de dos agujeros
[7]
indica
hacia arriba, para que el disco de amolar fino
pueda sujetarse fiablemente.
En discos de amolar gruesos
• El collar de la tuerca de dos agujeros
[7]
indica
hacia abajo, para que la tuerca pueda colocarse
fiablemente en el husillo.
▸
Enclavar el husillo.
▸
Apretar la tuerca de dos agujeros con la llave
de dos agujeros
[6]
en sentido de las agujas del
reloj.
Aflojar la tuerca de dos agujeros
▸
Enclavar el husillo.
▸
Desenroscar la tuerca de dos agujeros
[7]
con la
llave de dos agujeros
[6]
en sentido contrario a
las agujas del reloj.
Tuerca de sujeción rápida
Sujetar la tuerca de sujeción rápida
¡Atención!
La tuerca de sujeción rápida
[8]
sólo debe colocarse
en máquinas con “sistema de sujeción rápida“.
¡Atención!
¡Si la muela abrasiva
[9]
tiene un grosor mayor de
6 mm en la zona de sujeción, la tuerca de sujeción
rápida no debe utilizarse!
¾
Utilice la tuerca de dos agujeros
[7]
con la llave
de dos agujeros
[6]
.
▸
Enclavar el husillo.
▸
Plegar hacia arriba la brida de la tuerca de
sujeción rápida
[8]
.
▸
Colocar la tuerca de sujeción rápida
[8]
sobre el
husillo
[12]
.
▸
Apretar manualmente la brida de la tuerca de
sujeción rápida
[8]
en sentido de las agujas del
reloj y plegarla hacia abajo.
Aflojar la tuerca de sujeción rápida
▸
Enclavar el husillo.
▸
Plegar hacia arriba la brida de la tuerca de
sujeción rápida
[8]
.
▸
Desenroscar manualmente la tuerca de sujeción rá-
pida
[8]
en sentido contrario a las agujas del reloj.
Si la tuerca de sujeción rápida se asienta muy
firmemente, la misma puede desenroscarse con la
llave de dos agujeros
[6]
.
Uso
Conexión/desconexión
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones serias.
¾
La máquina ha de manejarse siempre
con ambas manos.
¾
Conectar primero la máquina, y a
continuación, colocar la herramienta
intercambiable en la pieza de trabajo.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo por arranque involuntario
¾
Al sacar el enchufe de la toma
de corriente o producirse una
interrupción de la corriente eléctrica,
la máquina debe desconectarse
siempre.
Summary of Contents for FKWS 9-125
Page 3: ...3 I 12 13 6 2 1 4 3 7 9 8 10 11 5...
Page 4: ...12 B A C 4 III II 14 3...
Page 111: ...111 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 112: ...112 a b c d e f g...
Page 113: ...113 h i j k l m n o p a...
Page 114: ...114 b c d e f g h i j k a b...
Page 115: ...115 c d e f a a b...
Page 116: ...116 FI FI P2 FI 30 mA...
Page 118: ...118 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 119: ...119 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 III 11 3 9 11 III 7 7 7 7 6 7 6...
Page 120: ...120 1 1 30 40 W rth...
Page 193: ...193 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 194: ...194 a b c d e f g...
Page 195: ...195 h i j k l m n o p...
Page 196: ...196 a b c d e f g h i j a b...
Page 197: ...197 c d e f a a b...
Page 198: ...198 FI FI P2 30 mA...
Page 200: ...200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 201: ...201 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 11 3 9 11 7 7 7 7 6 7 6...
Page 202: ...202 1 1 30 40 W rth...
Page 234: ...234 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 235: ...235 a b c d e f g...
Page 236: ...236 h i j k l m n o p a...
Page 237: ...237 b c d e f g h i j k a b c...
Page 238: ...238 d e f a a b...
Page 239: ...239 FI P2 30 A...
Page 241: ...241 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 14 3 3...
Page 242: ...242 III 7 7 7 7 6 7 6 8 9 6 7 6 8 13 III 11 3 9 11...
Page 243: ...243 8 12 8 8 8 6 1 1 30 40...
Page 244: ...244 W rth 1 W rth masterService http www wuerth com partsmanager W rth...