background image

46

A lista actual de peças sobressalentes desta ferramenta eléctrica encontra-se no 

internet em

“http://www.wuerth.com/partsmanager”

ou pode ser obtida na sua concessionária Würth.

Garantia de qualidade

Nós oferecemos para esta ferramenta eléctrica Würth, uma garantia de qualidade 

conforme as disposições legais/específicas de cada país a partir da data de com-

pra (comprovada pela factura ou guia de remessa). Danos originados são elimina-

dos através de um fornecimento de substituição ou reparação.
Danos provocados por um desgaste natural, sobrecarga ou tratamento incorrecto 

são excluidos da garantia de qualidade.
Só é possível aceitar reclamações, se a ferramenta eléctrica for enviada sem ser 

desmontada a uma sucursal Würth, ao seu revendedor Würth ou a um serviço pós-

venda autorizado para ferramentas eléctricas da Würth.

Transporte

Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais 

perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem 

mais obrigações. 

Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou expedição), devem ser 

observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste 

caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a 

peça a ser trabalhada.
Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos aber-

tos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da 

embalagem.

Por favor observe também eventuais directivas nacionais suplementares.

OBJ_BUCH-1029-003.book  Page 46  Tuesday, September 17, 2013  6:22 PM

Summary of Contents for HL 10-A

Page 1: ...нoтo pькoвoдcтвo зa eкcплoaтaция Originaalkasutusjuhendi koopia Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija Пpeвoд opигинaлa pyкoвoдcтвa пo eкcплyaтaции Prijevod originalno uputstvo za rad Prijevod originalne upute za rad Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktveränder...

Page 2: ... 33 34 40 41 47 48 54 55 60 61 66 67 72 73 78 79 85 86 91 92 99 100 107 108 114 115 121 122 128 129 135 136 143 144 149 150 156 157 164 165 172 173 179 180 186 OBJ_BUCH 1029 003 book Page 2 Tuesday September 17 2013 6 22 PM ...

Page 3: ...3 2 1 3 4 OBJ_BUCH 1029 003 book Page 3 Tuesday September 17 2013 6 22 PM ...

Page 4: ...4 B A 4 3 5 1 OBJ_BUCH 1029 003 book Page 4 Tuesday September 17 2013 6 22 PM ...

Page 5: ...5 10 8 V OBJ_BUCH 1029 003 book Page 5 Tuesday September 17 2013 6 22 PM ...

Page 6: ...in Ausschalter Der Akku kann beschä digt werden Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Lichtstrahl auch nicht aus größerer Entfernung Decken Sie den Leuchtenkopf nicht ab während die Akku Leuchte in Betrieb ist Der Leuchtenkopf erwärmt sich im Betrieb und kann Verbrennungen verursachen wenn sich diese Hitze staut Verwenden Sie die Akku Leuchte...

Page 7: ...nnen Dämpfe austreten Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atem wege reizen Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Durch ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Laden Sie nur Würth Li Ionen Akkus oder solche in Würth P...

Page 8: ...uchtenkopf 2 Ein Ausschalter 3 Akku 4 Akku Entriegelungstaste 5 Gurthalteclip Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro gramm Technische Daten Akku Leuchte HL 10 A Art Nr 0700 432 X Nennspannung V 10 8 Leuchtdauer ca min Ah 350 Betriebstemperatur C 10 40 Lagertemperatur C 15 50 Gewicht entsprechend EPTA ...

Page 9: ...Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku Leuchte nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann beschä digt werden Zur Entnahme des Akkus 3 drücken Sie die Entriegelungstasten 4 und ziehen den Akku nach hinten aus der Akku Leuchte Wenden Sie dabei keine Gewalt an Der Akku ist mit einer NTC Temperaturüberwachung ausgestattet welche ein Aufla den nur im Temperaturbereich zwischen 0 C und 4...

Page 10: ... dann beide Hände frei und die Akku Leuchte ist jederzeit griffbereit Wartung und Reinigung Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle für Würth Elektrowerkzeuge Die Akku Leuchte ist wartungsfrei und enthält keine Teile die gewechselt oder gewartet werden müssen Reinigen Sie die Kunststoffscheibe der Akku Leuchte nur mit einem trockenen wei...

Page 11: ...Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn Sie das Elektrowerkzeug unzerlegt einer Würth Niederlassung Ihrem Würth Außendienstmitarbeiter oder einer Würth autorisierten Kundendienststelle für Elektrowerkzeuge übergeben Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgut rechts Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportie...

Page 12: ...sen nicht mehr gebrauchsfähige Akku Leuchten und gemäß der Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden In Deutschland können nicht mehr gebrauchsfähige Geräte Akkus zum Recycling an Würth zurückgegeben werden Akkus Batterien Li Ion Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport Seite 11...

Page 13: ... Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself not even from a distance Do not cover off the lamp head while operating the cordless worklight The lamp head heats up during operation and can cause burns when the heat accumulates Do not use the cordless worklight in road traffic The cordless work light is not approved for illumination in road traffi...

Page 14: ...only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Only charge Würth lithium ion batteries or batteries installed in Würth products with the voltages listed in the technical data Otherwise there is danger of fire and explosion Use the battery only in conjunction with your Würth po...

Page 15: ...gers listed on the accessories page Only these battery chargers are matched to the lithium ion battery of your cord less worklight Note The battery is supplied partially charged To ensure full capacity of the bat tery completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time Cordless Worklight HL 10 A Art No 0700 432 X Rated voltage V 10 8 Lighting durati...

Page 16: ...TC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0 C and 45 C A long battery service life is achieved in this manner Observe the notes for disposal Starting Operation Inserting the battery Use only original Würth Lithium Ion batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard ...

Page 17: ...rth power tools The cordless worklight is maintenance free and and contains no components that must be replaced or maintained To avoid damage clean the plastic lens of the cordless worklight only with a dry soft cloth Do not use cleaning agents or solvent If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing pro cedures repair should be carried out by a Würth master Servic...

Page 18: ...ents The user can transport the batteries by road without further require ments When being transported by third parties e g air transport or forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For prepara tion of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Dispatch batteries only when the housing is undamaged Tape or mask off open c...

Page 19: ... and according to the European Guideline 2006 66 EC defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Battery packs batteries Li ion Please observe the instructions in section Transport page 18 Subject to change without notice OBJ_BUCH 1029 003 book Page 19 Tuesday September 17 2013 6 22 PM ...

Page 20: ...nto automatico della lampada a batteria rica ricabile non continuare a premere l interruttore di avvio arre sto La batteria ricaricabile potrebbe venir danneggiata Non puntare il raggio luminoso contro persone o ani mali e non guardare nel raggio luminoso anche da grande distanza Non coprire la testa della lampada mentre la lampada a batte ria è in funzione Durante il funzionamento la testa della ...

Page 21: ...te al medico qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi I vapori possono irri tare le vie respiratori...

Page 22: ... illumina zione generale dell ambiente Elementi dell apparecchio La numerazione degli elementi dell apparecchio si riferisce all illustrazione dell elet troutensile riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Testa della lampada 2 Interruttore di avvio arresto 3 Batteria ricaricabile 4 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile 5 Clip di aggancio cintura L accessorio illustrato ...

Page 23: ...e viene spenta tramite un collegamento di protezione Dopo lo spegnimento automatico della lampada a batteria rica ricabile non continuare a premere l interruttore di avvio arre sto La batteria ricaricabile potrebbe venir danneggiata Per la rimozione della batteria ricaricabile 3 premere il tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile 4 ed estrarre tirando verso la parte posteriore la batteria ...

Page 24: ... l inter ruttore di avvio arresto 2 Per spegnere la lampada a batteria ricaricabile premere nuovamente l interrut tore di avvio arresto 2 Per risparmiare energia accendere la lampada a batteria ricaricabile solo se la stessa viene utilizzata Protezione contro lo scaricamento totale La batteria ricaricabile Li Ion è protetta dalla Electronic Cell Protection ECP con tro lo scaricamento totale In cas...

Page 25: ...tuale distinta dei pezzi di ricambio del presente elettroutensile può essere con sultata sul sito internet http www wuerth com partsmanager oppure è possibile richiederla pressa la più vicina filiale Würth Garanzia Per questo elettroutensile Würth la garanzia è conforme alle disposizioni di legge vigenti nei singoli Paesi a partire dalla data di acquisto faranno fede la fattura o la bolla di conse...

Page 26: ...lo Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente la lampada a batteria ricaricabile gli accessori dismessi e gli imballaggi Non gettare lampade a batteria ricaricabile e batterie ricaricabili batterie tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE sui rifiuti di a...

Page 27: ...L accu peut être endommagé Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des per sonnes ou des animaux et ne jamais regarder dans le faisceau lumineux même si vous êtes à grande dis tance de ce dernier Ne pas recouvrir la tête de la lampe lors de la mise en service de la lampe sur batterie La tête de lampe chauffe pendant son utilisation et peut entraîner des brûlures si cette chaleur s accumule Ne pas...

Page 28: ...aises consulter un médecin Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs recom mandés par le fabricant Un chargeur approprié à un type spécifique d accumulateur peut engendrer un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec d autres accumulateurs Ne recharger que des accumulateurs Lithium Ion Würth ou des accumulateurs des...

Page 29: ...t 3 Accu 4 Touche de déverrouillage de l accumulateur 5 Clip de ceinture Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourni ture Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoires Caractéristiques techniques Lampe sur batterie HL 10 A N d article 0700 432 X Tension nominale V 10 8 Durée d éclairage env min Ah 350 Température de fonctionnement C 10 ...

Page 30: ...tion Après la mise hors fonctionnement automatique de la lampe sur batterie n appuyez plus sur l interrupteur Marche Arrêt Ceci pourrait endommager l accu Pour sortir l accu 3 appuyez sur les touches de déverrouillage 4 et sortez l accu par l arrière de la lampe sur batterie Ne pas forcer L accu est équipé d une surveillance NTC de température qui ne permet de charger l accu que sur une plage de t...

Page 31: ...décharge profonde Lorsque l accumula teur est déchargé la lampe sur batterie est éteinte par un dispositif d arrêt de pro tection Instructions d utilisation Clip pour fixation sur ceinture voir figure B Avec le clip pour fixation sur sangle 5 la lampe à accu peut être accrochée à une sangle par ex Vous avez donc les deux mains libres et la lampe à accu est à tout temps à portée de main Nettoyage e...

Page 32: ...ul tée sous http www wuerth com partsmanager ou demandée auprès de la succursale Würth la plus proche Garantie légale Cet outil électroportatif Würth est légalement garanti à partir de la date d achat conformément aux dispositions légales nationales contre preuve d achat facture ou bordereau de livraison Une livraison de remplacement ou une réparation est assurée en cas de dommages sur l appareil ...

Page 33: ...ge Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur Elimination des déchets Les lampes sur batterie ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Ne jetez pas les lampes sur batterie et les accus piles avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la direct...

Page 34: ... hubiese desconectado automática mente Ello podría perjudicar al acumulador No dirija el haz de luz contra personas ni animales ni mire directamente hacia el haz incluso encontrán dose a gran distancia No cubra el foco durante el funcionamiento de la linterna ACCU El foco se calienta durante el funcionamiento y puede provocar quemaduras al acumularse el calor No use la lámpara ACCU como medio de a...

Page 35: ...cinto y acuda a un médico si nota alguna molestia Los vapores pueden lle gar a irritar las vías respiratorias Solamente cargar los acumuladores con los cargadores reco mendados por el fabricante Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador Cargue solamente acumuladores de iones de litio Würth o tales acumuladores montados en productos ...

Page 36: ...n desconexión 3 Acumulador 4 Botón de extracción del acumulador 5 Clip de sujeción al cinturón Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Lámpara ACCU HL 10 A Nº de art 0700 432 X Tensión nominal V 10 8 Autonomía aprox min Ah 350 Temperatura de operac...

Page 37: ...la lámpara ACCU No mantenga accionado el interruptor de conexión desco nexión si la lámpara ACCU se hubiese desconectado automática mente Ello podría perjudicar al acumulador Para desmontar el acumulador 3 presione los botones de extracción 4 y sáquelo hacia atrás de la linterna ACCU No proceda con brusquedad El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura NTC que solamente admite su rec...

Page 38: ... Clip de sujeción al cinturón ver figura B El clip de sujeción al cinturón 5 le permite enganchar la linterna ACCU p ej a un cinturón De esta manera le quedan libres ambas manos y tiene siempre a su dis posición la linterna ACCU Mantenimiento y limpieza Si el acumulador fuese inservible diríjase a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Würth La lámpara ACCU está exenta de mant...

Page 39: ...enta eléctrica sin desmontar a un establecimiento Würth al personal del Servi cio Exterior Técnico Würth o a un servicio técnico oficial para herramientas eléctricas Würth Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pue den ser transportados por carretera por el usuario sin ...

Page 40: ...ACCU inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europea 2012 19 UE y 2006 66 CE respectiva mente Acumuladores pilas Iones de Litio Observe las indicaciones comprendidas en el apartado Transporte página 39 Reservado el derecho de modificación OBJ_BUCH 1029 003 book P...

Page 41: ...fio O acumulador pode ser danificado Não apontar o raio de luz na direcção de pessoas nem de animais e não olhar no raio de luz nem mesmo de maiores distâncias Não cobrir a cabeça da lâmpada enquanto a lâmpada sem fio estiver em funcionamento A cabeça da lâmpada se aquece durante o funcionamento e pode causar queimaduras se houver um acúmulo de calor Não usar a lâmpada sem fio no trânsito rodoviár...

Page 42: ...rabalho e con sultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos Carregue apenas acumuladores de lítio Würth ou acumuladores i...

Page 43: ... 3 Acumulador 4 Tecla de destravamento do acumulador 5 Clip para fixação do cinto Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de forneci mento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Lâmpada sem fio HL 10 A N do artigo 0700 432 X Tensão nominal V 10 8 Tempo de iluminação aprox min Ah 350 Temperatura de funcionamento C 10 40 Temperatur...

Page 44: ...descarregado Não continuar a premir o interruptor de ligar desligar após o desligamento automático da da lâmpada sem fio O acumulador pode ser danificado Para retirar o acumulador 3 deverá premir as teclas de destravamento 4 e puxar o acumulador para trás para tirar a lâmpada sem fio Não empregar força O acumulador está equipado com uma monitorização de temperatura NTC que só permite uma carga na ...

Page 45: ...ode ser pendurada por exemplo num cinto Desta forma terá ambas as mãos livres e a lâmpada sem fio estará sempre ao alcance Manutenção e limpeza O acumulador não funciona mais dirija se a um serviço pós venda autorizado para ferramentas eléctricas Würth A lâmpada sem fio não requer manutenção e nenhuma das suas peças necessita de manutenção ou precisa ser substituída Para evitar danos o vidro de pl...

Page 46: ...iada sem ser desmontada a uma sucursal Würth ao seu revendedor Würth ou a um serviço pós venda autorizado para ferramentas eléctricas da Würth Transporte Os acumuladores de iões de lítio contidos estão sujeitos ao direito de materiais perigosos Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador sem mais obrigações Na expedição por terceiros por ex transporte aéreo ou expedição devem se...

Page 47: ...nforme as Directivas Europeias 2012 19 UE relativa aos resí duos de equipamentos eléctricos e electrónicos 2006 66 CE é necessário recolher separadamente os acumuladores as pilhas defeituosas ou gastas e conduzí las a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Iões de lítio Observar as indicações no capítulo Transporte página 46 Sob reserva de alterações OBJ_BUCH 1029 003 book Page 47 Tuesday Se...

Page 48: ...chakelaar De accu kan anders beschadigd wor den Richt de lichtstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de lichtstraal ook niet vanaf een grote afstand Dek de lampkop niet af terwijl de acculamp in werking is De acculamp wordt tijdens de werking warm en kan verbrandingen veroorzaken als de warmte zich ophoopt Gebruik de acculamp niet in het verkeer op de openbare weg De acculamp is ni...

Page 49: ...adpleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de luchtwegen irriteren Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt gebruikt Laad alleen Würth Li Ion accu s of dergelijke in Würth producten ingebouwde accu s met de in de technische gegevens...

Page 50: ... met afbeeldingen 1 Lampkop 2 Aan uit schakelaar 3 Accu 4 Accu ontgrendelingsknop 5 Riemclip Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegele verd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma Technische gegevens Acculamp HL 10 A Art nr 0700 432 X Nominale spanning V 10 8 Brandduur ca min Ah 350 Bedrijfstemperatuur C 10 40 Bewaartemperatuur C 15 50 Gewicht volgens ...

Page 51: ...ld Druk na het automatisch uitschakelen van de acculamp niet meer op de aan uit schakelaar De accu kan anders beschadigd wor den Als u de accu 3 wilt verwijderen drukt u op de ontgrendelingsknoppen 4 en trekt u de accu naar achteren uit de acculamp Forceer daarbij niet De accu is voorzien van een thermische beveiliging NTC die opladen alleen in het temperatuurbereik tussen 0 C en 45 C toelaat Daar...

Page 52: ...beelding B Met de riemclip 5 kunt u de acculamp vastmaken bijvoorbeeld aan een riem U heeft dan beide handen vrij en de acculamp is altijd binnen handbereik Onderhoud en reiniging Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats voor Würth elektrische gereedschappen als de accu niet meer naar behoren werkt De acculamp is onderhoudsvrij en heeft geen delen die vervangen of onderhouden moete...

Page 53: ...et elektrische gereed schap in compleet gemonteerde toestand overdraagt aan een Würth vestiging een Würth buitendienstmedewerker of een door Würth erkende klantenservice voor elektrische gereedschappen Vervoer Op de meegeleverde lithiumionaccu s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing De accu s kunnen door de gebruiker zonder verdere voor waarden over de weg worden ve...

Page 54: ... 19 EU over elektrische en elektronische oude apparaten moeten niet meer bruikbare accu lampen en volgens richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of lege accu s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Accu s en batterijen Li ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer pagina 53 en neem deze in acht Wijzigingen voorbehouden OBJ_BUCH 102...

Page 55: ...adiget Ret ikke lysstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i lysstrålen heller ikke fra stor afstand Tildæk ikke lyshovedet så længe akku lampen er i brug Lyshove det bliver varm under brug og kan føre til kvæstelser hvis denne varme opho bes Brug ikke akku lampen i trafikken Akku lampen er ikke godkendt til belysning i trafikken Tag akkuen ud af akku lampen før der arbejdes på akku...

Page 56: ...en bestemt type batterier må ikke benyttes med andre batterier brandfare Oplad kun lithium ion akkuer fra Würth eller akkuer af den type som er indbygget i produkter fra Würth med de spændin ger der fremgår af de tekniske data I modsat fald er der risiko for brand og eksplosion Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Würth el værktøj Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning Anv...

Page 57: ... se Fig A Brug kun de ladeaggregater der findes på tilbehørssiden Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li ion akku der bruges på din akku lampe Bemærk Akkuen er til dels oplades ved udleveringen For at sikre at akkuen fun gerer 100 oplades akkuen helt før første ibrugtagning Akku lampe HL 10 A Art nr 0700 432 X Nominel spænding V 10 8 Tændetid ca min Ah 350 Driftstemperatur C 10 4...

Page 58: ...henvisningerne mhr bortskaffelse Ibrugtagning Isæt akku Brug kun originale li ion akkuer fra Würth der skal have den spænding der er angivet på dit el værktøjs typeskilt Brug af andre akku er øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare Anbring den ladede akku 3 i grebet til den falder rigtigt i hak og flugter med gre bets kant Tænd sluk Akku lampen udsender en lysstråle der kommer...

Page 59: ...r Service Artikelnummeret på el værktøjets typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Den aktuelle reservedelsliste for dette el værktøj findes på nettet under http www wuerth com partsmanager eller kan bestilles hos det nærmeste Würth center Reklamationsret Vi yder garanti på dette Würth el værktøj i henhold til de lovbestemmelser som gæl der i det enkelte land fr...

Page 60: ...llagen Følg venligst også eventuelle videreførende nationale forskrifter Bortskaffelse Akku lamper tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke akku lamper og akkuer batterier ud sammen med det almindelige hus holdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal ikke mere brugbare akku lamper og iht ...

Page 61: ... mot personer eller dyr og se ikke selv inn i lysstrålen heller ikke fra en stor avstand Dekk ikke til lampehodet når batterilampen er i drift Lampehodet oppvarmes i drift og kan forårsake forbrenninger hvis varmen ikke kan sirkulere Ikke bruk batterilampen i trafikken Batterilampen er ikke godkjent til belysning i trafikken Ta batteriet ut av batterilampen før alle arbeider på batterilam pen f ek...

Page 62: ...brannfare hvis et ladeapparat som er egnet til en bestemt type batterier brukes med andre batterier Lad bare Würth Li Ion batterier eller slike batterier som er inne bygd i Würth produkter med spenningen som er oppgitt i de tekniske spesifikasjonene Ellers er det fare for brann og eksplosjon Bruk batteriet kun i kombinasjon med Würth el verktøyet Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastn...

Page 63: ...ilpasset til Li ion batteriet som brukes i batterilampen Merk Batteriet leveres delvis oppladet For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet før førstegangs bruk Litium ion batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen Batteri lampe HL 10 A Art nr 0700 432 X Nominell spenning V 10 8 Lysvari...

Page 64: ...teriet Bruk kun original Würth litium ion batterier med en spenning som er angitt på typeskiltet til elektroverktøyet ditt Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare Sett det oppladede batteriet 3 inn i håndtaket til dette går følbart i lås og ligger kant i kant på håndtaket Inn utkobling Batterilampen lager en lysstråle som kommer ut av lampe hodet 1 Til igangsetting av batteri lampe...

Page 65: ...ksted Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi artikkelnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Den aktuelle reservedelslisten for dette elektroverktøyet finner du på internett under http www wuerth com partsmanager eller du kan bestille den hos nærmeste Würth filial Reklamasjonsrett For dette Würth elektroverktøyet gir vi reklamasjonsrett i henhold til lovens hhv ...

Page 66: ...å hensyn til eventuelle videreførende nasjonale forskrifter Deponering Batteri lamper tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvin ning Batterilamper og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om gamle elektriske og elektroniske apparater må batterilamper som ikke lenger kan bru kes og iht direktivet 2006 66 EC må defekte ...

Page 67: ...ennän jälkeen Akku saattaa vahingoittua Älä koskaan suuntaa valosädettä ihmisiin tai eläi miin älä myös itse katso valosäteeseen edes kau kaa Älä peitä lampun päätä akkuvalaisimen ollessa käytössä Lam pun pää kuumenee käytössä ja saattaa aiheuttaa palovamman jos kuumuus patoutuu Älä käytä akkuvalaisinta tieliikenteessä Akkuvalaisimen käyttö valaisemiseen tieliikenteessä ei ole sallittua Irrota ain...

Page 68: ... raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo jos ilmenee haittoja Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslaitteessa Latauslaite joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle saattaa muodostaa tulipa lovaaran erilaista akkua ladattaessa Lataa vain Würthin litiumioniakkuja tai sellaisia Würthin tuottei siin asennettuja akkuja jotka vastaavat jännitteeltä...

Page 69: ...mpun pää 2 Käynnistyskytkin 3 Akku 4 Akun vapautuspainike 5 Vyöpidin Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme Tekniset tiedot Akkuvalaisin HL 10 A Tuote nro 0700 432 X Nimellisjännite V 10 8 Valaisuaika n min Ah 350 Käyttölämpötila C 10 40 Varastointilämpötila C 15 50 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 0...

Page 70: ...u 3 painamalla lukkopainikkeita 4 ja vetämällä akku taaksepäin ulos akkuvalaisimesta Älä käytä voimaa tähän Akku on varustettu NTC lämpötilanvalvonnalla joka sallii lataamisen vain akun läm pötilan ollessa välillä 0 C ja 45 C Täten saavutetaan pitkä käyttöikä akulle Ota huomioon hävitysohjeet Käyttöönotto Akun asennus Käytä vain alkuperäisiä Würth litiumioniakkuja joiden jännite vastaa sähkötyökal...

Page 71: ...imia Jos sähkötyökalu huolellisesta valmistus ja testausmenetelmästä huolimatta joskus tulisi vika tulee korjauksen suorittaa valtuutettu asiakaspalvelu Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa tuotenumero joka löy tyy sähkötyökalun tyyppikilvestä Tämän laitteen reaaliaikainen varaosaluettelo löytyy Internetistä osoitteesta http www wuerth com partsmanager tai voit pyytää sit...

Page 72: ... Teippaa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin että se ei pääse liikkumaan pakkauksessa Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset määräykset Hävitys Akkuvalaisimet lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystä välliseen uusiokäyttöön Älä heitä akkuvalaisinta tai akkuja paristoja talousjätteisiin Vain EU maita varten Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan eurooppala...

Page 73: ...tomatiskt släckts Risk finns för att batteriet skadas Rikta aldrig ljusstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot ljusstrålen även om du står på längre avstånd Täck inte över lamphuvudet när den sladdlösa lampan är påkopplad Lamphuvudet blir varmt under drift och kan förorsaka bränn skada om hettan samlas Använd inte den sladdlösa lampan för vägtrafik Den sladdlösa lam...

Page 74: ...ekom menderat Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand Ladda endast litiumjonbatterier från Würth eller sådana batterier som är integrerade i produkter från Würth med den spänning som anges i tekniska data Annars föreligger brand och explosionsrisk Använd batteriet endast med Würth elverktyget Detta skyddar bat teriet mot farlig ö...

Page 75: ...denna typ av laddare är anpassad till det litium jonbatteri som används i den sladdlösa lampan Anvisning Batteriet levereras ofullständigt uppladdat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livs längden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Sladdlös lampa HL 10 A Artikelnr 0700 432 ...

Page 76: ...v batteri Använd endast original Würth litiumjonbatterier med den spän ning som anges på elverktygets typskylt Används andra batterier finns risk för kroppsskada och brand Skjut in den uppladdade batterimodulen 3 i handtaget tills den tydligt snäpper fast och ligger i plan med handtaget In och urkoppling Den sladdlösa lampan alstrar en ljusstråle som ges ut genom lamphuvudet 1 Tryck strömställaren...

Page 77: ...rserviceverkstad Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar artikelnummer som finns på elverktygets typskylt Aktuell reservdelslista för elverktyget kan hämtas i Internet under adressen http www wuerth com partsmanager eller beställas hos lokal Würth representation Garanti För detta Würth elverktyg lämnar vi garanti enligt lagens respektive lands bestäm melser utgående från köpd...

Page 78: ...förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter Avfallshantering Sladdlösa lampor tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövän ligt sätt för återvinning Släng inte sladdlösa lampor och inte heller batterier i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU för elektriska och elek troniska apparater måste obrukbara batteridrivna lampor och enligt e...

Page 79: ...Μπορεί να χαλάσει η μπαταρία Μην κατευθύνετε την ακτίνα επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος η ίδια κατευθείαν στην ακτί να ακόμη και από μεγάλη απόσταση Να μην καλύπτετε την κεφαλή του φακού όταν αυτός είναι αναμ μένος Όταν ο φακός λειτουργεί η κεφαλή του θερμαίνεται και όταν η θερμό τητα συγκεντρωθεί μπορεί να υποστείτε εγκαύματα Μην χρησιμοποιήσετε το φακό μπαταρίας στην οδική κυκλο...

Page 80: ... αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό αν αισθανθεί τε ενοχλήσεις Οι αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές που προτείνονται από τον κατασκευαστή Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος μόνο για ένα συ γκεκριμένο τύπο μπαταριών δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιη θεί για άλλες μπαταρίες Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Würth ή μπα...

Page 81: ...τρο απομανδάλωσης μπαταρίας 5 Γάντζος clip ανάρτησης σε ζώνη Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στά νταρ συσκευασία Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Φακός μπαταρίας HL 10 A Κωδ Αριθ 0700 432 X Ονομαστική τάση V 10 8 Διάρκεια φωτεινότητας περίπου min Ah 350 Θερμοκρασία λειτουργίας C 10 40 Θερμοκρασία διαφύλαξης α...

Page 82: ...τήστε το πάτημα του διακόπτη ON OFF Διαφορετικά μπορεί να υποστεί βλά βη η μπαταρία Για να αφαιρέσετε την μπαταρία 3 πατήστε τα πλήκτρα απομανδάλωσης 4 και αφαιρέστε την μπαταρία από το πίσω μέρος του φακού μπαταρίας Μη χρησιμο ποιήσετε βία Η μπαταρία είναι εξοπλισμένη με μια διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας με αι σθητήρα NTC η οποία περιορίζει την φόρτιση της μπαταρίας εντός μιας περιοχής θερμ...

Page 83: ...ευτική διάταξη Υποδείξεις εργασίας Γάντζος ανάρτησης σε ζώνη βλέπε εικόνα B Με το γάντζο ανάρτησης σε ζώνη 5 μπορείτε να αναρτήσετε το φακό μπαταρίας π χ σε μια ζώνη Έτσι έχετε και τα δυο χέρια ελεύθερα και ταυτόχρονα μπορείτε να χειρίζεστε το φακό μπαταρίας ανά πάσα στιγμή Συντήρηση και καθαρισμός Όταν η μπαταρία δε λειτουργεί πλέον παρακαλούμε να απευθυνθείτε σ ένα εξου σιοδοτημένο κατάστημα Ser...

Page 84: ... το δελτίο αποστολής Τυχόν βλάβες αποκα θίστανται με αποστολή ανταλλακτικών ή με επισκευή Βλάβες που προκύπτουν από φυσιολογική φθορά υπερφόρτωση ή αντικανονική μεταχείριση δεν καλύπτονται από την εγγύηση Τυχόν παράπονα αναγνωρίζονται μόνο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο αποσταλεί χω ρίς να έχει ανοιχτεί σε ένα υποκατάστημα της Würth ή στον αρμόδιο για σας εξω τερικό αντιπρόσωπο της Würth ή σε ένα από ...

Page 85: ...ους φακούς μπαταρίας και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπι τιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές οι άχρηστοι φακοί μπαταρίας και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεω τικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φι λικό ...

Page 86: ...Akü hasar görebilir Işını kişilere ve hayvanlara doğrultmayın ve uzaktan da olsa ışına bakmayın Akülü fener açık durumda iken fener başının üstünü kapatma yın Açık durumda iken fener başı ısınır ve ısının toplanması nedeniyle yanma lara neden olunabilir Akülü feneri trafikte kullanmayın Bu akülü fenerin trafikte aydınlatma amacıyla kullanılmasına müsaade yoktur Akülü fenerin kendinde bir çalışma y...

Page 87: ...ü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kul lanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen gerilimlere sahip Würth lityum iyon aküleri veya Würth ürünlerine takılı aküleri şarj edin Aksi takdirde yangın ve patlama tehlikesi vardır Aküyü sadece Würth elektrikli ...

Page 88: ...ın Sadece bu şarj cihazları akülü fenerinizde bulunan Li Ionen akülerin şarjına uy gundur Not Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin Li Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işlemi nin kesilmesi aküye zarar vermez Akülü fener HL 10 A Ürün kodu 0700 432 X A...

Page 89: ...rma Akünün yerleştirilmesi Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerinde belirtilen gerili me sahip orijinal Würth Li Ionen aküler kullanın Yabancı marka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir Şarj edilmiş aküyü 3 hissedilir biçimde kavrama yapıncaya ve tutamakla aynı hiza ya gelinceye kadar tutamağı itin Açma kapama Akülü fener ışık başlığından 1 çıkan ışın üretir Ak...

Page 90: ...ru ve yedek parça siparişlerinizde elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerinde bulunan ürün kodunu belirtiniz Bu elektrikli el aletinin güncel yedek parça listesi İnternette http www wuerth com partsmanager adresinden çağrılabilir ve en yakındaki Würth şubesinden istenebilir Garanti Bu Würth elektrikli el aleti için satın alma tarihinden itibaren yasal çerçevelerde ve ülkelere özgü yönetmelik hü...

Page 91: ...n Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun Tasfiye Akülü fenerler aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre koruma hükümlerine uygun olarak tasfiye edilmelidir Akülü feneri ve aküleri bataryaları evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektrikli aletlere ilişkin 2012 19 EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış akülü fenerler...

Page 92: ...u się lampy akumulatorowej nie należy ponownie naciskać włącznika wyłącznika Można w ten sposób uszkodzić akumulator Nie wolno kierować strumienia światła w stronę osób i zwierząt jak również wpatrywać się w stru mień światła nawet zachowując znaczną odle głość Nie wolno przykrywać głowicy lampy w czasie jej użytkowa nia Głowica lampy ogrzewa się podczas pracy i może spowodować oparze nia gdy ciep...

Page 93: ...leży dodatkowo skonsultować się z lekarzem Elektrolit może doprowa dzić do podrażnienia skóry lub spowodować oparzenia W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania aku mulatora może dojść do wydzielenia się gazów Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultować się z leka rzem Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach zaleca nych przez pr...

Page 94: ...m okresie czasu i nie nadaje się do ogólnego oświetlania pomieszczeń Elementy urządzenia Numeracja elementów urządzenia odnosi się do umieszczonego na stronie graficz nej rysunku elektronarzędzia 1 Głowica 2 Włącznik wyłącznik 3 Akumulator 4 Przycisk odblokowujący akumulator 5 Klips do paska Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia sta...

Page 95: ...ny ogniw Electronic Cell Protection ECP Przy wyładowanym akumulatorze następuje wyłączenie lampy przez układ ochronny Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie naciskać ponownie włącznika wyłącznika Może to spowodować uszkodze nie akumulatora W celu wyjęcia akumulatora 3 należy wcisnąć przyciski odblokowujące 4 i wy ciągnąć akumulator z lampy pociągając go do tyłu Nie należy przy tym sto so...

Page 96: ...1 lampy Aby uruchomić lampę akumulatorową należy przycisnąć włącznik wyłącznik 2 Aby wyłączyć lampę akumulatorową należy powtórnie przycisnąć włącz nik wyłącznik 2 Aby oszczędzać energię elektryczną należy wyłączać nieużytkowaną lampę aku mulatorową Ochrona przed głębokim rozładowaniem Akumulator litowo jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem dzięki systemowi elektronicznej ochrony ...

Page 97: ...zia Aktualną listę części zamiennych niniejszego elektronarzędzia można znaleźć w In ternecie na stronach http www wuerth com partsmanager względnie zamówić w najbliższej placówce firmy Würth Gwarancja Niniejsze elektronarzędzie wyprodukowane przez firmę Würth objęte jest gwa rancją od daty zakupu zgodnie z wymaganiami ustawowymi i postanowieniami danego kraju udokumentowanie praw gwarancyjnych pr...

Page 98: ...est uszkodzo na Odsłonięte styki należy zakleić a akumulator zapakować w taki sposób aby nie mógł on się poruszać przesuwać w opakowaniu Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego Usuwanie odpadów Lampy akumulatorowe osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska Lamp akumulatorowych i akumulatorów baterii nie wolno wyrzuca...

Page 99: ...umulatory Baterie Li Ion Proszę stosować się do wskazówek znajdujących się w roz dziale Transport str 98 Zastrzega się prawo dokonywania zmian OBJ_BUCH 1029 003 book Page 99 Tuesday September 17 2013 6 22 PM ...

Page 100: ... kézilámpa automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a be kikapcsolót Ez megrongálhatja az akkumu látort Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy álla tokra és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül még nagyobb távolságból sem a fénysugárba Ne takarja le a lámpafejet amíg az akkumulátoros kézilámpa üzemben van A lámpafej üzemelés közben felmelegszik és égési sérülése ket okozhat ha hőtorlódá...

Page 101: ...folyadékkal azonnal öblít se le vízzel az érintett felületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irritá ciókat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki Azonnal juttasson friss leve gőt a helyiségbe és ha panaszai vannak keressen fel egy or vost A gőzök inge...

Page 102: ...ültéren és nem alkalmas általános helyiségmegvilágításra A készülék részei A készülék elemeinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Lámpafej 2 Be kikapcsoló 3 Akkumulátor 4 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 5 Övtartó csat A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoz nak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban ...

Page 103: ...mulátor kimerült az akkumulátoros kézilámpát egy védő kapcsoló kikapcsolja Az akkumulátoros kézilámpa automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a be kikapcsolót Ez megrongálhatja az akkumu látort A 3 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 4 reteszelésfeloldó gombokat és húzza ki az akkumulátort hátrafelé az akkumulátoros kézilámpából Ne erőltesse a ki húzást Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérs...

Page 104: ...zéséhez nyomja be a 2 be kikapcsolót Az akkumulátoros kézilámpa kikapcsolásához nyomja meg ismét a 2 be kikapcsolót Az energia megtakarítására az akkumulátoros lámpát csak akkor kapcsolja be ha használja Mély kisülés elleni védelem A lithium ionos akkumulátort az Electronic Cell Protection ECP védi a túl erős ki sülés ellen Ha az akkumulátor kimerült az akkumulátoros kézilámpát egy védő kapcsoló k...

Page 105: ...elektromos kéziszerszámnak az aktuális pótalkatrész jegyzékét az Inter netben a http www wuerth com partsmanager címen lehet felhívni vagy a legközelebbi Würth kirendeltségnél lehet megrendelni Szavatosság Erre a Würth gyártmányú elektromos kéziszerszámra a vásárlási dátumról kezdő dően ezt számlával vagy szállítólevéllel lehet igazolni a törvényes az érintett or szágban érvényes előírásoknak megf...

Page 106: ...oma goláson belül ne mozoghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat Eltávolítás Az akkumulátoros lámpákat a tartozékokat és a csomagolást a környezet védelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Ne dobja ki az akkumulátoros lámpákat és az akkumulátorokat elemeket a háztar tási szemétbe Csak az EU tagországok számár...

Page 107: ...107 Akkumulátorok elemek Li ion Kérjük vegye figyelembe az Szállítás fejezetben a 106 oldalon leírtakat A változtatások joga fenntartva OBJ_BUCH 1029 003 book Page 107 Tuesday September 17 2013 6 22 PM ...

Page 108: ...lačte na spínač Akumulátor se může poškodit Paprsek laseru nesměrujte na osoby nebo zvířata a do paprsku laseru se nedívejte ani z větší vzdálenos ti Nezakrývejte hlavu svítilny zatímco je akumulátorová svítilna v provozu Hlava svítilny se během provozu zahřívá a může když se toto tep lo nahromadí způsobit spáleniny Nepoužívejte akumulátorovou svítilnu v silničním provozu Aku mulátorová svítilna n...

Page 109: ...jte lékaře Páry mohou dráždit dýchací cesty Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce která je doporučena výrobcem Pro nabíječku která je vhodná pro určitý druh akumulátorů exis tuje nebezpečí požáru je li používána s jinými akumulátory Nabíjejte pouze lithium iontové akumulátory Würth nebo tako véto akumulátory s napětím uvedeným v technických údajích zabudované do výrobků Würth Jinak hrozí nebezpe...

Page 110: ...tor 4 Odjišťovací tlačítko akumulátoru 5 Úchytka popruhu Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu do dávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technická data Akumulátorová svítilna HL 10 A Obj č 0700 432 X Jmenovité napětí V 10 8 Doba svícení ca min Ah 350 Provozní teplota C 10 40 Skladovací teplota C 15 50 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 200...

Page 111: ...e Po automatickém vypnutí akumulátorové svítilny už dále ne tlačte na spínač Akumulátor se může poškodit Pro odejmutí akumulátoru 3 stlačte odjišťovací tlačítka 4 a akumulátor vytáhněte dozadu z akumulátorové svítilny Nepoužívejte přitom žádné násilí Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC která dovolí nabíjení pouze v rozme zí teplot 0 C a 45 C Tím se dosáhne vysoké životnosti akumulátoru Dbe...

Page 112: ...Údržba a čištění Pokud už akumulátor není schopný funkce obraťte se prosím na autorizované ser visní středisko pro elektronářadí Würth Akumulátorová svítilna je bezúdržbová a neobsahuje žádné díly které se musejí měnit nebo udržovat Plastové sklo akumulátorové svítilny čistěte pouze suchým měkkým hadříkem aby se zamezilo poškozením Nepoužívejte žádné čistící prostředky nebo rozpouštědla Pokud dojd...

Page 113: ...ezpeč ných nákladech Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici Při zasílání prostřednictvím třetí osoby např letecká přeprava nebo spedice je tře ba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení a označení Zde musí být při přípra vě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady Akumulátory zasílejte pouze tehdy pokud je těleso nepoškozené Otevřené kon...

Page 114: ...é svítilny a podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opo třebované akumulátory baterie rozebrané shromážděny a dodá ny k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie Li Ion Prosím dbejte upozornění v odstavci Přeprava strana 113 Změny vyhrazeny OBJ_BUCH 1029 003 book Page 114 Tuesday September 17 2013 6 22 PM ...

Page 115: ...torovej lampy už viac vypí nač nestláčajte Akumulátor by sa mohol poškodiť Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sa nepozerajte do laserového lúča dokonca ani z väčšej vzdialenosti Hlavu lampy počas prevádzky akumulátorovej lampy nikdy ne zakrývajte Hlava lampy sa pri prevádzke zahrieva a teplo ktoré nemôže unikať môže spôsobiť popáleniny Nepoužívajte túto akumulátorovú lampu v cest...

Page 116: ... škodlivé výpary Zabez pečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadaj te lekársku pomoc Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách ktoré odporú ča výrobca akumulátora Ak sa používa nabíjačka určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov na nabíjanie iných akumulátorov hrozí nebezpe čenstvo požiaru Nabíjajte len lítium iónové akumulát...

Page 117: ... Hlava lampy 2 Vypínač 3 Akumulátor 4 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora 5 Sponka na upnutie na remeň Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušen stva Technické údaje Akumulátorová lampa HL 10 A Art č 0700 432 X Menovité napätie V 10 8 Doba svietenia cca min Ah 350 Prevádzková teplota C 10 40 Sklad...

Page 118: ...u ochranného obvodu samočinne vypne Po automatickom vypnutí akumulátorovej lampy už viac vypí nač nestláčajte Akumulátor by sa mohol poškodiť Ak potrebujete vybrať akumulátor 3 stlačte uvoľňovacie tlačidlá 4 a vytiahnite aku mulátor z akumulátorovej lampy smerom dozadu Nepoužívajte pritom nad miernu silu Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC ktorá dovolí nabíjanie akumuláto ra len v rozsahu...

Page 119: ...sok V takom prípade budete mať obe ruky voľné a akumulátorovú lampu budete mať stále poruke Údržba a čistenie Keď akumulátor prestane správne fungovať obráťte sa láskavo na autorizované servisné stredisko ručného elektrického náradia Würth Táto akumulátorová lampa si nevyžaduje žiadnu údržbu a neobsahuje žiadne sú čiastky ktoré by bolo treba vymieňať alebo ich podrobiť údržbe Aby ste sa vyhli pošk...

Page 120: ...om stave zaslané do niektorej pobočky Würth externému dílerovi Würth alebo odovzdané autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Würth Transport Priložené lítiovo iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebez pečného nákladu Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po ces tách bez ďalších opatrení Pri zasielaní tretími osobami napr leteckou dopravou ...

Page 121: ...9 EÚ o starých elektrických a elektronických výrobkoch sa musia už nepoužiteľné akumulátoro vé lampy a podľa Európskej smernice 2006 66 ES sa musia po škodené alebo opotrebované akumulátorové batérie zbierať se parovane a dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životné ho prostredia Akumulátory batérie Li Ion Všimnite si láskavo pokyny v odseku Transport strana 120 Zmeny vyhradené OBJ_BUCH 1029 ...

Page 122: ...ptaţi raza de lumină asupra persoanelor sau animalelor şi nu priviţi nici dumneavoastră direct în raza de lumină nici chiar de la o depărtare mai mare Nu acoperiţi capul lămpii cât timp lampa cu acumulator este în funcţiune Capul lămpii se încălzeşte în timpul funcţionării şi poate provoca arsuri în cazul în care această căldură se acumulează Nu folosiţi lampa cu acumulator în traficul rutier Lamp...

Page 123: ...nui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el există pericol de incendiu Nu încărcaţi decât acumulatori Li Ion Würth sau acumulatori în corporaţi în produse Würth având tensiunile specificate la para graful Date tehnice În caz contrar există pericol de incendiu şi explozie Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dumneavoastr...

Page 124: ...e la pagina de accesorii Numai aceste încărcătoare sunt adecvate pentru acumulatorul litiu ion utilizat la lanterna dumneavoastră cu acumulator Indicaţie Acumulatorul se livrează parţial încărcat Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului înainte de prima utilizare încărcaţi com plet acumulatorul în încărcător Lanternă cu acumulator HL 10 A Nr art 0700 432 X Tensiune no...

Page 125: ...tele de deblocare 4 şi extrageţi acu mulatorul trăgându l spre spate din lanterna cu acumulator Nu forţaţi Acumulatorul este prevăzut cu sistem NTC de supraveghere a temperaturii care per mite încărcarea în domeniul de temperaturi cuprinse între 0 C şi 45 C Astfel se obţine o durată de viaţă mai îndelungată a acumulatorilor Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea Punere în funcţiune Montarea ...

Page 126: ...ndere la centură vezi figura B Cu clema de prindere la centură 5 puteţi prinde lampa cu acumulator de exemplu de o centură Astfel veţi avea ambele mâini libere iar lampa cu acumulator vă va fi oricând la îndemână Întreţinere şi curăţare Dacă acumulatorul nu mai funcţionează vă rugăm să vă adresaţi unui centru auto rizat de asistenţă service post vânzări pentru scule electrice Würth Lanterna cu acu...

Page 127: ...ute ca atare numai dacă veţi preda scula electrică ne demontată la o sucursală Würth reprezentantului Würth de care aparţineţi sau unui centru autorizat de asistenţă tehnică post vânzări şi service pentru scule electrice Würth Transport Acumulatorii Li Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfuri lor periculoase Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de...

Page 128: ...12 19 UE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice lămpile cu acumulator scoase din uz şi conform Directivei 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate că tre o staţie de reciclare ecologică Acumulatori baterii Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Trans port pagina 127 Sub rezerva modificărilor OBJ_BUCH 10...

Page 129: ...Lahko bi poškodovali akumulatorsko baterijo Svetlobnega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in sami ne glejte v svetlobni žarek tudi ne iz večje razdalje Glavo svetilke ne smete prekriti medtem ko je akumulatorska svetilka vklopljena Glava svetilke se med delovanjem segreje in če vroči na zastaja lahko povzroči opekline Akumulatorske svetilke ne smete uporabljati v cestnem prome tu Akumulators...

Page 130: ...poiščite zdravnika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih ki jih pripo roča proizvajalec Polnilnik ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih ba terij se lahko vname če ga boste uporabljali skupaj z drugačnimi akumulator skimi baterijami Polnite samo litij ionske akumulatorske baterije Würth ali aku mulatorske baterije ki so vgrajene v Würt...

Page 131: ...ikalo 3 Akumulatorska baterija 4 Deblokirna tipka akumulatorske baterije 5 Zanka za obešanje Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Celoten pri bor je del našega programa pribora Tehnični podatki Akumulatorska svetilka HL 10 A Štev artikla 0700 432 X Nazivna napetost V 10 8 Trajanje svetlenja pribl min Ah 350 Delovna temperatura C 10 40 Temperatura skladiščenja C 15 50 Teža po...

Page 132: ...o avtomatskem izklopu akumulatorske svetilke ne smete po novno pritisniti na vkopno izklopno stikalo Lahko bi poškodovali akumulatorsko baterijo Akumulatorsko baterijo 3 vzemite ven s pritiskom deblokirnih tipk 4 ter nato pote gnite akumulatorsko baterijo v smeri nazaj iz akumulatorske svetilke Pri tem ne smete uporabiti sile Akumulatorska baterija je opremljena z nadzorom temperature NTC ki dopuš...

Page 133: ...a obešanje glejte sliko B Z držajem za pas 5 si lahko obesite akumulatorsko svetilko npr na pas Tako lahko imate obe roki prosti in akumulatorska svetilka je kadarkoli na razpolago Vzdrževanje in čiščenje Če akumulatorska baterija ne deluje se prosimo obrnite na pooblaščen servis za električna orodja Würth Akumulatorsko svetilko ni potrebno vzdrževati in ne vsebuje delov ki bi se morali zamenjati ...

Page 134: ...števamo samo če pošljete električno orodje nerazstavljeno v podružnico podjetja Würth vašemu delavcu na terenu podjetja Würth ali avtori ziranemu servisu za električna orodja podjetja Würth Transport Priložene litij ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o ne varnih snoveh Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti Pri pošiljkah s strani...

Page 135: ...ta in Sve ta o odpadni električni in elektronski opremi OEEO morate aku mulatorske svetilke ki niso več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006 66 ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske ba terije baterije zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati Akumulatorji baterije Li Ion Prosimo upoštevajte navodila v odstavku Transport stran 134 Pridržujemo si pravico do sprememb OBJ_BUCH 10...

Page 136: ...ане на акумулаторната лампа не натискайте пусковия прекъсвач Акумулаторната батерия може да бъде повредена Не насочвайте светлинния лъч към хора или живот ни и не гледайте срещу него също и от голямо раз стояние Не покривайте главата на лампата докато акумулаторната лампа е включена По време на работа главата на лампата се нагря ва и при липса на охлаждане може да предизвика изгаряния Не използвай...

Page 137: ...ектролит изплакнете мястото обилно с вода Ако електролит попадне в очите Ви незабавно се обърнете за помощ към очен лекар Електролитът може да предизвика изгаряния на кожата При повреждане и неправилна експлоатация от акумулатор ната батерия могат да се отделят пари Проветрете помещението и ако се почувствате неразположени потърсе те лекарска помощ Парите могат да раздразнят дихателните пътища За ...

Page 138: ...но осветяване на различ ни ограничени пространства в сухи затворени помещения или на открито и не е подходяща за общо постоянно осветяване на стаи и помещения Елементи на електроинструмента Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до фигурите на графичната страница 1 Глава на лампата 2 Пусков прекъсвач 3 Акумулаторна батерия 4 Освобождаващи бутони за акумулаторната батерия 5 Скоб...

Page 139: ...ността й Прекъсване на зареждане то също не й вреди Благодарение на модула Electronic Cell Protection ECP литиево йонната акумулаторна батерия е защитена от пълно разреждане При разредена аку мулаторна батерия лампата се изключва от предпазен прекъсвач След автоматичното изключване на акумулаторната лампа не продължавайте да натискате пусковия прекъсвач Така мо жете да повредите акумулаторната бат...

Page 140: ...инстру мент напрежение Използването на други акумулаторни батерии мо же да предизвика трудови злополуки и опасност от пожар Вкарайте заредената акумулаторна батерия 3 докрай в ръкохватката дока то усетите отчетливо прещракване Включване и изключване Акумулаторната лампа генерира светлинен лъч който се из лъчва от главата 1 За включване на акумулаторната лампа натиснете пусковия прекъсвач 2 За да и...

Page 141: ...замяна Почиствайте пластмасовия диск на акумулаторната лампа само със суха ме ка кърпа за да предотвратите надраскването му Не използвайте почистващи препарати или разтворители Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване електроин струментът се повреди ремонтът трябва да бъде извършен от сервиз на Würth Моля винаги когато се обръщате към консултанти посочвайте каталожния номер изпис...

Page 142: ... Würth Транспортиране Включените в окомплектовката литиево йонни акумулутарони батерии са в обхвата на изискванията на нормативните документи касаещи продукти с повишена опасност Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортира ни от потребителя на публични места без допълнителни разрешителни При транспортиране от трети страни напр при въздушен транспорт или полз ване на куриерски услуги има спе...

Page 143: ...зля зла от употреба електрическа и електронна апаратура и Ев ропейска директива 2006 66 ЕО акумулаторните лампи и акумулаторни батерии които не могат да се използват пове че трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Li Ion Моля спазвайте указанията в раздел Транспортиране страниц...

Page 144: ...pea le ja ärge vaadake ise valguskiire sisse ka mitte suu rema vahemaa tagant Kui akulamp põleb ärge katke lambi pead kinni Lambi pea sooje neb lambi põlemise ajal ning kogunev kuumus võib tekitada põletusi Ärge kasutage akulampi liikluses Akulamp ei ole ette nähtud valgusta miseks liikluses Enne mis tahes tööde tegemist akulambi kallal nt kokkupanek hooldus vmt samuti enne lambi transporti ja hoi...

Page 145: ...akudele muutub tuleohtlikuks kui seda kasu tatakse teiste akudega Laadige ainult Würthi liitium ioon akusid või selliseid Würthi toodetesse integreeritud akusid mille pinge vastab tehnilistes andmetes loetletud pingetele Vastasel juhul tekib tulekahju ja plahvatu se oht Kasutage akut üksnes koos Würthi elektrilise tööriistaga Ainult nii on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest Kasutage üksnes Würt...

Page 146: ...tud akulaadi jaid Üksnes need laadijad on kohandatud akulambi juures kasutatud liitium ioon aku laadimiseks Märkus Aku on tarnimisel osaliselt laetud Et tagada aku täit mahtuvust laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes täiesti täis Li ioon akut võib laadida igal ajal ilma et see lühendaks aku kasutusiga Laadimise katkestamine ei kahjusta akut Akulamp HL 10 A Tootenumber 0700 432...

Page 147: ...amine Kasutage üksnes Würthi originaal liitium ioon akusid mille pin ge vastab elektrilise tööriista andmesildil toodud pingele Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahju ohtu Asetage laetud aku 3 pidemesse kuni see tuntavalt kohale fikseerub ja pidemega ühetasa asub Sisse väljalülitus Akulamp tekitav valguskiire mis väljub lambi peast 1 Akulambi sisselülitamiseks suruge lüliti...

Page 148: ...oldekes kusse Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme and mesildil olev 8 kohaline tootenumber Selle seadme kehtiv varuosade loetelu on toodud veebileheküljel http www wuerth com partsmanager varuosi saab tellida lähimast Würthi esindusest Garantii Käesolevale Würthi seadmele anname seadusega kasutusriigi õigusaktidega ette nähtud garantii Garantii kehtib al...

Page 149: ... Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Akulamp lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Ärge käidelge akulampe ja akusid patareisid koos olmejäätmetega Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012 19 EL elektri ja elekt roonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006 66 EÜ t...

Page 150: ...o išjungimo jungiklio nebespauskite Priešingu atveju galite pažeisti akumuliatorių Nenukreipkite šviesos srauto į žmones ar gyvūnus ir patys net ir iš toliau nežiūrėkite į šviesos srautą Neuždenkite prožektoriaus galvutės kai akumuliatorinis pro žektorius veikia Veikiančio prožektoriaus galvutė įkaista ir susikaupus karščiui gali nudeginti Akumuliatorinio prožektoriaus nenaudokite kelių eisme Akum...

Page 151: ...oviklius kuriuos re komenduoja gamintojas Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirtą įkroviklį iškyla gaisro pavojus Įkraukite tik Würth ličio jonų akumuliatorius arba tokius Würth gaminiuose įmontuotus akumuliatorius su techniniuose duome nyse nurodyta įtampa Priešingu atveju iškyla gaisro ir sprogimo pavojus Akumuliatorių naudokite tik su Jūsų Würth elektriniu įrankiu Tik taip apsaugosite aku...

Page 152: ... yra priderinti prie jūsų akumuliatoriniame prožektoriuje naudojamo ličio jo nų akumuliatoriaus Nuoroda akumuliatorius pateikiamas iš dalies įkrautas Kad akumuliatorius veik tų visa galia prieš pirmąjį naudojimą akumuliatorių kroviklyje visiškai įkraukite Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada eksploatavimo trukmė dėl to nesu trumpėja Krovimo proceso nutraukimas akumuliatoriui nekenkia A...

Page 153: ...jimo laiką Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prietaiso ir akumuliatoriaus šalinimo Paruošimas naudoti Akumuliatoriaus įdėjimas Naudokite tik originalius Würth ličio jonų akumuliatorius kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio firminėje lentelėje nuro dytą įtampą Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti ar ba sukelti gaisrą Įstatykite įkrautą akumuliatorių 3 į rankeną ...

Page 154: ...mo tarnybą Akumuliatoriniam prožektoriui techninės priežiūros nereikia jame nėra dalių kurias reiktų keisti ar atlikti techninę priežiūrą Akumuliatorinio prožektoriaus plastiko stiklą kad jo nepažeistumėte valykite sausu minkštu skudurėliu Nenaudokite valymo priemonių ir tirpiklių Jei nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo elektrinis įrankis sugestų jo remon tas turi būti atliekamas įgaliotos...

Page 155: ...kių remonto dirbtuves Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos Naudotojui akumuliatorius ga benti keliais leidžiama be jokių apribojimų Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys pvz oro transportas ekspedijavimo įmo nė būtina atsižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus B...

Page 156: ... 19 ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų naudoti nebetinkami akumuliatoriniai prožektoriai ir pagal Europos direktyvą 2006 66 EB pažeisti ar išeikvoti aku muliatoriai ir baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų Prašome laikytis skyriuje Transportavimas psl 155 pateiktų nuorodų Galimi pakeitimai OBJ_BUCH 1029 0...

Page 157: ...bu Pēc akumulatora apgaismošanas lampas automātiskas izslēg šanās nemēģiniet to no jauna ieslēgt nospiežot ieslēdzēju Šāda rīcība var sabojāt akumulatoru Nevērsiet gaismas staru uz cilvēkiem vai dzīvniekiem un neskatieties gaismas starā pat no liela attāluma Nenosedziet apgaismojošo galvu laikā kad akumulatora ap gaismošanas lampa darbojas Lampas darbības laikā tās apgaismojošā galva silst un var ...

Page 158: ...elektrolīts nonāk acīs nekavējoties griezieties pie ārsta No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apde gumu Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus Šādā gadījumā izvēdiniet telpu un ja jūtaties slikti griezieties pie ārsta Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu u...

Page 159: ...rtatīva telpā un laikā ierobe žota apgaismojuma nodrošināšanai sausās vietās iekštelpās un ārpus tām taču tā nav piemērota vispārējai telpu apgaismošanai Instrumenta elementi Instrumenta elementu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā kas sniegts grafiskajā lappusē 1 Apgaismojošā galva 2 Ieslēdzējs 3 Akumulators 4 Akumulatora fiksatora taustiņš 5 Turētājs stiprināšanai pie jostas Še...

Page 160: ... īpaša aizsargshēma automātiski izslēdz apgaismošanas lampu Pēc akumulatora apgaismošanas lampas automātiskas izslēg šanās nemēģiniet to no jauna ieslēgt nospiežot ieslēdzēju Pretē jā gadījumā akumulators var tikt bojāts Lai izņemtu akumulatoru 3 nospiediet fiksējošo taustiņu 4 un izvelciet akumulatoru no apgaismošanas lampas virzienā uz aizmuguri Nelietojiet pārāk lielu spēku Akumulators ir apgād...

Page 161: ...s lampu nospiediet ieslēdzēju 2 Lai izslēgtu akumulatora apgaismošanas lampu vēlreiz nospiediet ieslēdzēju 2 Lai taupītu enerģiju ieslēdziet akumulatora apgaismošanas lampu tikai tad kad tā tiek lietota Aizsardzība pret dziļo izlādi Litija jonu akumulators ir apgādāts ar elementu elektroniskās aizsardzības Electro nic Cell Protection ECP ierīci kas to pasargā no dziļās izlādes Ja akumulators ir iz...

Page 162: ...troin strumenta artikula numuru kas izlasāms uz tā marķējuma plāksnītes Elektroinstrumenta rezerves daļu sarakstu var aplūkot interneta vietnē http www wuerth com partsmanager vai pieprasīt tuvākajā firmas Würth filiālē Garantija Mēs nosakām šim firmas Würth elektroinstrumentam garantiju atbilstoši starptautis kajai un nacionālajai likumdošanai sākot no iegādes datuma kas norādīts rēķinā vai piegā...

Page 163: ...otos Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus ja tādi pastāv Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotās akumulatora apgaismošanas lampas to piederumi un iesaiņoju ma materiāli jāsavāc un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ne kaitīgā veidā Neizmetiet akumulatora apgaismošanas lampas un akumulatorus vai baterijas sa dzīves atkritumu tve...

Page 164: ...ori un baterijas Litija jonu akumulatori Lūdzam ievērot sadaļā Transportēšana lappuse 163 sniegtos norādījumus Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas OBJ_BUCH 1029 003 book Page 164 Tuesday September 17 2013 6 22 PM ...

Page 165: ...овышенной опасно сти пожара и взрыва Не работайте с аккумуляторным фонарем во взрывоопасном окружении После автоматического отключения аккумуляторного фона ря не продолжайте нажимать на выключатель Вы можете по вредить аккумуляторную батарею Не направляйте луч света на людей или животных и не смотрите сами в луч света включая и с большо го расстояния Не прикрывайте ничем головку фонаря когда аккум...

Page 166: ... гам или пожару При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость Избегайте соприкосновения с ней При слу чайном контакте промойте водой Если эта жидкость попадет в глаза то дополнительно обратитесь за помощью к врачу Вы текающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению ко жи или к ожогам При повреждении и ненадлежащем использовании аккуму лятора может выделиться газ...

Page 167: ...инадлежности фирмы Würth Применение по назначению Аккумуляторный фонарь предназначен для использования в качестве ограни ченной в пространстве и по времени переносной подсветки в сухих условиях внутри помещений и на улице он не пригоден для постоянного освещения помещений Элементы инструмента Нумерация элементов инструмента выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Головка фонаря 2 Вы...

Page 168: ... ионный аккумулятор защищен от глубокой разрядки системой Electronic Cell Protection ECP Защитная схема выключает аккумуляторный фонарь при разряженном аккумуляторе После автоматического выключения аккумуляторного фона ря не нажимайте больше на выключатель Аккумулятор может быть поврежден Для снятия аккумулятора 3 нажмите кнопки блокировки 4 и вытяните аккуму лятор из фонаря вниз не прилагая чрезм...

Page 169: ...травмам и пожарной опасности Вставьте заряженный аккумулятор 3 в рукоятку до фиксации Аккумулятор должен плотно прилегать к ручке Включение выключение Луч света аккумуляторного фонаря выходит из головки фо наря 1 Для включения аккумуляторного фонаря нажмите выключатель 2 Для выключения аккумуляторного фонаря снова нажмите выключатель 2 С целью экономии включайте аккумуляторный фонарь только тогда ...

Page 170: ...ли растворителей Если электроинструмент несмотря на тщательные методы изготовления и ис пытания выйдет из строя то ремонт следует поручить мастерской Würth master Service Пожалуйста при всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте товарный номер по заводской табличке электроинструмента Актуальный перечень запасных частей для настоящего электроинструмента Вы можете найти в Интернете по ...

Page 171: ...нительных норм При перевозке с привлечением третьих лиц напр самолетом или транспор тным экспедитором необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так чтобы она ...

Page 172: ...онари а также в соответствии с ди рективой 2006 66 EС поврежденные либо отработавшие свой срок аккумуляторы батарейки нужно собирать отдель но и сдавать на экологически чистую рекуперацию Аккумуляторы батареи Li Ion Пожалуйста учитывайте указание в разделе Транспор тировка стр 171 Возможны изменения OBJ_BUCH 1029 003 book Page 172 Tuesday September 17 2013 6 22 PM ...

Page 173: ...jučivanje isključivanje Akumulator se može oštetiti Ne usmeravajte svetlosni zrak na osoblje ili životinje i ne gledajte sami u svetlosni zrak čak ni sa većeg rastojanja Glavu svetiljke nemojte pokrivati dok akumulatorska svetiljka radi Glava svetiljke se tokom rada greje i može da uzrokuje opekotine ako bi se ova toplota akumulisala Akumulatorsku svetiljku nemojte koristiti u drumskom saobraćaju ...

Page 174: ...e do tegoba Para može nadražiti disajne puteve Punite akku samo u aparatima za punjenje koje je preporučio proizvodjač Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu baterija postoji opasnost od požara ako se upotrebljava sa drugim baterijama Samo Würth litijum jonske akumulacione baterije ili takve akumulacione baterije koje su ugrađene u Würth proizvode punite naponima koji su navedeni...

Page 175: ...č za uključivanje isključivanje 3 Akumulator 4 Dugme za deblokadu akumulator 5 Clip za držanje pojasa Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Akumulatorska svetiljka HL 10 A Broj artikla 0700 432 X Nominalni napon V 10 8 Trajanje gorenja ca min Ah 350 Radna temperatura C 10 40 Temperatura skladišta C 15...

Page 176: ...štitne veze Ne pritiskajte posle automatskog isključivanja akumulatorsku svetiljku na prekidač za uključivanje isključivanje Akumulator se može oštetiti Za vadjenje akumulatora 3 pritisnite tastere za deblokadu 4 i izvucite unazad akumulatorsku svetiljku Ne upotrebljavajte pritom silu Baterija je opremljena sa jednom NTC kontrolom temperature koja omogućuje punjenje samo u području temperature izm...

Page 177: ...toru se akumulatorka svetiljka isključuje zaštitnom vezom Uputstva za rad Clip za držanje pojasa pogledajte sliku B Sa Clip om za držanje o pojasu 5 možete obesiti akumulatorsku svetiljku naprimer za pojas Imate obe ruke slobodne i akumulatorska svetiljka je u svako doba pri ruci Održavanje i čišćenje Ako akumulator više ne funkcioniše obratite se jednom ovlašćenom servisu za Würth električne alat...

Page 178: ...ećenje ili nestručan rad se isključuju iz garancije Reklamacije se mogu samo onda priznati ako predate električni alat nerastavljen nekom Würth predstavništvu Vašem Würth radniku za spoljne poslove ili nekom Würth stručnom servisu za električne alate Transport Akumulatori koji sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o opasnim materijama Akumulatore može korisnik transportovati na putu bez drugi...

Page 179: ... o električnim i elektron skim starim uredjajima ne smeju se više upotrebljive akku svetiljke dok prema svernici 2006 66 EC moraju se akku baterije koje su u kvaru ili istrošene odvojeno sakupljati i odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine Akku baterije Li jonska Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku Transport stranici 178 Zadržavamo pravo na promene OBJ_BUCH 1029 003 b...

Page 180: ...anje isključivanje Akumula torska svjetiljka bi se mogla oštetiti Svjetlosne zrake ne usmjeravajte na ljude ili životinje i ne gledajte u svjetlosne zrake niti sa veće udaljeno sti Glavu svjetiljke ne pokrivajte dok akumulatorska svjetiljka ra di Glava svjetiljke se tijekom rada zagrije i može prouzročiti opekline ako bi se ova toplina akumulirala Akumulatorsku svjetiljku ne koristite u cestovnom ...

Page 181: ...are Dovedite svježi zrak i u slučaju poteškoća zatražite po moć liječnika Pare mogu nadražiti dišne putove Aku bateriju punite samo u punjačima koje preporučuje proi zvođač Za punjač koji je predviđen za jednu određenu vrstu aku baterije po stoji opasnost od požara ako bi se koristio s drugom aku baterijom Punite samo Würth Li ionske aku baterije ili u Würth proizvode ugrađene aku baterije s napon...

Page 182: ...a uključivanje isključivanje 3 Aku baterija 4 Tipka za deblokadu aku baterije 5 Kopča remena za nošenje Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Pot puni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Akumulatorska svjetiljka HL 10 A Art Nr 0700 432 X Nazivni napon V 10 8 Trajanje svjetla cca min Ah 350 Radna temperatura C 10 40 Temperatura uskladištenja C 15 ...

Page 183: ... automatskog isključivanja akumulatorske svjetiljke ne pritišćite dalje prekidač za uključivanje isključivanje Aku baterija bi se mogla oštetiti Za vađenje aku baterije 3 pritisnite tipku za deblokiranje 4 i izvucite aku bateriju prema natrag iz akumulatorske svjetiljke Kod toga ne koristite silu Aku baterija je opremljena s NTC kontrolom temperature koja dopušta punjenje sa mo u području temperat...

Page 184: ... za rad Kopča remena za nošenje vidjeti sliku B Sa kopčom remena za nošenje 5 možete akumulatorsku svjetiljku npr objesiti na remen U tom slučaju imate obje ruke slobodne a akumulatorska svjetiljka je u sva kom trenutku pripravna za uporabu Održavanje i čišćenje Ako aku baterija nije više radno sposobna molimo obratite se ovlaštenom servisu za Würth električne alate Akumulatorska svjetiljka ne zah...

Page 185: ...t nerastavljen predate u Würth za stupništvo osobi ovlaštenoj za servis električnih alata Transport Li ionske aku baterije ugrađene u električnom alatu podliježu zakonu o transportu opasnih tvari Aku baterije korisnik može bez ikakvih preduvjeta transportirati ce stovnim transportom Ako transport obavlja treća strana npr transport zrakoplovom ili špedicijom treba se pridržavati posebnih zahtjeva o...

Page 186: ...cama 2012 19 EU za električne i elek troničke stare uređaje neuporabive akumulatorske svjetiljke i pre ma Smjernicama 2006 66 EC neispravne ili istrošene aku bateri je moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Aku baterije baterije Li ion Molimo pridržavajte se uputa u poglavlju Transport na stranici 185 Zadržavamo pravo na promjene OBJ_BUCH 1029 003 book Page 1...

Reviews: