92
■
Žymikliu
[12]
pasižymėkite ant transporto
priemonės grindų orientacinius taškus varžtams
tvirtinimui prie grindų.
■
Transporto priemonės grindyse
[16]
išgręžkite
po skylę.
■
Iš abiejų pusių nulyginkite kiaurymių kraštus
platintuvu
[17]
.
Nuoroda
Visas kiaurymes reikia apsaugoti nuo
rūdijimo, apipurškiant tinkama antikoro
-
zine priemone.
■
Pastatykite modulį į transporto priemonę.
■
Šešiabriaunėmis veržlėmis
[3]
, varžtais vidiniu
šešiabriauniu
[8]
ir poveržlėmis
[4]
prisukite
modulį prie transporto priemonės grindų.
Nuoroda
Apsaugokite varžtinius sujungimus
dugno vašku!
Galutinis sumontavimas
(I/VI pav.)
■
Modulį su guminiais diskais
[7]
, poveržlėmis
[4]
ir varžtais su vidiniu šešiabriauniu
[8]
prisukite
prie šoninių transporto priemonės sienelių.
■
Ant galo gerai priveržkite visus varžtinius
sujungimus.
Tvirtinimas prie sienelės su kniedinė
-
mis veržlėmis
Nuoroda
Kad neapgadintumėte išorinės trans
-
porto priemonės sienelės, įsitikinkite,
kad transporto priemonės profilyje yra
pakankamai vietos grąžto ilgiui!
■
Šoninėje transporto priemonės sienelėje
[15]
išgręžkite po skylę.
■
Nulyginkite kiaurymių kraštus platintuvu
[17]
.
■
Veržlių kniedijimo replėmis
[10]
įkniedykite
kniedijamąsias veržles
[5]
.
Tvirtinimas prie grindų
(I/IV/V pav.)
Tvirtinimas prie grindų su multiplek
-
sine plokšte (rekomenduojama)
(V pav.)
■
Jeigu naudojate 10 mm „Würth“ grindų plokštę,
modulį ant jos galima pritvirtinti plūdriuoju būdu.
Tam naudokite tvirtinimo prie grindų rinkinį
0963 80 502
.
■
Tinkamas grindų plokštes galima įsigyti visiems
įprastiniams vanams ir kompaktinės klasės
automobiliams.
Tvirtinimas prie grindų be aprobuotos
grindų plokštės (IV pav.)
■
Tam naudokite tvirtinimo prie grindų rin
-
kinį
0963 80 525
.
Nuoroda
Įsitikinkite, kad transporto priemonės
grindis pragręžti galima ir kad nebus
apgadintos jokios su sauga susijusios
dalys, tokios kaip degalų linijos, bakas
arba elektros kabeliai!
Nuoroda
Atkreipiame Jūsų dėmesį, kad dėl
ne ant grindų plokštės sumontuotos
transporto priemonės įrangos gali
būti prarasta transporto priemonės
garantija. Susisiekite su savo gamintoju
ir išsiaiškinkite faktines aplinkybes.
Summary of Contents for ORSY 0963 99 801
Page 3: ...3 I 16 15 14 17 18 19 13 12 11 10 3 1 2 9 5 7 6 8 4...
Page 4: ...II III 4...
Page 5: ...IV VI V 5 1 2 3 4 1 3 4 5 2 Max 24 Nm...
Page 53: ...53 ORSY mobil W rth Adolf W rth GmbH Co KG Dimbacher Stra e 42 74182 Obersulm Germany...
Page 84: ...84 12 16 17 3 8 4 V 7 4 8 15 17 5 10 I V V V 10 mm W rth 0963 80 502 IV 0963 80 525...
Page 85: ...85 ORSY mobil W rth Adolf W rth GmbH Co KG Dimbacher Stra e 42 74182 Obersulm Germany...
Page 100: ...100 12 16 17 3 8 4 I VI 7 4 8 15 17 5 10 I IV V V 10 W rth 0963 80 502 IV 0963 80 525...
Page 101: ...101 ORSY mobil W rth Adolf W rth GmbH Co KG Dimbacher Stra e 42 74182 Obersulm Germany...
Page 110: ...110...
Page 111: ......