Bei Reinigung der Oberfl ächen nur
milde Reinigungsmittel und weiche
Lappen benutzen!
Only clean surfaces with a mild
cleaning agent using a soft cloth!
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Wenn Sie das Gerät durch ein neues
ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpfl ichtet, das alte mindestens
kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
Do not dispose of electrical appliances in household waste, use separate
collection facilities. When replacing old appliances with new ones, the
retailer is obliged by law to accept to take back your old appliance for
disposal free of charge.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Intended use
C
D
V
4
2
/
W
5
C
D
V
4
2
/
W
5
Flache LED-Unterbauleuchte mit homogenem Flächenlicht. Im Set schaltbar mit berührungslosem IR-Schalter
mit Orientierungs-Funktion. Als Möbelleuchte gemäß VDE 0710 Teil 14/04.82 zum Einbau in Möbel zugelassen.
Nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
Flat LED under-cabinet luminaire with homogeneous planar light. Sets can be controlled via IR switch incl.
integrated orientation LED. Approved as a furniture luminaire in accordance with VDE 0710 part 14/04.82 for
installation in furniture. This product is for indoor use only.
1. Die Montage und Demontage darf nur im spannungslosen Zustand durchgeführt werden!
2. Beim Austausch von defekten Teilen dürfen nur Originalteile verwendet werden.
3. Das Leuchtmittel besteht aus nicht-wechselbaren Leuchtdioden (LED). Die Leuchte nicht demontieren da das
Licht der Leuchtdioden das menschliche Auge verletzen kann.
4. Die hohe Lebensdauer der Leuchtdioden (min. 30.000 Stunden bzw. ca. 3,5 Jahre bei ununterbrochener
Leuchtdauer) macht einen Leuchtmittelwechsel nicht erforderlich.
5. Die Einbauabstände müssen eingehalten werden. Bei Nichtbeachtung besteht Überhitzungsgefahr.
6. Werden andere als die angegebenen LED - Konverter eingesetzt, übernimmt Würth keine Gewährleistung.
1. Disconnect from the mains supply before attempting to mount/ dismount the lighting fi xture.
2. Faulty parts should only be replaced with original parts.
3. The light source of these luminaire are non-changeable light diodes (LED). Do not disassemble the
luminaire as the light diode can cause damage to the eyes.
4. The luminaire is not provide for a bulb replacement because of the lifespan of the light diodes (min.
30.000 hours or approx. 3,5 years at continuous luminous period).
5. The specifi ed installation distances must be maintained. This warning must be observed to avoid the risk of overheating.
6. Würth grants no warranty when other LED converters as the prescribed converters are used.
Montagemaße
Assembly dimensions
1. Verschmutzungen des IR - Schalters vermeiden, da sonst die Funktion beeinträchtigt wird.
2. Der IR - Schalter reagiert auf kurzzeitige Annäherung der menschlichen Hand oder Gegenständen in einem
Bereich von ca. 5 bis 50 mm (abhängig von der Refl exionsfl äche).
3. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, sollten sich in einem Umkreis von 100 mm und einem Abstand bis 300 mm
vom IR-Schalter keine Gegenstände oder Flächen (Fliesen, Einlegeböden, Arbeitsplatte), insbesondere mit
weißen, glänzenden oder verspiegelten Oberfl ächen, befi nden.
4. In Kombination mit dimmbaren Trafos ist die Funktion des Schalters nur bis ca. 1/2 Helligkeit gegeben.
1. Make sure that IR switch is not dirty, otherwise its function can be affected.
2. The IR switch reacts on short approaches of human hands or objects in a range of at least 5 mm and of about
50 mm (depending on the refl ection surface).
3. To avoid malfunctions make sure that no objects or areas (e.g. tiles, adjustable shelves, worktops), particularly
with white, shining or mirror surfaces, are located in a perimeter of 100 mm and with space of 300 mm from
the IR switch.
4. The function of the switch is only appr. 1/2 lightness in combination with dimmable transformers.
180
70
11
141,5
31
200
2,1m
2,1m
2,4m
Trafo
24V
LED 24-Stecker
(erf. Bohrungsdurchmesser: 8mm)
Kabel-
auslass
Leuchte mit beiliegenden
Schrauben anschrauben.
Gehäuse von unten
aufrasten.
Orientierungs-LED
leuchtet, wenn die Leuchte
ausgeschaltet ist, geht bei
Betätigung des IR-Schalters
aus
mit IR-Schalter
lang
kurz
max. 6 Leuchten
UBL-24-1
180
70
11
141,5
31
200
2,1m
2,1m
2,4m
Trafo
24V
LED 24 plug
(req. hole diameter: 8mm)
cable
exit
Fix the luminaire with
enclosed screws. Press the
housing bottom-up on
the luminaire.
Orientation-LED
glow when the luminaire is
switched off, LED is switched
off if the IR switch is activated
with IR switch
long
short
max. 6 lights
UBL-24-1
Berührung der LEDs mit
der Hand oder mechani-
schen Werkzeugen (bei
der Montage) führt zur
Zerstörung der LEDs.
Contact of the LEDs
with hand or mechani-
cal tools (during assem-
bly) end in destruction
of the LEDs.
Montage- und Bedienungsanleitung
LED-Unterbauleuchte UBL-24-1
MW
C
-00
186-
08/
14
2260 1
024
877
Maßangaben unverbindlich. Technische Daten vorbehalten. Nachdruck auch auszugsweise verboten.
Adolf Würth GmbH & Co. KG · Reinhold-Würth-Str. 12–17 · 74653 Künzelsau, Germany · T +49 7940 15-0 · F +49 7940 15-1000 · www.wuerth.com