background image

8

Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Das Gerät ist ausschließlich zum Einschlagen von 

Nägeln in Holzwerkstücke bestimmt.

Eine andere oder darüber hinausgehende Benut-

zung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer 

Verwendung haftet der Benutzer.

Umgang mit Akkugeräten

Sicherheit

   WARNUNG !

Verletzungen oder Sachschäden 

durch unsachgemäße Behandlung des 

Akkus. 

Dieses Gerät arbeitet mit einem 

Lithium-Ionen-Akku. Folgende Punkte 

unbedingt beachten:

 

¾

Das Gerät keinem offenen Feuer 

aussetzen.

 

Â

Bei zu großer Hitze kann sich der 

Akku entzünden oder platzen.

 

¾

Akku nicht öffnen.

 

Â

Wird der Akku durch unsachge-

mäße Behandlung beschädigt, 

können giftige Stoffe austreten, 

die zu Gesundheitsschäden 

führen.

   WARNUNG !

Verletzungen oder Sachschäden 

durch unsachgemäße Tätigkeiten.

 

¾

Gerät nicht öffnen. 

 

¾

Das Gerät darf nur von einem 

Würth Servicetechniker geöffnet 

werden. 

Lagerung und Transport

 

Gerät nur im voll geladenen Zustand lagern

 

Optimale Lagertemperatur: + 20 °C

 

Mindestens halbjährlich das Gerät wieder 

vollständig laden

Lebensdauer des Akkus

WICHTIG!

Die Lebensdauer eines Akkus hängt 

ausschließlich von seiner Behandlung 

ab. Daher ist es besonders wichtig wie 

und unter welchen Bedingungen der 

Akku betrieben und gelagert wird.

Folgende Punkte sind unbedingt zu beachten, 

um eine maximale Lebensdauer des Akkus zu 

gewährleisten:

 

Akku nach jeder Entladung wieder aufladen.

 

Mit dem Aufladen nicht warten, bis der Akku 

vollständig entladen ist.

 

Gerät bei Stillstand regelmäßig laden.

 

Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet 

wird, regelmäßig aufladen.

 

Mindestens alle 6 Monate voll aufladen.

Achtung !

Zerstörung des Akkus durch Tiefentladung möglich!

 

¾

Wenn der Tiefentlade-Schutz anspricht, ist das 

Gerät umgehend aufzuladen!

Geräteelemente

Übersicht (Abb. I)

 1 

Spannschieber

 2 

Magazin

 3 

Kontaktanschlag

 4 

Schutzkappe

 5 

Tiefeneinstellrad

 6 

Blockierungslösehebel

 7 

Auslöser

 8 

Gurthaltebügel

 9 

Sicherheitssperre für Auslöseschalter

 10 

Zugehöriger Innensechskantschlüssel

 11 

Akku

 12 

Anzeige Akku schwach & Stau/Blockierung

Summary of Contents for ASN 5090

Page 1: ...nale betjeningsvejledning Original driftsinstruks i oversettelse Alkuper isk ytt ohjeen k nn s vers ttning av bruksanvisningens original Orijinal i letim k lavuzunun evirisi T umaczenie oryginalnej in...

Page 2: ...3 I 7 8 9 10 11 12 6 3 1 2 4 5...

Page 3: ...III V VI 4 II IV 6 9 13 5 1 8...

Page 4: ...ginn die grundlegenden Vorschriften ber Ar beitssicherheit und Unfallverh tung zu befolgen diese Betriebsanleitung insbesondere das Kapitel Sicherheitshinweise zu lesen Vor Verlassen des Arbeitsplatze...

Page 5: ...t die Ma nahme WARNUNG Die gef hrliche Situation kann eintreten und f hrt wenn die Ma nahmen nicht befolgt werden zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod Arbeiten Sie u erst vorsichtig VORSICHT Die g...

Page 6: ...t nie mit dem Finger am Ausl ser Wird dabei versehentlich die Aufsetzh lse ge dr ckt kann unbeabsichtigt ein Setzvorgang ausgel st werden und schwere Verletzungen verursachen Sorgen Sie f r einen sich...

Page 7: ...ll geladenen Zustand lagern Optimale Lagertemperatur 20 C Mindestens halbj hrlich das Ger t wieder vollst ndig laden Lebensdauer des Akkus WICHTIG Die Lebensdauer eines Akkus h ngt ausschlie lich von...

Page 8: ...geeignete Steckdose mit 230 V bevor Sie den Akku einsetzen Legen Sie den Akku vollst ndig in das Lade ger t ein 3 3 Ladevorgang beginnt die rote Kontrollleuchte Aufladen blinkt 3 3 Der Ladevorgang ist...

Page 9: ...cher festhalten und auf eine pl tzliche Reaktion gefasst sein Vorbereiten des Ger tes Akku 11 aus dem Ger t entfernen und ber pr fen ob die Sicherheitssperre aktiviert wurde Alle N gel aus dem Magazin...

Page 10: ...s Anzugsmoment von 4 5 Nm bis max 5 Nm beachten Akku wieder einsetzen Hinweis Das Ger t deaktiviert sich selbst und setzt sich nicht zur ck Zum Reaktivieren den Akku herausneh men und wieder einsetzen...

Page 11: ...Sie sich an eine autorisierte W rth Kundendienststelle Motor h rt nach 5 Sekunden auf zu laufen Normaler Betrieb Kontaktanschlag l sen und noch einmal dr cken Klemmen sind schmutzig oder besch digt W...

Page 12: ...Kundendienststelle Ger t funktioniert aber es wird kein Nagel eingeschlagen Keine N gel im Magazin Laden Sie N gel ins Magazin Falsche Gr e oder Winkeln gel Benutzen Sie nur die empfohlenen N gel Nag...

Page 13: ...zung in nationales Recht m ssen nicht mehr gebrauchsf hige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Akkus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien ni...

Page 14: ...ith the device undertake that before starting work they will Follow the underlying regulations on health and safety and accident prevention Read these operating instructions in par ticular the Safety...

Page 15: ...the measure without fail WARNING The hazardous situation could occur and will lead if the measures are not observed to severe injuries and even death Work with extreme care CAUTION The hazardous situ...

Page 16: ...evice with your finger on the trigger If the non mar tip is accidently pressed when doing so firing can be unintentionally trig gered and cause severe injuries Ensure that you can always maintain a sa...

Page 17: ...ged state Optimum storage temperature 20 C Completely recharge the device at least every half year Battery life IMPORTANT Battery life depends solely on its treat ment Therefore it is particularly imp...

Page 18: ...ies prior to first use Plug the charger into an appropriate 230 V outlet before inserting the battery Fully insert the battery in the charger 3 3 Charging commences the red indicator light charging fl...

Page 19: ...s hold the device firmly and be prepared for any sudden reaction Preparing the device for use Remove the battery 11 from the device and check that the safety interlock has been activated Remove all na...

Page 20: ...e Tighten the Allen screws 13 ensuring that the correct torque of 4 5 to 5 Nm is applied Reinsert the battery Note The device deactivates automatically and does not automatically restart To reactivate...

Page 21: ...o the start position Contact stop bent Contact an authorised W rth customer service centre The motor stops running after 5 seconds Normal operation release the trigger and press again The terminals ar...

Page 22: ...mechanism Contact an authorised W rth customer service centre The device operates but no nail is driven in No nails in the magazine Load nails in the magazine Incorrect size or angle nail Use only the...

Page 23: ...ment and its implementation in national law broken and unserviceable electric power tools must be collected separately and submitted to an environ mentally sound recycling facility Batteries Do not di...

Page 24: ...rsone che lavorano con il dispositivo sono obbligate a seguire le disposizioni fondamentali cir ca la sicurezza sul lavoro e la prevenzione degli infortuni a leggere le presenti istruzioni per l uso i...

Page 25: ...erifichi una situazione pericolosa che in caso di mancata osservanza delle disposizioni pu causare lesioni gravi o mortali Lavorare con la massima prudenza ATTENZIONE possibile che si verifichi una si...

Page 26: ...tto Qualora si dovesse premere accidentalmente la bussola di appoggio pu verificarsi l avvio involontario di un operazione di attivazione causando lesioni gravi Assicurare una buona stabilit e mantene...

Page 27: ...inaggio ottimale 20 C Caricare l apparecchio completamente almeno ogni sei mesi Durata della batteria IMPORTANTE La durata di una batteria dipende esclusivamente dal modo di utilizzo Pertanto particol...

Page 28: ...i inserire la batteria Posizionare la batteria completamente all in terno del caricabatteria 3 3 Viene avviato il processo di carica la spia rossa Caricamento lampeggia 3 3 Il processo di carica termi...

Page 29: ...per eventuali reazioni improvvise Preparazione dell apparecchio Rimuovere la batteria 11 dall apparecchio e verificare che il blocco di sicurezza sia attivato Rimuovere tutti i chiodi dal caricatore 2...

Page 30: ...le viti esagonali 13 e assicurarsi che la coppia di serraggio sia compresa fra 4 5 Nm e 5 Nm massimo Inserire nuovamente la batteria Nota L apparecchio si disattiva autonoma mente e non si ripristina...

Page 31: ...a contatto piegato Rivolgersi a un centro di assistenza clienti autorizzato W rth Il motore si ferma dopo 5 secondi Funzionamento normale rilasciare il dispositivo di scatto a contatto e premere un al...

Page 32: ...o di assistenza clienti autorizzato W rth L apparecchio funziona ma non spara chiodi Nessun chiodo nel caricatore Inserire chiodi nel caricatore Chiodi con dimensione o angolo non corretti Utilizzare...

Page 33: ...ci vecchi e la relativa applicazione nel diritto nazionale gli apparecchi elettrici non pi conformi all uso devono essere raccolti separatamente e smaltiti presso un punto di riciclaggio ecologico nel...

Page 34: ...ise nur mit Genehmigung MWC SL 01 14 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vora...

Reviews: