24
Trabalhar com esse aparelho
sem perigos, só é possível se
essas instruções de serviço, as-
sim como as indicações de se-
gurança, forem lidas e entendi-
das
pelo
usuário
e,
adicionalmente, se ele cumprir
estritamente as instruções lá in-
dicadas.
Todas as pessoas no local de traba-
lho devem usar protector auricular e
óculos de segurança apropriados
ao trabalhar com a ferramenta. A
pressão sonora produzida pela fer-
ramenta pode causar danos no ou-
vido. Partículas e faíscas arremessa-
das ao redor do local de operação
podem causar ferimentos nos
olhos.
Usar luvas de protecção e sa-
patos de segurança.
Perigo de explosão!
É proibido utilizar oxigénio, gases
inflamáveis ou gases enlatados
como fonte de energia para essa
ferramenta. A ferramenta poderá
explodir e resultar em morte ou fe-
rimentos graves.
Perigo de lesões causados por
irregularidades de funciona-
mento!
É proibido efectuar alterações na
ferramenta ou nos aparelhos adi-
cionais. Essas alterações poderão
causar ferimentos em pessoas e irre-
gularidades de funcionamentos.
Perigo de lesões causados por
quedas!
A ferramenta não deve ser utilizada
em escadas ou dispositivos instáveis.
Verificar se a estrutura está estável e
se há um fundamento firme.
Perigo de ferimentos!
Não deixar a ferramenta sem obser-
vação e protegê-la contra utilização
desautorizada. Ao deixar o local de
trabalho, separar a ferramenta do
fornecimento de ar.
Cuidado
A ferramenta só pode ser operada
com a pressão de trabalho indica-
da. Nunca conectar a ferramenta
com compressores que gerem uma
pressão acima de 13,8 bar. Pressão errada pode
levar a funcionamentos irregulares e danos na fer-
ramenta. (para a pressão de trabalho recomenda-
da ver os valores característicos do aparelho)
Utilizar somente peças sobressalentes e
acessórios originais da Würth.
Para sua segurança
Elementos do aparelho
Antes de utilizar essa ferramenta, o usuário deverá familiarizar-se com as características de operação e com as
indicações de segurança.
Visão geral fig. 1
1
Bocal
2
Bucha
3
Carcaça dos mordentes
4
Mordentes
5
Olhal de fixação
6
Bujão de reabastecimento de óleo
7
Recipiente de reabastecimento de óleo
8
Recipiente colector
9
Repelente de ar de espace rotativo
10
Botão de disparo
11
Interruptor de corrediça para sucção a vácuo
12
Válvula de sobrepressão
13
Ligação de ar comprimido
14
Frasco de óleo hidráulico 100 ml
15
Chave de montagem SW 14/17
16
Chave de montagem SW 12/14
17
Válvula de bloqueio
P
Summary of Contents for PNG 102
Page 3: ...III II I 1 2 3 4 8 5 6 13 10 11 7 15 16 14 9 8 1 9 12 17...
Page 48: ...48 13 8 bar Wuerth 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 100 ml 15 SW 14 17 16 SW 12 14 17 GR...
Page 50: ...50 8 5 5 1 1 1 15 16 2 2 II 10 s 8 11 17 8 8 8 l 9 4 2 3 4 3 3 2 2 6 7 10 3 7 6 6 2 6...
Page 80: ...80 13 8 bar W RTH I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 100 ml 15 SW 14 17 16 SW 12 14 17 BG...
Page 82: ...82 8 90 5 5 1 1 15 16 1 2 2 II e 10 8 11 17 8 8 III 8 9 4 2 3 4 3 3 2 2 6 20 7 10 3 2 6 2 6 2...
Page 96: ...96 13 8 W rth I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 100 15 SW 14 17 16 SW 12 14 17 RUS...
Page 98: ...98 8 5 5 1 1 1 15 16 2 2 II 10 8 11 17 8 8 III 8 9 4 2 3 4 3 2 2 6 20 7 10 3 7 6 2 6 6 2...
Page 99: ...99 EN 50 144 70 A 85 A 2 5 2 W RTH W RTH W RTH W RTH 98 37 EG 07 Adolf W rth GmbH Co KG...
Page 100: ......