background image

1. ROZLOŽENÍ KOÈÁRKU 

Odepnìte spínací sponu. Zatáhnìte za  rukoje• koèárku smìrem na horu  a 
rozložte koèárek. Za úèelem zablokování skládacího mechanismu koèárku, 
stlaète patku jak je to na pøiložené fotografii.

2. SKLÁDÁNÍ KOÈÁRKU

Uchopte koèárek za rukojeti a odjistìte pojistku skládání tlakem nártu nohy. 
Složte koèárek a zkontrolujte, zda se potah koèárku správnì skládá. 

3.

 

MONTÁŽ A DEMONTÁŽ BOUDY

Pøi montáži boudu nasuòte do montážních otvorù. Pøi demontáži volte obráce-
ný postup.

4

. BRZDA

Pøí zabrždìní sešlápnìte nohou plastovou èást brzdy po obou stranách ko-
èárku. Pøí odbrždìní zvednìte obì brzdy nohou smìrem vzhùru.
 

5.

 

ZAJIŠTÌNÍ KOL

Koèárek je vybaven otoènými koly. K zajištìní kol do pøímého smìru slouží po-
jistka, po jejímž stlaèeni dojde k zablokování kol. Pro zpìtné odblokowáni kol 
vytáhnìte pojistku smìrem vzhùru. Koèárek ju urèen  pøevážne k jízdì s oto-
cnými koly. Pøi jízdì ve stíženem terìnu používejte vždy pouze otoèná kola.

6. 

MONTÁŽ

 

MADLA

Montáž madla prove

ïte nasunut

ím mala do montážních otvorù. D

emontáž 

prove

ïte obráceným postupem.

 

7. DEMONTÁŽ

 

MADLA

Natisknìte tlaèítko blokování madla a vytáhnìte její konce z montážních 
otvorù. Madlo mùžete naklonit odepnutím jen na jedné stranì.

8. REGULACE OPÌRADLA

Pokud chcete opustit opìradlo, stisknìte páku blokády a pøesuòte opìradlo 
dolù (a). Pokud je chcete zvednout, zatáhnìte za konec pásku podle pøiložené 
fotografie (b).

9.

 

NASTAVENÍ NOŽNÍ OPÌRKU

Pøi polohování nožní opìrky stisknìte pojistky na spodní stranì opìrky. 
Nastavte opìrku do požadované polohy.

10. NASTAVENÍ DÉLKY POPRUHÙ

Posouváním spony na jednu nebo druhou stranu pøizpùsobte délku popruhù.

11. BEZPEÈNOSTNÍ POPRUHY

Pøezku bezpeènostních popruhù rozepnete po stisknutí pojistky pøezky. 
Bezpeènostní popruhy se zapnou obráceným postupem. Po zapnutí pásù 
se vždy pøesvìdèete, zda je pøezka pásù zajištìna.

16

17

12. INSTALACE PØEDNÍCH KOL 

Aby byla možná instalace pøedního otoèného kola do montážního otvoru vložte                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       tømen pøední až uslyšíte cvaknutí blokády.

13. SUNDÁNÍ PØEDNÁCH KOL

V pøípadì, že pøední otoèná kola chcete sundat, odtáhnìte blokádu (1) a z 
montážního otvoru vysuòte kola (2).

BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ

Pøeètìte si pozornì návod k použití koèárku, vèetnì všech upozornìní, 
bezpeènostních pokynù a uchovejte jej pro další použití. Koèárek je urèen
pro jedno dítì, samostatnì sedící dítì (starší 6 mìsícù). Maximální 
hmotnost dítìte do 15 kg. 
Nepoužívejte koèárek ve sportovní verzi, pokud vaše dítì nedosáhlo 
6 mìsícù vìku a neumí se ještì bez pomoci posadit.

POZOR:

 Použití jakékoliv dodateèné výbavy, která není producentem jme-

nována je zakázáno.

VAROVÁNÍ:

 Ponechání dítìte bez dozoru mùže být nebezpeèné!

VAROVÁNÍ:

 Používejte postroj, jakmile se vaše dítì umí bez pomoci 

posadit!

VAROVÁNÍ:

 Pøed použitím koèárku si ovìøte správnost uchycení sportovní 

nástavby k podvozku.

VAROVÁNÍ:

 Pøed použitím vždy zkontrolujte zda je koèárek správnì 

rozložen a pojistky skládání zajištìny!

VAROVÁNÍ:

  Zatížení kapsy nesmí pøekroèit 1 kg a košíku 3 kg.

VAROVÁNÍ: 

Každé zatížení rukojeti má vliv na stabilitu koèárku. 

Maximální povolené zatížené tašky je 1,5 kg.

 

VAROVÁNÍ:

 Veškeré plastové obaly z koèárku a pøíslušenství odstraòte 

z dosahu dìtí. Hrozí nebezpeèí udušení!

VAROVÁNÍ:

 Pøi parkování koèárku používejte vždy brzdu!

VAROVÁNÍ:

 Koèárek není pøizpùsoben k bìhu a k jízdì na koleèkových

bruslích.

Vyvarujte se situací, ve kterých hrozí pøevrácení koèárku, napø. jízdì 
ve svahu a ve velmi èlenitém terénu.
S koèárkem nebìhejte a nejezdìte po schodech.
Pravidelnì kontrolujte technický stav koèárku, udržujte ho v èistotì 
a provádìjte mazání a konzervaci hybných èástí pøípravkem WD 40.
Koèárek slouží k pøepravì pouze jednoho dítìte.
Používejte pouze originální pøíslušenství a náhradní díly Deltim.

VAROVÁNÍ: 

Pri ukládání kocárku do kufru dejte pozor, aby víko kufru nevy-

víjelo tlak na kocárek, když to muže zpusobit jeho poškození.

VAROVÁNÍ: 

Mìjte na pamìti, že malé èásti koèárku a lišty chránicí nápravy 

bìhem dopravy mohou být polknuty dìtmi a zpùsobit jejich udušení!

KONZERVACE

Aby vám koèárek dlouho sloužil k vaší spokojenosti, je nutno dodržovat 
následující zásady: pravidelnì oèiš•ujte kola, kovové a plastové èásti 
koèárku pokud s koèárkem jezdíte za deštì nebo snìžení, vždy používejte 
originální pláštìnku. Po pøíjezdu vždy u koèárku vysušte kovové díly 
a kola umyjte (toto je dùležité hlavnì po jízdì ve snìhu, aby se odstranily 
zbytky pøípadného posypu, nebo• hrozí nebezpeèí koroze).  Pøi mytí 
konstrukce používejte pouze vlažnou mýdlovou vodu, poté vysušte 
textilní potahové èásti neperte v praèce, ale pouze ruènì do teploty 
40°C Z bezpeènostních dùvodù používejte pouze originální náhradní díly. 

È

E

S

K

Ý

È

E

S

K

Ý

Summary of Contents for Africa

Page 1: ......

Page 2: ...POLSKI ENGLISH DEUTSCH ESK SLOVENSK LATVIE U LIETUVI KAI EESTI KEEL MAGYARUL NEDERLANDS ITALIANO ESPA OL DANSK FRAN AIS 6 8 10 13 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 39...

Page 3: ...2 1 2 b b c c a a...

Page 4: ...3 3 4 5...

Page 5: ...4 6 7 8...

Page 6: ...5 11 12 13 1 2 9 10...

Page 7: ...cia blokad 7 ZDEJMOWANIE BARIERKI Wci nij przyciski blokad barierki i wysu jej ko ce z otwor w monta owych Barierk mo na odchyli odpinaj c j tylko z jednej strony 8 REGULACJA OPARCIA Aby opu ci oparci...

Page 8: ...i do biegania i jazdy na rolkach Trzymaj plastikowe cz ci opakowania z dala od dziecka aby unikn niebezpiecze stwa uduszenia Zawsze gdy chcesz zaparkowa u ywaj hamulca Unikaj sytuacji w kt rych u ywas...

Page 9: ...ends of thebumper bar into mounting holes until locks are snapped 7 TAKING THE BUMPER BAR OFF Push in the buttons of bumper bar locks and slide its end out of the mounting holes The bumper bar may be...

Page 10: ...for running or skating Keep plastic packaging materials out of reach of children to avoid the danger of asphyxiation When parking always use the parking brake Avoid situations of extreme use that dec...

Page 11: ...g f hrt zur Blockade der R der so dass diese nur eine Fahrt geradeaus erm glichen Um die Radblockade zu entfernen ziehen Sie den Hebel nach oben 6 ANBRINGEN DES SICHERHEITSB GELS Die Enden des Sicherh...

Page 12: ...hrlich ein Kind ohne Aufsicht zu lassen WARNUNG Verwenden Sie die Gurte immer wenn Ihr Kind beginnt selbst ndig zu sitzen WARNUNG berpr fen Sie vor der Verwendung des Wagens die ordnung sgem e Befesti...

Page 13: ...sicherungskappen f r die Achse von einem Kind geschluckt und zu seiner Erstickung f hren k nnen WARTUNG Um die Lebensdauer des Wagens zu verl ngern trocknen Sie ihn vorsichtig mit einem Lappen wenn Si...

Page 14: ...1 2 C 3 4 T 5 6 7 8 a b 9 10 11 13...

Page 15: ...12 13 1 2 6 15 6 ya a e o e e a c e c e acc 1 3 1 5 14...

Page 16: ...15...

Page 17: ...m vzh ru Ko rek ju ur en p ev ne k j zd s oto cn mi koly P i j zd ve st enem ter nu pou vejte v dy pouze oto n kola 6 MONT MADLA Mont madla prove te nasunut m mala do mont n ch otvor Demont prove te o...

Page 18: ...z dosahu d t Hroz nebezpe udu en VAROV N P i parkov n ko rku pou vejte v dy brzdu VAROV N Ko rek nen p izp soben k b hu a k j zd na kole kov ch brusl ch Vyvarujte se situac ve kter ch hroz p evr cen k...

Page 19: ...t nych otvorov a k m nezapadn blokovacie prvky 7 SKLADANIE Z BRANY Stla te tla idlo blokovania z brany a vytiahnite jej konce z mont nych otvorov Z branu m ete odkloni odop nan m len na jednej strane...

Page 20: ...Tento v robok nie je vhodn na behanie a jazdu na kor uliach Udr iavajte umelohmotn asti obalu mimo dosahu die a a aby ste zabr nili nebezpe iu udusenia V dy ke chcete zaparkova pou vajte brzdu Vyhnite...

Page 21: ...l dz aiztais s tur t ji 7 PRIEK J STIE A DEMONT A Uzspiediet uz stie a pog m tur t jiem un izvelciet t s aiz eres no mont as atver m Stieni var atv rt atspr dz jot tikai no vienas puses 8 MUGURI AS SL...

Page 22: ...r sv rt vair k par 1 5 kg BR DIN JUMS is izstr d jums nav piem rots lai ar to skrietu vai slidin tos Uzglab jiet plastmasas iepakojuma materi lus b rnam nepieejam viet t pasarg sit b rnu no nosmak ana...

Page 23: ...IMAS statykite pertvaros galus montavimo angas taip kad laikikliai u sifiksuot 7 PRIEKIN S PERTVAROS NU MIMAS Nuspauskite pertvaros mygtukus laikiklius ir i traukite jos kabes i montavi mo ang Pertvar...

Page 24: ...aip 1 5 kg krovinio SP JMAS Gaminys netinka b giojimui ir va in jimui su riedu iais Laikykite plastikines ve im lio detales toli nuo vaik kad nekilt u dusimo gresm Nor dami pastatyti ve im l visada na...

Page 25: ...DAMINE Asetage p ikpuu otsad avaustesse kuni kinnitid sulguvad kl psuga 7 EESMISE P IKPUU RAV TMIN Vajutage p ikpuu hoidikutele ja t mmake haagid avaustest v lja P ikpuu avamiseks v tke lahti ainult k...

Page 26: ...ullikutel s itmiseks L mbumise v ltimiseks hoidke pakendi plastmassosi lastele k ttesaamatus kohas Seismisel kasutage alati pidurit Lapse s idutamisel hoiduge rmu slikest olukordadest mis n rgendavad...

Page 27: ...mel rudat emelje fel 6 A L BT MASZ SZAB LYOZ SA Nyomja meg a l bt masz k t oldalon l v gombokat s v ltoztassa a helyzet t 7 KORL T FELHELYEZ SE Tolja be a korl t v gz d s t a szerel ny l sokba eg szen...

Page 28: ...korcsoly z sva tolni nem lehet A csomagol s m anyg r szeit a gyerekt l t vol helyezze el ezzel ker lje el a megfullad s vesz ly t A parkol sn l mindig haszn lja a f ket Ker lje el az olyan helyzeteket...

Page 29: ...28 1 2 3 4 5 6 7 8 b 9 10 11 12 13 1 2 Deltim...

Page 30: ...29 PN EN1888 2003 A1 A2 A3 2005 6 15 6 1 3 1 5 1...

Page 31: ...ot de blokkades vastklikken 7 DEMONTERING VAN DE BEUGEL Druk op de knoppen van de beugelblokkades en schuif de uiteinden van de beugel uit de montageopeningen U kunt de beugel ook wegbuigen door slech...

Page 32: ...ereik van kinderen houden om gevaar van verstikking te voorkomen Maak bij parkeren altijd gebruik van de rem Voorkom extreem gebruik van de kinderwagen en situaties waarin uw controle op het kind en d...

Page 33: ...serisci le estremit nei fori di montaggio fino allo scatto dei fermi 7 SMONTAGGIO DELLA BARRIERINA Premi i pulsanti dei fermi della barrierina ed estrai le sue estremit dai fori di montaggio La barrie...

Page 34: ...e le parti dell assemblaggio in plastica lontano dalla portata di bambino per evitare il pericolo dello strangolamento Da fermi mettete sempre i freni Evitare le situazioni di uso del passeggino in mo...

Page 35: ...bloqueo del giro de las ruedas de modo que estas se despla zar n solamente hacia adelante Para desbloquear las ruedas presione la otra vez palanca 6 MONTAJE DE LA PEQUE A BARRERA Encaje las extremidad...

Page 36: ...olo ADVERTENCIA Antes de usar el cochecito compruebe que el capazo o la sillita est n correctamente ajustados al chasis ADVERTENCIA Utilice siempre el cintur n perineal conjuntamente con el de cintura...

Page 37: ...r cambio en el mismo CONSERVACI N Para prolongar el tiempo de utilizaci n del cochecito s quelo con un pa o suave despu s de haberlo usado bajo la lluvia Limpie con regularidad las ruedas y las partes...

Page 38: ...ammen ud af monteringsbeslag Rammen kan bnes ved at tr kke kun fra den ene side 8 INDSTILLING AF RYGL NET For at s nke rygl net tryk l sens greb og skub rygl net ned a For at rette rygl net op tr k b...

Page 39: ...5 kg BEM RKNING Artiklen er ikke passende til l b og k rsel p rullesko Opbevar plastikelementer v k fra b rn for at undg kv lning Hvis du vil par kere skal du altid bruge bremse Undg situationer hvor...

Page 40: ...de la barri re dans les trous de montage situ s dans la capote jusqu leur blocage 7 POUR ENLEVER LA BARRI RE Enfoncez les boutons de blocage de la barri re et enlevez ses embouts des trous de montage...

Page 41: ...peut pas d passer 1 5 kg AVERTISSEMENT Ce produit n est pas destin tre guid en courant ou en faisant du patin roulettes Gardez l emballage en plastique loin de l enfant pour viter le danger d asp hyx...

Reviews: