background image

28

1. ÐÀÇÃÚÂÀÍÅ ÍÀ ÊÎËÈ×ÊÀÒÀ

Îòëåïåòå çàòÿãàùàòà ñå çàêîï÷àëêà. Ðàçãúíåòå êîëè÷êàòà, äúðïàéêè äðúæ-

êèòå íàãîðå. Íàòèñíåòå áóòîíà, ïîêàçàí íà ñíèìêàòà, ñ öåë áëîêèðàíå íà 

ìåõàíèçìà çà ñãúâàíå íà êîëè÷êàòà.

2. ÑÃÚÂÀÍÅ ÍÀ ÊÎËÈ×ÊÀÒÀ

Äúðæåéêè çà äðúæêèòå íà êîëè÷êàòà, îñâîáîäåòå ìåõàíèçìà çà áëîêèðàíå, 

ïîâäèãàéêè ãî ñ êðàê. Îñâîáîäåòå áëîêàäàòà íàòèñêàéêè áóòîíà. Ñãúíåòå 

êîëè÷êàòà, îáðúùàéêè âíèìàíèå íà ïðàâèëíîòî ðàçïîëîæåíèå íà ïëàòà. 

3. ÌÎÍÒÀÆ È ÄÅÌÎÍÒÀÆ ÍÀ ÁÓÄÊÀÒÀ

Çà äà ðàçãúíåòå/ñãúíåòå áóäêàòà âêàðàéòå/èçêàðàéòå ìîíòàæíèòå åëåìåíòè 

âúâ âîäà÷à.

4

. ÑÏÈÐÀ×ÊÀ

Çà äà ñïðåòå, íàòèñíåòå ñïèðà÷íèÿ ëîñò îò äâåòå ñòðàíè íà êîëè÷êàòà. Çà 

äà îñâîáîäèòå ñïèðà÷êàòà, ïîâäèãíåòå è äâàòà ëîñòà ñ êðàÿ íà êðàêà ñè.

5. ÁËÎÊÀÄÀ ÍÀ ÊÎËÅËÀÒÀ

Êîëè÷êàòà å ñ âúðòÿùè ñå ïðåäíè êîëåëà. Çà áëîêèðàíå íà âúðòåíåòî 

ñëóæè ëîñòà. Íåãîâîòî íàòèñêàíå âîäè êúì ïðèäâèæâàíå â ïðàâà ëèíèÿ 

íà êîëåëàòà. Çà äà îòáëîêèðàòå êîëåëàòà ïîâäèãíåòå ëîñòà.

6. ÏÎÑÒÀÂßÍÅ ÍÀ ÏÐÅÄÏÀÇÈÒÅËß

Ïîñòàâåòå êðàèùàòà íà ïðåäïàçèòåëÿ  â ìîíòàæíèòå îòâîðè äî ìîìåíòà 

íà áëîêèðàíåòî \çàùðàêâàíåòî èì.

7. ÑÂÀËßÍÅ ÍÀ ÏÐÅÄÏÀÇÈÒÅËß

Íàòèñíåòå áóòîíà çà áëîêàäà íà ïðåäïàçèòåëÿ è èçâàäåòå íåãîâèòå êðà-

èùà îò ìîíòàæíèòå îòâîðè. Ïðåäïàçèòåëÿò ìîæå äà ñå îòâîðè, êàòî ãî 

îòêîï÷àâàòå ñàìî îò åäíàòà ñòðàíà.

8. ÐÅÃÓËÈÐÀÍÅ ÍÀ ÎÁËÅÃÀËÊÀÒÀ

Çà äà ñâàëèòå îáëåãàëêàòà, íàòèñíåòå ëîñòà çà áëîêàäà è ïðåìåñòåòå îá-

ëåãàëêàòà íàäîëó (à). Çà äà âäèãíåòå îáëåãàëêàòà, äðúïíåòå êðàÿ íà ëåí-

òàòà ïî íà÷èíà, ïîêàçàí íà ðèñóíêàòà (b).

9. ÐÅÃÓËÈÐÀÍÅ ÍÀ ÑÒÚÏÀËÎÒÎ

Íàòèñíåòå áóòîíèòå îò äâåòå ñòðàíè íà ñòúïàëîòî è ïðîìåíåòå íåãîâîòî 

ïîëîæåíèå.

10. ÐÅÃÓËÈÐÀÍÅ ÍÀ ÊÎËÀÍÈÒÅ

Ïðåìåñòâàéêè ðåãóëàòîðà â åäíà èëè äðóãà ïîñîêà, ïðîìåíåòå äúëæèíàòà 

íà êîëàíèòå â ïðåçðàìêèòå, ïðèñïîñîáÿâàéêè ãè êúì òÿëîòî íà äåòåòî.

11. 

ÊËÈÏÑ

Çà äà ðàçêîï÷àåòå êëèïñà, íàòèñíåòå áóòîíà è èçâàäåòå çàêîï÷àâàùàòà 

÷àñò îò êîðïóñà. Çà äà çàêîï÷àåòå êëèïñà íàòèñíåòå çàêîï÷àâàùàòà 

÷àñò â êîðïóñà äîêàòî ùðàêíå.

12. ÌÎÍÒÀÆ ÍÀ ÏÐÅÄÍÈÒÅ ÊÎËÅËÀ

Çà äà ìîíòèðàòå âúðòÿùèòå ñå ïðåäíè êîëåëà, òðÿáâà äà ïîñòàâèòå ùè-

ôòà â ìîíòàæíîòî ãíåçäî íà ïðåäíîòî êðà÷å, äîêàòî ùðàêíå è áëîêèðà.

13. ÑÂÀËßÍÅ ÍÀ ÏÐÅÄÍÈÒÅ ÊÎËÅËÀ

Çà äà äåìîíòèðàòå âúðòÿùèòå ñå ïðåäíè êîëåëà, òðÿáâà äà èçäúðïàòå 

áëîêàäàòà (1) è äà èçâàäèòå êîëåëîòî îò ìîíòàæíîòî ãíåçäî (2).

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß È ÇÀÁÅËÅÆÊÈ

Âúç îñíîâà íà ïðîâåäåíèòå êëèíè÷íè òåñòîâå, ôèðìà Deltim äåêëàðèðà, 

Á

Ú

Ë

ÃÀ

Ð

Ñ

Ê

È

29

÷å äîñòàâåíàòà äåòñêà êîëè÷êà å áåçîïàñåí ïðîäóêò, èçïúëíÿâàù 

âñè÷êè èçèñêâàíèÿ íà íîðìàòà 

PN-EN1888/2003 + A1/A2/A3:2005. 

Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî òîâà ðúêîâîäñòâî è ãî çàïàçåòå çà â áúäåùå.

 

Àêî ïîñòúïâàòå ñúãëàñíî ñ äîëóïîäàäåíèòå èíñòðóêöèè, Âàøåòî äåòå 

ùå áúäå â áåçîïàñíîñò.

 

Äåòñêàòà êîëè÷êà å ïðåäíàçíà÷åíà çà

ïðåâîçâàíå íà åäíî äåòå òîãàâà, êîãàòî òî çàïî÷íå ñàìîñòîÿòåëíî äà 

ñåäè (íàä 6 ìåñå÷íà âúçðàñò).

 

Ìàêñèìàëíîòî òåãëî íà äåòåòî äî 15 êã.

 

Íå íàãëàñÿéòå îáëåãàëêàòà â ïîçèöèÿ çà ñåäåíå, äîêàòî Âàøåòî äåòå 

áúäå â ñúñòîÿíèå äà ñåäè ñàìîñòîÿòåëíî è å íàâúðøèëî íàé-ìàëêî 

6 ìåñåöà.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ:

 Âñÿêî äîïúëíèòåëíî îáîðóäâàíå, êîåòî íå å èçáðîåíî îò 

ïðîèçâîäèòåëÿ

,

 íå òðÿáâà äà áúäå èçïîëçâàíî.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

:

 Îñòàâÿíåòî íà äåòå áåç íàäçîð ìîæå äà áúäå 

îïàñíî.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

:

 

Èçïîëçâàéòå êîëàíèòå âèíàãè, êîãàòî Âàøåòî 

äåòå çàïî÷íå ñàìîñòîÿòåëíî äà ñÿäà.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

:

 

Ïðåäè äà ïðèñòúïèòå êúì óïîòðåáàòà íà êîëè÷êà-

òà, ïðîâåðåòå äàëè ãîíäîëàòà è ñåäàëêàòà ñà ïðàâèëíî çàêðåïåíè êúì 

êîëåñíèêà.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

:

 

Âèíàãè èçïîëçâàéòå êðà÷íèÿò êîëàí â êîìáèíà-

öèÿ ñ áåäðåíèòå êîëàíè.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

:

 

Ïðåäè óïîòðåáà ñå óâåðåòå, ÷å ìåõàíèçìúò çà 

ñãúâàíå å áëîêèðàí.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

:

 

Íàòîâàðâàíåòî íà äæîáîâåòå íå ìîæå äà 

ïðåâèøàâà 1 êã, à íà êîøà çà áàãàæ 3 êã.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

Âñÿêî íàòîâàðâàíå íà äðúæêàòà âúçäåéñòâà 

âúðõó ñòàáèëíîñòòà íà êîëè÷êàòà. Íàòîâàðâàíåòî íà ÷àíòàòà îêà÷åíà 

íà äðúæêàòà íà êîëè÷êàòà íå ìîæå äà ïðåâèøàâà 1,5 êã.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

:

 

Òîçè ïðîäóêò íå å ïîäõîäÿù çà áÿãàíå è êàðàíå 

íà êúíêè.

Ñúõðàíÿâàéòå ïëàñòìàñîâèòå ÷àñòè îò îïàêîâêàòà äàëå÷ îò äåòåòî, 

çà äà èçáåãíåòå îïàñíîñòòà îò çàäóøàâàíå.

 

Âèíàãè, êîãàòî èñêàòå äà 

ïàðêèðàòå, èçïîëçâàéòå ñïèðà÷êàòà.

 

Èçáÿãâàéòå ñèòóàöèè, â êîèòî 

èçïîëçâàòå êîëè÷êàòà åêñòðåìàëíî è íàìàëÿâàòå êîíòðîëà íàä äåòåòî

è êîëè÷êàòà.

 

Êîãàòî áóòàòå êîëè÷êà ñ äåòå âúòðå,  ñêîðîñòòà òðÿáâà 

äà áúäå ïðèãîäåíà êúì áúðçèíàòà íà êðà÷êàòà. 

 

Áÿãàíåòî èëè ïúðçàëÿ-

íåòî íå ñà ïðåïîðú÷èòåëíè.

 

Áúäåòå âíèìàòåëíè, êîãàòî èçïîëçâàòå 

àñàíñüîð, à Âàøåòî äåòå å â êîëè÷êàòà.

 

Íå ïðåíàñÿéòå äåòåòî çàåäíî 

ñ êîëè÷êàòà.

 

Êîëè÷êàòà ìîæå äà ñå èçïîëçâà çà ïðåâîçâàíå ñàìî íà 

åäíî äåòå.

 

Óâåðåòå ñå, ÷å ðúöåòå íà äåòåòî ñà èçâúí äèàïàçîíà íà 

ìåñòà, â êîèòî ìîãàò äà áúäàò ïðåùèïàíè, êîãàòî êîëè÷êàòà èëè íÿêîÿ 

íåéíà ÷àñò ñå ñãúâàò, ðàçãúâàò èëè ñå ñìåíÿò äðóãè íåéíè ÷àñòè.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

:

Ïðèáèðàéêè êîëè÷êàòà â áàãàæíèêà íà àâòîìîáèëà, 

îáúðíåòå âíèìàíèå êàïàêúò íà êîëàòà äà íå íàòèñêà êîëè÷êàòà, òúé êàòî 

òîâà ìîæå äà äîâåäå äî íåéíàòà ïîâðåäà.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

:

 

Èìàéòå â ïðåäâèä, ÷å ìàëêèòå ÷àñòè, Êàòî 

ñâàëÿíèòå ïëàíêè çàùèòàâàùè îñòà ïî âðåìå íà òðàíñïîðò, ìîãàò äà 

áúäàò ãëúòíàòè îò äåòåòî è äà äîâåäàò äî íåãîâîòî çàäóøàâàíå. 

ÏÎÄÄÐÚÆÊÀ

Çà äà óäúëæèòå ïåðèîäà íà óïîòðåáà íà êîëè÷êàòà, ÿ ïîäñóøàâàéòå 

âíèìàòåëíî ñ êúðïà, ñëåä êàòî ñòå ÿ èçïîëçâàëè ïî âðåìå íà äúæäîâíî 

âðåìå.

 

Ðåäîâíî ïî÷èñòâàéòå êîëåëàòà 1 ìåòàëíèòå ÷àñòè, çà äà îñèãóðè-

òå ïðàâèëíîòî ôóíêöèîíèðàíå íà êîëè÷êàòà.

 

Çà ñìàçâàíå íà äâèæåùèòå 

÷àñòè íà êîëè÷êàòà íå èçïîëçâàéòå ãúñòè ñìàçêè.

 

Èçïîëçâàéòå äåëèêàòíè 

äåòåðãåíòè è õëàäêà âîäà çà ïî÷èñòâàíå íà êîëè÷êàòà.

 

Íå èçïîëçâàéòå 

ñèëíè ðàçðåäèòåëè.

 

Òàïèöåðèÿòà è êîøà çà áàãàæ íå òðÿáâà äà áúäàò 

ïðàíè â ïåðàëíÿ, îò ãëåäíà òî÷êà íà áåçîïàñíîñòòà, èçïîëçâàéòå ñàìî 

îðèãèíàëíè ÷àñòè.

Á

Ú

Ë

Ã

À

Ð

Ñ

Ê

È

Summary of Contents for Africa

Page 1: ......

Page 2: ...POLSKI ENGLISH DEUTSCH ESK SLOVENSK LATVIE U LIETUVI KAI EESTI KEEL MAGYARUL NEDERLANDS ITALIANO ESPA OL DANSK FRAN AIS 6 8 10 13 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 39...

Page 3: ...2 1 2 b b c c a a...

Page 4: ...3 3 4 5...

Page 5: ...4 6 7 8...

Page 6: ...5 11 12 13 1 2 9 10...

Page 7: ...cia blokad 7 ZDEJMOWANIE BARIERKI Wci nij przyciski blokad barierki i wysu jej ko ce z otwor w monta owych Barierk mo na odchyli odpinaj c j tylko z jednej strony 8 REGULACJA OPARCIA Aby opu ci oparci...

Page 8: ...i do biegania i jazdy na rolkach Trzymaj plastikowe cz ci opakowania z dala od dziecka aby unikn niebezpiecze stwa uduszenia Zawsze gdy chcesz zaparkowa u ywaj hamulca Unikaj sytuacji w kt rych u ywas...

Page 9: ...ends of thebumper bar into mounting holes until locks are snapped 7 TAKING THE BUMPER BAR OFF Push in the buttons of bumper bar locks and slide its end out of the mounting holes The bumper bar may be...

Page 10: ...for running or skating Keep plastic packaging materials out of reach of children to avoid the danger of asphyxiation When parking always use the parking brake Avoid situations of extreme use that dec...

Page 11: ...g f hrt zur Blockade der R der so dass diese nur eine Fahrt geradeaus erm glichen Um die Radblockade zu entfernen ziehen Sie den Hebel nach oben 6 ANBRINGEN DES SICHERHEITSB GELS Die Enden des Sicherh...

Page 12: ...hrlich ein Kind ohne Aufsicht zu lassen WARNUNG Verwenden Sie die Gurte immer wenn Ihr Kind beginnt selbst ndig zu sitzen WARNUNG berpr fen Sie vor der Verwendung des Wagens die ordnung sgem e Befesti...

Page 13: ...sicherungskappen f r die Achse von einem Kind geschluckt und zu seiner Erstickung f hren k nnen WARTUNG Um die Lebensdauer des Wagens zu verl ngern trocknen Sie ihn vorsichtig mit einem Lappen wenn Si...

Page 14: ...1 2 C 3 4 T 5 6 7 8 a b 9 10 11 13...

Page 15: ...12 13 1 2 6 15 6 ya a e o e e a c e c e acc 1 3 1 5 14...

Page 16: ...15...

Page 17: ...m vzh ru Ko rek ju ur en p ev ne k j zd s oto cn mi koly P i j zd ve st enem ter nu pou vejte v dy pouze oto n kola 6 MONT MADLA Mont madla prove te nasunut m mala do mont n ch otvor Demont prove te o...

Page 18: ...z dosahu d t Hroz nebezpe udu en VAROV N P i parkov n ko rku pou vejte v dy brzdu VAROV N Ko rek nen p izp soben k b hu a k j zd na kole kov ch brusl ch Vyvarujte se situac ve kter ch hroz p evr cen k...

Page 19: ...t nych otvorov a k m nezapadn blokovacie prvky 7 SKLADANIE Z BRANY Stla te tla idlo blokovania z brany a vytiahnite jej konce z mont nych otvorov Z branu m ete odkloni odop nan m len na jednej strane...

Page 20: ...Tento v robok nie je vhodn na behanie a jazdu na kor uliach Udr iavajte umelohmotn asti obalu mimo dosahu die a a aby ste zabr nili nebezpe iu udusenia V dy ke chcete zaparkova pou vajte brzdu Vyhnite...

Page 21: ...l dz aiztais s tur t ji 7 PRIEK J STIE A DEMONT A Uzspiediet uz stie a pog m tur t jiem un izvelciet t s aiz eres no mont as atver m Stieni var atv rt atspr dz jot tikai no vienas puses 8 MUGURI AS SL...

Page 22: ...r sv rt vair k par 1 5 kg BR DIN JUMS is izstr d jums nav piem rots lai ar to skrietu vai slidin tos Uzglab jiet plastmasas iepakojuma materi lus b rnam nepieejam viet t pasarg sit b rnu no nosmak ana...

Page 23: ...IMAS statykite pertvaros galus montavimo angas taip kad laikikliai u sifiksuot 7 PRIEKIN S PERTVAROS NU MIMAS Nuspauskite pertvaros mygtukus laikiklius ir i traukite jos kabes i montavi mo ang Pertvar...

Page 24: ...aip 1 5 kg krovinio SP JMAS Gaminys netinka b giojimui ir va in jimui su riedu iais Laikykite plastikines ve im lio detales toli nuo vaik kad nekilt u dusimo gresm Nor dami pastatyti ve im l visada na...

Page 25: ...DAMINE Asetage p ikpuu otsad avaustesse kuni kinnitid sulguvad kl psuga 7 EESMISE P IKPUU RAV TMIN Vajutage p ikpuu hoidikutele ja t mmake haagid avaustest v lja P ikpuu avamiseks v tke lahti ainult k...

Page 26: ...ullikutel s itmiseks L mbumise v ltimiseks hoidke pakendi plastmassosi lastele k ttesaamatus kohas Seismisel kasutage alati pidurit Lapse s idutamisel hoiduge rmu slikest olukordadest mis n rgendavad...

Page 27: ...mel rudat emelje fel 6 A L BT MASZ SZAB LYOZ SA Nyomja meg a l bt masz k t oldalon l v gombokat s v ltoztassa a helyzet t 7 KORL T FELHELYEZ SE Tolja be a korl t v gz d s t a szerel ny l sokba eg szen...

Page 28: ...korcsoly z sva tolni nem lehet A csomagol s m anyg r szeit a gyerekt l t vol helyezze el ezzel ker lje el a megfullad s vesz ly t A parkol sn l mindig haszn lja a f ket Ker lje el az olyan helyzeteket...

Page 29: ...28 1 2 3 4 5 6 7 8 b 9 10 11 12 13 1 2 Deltim...

Page 30: ...29 PN EN1888 2003 A1 A2 A3 2005 6 15 6 1 3 1 5 1...

Page 31: ...ot de blokkades vastklikken 7 DEMONTERING VAN DE BEUGEL Druk op de knoppen van de beugelblokkades en schuif de uiteinden van de beugel uit de montageopeningen U kunt de beugel ook wegbuigen door slech...

Page 32: ...ereik van kinderen houden om gevaar van verstikking te voorkomen Maak bij parkeren altijd gebruik van de rem Voorkom extreem gebruik van de kinderwagen en situaties waarin uw controle op het kind en d...

Page 33: ...serisci le estremit nei fori di montaggio fino allo scatto dei fermi 7 SMONTAGGIO DELLA BARRIERINA Premi i pulsanti dei fermi della barrierina ed estrai le sue estremit dai fori di montaggio La barrie...

Page 34: ...e le parti dell assemblaggio in plastica lontano dalla portata di bambino per evitare il pericolo dello strangolamento Da fermi mettete sempre i freni Evitare le situazioni di uso del passeggino in mo...

Page 35: ...bloqueo del giro de las ruedas de modo que estas se despla zar n solamente hacia adelante Para desbloquear las ruedas presione la otra vez palanca 6 MONTAJE DE LA PEQUE A BARRERA Encaje las extremidad...

Page 36: ...olo ADVERTENCIA Antes de usar el cochecito compruebe que el capazo o la sillita est n correctamente ajustados al chasis ADVERTENCIA Utilice siempre el cintur n perineal conjuntamente con el de cintura...

Page 37: ...r cambio en el mismo CONSERVACI N Para prolongar el tiempo de utilizaci n del cochecito s quelo con un pa o suave despu s de haberlo usado bajo la lluvia Limpie con regularidad las ruedas y las partes...

Page 38: ...ammen ud af monteringsbeslag Rammen kan bnes ved at tr kke kun fra den ene side 8 INDSTILLING AF RYGL NET For at s nke rygl net tryk l sens greb og skub rygl net ned a For at rette rygl net op tr k b...

Page 39: ...5 kg BEM RKNING Artiklen er ikke passende til l b og k rsel p rullesko Opbevar plastikelementer v k fra b rn for at undg kv lning Hvis du vil par kere skal du altid bruge bremse Undg situationer hvor...

Page 40: ...de la barri re dans les trous de montage situ s dans la capote jusqu leur blocage 7 POUR ENLEVER LA BARRI RE Enfoncez les boutons de blocage de la barri re et enlevez ses embouts des trous de montage...

Page 41: ...peut pas d passer 1 5 kg AVERTISSEMENT Ce produit n est pas destin tre guid en courant ou en faisant du patin roulettes Gardez l emballage en plastique loin de l enfant pour viter le danger d asp hyx...

Reviews: